Форум » Литературные обсуждения » Что мы читаем - 2 » Ответить

Что мы читаем - 2

Mystery: Я люблю читать... Всегда предпочту это занятие всякому другому. Думаю, посетители нашего сайта тоже заядлые книголюбы. Интересно, а что мы читаем сегодня, когда издается так много книг? Что мы предпочитаем и что УСПЕВАЕМ прочитать?

Ответов - 323, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

juliaodi: Дебора Да, мы кажется уже на форуме обсуждали "Незнакомку" и экранизацию. Но только вот где ... Экранизация просто изумительная. В некоторых местах мне казалось даже переигрывали, но зато какое впечатление это оставляло! Ощущение после экранизации осталось то же, что и после романа. Обязательно посмотрите! "Грозовой перевал" одна из любимых книг. В первый раз читала с открытым ртом, глаза на лоб ползли Теперь на английском нередко перечитываю особо понравившиеся диалоги. Главная героиня Кэти очень неоднозначная. Мне кажется я никогда не смогу до конца понять ее поступки. В книге хорошо все: и пейзажи, и обнаженность-обостренность чувств. Порой думала, что там все герои не в себе Ну и главный герой - мистер Хитклифф- психику неоднократно шокирует. * через пару минут После ГП легко войти в пессимистический настрой. Будьте готовы. http://apropos.borda.ru/?1-3-0-00000044-000-0-0-1263874303

bobby: Дебора Читала этот роман довольно давно, и впечатление было такое же - понравился, но не потряс. Мне кажется, творчество Энн весьма отличается от произведений ее сестер. Некоторое сходство "Незнакомки..." с романами сестер Бронте лишь в том, что появление героини в новом месте (не помню уже ни имен, ни названий ) окутано некой тайной для героя, которая, впрочем, довольно быстро открывается. Вот, пожалуй, и все. Проблемы и моральные аспекты, поднимаемые автором, весьма далеки от того, что писали Шарлотта и Эмили. Luiza пишет: Кстати, есть экранизация, не смотрели? Экранизация есть http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/94269/ Но также не из тех, что слишком впечатлили (меня, во всяком случае).

Дебора: juliaodi , спасибо за ссылку ! Знала бы, поместила бы отзыв туда... Такая полемика! bobby , благодарю за ссылку на экранизацию.


Джулс: Сейчас читаю Сесилию Ахерн и Честертона, так сказать совмещаю современную литературу и классику. У Сесилии книги очень легкие, с непременным счастливым концом. Честертон - это классический детектив, но довольно-таки простой, очень легко можно понять, кто убийца или преступник. Главная изюминка его детективов состоит в образности изложения, что несомненно создает устойчивое и яркое впечатление!

juliaodi: Джулс пишет: У Сесилии книги очень легкие Я буквально на днях зацепилась глазом за "Там где заканчивается радуга" или "Не верю. Не надеюсь. Люблю" и так и не отцепилась . Как искренно написано, с какой теплотой! Задушевные диалоги с клубом "Разведенные, но довольные" и переписка с лучшей подругой Руби чего только стоят. Надо сказать, я была приятно удивлена, что эпистолярный жанр не обошли стороной и очень талантливо описали жизнь стольких людей через переписку. Концовка трогательная и душещипательная. Кстати после прочтения я вспомнила, что у этого автора экранизирован другой роман "П.С. я люблю тебя". Наверно тоже стоит прочесть.

Джулс: juliaodi пишет: "Не верю. Не надеюсь. Люблю" и так и не отцепилась . Очень понравилась эта книга, необычно построено повествование, я тоже никогда не видела и не читала ничего подобного! Присутствует самоирония, герои очень яркие, интересные, диалоги живые и с юмором! Кстати, P.S.: Я люблю тебя" еще не читала, но собираюсь, фильм смотрела очень понравился!

Дебора: Только что прочитала роман Искупление" Иэна Макьюэна. Впечатлена, очень. Хотя поначалу собиралась бросить, не люблю длинные описания и отсутствие динамики, ну и ума не всегда хватает понять что хотел сказать автор. Но - дочитала и не разочаровалась. Необычная книга, взяла за живое. Неожиданный финал... Знаю, что есть фильм (думаю, слабое отражение книги), - ведь в романе есть потрясающие сцены, напомнившие мне эпизоды войны у Толстого, они даны глазами героев, на эмоциях и чувствах, это невозможно передать на экране. Но надо всё равно попробовать посмотреть.

Бэла: Закончила вчера читать Улицкую "Зеленый шатёр". Вообще была очень удивлена появлением романа. Помнится, Л.Е. говорила, что больше крупную форму писать не будет. Но - роман родился на свет, и я не смогла пройти мимо. Скажу сразу, что "Даниель Штайн" так и остался вне конкуренции. А "Шатёр"... На свою беду закончила читать в половине первого ночи и лежала потом долго, перебирая в голове сюжетные линии. Несколько неоднозначное впечатление от чтения было в первые пятнадцать минут. Это, знаете, как смотришь на развлекательные 3D картинки, смотришь, смотришь. и вдруг бац! разрозненные пятна, узоры, загогулинки вдруг неожиданно сбегаются в одно целое и вот перед тобой - изображение. Это как чудо. Так было и здесь. Первое впечатление было: ну и накрошила она винегрет, люди, события, сплетения, переплетения, разбегания и сбегания извивов сюжета, словно автор на твоих глазах сшивает пэчворк. Структура романа - отдельные главы, главки-рассказы, но все взаимосвязанные - общими героями, близкими к героям людьми, новыми героями, которые так или иначе повлияют на судьбы главных героев. Но вдруг в голове словно вспышка - и вот уже перд тобой красивое правильно сшитое лоскутное одеяло. Конечно автор опять в своем репертуаре: эх, размахнись, рука, раззудись, плечо - поубивала всех главных героев, и последний тоже на грани смерти - заболевание. И странный выбор названия. Не шатёр следовало назвать этот роман, а Имаго - название одной из глав. Все эти герои были именно имаго - разбег был хорош, но взлёта не случилось. Ничего удивительного: инакомыслящие в период 50-60-70 х годов как-то были не в чести у гос.органов. Ну и конечно чем тронула Улицкая меня в который раз - это описанием чудесных домов с тёплой доброй атмосферой, с замечательной не стареющей бабушкой Анной, Нютой, как звал ее внук, элегантной, музыкальной, с тонкими аристократическими руками, которыми она дирижировала жизнью своего семейства, в брюссельских кружевах, полученных от пожизненного поклонника. И ещё один такой гостеприимный дом с разговорами, гитарами, бардами, Кимом и Сахаровым. И ещё один, и ещё... Даже интернат для слабослышащих детей, полунищий, но с фантастически преданными своему делу педагогами - описан так трогательно. В общем в романе многое грело, но много было и не очень приятного. В финале на страницах книги появляется и сам Бродский, описан последний вечер его жизни. Ночью он умирает. Вообще в книге очень много стихов - хороших, тревожных, рвущих душу. А какой потрясающий учитель написан в первых главах! Учитель русского языка и литературы, создавший кружок "Люрс"- Любители русской словесности, открывший своим ученикам замечательный мир, населенный русским писателями и поэтами, дорогу к изучению декабристского движения. Ну вот хотела вообще-то покритиковать роман, но скатилась в признание любви. Сорри

apropos: Спасибо всем за интересные рассказы о прочитанных книгах! Чувствую себя ужасно отсталой - современную литературу почти не читаю, погрязла в классике и в мемуарах. Бэла пишет: хотела вообще-то покритиковать роман, но скатилась в признание любви Бывает. Но ты ее давняя поклонница - помню))) А у меня Улицкая так и не пошла - сколько раз пыталась ее читать... Все кажется каким-то неестественным, не захватывает.(((

Хелга: Бэла пишет: Первое впечатление было: ну и накрошила она винегрет, люди, события, сплетения, переплетения, разбегания и сбегания извивов сюжета, словно автор на твоих глазах сшивает пэчворк. Как-то не складываются у меня отношения с Улицкой, трудно читается и остается грустный осадок. Попробую еще раз. А я с подачи Калины подсела на Дину Рубину. Читала ее книги давно, потом был большой перерыв, а вот сейчас читаю все, что попадется по руку. Последнее, точнее, предпоследнее - "Белая голубка Кордовы". Давно хотелось поделиться впечатлениями, но никак не могла сформулировать, да и сейчас не очень получится. Сначала о стиле Рубиной вообще - совершенно осязаемые, объемные, вкусные слова, которые хочется потрогать - картины природы, закатов, восходов, утреннего кофе за столиком в маленьком кафе, городов украинских, испанских, израильских, запахи, звуки - все, все это есть на страницах, живет и дышит. Книга о многом, об искусстве, о художниках, о преступлении и наказании, о мести, о семейных тайнах и нитях, что тянутся из прошлого в настоящее, о предательстве и чести. Ну, в общем, впадая в пафос, о жизни. И главный герой = Главный Герой, Мужчина, творец, художник, пират, во всем великолепии своей силы и своих слабостей. Как-то так..

Бэла: Хелга ну опять биополе форума в действии : читаю Синдром Петрушки, очень вкусно. С Рубиной тоже любовь давняя, с книги-сборника "Двойная фамилия". А предыдущая "Больно только когда смеюсь" - замечательная книга, отлично пошла. А что касается Улицкой, я ни в коем случае не рекомендую читать то-то и то-то. Просто люблю здесь на форуме складывать мысли в слова и будто устаканивать себе в своей голове эмоции от прочтения. Приятнейшее занятие Ну и ремюзе : Даниель Штайн больше понравился, чем Шатёр. Так что если и попробовать почитать, то любимые: "Медея и ее дети", "Цю-юрих", "Даниель Штайн, переводчик". Да, еще такая дикая мысль возникла: Улицкая пишет фигурально выражаясь "историю Золушки с продолжением", то есть вот идет описание жизни героев - всё хорошо, хорошо, лучше, лучше, свадьба, все жили долго и счастливо, а потом "Бац! - вторая смена", и начинается черная полоса, потом герои и ее переживают, опять всё идет хорошо, хорошо, лучше, лучше. Бац - третья смена, и так спиралькой плетётся повествования кружево. То есть не спиралькой, а синусоидой. Вот, сказала мысль, полегчало.

Хелга: Бэла Бэла пишет: читаю Синдром Петрушки, очень вкусно. О, ну биополе, не иначе! Ура! Позже поделимся впечатлениями? Бэла пишет: А что касается Улицкой, я ни в коем случае не рекомендую читать то-то и то-то. Просто люблю здесь на форуме складывать мысли в слова и будто устаканивать себе в своей голове эмоции от прочтения. Ага, это приятное занятие, хочется выплеснуть впечатления, точно! Что касается Улицкой - мне очень нравятся многие моменты в ее книгах, и описания, и характеры, но в какой-то миг вдруг начинаю ощущать неприятие развития сюжета и бороться с автором внутренне. Потому и хочу еще попробовать.

Бэла: Хелга пишет: цитата: читаю Синдром Петрушки, очень вкусно. О, ну биополе, не иначе! Ура! Позже поделимся впечатлениями? Уф, ну вот, дочитала вчера и снова на свою беду - в час ночи. Ну не оторваться было никак! Что хочу сказать? Это - невероятное и фантастически красивое Зрелище. Именно зрелище, не книга! И эти мои любимые описания прошедшей и навсегда исчезнувшей жизни с её старыми квартирами, шкафами и сундучками, в которых - целые миры, столько скрывающие "от придирчивых глаз"; с её семьями, ушедшими в небытие, со своими порой фантастическими, порой до дрожи узнавания реалистическими истриями. Читаешь и думаешь: как много автор льет в своё варево горечи, на следующей странице - о, сколько сладкого ликёра! Потом пробуешь полученный напиток - и все ингредиенты начинают играть, бурлят, перемешиваются, ударяют в голову читающему, и ты пускаешься в буйный танец, влекомый героями - сначала вперёд, потом далеко назад, потом снова вперед. И этот приёмчик автора (в который раз она ловит меня на него, как на крючок!): небрежно, походя, лениво опускает защёлку шкатулки и вытаскивает лёгкой рукой какую нибудь вещь, к которой ты бросаешься со всех ног и вопишь: да я же знаю это! И я так думала, только не облекла в слова! И я то же самое испытала! В книге все герои - Слишком! Слишком талантливы, слишком необычны, слишком пограничны в своей нормальности-ненормальности. Да это же Карнавал! Или русская размахнувшаяся ярмарка или рождественские праздники в старом городе Праги. Вон там, справа - раёк, а в нем - Петрушка! Сражается не на жизнь, а на Смерть с негодяем-растлителем! Кружится, шумит ярмарка, но всё когда-то кончается, и видение праздника - яркое, пьянящее, завораживающее, - отступает, всё дальше от тебя. Ты машешь ему и не огорчаешься нисколько. Ты знаешь секретик - заветную дверцу, которая вновь вернёт тебя в этот карнавал: стоит только взять с полки книгу, на обложке - Дина Рубина "Синдром Петрушки". Открой её и ...

Хелга: Бэла пишет: Читаешь и думаешь: как много автор льет в своё варево горечи, на следующей странице - о, сколько сладкого ликёра! Потом пробуешь полученный напиток - и все ингредиенты начинают играть, бурлят, перемешиваются, ударяют в голову читающему, и ты пускаешься в буйный танец, влекомый героями - сначала вперёд, потом далеко назад, потом снова вперед. Так хорошо сказала! Да, автор пишет так, что не то что пьешь, а ложками черпаешь густое варево слов, настолько все емко и ощутимо. С какого-то момента поймала себя на мысли, что сюжет мне уже не важен, главное - читать и видеть, как все действо разворачивается перед глазами.

Бэла: Хелга у меня "Голубка" следующая. В предвкушении

Эмма: Дорогие форумчане, не знаю в какой теме спросить, кину сюда. Кто-нибудь знаком с творчеством Димфны Кьюсак? В частности, с романом "Скажи смерти "нет"? Возник один вопрос, если кто-то читал отпишитесь, а нет так нет.

Aliann: Дочитала очередную книгу Марины и Сергея Дяченко "Казнь". Героиня попадает из реального мира в такую себе "модель реальности", созданную ее бывшим мужем, затем в следующую, и следующую, каждая из них меньше и примитивнее предыдущей. Мне понравилось, только концовка то ли недодумана, то ли я не поняла ее полностью. Мне нравится многое из написанного этими авторами, самый любимый роман - "Шрам". Помню, когда читала, то было даже жалко, что вот - дочитаю, и все, хотелось одновременно и до конца поскорее добраться, и удовольствие продлить.

Svetlanaj: Александр Етоев, Петербург. "Книгоедство. Выбранные места из книжной истории всех времён, планет и народов. Роман-энциклопедия". - Новосибирск, Сибирское университетское издательство, 2007. Эту книгу дочитала сегодня ночью. Взахлёб. Очень рекомендую нетрадиционную "литературную энциклопедию" малозакомплексованным глотателям книг (в хорошем смысле слова). Роман составлен из эссе, заметок, наблюдений, приколов в алфавитном порядке. Герои энциклопедии - писатели, книги, стихи, художники, мысли, шутки. Например, "Антисанитария и личная гигиена в литературе", "Апухтин А.", "Белинский В.", "Библиотека пионера", "Волшебник Изумрудного города" А. Волкова", "География", "Гоголь у Ленина", "Гора Мборгали" Ч. Амирэджиби", "Два Петра", "Детгиз", "Детская литература", "Дюма А.", "Етоев А.", "Животноводство", "Илиада", переведённая Н. Гнедичем", "Калевала", "Книги нашего детства", "Княжнин Я.", "Коммунальная квартира", "Кот в сапогах" Ш. Перро в связи с проблемой кастрирования котов", "Ленин в поэзии", "Ляпляндия", "Маканин В.", "Мать" М. Горького", "Маяковский-самоубийца", "Мей Л.", "Молодая гвардия" А. Фадеева", "Ненобелевские премии", "Павлова К.", "Пикуль В.", "Приключенческая литература", "Про шпионов", "Пушкин В.", "Семиотика", "Стаут Р.", "Тема денег в жизни Некрасова", "Хроники Нарнии" Клайва Льюиса", "Чёрный юмор", "Эфиоп" Б. Штерна", "Пушкиноедство". Автор остроумно, легко, радостно рассказывает о том, что любит. А любит он книгу: "Настоящее пространство жизни - это книга. Книга всегда больше жизни. Всё меньше книги - жизнь, вселенная, солнце. Даже сам человек... Русский, не прочитавший "Капитанскую дочку", - это русский дурак. Русский, не прочитавший "Приключения Гекльберри Финна" и "Трёх мушкетёров", "Дэвида Копперфилда" и "Остров сокровищ" - это не просто русский дурак, это злой, чванливый русский дурак". По совету Етоева я собралась в библиотеку с целым списком произведений. Проморгала я эти книги: "Арап Петра Великого - 2" и "Уловка водорастов" Белоброва и Попова, "Виртуальный свет" Гибсона, "Душегубство и живодёрство в детской литературе" Етоева, "История советской фантастики" Каца, "Китайский секрет" Данько, "Правдивое комическое жизнеописание Франсиона" Ш. Сореля, "Суер-Выер" Коваля, "Эфиоп" Штерна. Сколько нового и разнообразного я узнала из книги петербургского писателя! Оказывается, Татьяну Толстую в Америке принимают за вдову Льва Толстого. А сам великий классик подкрашивал бороду "серебрянкой". А Пушкин...

Svetlanaj: " - Так что нам с ним делать? - Что ж, - сказала я, словно эта мысль только сейчас пришла мне в голову, - может, нам удастся воспитать его". И это им удалось! Библиотекарь Вики Майрон стала автором очень популярной книги "Дьюи. Кот из библиотеки, который потряс весь мир". Книга документальная, довольно безыскусная, нескучная, эмоциональная. Писательнице удалось создать и удачные художественные образы (иначе я не пролила бы столько слёз). Эта история произошла в маленьком американском городке Спенсере, штат Айова. 18 января 1988 года в Публичной библиотеке оказался умирающий, ледяной от холода восьминедельный котёнок. В конце 2006 года Дьюи, рыжий кот из библиотеки, умер. 250 страниц текста вместили не только трогательную историю жизни потрясающего американского кота, который прославился почти на весь мир. Вики Майрон достаточно интересно (с моей точки зрения) рассказала о себе, семье, своих родителях, о работе в библиотеке, о провинциальном городке, о родном штате Айова. Мне думается, что композиция произведения, построенная на переплетении истории простых американцев и истории выдающегося (да-да, это не ирония) кота вполне удачна. "Как получилось, что несчастный котёнок-подкидыш сделал маленькую библиотеку местом встречи местных жителей и центром притяжения для туристов, одухотворил классический американский городок и стал известен во всём мире?" Вы узнаете ответ на этот вопрос, прочитав книгу о Дьюи. P.S. Оказывается, Майрон написала продолжение под названием "Девять жизней Дьюи. Наследники кота из библиотеки, который потряс весь мир".

Эмма: Дамы, а никто из вас не читал Мюриэль Спарк? Я заинтересовалась этой писательницей, купила пока две книги ее - "Баллада о предместье" и "Memento mori". Если кто знаком с ней, поделитесь впечатлениями. Случайно урвала еще и Пристли "Улица ангела", думаю, роман мне понравится. Если читали, то тоже отпишитесь, пожалуйста. Очень интересно ваше мнение. По Стюарт идут обсуждения, я выскажусь тоже, только позже. Хочу сначала побольше прочитать ее романов.



полная версия страницы