Форум » Литературные обсуждения » Что мы читаем - 2 » Ответить

Что мы читаем - 2

Mystery: Я люблю читать... Всегда предпочту это занятие всякому другому. Думаю, посетители нашего сайта тоже заядлые книголюбы. Интересно, а что мы читаем сегодня, когда издается так много книг? Что мы предпочитаем и что УСПЕВАЕМ прочитать?

Ответов - 323, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Гала: Только что прочитала "Безобразную герцогиню Маргариту Маульташ" Фейхтвангера. Мне она напомнила "Проклятых королей" Дрюона. Наверное потому, что действие и происходит приблизительно в одну эпоху. "Безобразная герцогиня" в целом мне понравилась, но "Еврей Зюсс" того же Фейхтвангера произвел гораздо более сильноевпечатление.

Реалистка: Недавно обсуждался роман "Будденброки" Томаса Манна, скажу и свое мнение... Начала читать, честно, без особого энтузиазма, думала встретить "немецкую тяжеловесность", много описаний. К тому же истинно "немецкие" названия, фамилии, имена, думала, что тяжело будет читать. Уже привыкла к английской классике, мне кажется, она как-то легче читается и воспринимается, хотя тоже конечно, от автора зависит. Но, прочитав пока всего 200 страниц из 600, я в полном восторге, безумно нравится роман, прекрасное детальнейшее описание интерьеров, быта, одежды и т.д. Не знаю, какие будут впечатления под конец романа, но пока очень нравится. Кто уже прочел, выскажитесь поподробнее относительно впечатлений!

Гала: Реалистка пишет: Недавно обсуждался роман "Будденброки" Томаса Манна, скажу и свое мнение... Начала читать, честно, без особого энтузиазма, думала встретить "немецкую тяжеловесность", много описаний. Я у Томаса Манна читала только новеллы. "Тонио Крегер" и "Смерть в Венеции" меня просто очаровали! Стиль, слог, вообще все - восторг и восхищение!


Реалистка: Гала пишет: Я у Томаса Манна читала только новеллы. "Тонио Крегер" и "Смерть в Венеции" меня просто очаровали! Стиль, слог, вообще все - восторг и восхищение! Спасибо за отзыв! А я решила начать с масштабного произведения, люблю в последнее время такие "семейные" саги. Если впечатление хорошее сохранится до конца прочтения, то возможно что-то еще у этого автора прочту.

Luiza: Реалистка пишет: люблю в последнее время такие "семейные" саги. Я тоже одно время любила литературу этого жанра. Но "Будденброки" у меня оказались последними в череде всех прочих. Возможно, именно поэтому этот роман не произвел на меня никакого впечатления. Было чувство, что все это я уже читала и точно знаю, что будет на следующей странице.

Джулия: Из последнего прочитанного - "Вилла "Белый конь" А. Кристи. Сюжет: умирающая женщина вызывает к себе священника и исповедуется. По пути домой священника убивают, потом полиция находит у него в башмаке список из фамилий. Эти люди умирают от различных болезней. Подозрений что их убили нет никаких. Но цепь дальнейших событий приводит к таинственой вилле "Белый конь", где проживают три женщины занимающиеся колдовством и магией. Возникает подозрение о том, что неугодных людей убивают на расстоянии внушая им мысли о смерти. Но это невероятно!! Развязка как всегда в конце.

Джулия: Вообще последнее время увлеклась Агатой Кристи. Из прочитанного самое большое впечатление произвели "Десять негритят", я даже не удержалась и заглянула в конец чтобы узнать кто всех убил. Больше так не делаю, что бы сохранить интригу до конца. Еще из запомнившихся и понравившихся "Загадка Ситтафорда", "Загадка Эндхауса", "Отель Бертрам", "Таинственное происшествие в Стайлз", Убийство Роджера Экройда", "Смерть приходит в конце", "Тайна замка Чимниз", "Семь циферблатов".

Калина: Решила написать здесь, хотя не совсем совет и, вроде, не предложение Только что дочитала последний роман Дины Рубиной "Синдром Петрушки" и решила поделиться. Писательницу эту очень люблю, от каждого романа до любого интервью, так что положительное впечатление было предопределено. Сразу скажу, что сюжет пересказывать не буду, так что рассказ получится эмоциональным и впечатленческим целиком. Как и сама книга, впрочем. Читала отзывы ругательные, в основном сводившиеся к тому, что слишком много стилистических красивостей, пассажных описаний, сложных сравнений и прочее. В общем, это правда, но это, по-моему, одна из прекрасных особенностей автора. Это не недостаток книги, это просто то, что не всем нравится. А теперь о главном - о радости чтения. И почему понравилось... Потому что это "женская проза", именно в самом хорошем смысле этого слова. Она очень эмоциональна - описания, речи и размышления героев и их переживания. Все на полутонах и недосказанности. И это несмотря на то, что герои, показанные изнутри, - мужчины. Героини все - подчеркнуто внешне. Собственно, героини и созданы, чтобы ставить героев в тупик, а переживание этого тупика мы и видим . Потому что увлекателен сюжет - чуточку детективный (есть загадка), чуточку исторический (некоторые упоминаемые события просто пронзительны), чуточку невозможный (нет, это не пошлая мистика, это сама жизнь бывает такой), чуточку смешной и даже чуточку ненормальный. Герои - милые, трогательные, ранимые и сильные одновременно. Он - гениальный мастер-кукольник и она - его любовь, центр его жизни и его боль, средоточие тайны своей семьи. Он, как в детективе, разгадывает эту тайну, вспоминая свои детские впечатления, обрывки чужих фраз, мимолетные ничего не значащие сцены, сводя их воедино. Ему надо помочь ей и себе. И, конечно, в центре - любовь, самая настоящая, та, которая "несмотря ни на что". Изумительна атмосфера романа, с его сквозной темой куклы и кукольного. Кукла как модель мира, как объяснение человека. Куклы как люди и люди как куклы. Настоящее и кажущееся, кукольное и человеческое, реальность и сказка. И ведь что интересно... Сюжет, герои, атмосфера, вообще, все - немножко чересчур, немножко из другого мира, необычны... А в результате - пронзительно лиричная история, в которую ВЕРИШЬ. Во все - и в такую любовь, и в такую верность, и в чудо, и в сам этот мир, нарисованный на стыке реального и ирреального.

Хелга: Калина Очень завлекательный обзор книги! Пошла искать и читать. Спасибо!

Галина: Калина , спасибо за совет и предложение. Написано так, что теперь не прочитать книгу невозможно. Очень люблю Дину Рубину, могу перечитывать её бесконечно. А прочитать что-то новенькое - ещё лучше.

Реалистка: Джулия пишет: Вообще последнее время увлеклась Агатой Кристи. Из прочитанного самое большое впечатление произвели "Десять негритят", я даже не удержалась и заглянула в конец чтобы узнать кто всех убил. Больше так не делаю, что бы сохранить интригу до конца. Еще из запомнившихся и понравившихся "Загадка Ситтафорда", "Загадка Эндхауса", "Отель Бертрам", "Таинственное происшествие в Стайлз", Убийство Роджера Экройда", "Смерть приходит в конце", "Тайна замка Чимниз", "Семь циферблатов". Агату Кристи и ее романы обсуждали в теме по детективам, почитайте, там много чего интересненького... Сама же я прочла "Будденброков", о которых уже писала, но решила продолжить... Роман мне понравился, наглядно показана жизнь нескольких поколений из богатой торговой семьи Будденброков и развитие их торгового дела. Однако больше, наверное показано падение семьи, немного угнетало то, что почти у всех детей не сложилась жизнь, хотя старались они ради семьи и фирмы. Ну, и немножко покоробило меня, наверное, детальное описание смерти и страдания членов семьи (кто-то от тифа умер, кто просто был глубоко несчастным), хотелось (мне лично) побольше светлого и доброго в их жизнь, но автор так решил... Безумно жаль было Тони Будденброк и Томаса, мне кажется, они были наиболее характерными героями из всех, но жизнь их не задалась...вечно стоял вопрос "Семейный долг или личное счастье?", мне кажется, это все настолько сложно, что я бы для себя тоже не смогла решить, тем более в те времена. Сейчас все как-то проще, на мой взгляд. Роман оставил огромное впечатление, долго потом размышляла, особенно если учесть, что в основе произведения - история семьи самого Томаса Манна. Luiza пишет: Я тоже одно время любила литературу этого жанра. Но "Будденброки" у меня оказались последними в череде всех прочих. Возможно, именно поэтому этот роман не произвел на меня никакого впечатления. Было чувство, что все это я уже читала и точно знаю, что будет на следующей странице. На самом деле, я начиная читать роман, многого и не ждала, отзывы слышала самые разношерстные...в итоге книга превзошла мои ожидания... И еще, Luiza, как Вы говорите, если уже много читали в жанре "семейной саги", то соглашусь возможно "Будденброки" и не верх мастерства. Я лично только, что называется "подсела" на такую литературу (до "Саги о Форсайтах", например, пока не добралась, она у меня на очереди), поэтому мне так понравились "Будденброки", хотя возможно, через пару лет после прочтения других романов этого жанра, мнение мое изменится, кто знает.

Luiza: Реалистка пишет: возможно "Будденброки" и не верх мастерства. Я ни в коей мере не берусь говорить о мастерстве романа. Я слишком далека от филологии и прочих языковедческих или искусствоведческих наук. Поэтому все мои рассуждения о любых литературных произведениях основываются только на уровне "нравится - не нравится". В конце концов, за "Будденброков" Манн получил Нобелевскую премию, и уже это, на мой взгляд, достойно уважения и внимания, а значит стоит прочитать, чтобы составить собственное мнение. Я просто хотела сказать, что в подобной литературе, возможно, к сожалению, мой интерес тем сильнее уменьшался, чем больше я читала. [img src=/gif/smk/sm2.gif]

Svetlanaj: Недавно я прочитала книгу выдающегося современного лингвиста Андрея Анатольевича Зализняка "Из заметок о любительской лингвистике" (Москва, 2010). Сборник статей академика очень полезен, интересен, понятен. Любительская лингвистика - это размышления любознательных непрофессионалов о происхождении слов. В школе обучают грамматике и орфографии родного языка, но не дают представлений о том, как языки изменяются во времени. А любознательные люди хотят знать, откуда, когда и как появилось какое-то слово. Хотят знать, есть ли связь между похожими словами. Хотят знать, каким было первоначальное значение имени собственного. Многие получают ответы на эти вопросы путём собственных догадок, не заглядывая в этимологические словари. Автор книги приводит множество примеров ложной народной этимологии, объясняет, в чём ошибки лингвистов-любителей. Внешнее сходство слов не является свидетельством исторической связи между ними. Лингвисты-любители не знают, как язык изменяется во времени. Историческая лингвистика давно установила, что в ходе времени происходят постоянные изменения на всех уровнях языка. Скорость изменений в разные эпохи различна, но ни один язык не остаётся неизменным. Древняя и новая формы одного слова могут даже не иметь ни единого общего звука. Изменения в языке в конкретную эпоху закономерны. Например, фонетические изменения совершаются не в одном слове, а во всех словах данного языка, где изменившийся звук находился в такой же позиции. "Это требование всеобщности любого фонетического изменения (в данном языке в данный период его истории) составляет главное отличие профессионального изучения истории языка от любительского". Лингвист-любитель скажет, что на латинском "отец" - "патер", а на немецком - "фатер": значит, это пример перехода звука "п" в "ф". Профессиональный лингвист проверит, имел ли место в истории русского языка общий переход "п" в "ф" ("пл" в "фл") и выяснит, что такого перехода не было. Исследуя происхождение слова, лингвист рассматривает самую раннюю из зафиксированных в письменной традиции форм этого слова. Лингвист-любитель не обладает необходимыми знаниями, берёт для сравнения слова в современной форме. Созвучие слов из разных языков имеет два источника: 1.историческая связь между этими словам (или слова произошли из одного слова древнего языка-предка, или произошло заимствование данного слова); 2.случайность. Чисто внешние совпадения слов не так уж редки. Любители также не обращают внимания на морфемный состав слова. Лингвисты-любители нередко используют приём "обратного прочтения". Например, араб видит слово "Тула" и читает его (справа налево) как "Алут". Но слово "Тула" написано на русском языке, а араб читает на своём языке. Любители преувеличивают роль письменной формы и не понимают, что любой живой язык - это средство устного общения. Несколько глав книги посвящены анализу любительской лингвистики академика Фоменко. А.Зализняк очень остроумно, доказательно и смешно опровергает "лингвистические постулаты" математика. Рекомендую эту увлекательную и интересную книгу и профессиональным лингвистам, и непрофессиональным любителям языковых загадок.

мариета: Svetlanaj Очень интересная аннотация, признаюсь, Вы меня заинтриговали Только боюсь, что онлайн она пока не доступна. Если найдете ссылочку, прошу Вас, обязательно поделитесь.

Svetlanaj: Побывала с учениками на творческой встрече в Центральной библиотеке имени В.Верещагина с череповецким историком, учителем и писателем Евгением Васильевичем Шалашовым. Он представлял свою книгу "Хроники русской провинции". Героями книги стали вологодский самозванец Тимошка Акундинов, местные старообрядцы, генерал Левашов, криминальные персонажи, мошенники и другие. Тимофей Акундинов - поэт, переводчик, друг Богдана Хмельницкого, посланник римского папы, любовник шведской королевы. Он родился в 1617 в Вологде, получил приличное образование, сам изучил семь языков. Женится на Татьяне, родственнице епископа, появляются дети. У талантливого молодого человека есть и покровители: Тимофей получает должность подьячего в приказе. Увлекается азартными играми, продаёт всё, чтобы расплатиться с долгами. Жена недовольна - сжигает её живьём, заперев в доме (детей пожалел). Бежит в Польшу к королю Владиславу, называет себя сыном покойного царя Василия Шуйского, который умер за семь лет до рождения Тимошки. А что началось дальше! Очень интересная судьба. Штабс-капитан Сергей Николаевич Веселов получил в наследство деревню в Нелазской волости под Череповцом (XIX век). В имении устроил театр: под здание приспособили старый овин, актёров набрали из деревенских парней и девок (угрозами или деньгами). Первый спектакль - "Бедная Лиза" Карамзина. Актёры неграмотные, родители девок контролируют процесс репетиций. Жених исполнительницы главной роли ревнует, избивает "Эраста" и отказывается жениться. Родители "Лизы" требуют, чтобы теперь "Эраст" взял их дочь в жёны, но невеста неожиданно сбегает. Сергей Николаевич близок к самоубийству. Офицер отправляется в Петербург и приглашает Императорский театр на гастроли в свою деревню. С него запросили гигантскую сумму в 5000 рублей. Веселов заложил имение, влез в долги, но деньги нашёл. Театр из Петербурга приехал. Зрители повалили валом из Череповца, Ярославля, Вологды. Билет стоил 10 рублей, для дам - бесплатно. После отъезда труппы наш герой разбогател, выкупил имение и, наверное, вляпался в другую авантюру. В 1904 году в Вологде появился некий польский шляхтич. Он предложил местному аптекарю волшебный препарат для отращивания шикарных и длинных волос, предъявил официальные документы. Вскоре в аптеке начался бум. Обычная мазь стоила три рубля, ароматизированная - пять рублей (16 килограммов свежей говядины - 3 рубля). Шляхтич заявил, что использовать препарат нужно не меньше 14 месяцев: люди скупали баночки в немалом количестве. В Грязовце (под Вологдой) проживал гимназист Соколов, который увлекался естественными науками. Гимназист заинтересовался бальзамом, с трудом скопил 3 рубля и купил банку. Препарат почему-то разительно напоминал вазелин. Соколов провёл эксперимент на старом псе Бобике - пёсик остался таким же седым. Отец гимназиста наказал сына за ненужные траты, но сообщил о результатах эксперимента в полицию. Понятно, что документы поляка оказались поддельными, зато у аптекаря появились лавки в соседних городках. Очень увлекательна глава "Дело генерала Левашова". Почему генерал Левашов выстрелом из браунинга лишил жизни корнета Шпанова?

Svetlanaj: мариета , спасибо. Я купила эту книгу на "Озоне", в Интернете пока не встретила.

Калина: Svetlanaj Спасибо за рецензию огромное. Svetlanaj пишет: Несколько глав книги посвящены анализу любительской лингвистики академика Фоменко. Ой, а я и не знала, что господин Фоменко и тут своим любительством отметился

Хелга: Svetlanaj Спасибо за рецензию! Очень любопытно, хоть заказывай на Озоне.

Svetlanaj: Очень рада, что рецензия вызвала интерес к работе выдающегося учёного. А сейчас у меня на столе лежит книга академика Зализняка о "Слове о полку Игореве".

OdriH: помнится, искали книгу Фрэй Джеймс - Как написать гениальный детектив и Как написать гениальный роман. Можно взять здесьhttp://terra-book.ucoz.ru/ раздел "полка ссылок на книги" Большая просьба, если не лень - зарегистрируйтесь. Сайт только открылся и для раскрутки нужны участники. Это сайт книг "Книжный шкаф". Посмотрите, может еще что заинтересует.



полная версия страницы