Форум » Литературные обсуждения » Что мы читаем - 2 » Ответить

Что мы читаем - 2

Mystery: Я люблю читать... Всегда предпочту это занятие всякому другому. Думаю, посетители нашего сайта тоже заядлые книголюбы. Интересно, а что мы читаем сегодня, когда издается так много книг? Что мы предпочитаем и что УСПЕВАЕМ прочитать?

Ответов - 323, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Kate-kapella: В этой теме предлагаю рассказывать о книгах, которые вы читали и теперь хотели бы посоветовать другим. Причем не только название и автора, а желательно небольшое описание - о чем эта книга, что в ней такого, ну и т. д.

Kate-kapella: Хотела бы всем посоветовать "Невесомую принцессу" Макдональда. Можно на русском, можно на английском (Элайза давала ссылку) Легкая изящная сказка, с типичным английским юмором, временами переходящим в стеб. Но в то же время очень проникновенная и романтическая, а временами и просто трагическая. Сюжет: Как и положено, король забыл позвать на крестины единственной дочери свою злобную сестру. Та все-таки пришла, но прокляла девочку, в результате чего та стала не только невесомой, но и ужасно легкомысленной. Годы шли, принцесса росла, но по-прежнему ничего не весила, ко всему относилась несерьезно и увлекалась только плаванием (поскольку в воде она была как все люди, а не как воздушный шарик). Приезжий прекрасный принц в нее влюбился, но принцесса была легковесна в чувствах также, как и в мыслях, поэтому даже не понимала чувств принца. Но злобной тетке этого было мало и она иссушила озеро, в котором была вся радость принцессы. Вода уходила и вместе со своим озером гибла и принцесса. Вновь наполнить его водой можно было только одним единственным способом - перекрыть сток воды человеческим телом. И пойти на такое человек должен был добровольно...

Kate-kapella: Астрид Линдгрен "На острове Сальткрока" - очаровательная повесть о семье, снявшей на лето дачу на одном из шведских островов. Изюминка - как две девочки решили добыть принца для одной красивой девушки, поцеловали лягушку и... появился прекрасный принц, только без короны:)) Ничего сказочного, честное слово Бернард Шоу "Смуглая леди сонетов" - изысканная маленькая пьеса будто бы о Шекспире и Елизавете I, история из тех, которые не могли бы произойти никогда, но при этом кажутся абсолютно реальными. Изюминка - как там в речах то одного то другого персонажа проскальзывают перефразированные строки Шекспира Линн и Джей "Да, господин министр" - блистательная политическая сатира, которая хоть и является стопроцентно английской, в то же время дает представление о политической кухне любого государства. Изюминка - если в газете пишут, что сведения поступили от "источника близкого к прпавительству", значит утечка была либо от премьера, либо от одного из министров.


Элайза: Kate-kapella пишет: Бернард Шоу "Смуглая леди сонетов" Кстати, есть своя "Смуглая леди сонетов" и у Ю. Домбровского. До Шоу, конечно, не дотягивает, то тоже весьма милая повестушка. Kate-kapella пишет: Не помню автора "Да, господин министр" Их двое авторов, Линн и Джей. Отличная книжка.

Kate-kapella: Элайза А у Домбровского о чем? Элайза пишет: Их двое авторов, Линн и Джей Спасибо, исправила. У меня книга дома лежит (у родителей), я ее визуально представляю, а вот авторов вспомнить не могу. Жаль, "Да, господин премьер-министр" нигде найти не могу.

Элайза: Kate-kapella пишет: А у Домбровского о чем? Ну, это что-то вроде фанфика, на самом деле. Про Билла Шекспира, его любовницу (вроде бы в версии Домбровского имеется в виду Мэри Фиттон, хотя я не помню, называтся ли она там по имени), а также про Бербеджа, Эссекса, Пембрука и всю эту шатию-братию. Я, правда, читала в очень нежном возрасте, еще до того, как начала всерьез интересоваться "шекспировским вопросом", и тогда, помнится, понравилось. С тех пор не перечитывала, не знаю, как бы сейчас отнеслась, если честно. Вот, нашла ее в сети, она сравнительно небольшая, так что если есть желание, можете ознакомиться.

Дафна: Kate-kapella пишет: Линн и Джей "Да, господин министр" Есть еще "Да, г-н премьер-министр" (как можно понять из названия, главные герои сделали изрядную карьеру )

Kate-kapella: Дафна Есть, но я не могу найти:((( Даже не знаю, издавался ли этот роман в России... Элайза Спасибо за ссылку:)

Дафна: Kate-kapella пишет: Даже не знаю, издавался ли этот роман в России... Увы сама по нему страдаю

Kate-kapella: Дафна Если случайно найдете, дадите мне знать

Бэла: Вчера вечером вынырнула наконец из Рубиной "На солнечной стороне улицы". Долго лежала потом, не могла уснуть. Вешь очень сильного воздействия. И если бы не своего рода хэппи энд, я бы чувствовала себя очень плохо по прочтении. Хотя книга вроде бы воспевает светлый город детства автора - Ташкент. Но воспевает очень страшными методами. Я понимаю, что это правда жизни и все такое. Но как хочется светлого. И побольше. (ворчливо) Пойду. что ли ГиП почитаю.

Элайза: Бэла Забавно, но у меня была точно такая же реакция - срочно побежала "заедать" ГиПом и Эммой... Вещь, конечно, очень сильная, пробирает здорово - но верно, как же хочется позитива! Я, наверное, поэтому в последнее время современную художественную прозу практически не читаю, перешла на мемуары, биографии и всякие "вкусные" окололитературные книжки типа "Гения места" Вайля (почти настольная книга у меня, ее можно читать и перечитывать бесконечно, с любого места и с любого "гения") , или его же "Стихи про меня", или, к примеру, "Диалоги с Иосифом Бродским"... Что-нибудь умное и интересное, словом, что читается подчас не менее увлекательно, чем художественная проза, и после чего не остается такого депрессивного послевкусия... Сейчас вот у меня лежит на очереди книжка Улицкой "Даниэль Штайн, переводчик.". Третий месяц уже лежит, все никак не решусь за нее взяться. Хотя вроде меня уверяли, что она уже далеко не такая депрессивная, как ее предыдущие вещи, но я все равно уже смотрю на эту фамилию с некоей опаской и жду подходящего настроя на ее прозу... А вот на Остен никогда не нужно специально настраиваться - она в любом душевном состоянии идет на ура.

Хелга: Элайза пишет: Сейчас вот у меня лежит на очереди книжка Улицкой "Даниэль Штайн, переводчик.". Третий месяц уже лежит, все никак не решусь за нее взяться. Ой, я так жалею, что прочитала, долго ничем «заесть » не могла. Зареклась больше Улицкую читать.

Элайза: Хелга пишет: Ой, я так жалею, что прочитала, долго ничем «заесть » не могла. Зареклась больше Улицкую читать. М-да. Обнадеживает... А я только было уж настроилась... Теперь еще месяца на три отложу.

apropos: Элайза пишет: в последнее время современную художественную прозу практически не читаю, перешла на мемуары, биографии Мне тоже это гораздо интереснее и приятнее, чем современная "чернуха" (за исключением ЛР, конечно, и то очень выборочно) Недавно прочитала мемуары Фаддея Булгарина. Как же интересно! И слог замечательный: такая неторопливая, образная манера письма 19-го века. Если кого заинтересует, вот ссылочка на ресурс: российский мемуарий Там выложено много интереснейших мемуаров 18-19-го вв. Рекомендую.

Бэла: Элайза пишет: Сейчас вот у меня лежит на очереди книжка Улицкой "Даниэль Штайн, переводчик.". О, нет, Даниель в разы позитивнее. Книга практически про второе пришествие. Уж очень глав.герой - чудо доброты, смирения и радости. А в "Солнечной стороне" - кто одна из главных героинь? Ненавидящая всех и вся женщина. А вторая героиня - художница божьей милостью, "обреченная кем-то на небесах вечно смешивать краски и грунтовать холсты", не замечающая, что ее любит всю жизнь единственный мужчина. Так что (я просто к Улицкой очень-очень отношусь), Даниель не заставит вашу душу трепыхаться полночи и страдать. Там светлее

Маркиза ангелов: Скажите, пожалуйста те, кто читал "Скарлетт", каковы ваши впечатления. Думаю: читать-не читать. Роман "Унесенные ветром" понравился.

Лапуся: Маркиза ангелов пишет: Скажите, пожалуйста те, кто читал "Скарлетт", каковы ваши впечатления. Думаю: читать-не читать. Очень люблю "Унесенные ветром". Роман-фанфик "Скарлетт" не вызвал ничего, кроме отрицательных чувств. На мой взгляд, очень плохо написан во всех отношениях.

Маркиза ангелов: Лапуся , большое спасибо

Lizzy: Я бы посоветовала почитать Паоло Коэльо: "Алхимик" - о том, как человек, преодолевая все препятствия, добивается цели; "Вероника решает умереть" - о ценности человеческой жизни; "Одиннадцать минут" - просто о любви. Эти произведения все небольшие, но они "светлые", если можно так выразиться, в какой-то степени философские, но просто излучают жизнелюбие и оптимизм. Настоятельно рекомендую для выхода из депрессии.



полная версия страницы