Форум » Литературные обсуждения » Vote: Согласны ли вы с побегом Джейн Эйр? » Ответить

Vote: Согласны ли вы с побегом Джейн Эйр?

juliaodi: Было бы очень интересно узнать все ваши мнения по этому вопросу. Справедливо ли поступила Джейн по отношению к мистеру Рочестеру, и какие у нее могут быть оправдания

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Бэла: Как странно! Столько раз я это замечала: когда долго на форуме общаешься, словно бы живёшь параллельными дорогами в каких-то вещах. Совсем недавно я тоже перечитала ДЭ (так меня эта темка, периодически всплывающая - "Согласны ли вы с...", цепляла). Вот и решила освежить впечатления давно минувших дней. И я совершенно однозначно голосую "за". Да, я полностью согласна - не от него она бежала, от себя. Боялась не устоять. А он давил! Да ещё как давил, как окружал со всех сторон - не вырваться! Конечно, замечательно, что говорила в нем и толкала его на эти поступки Любовь. Но... Как в одном старом фильме: когда невеста отказывается идти с женихом на свидание (или целоваться, что ли): сегодня я поцелую жениха, а что же завтра скажет мне мой муж? Так и здесь. Любовь распознать - великое дело, а если бы это была влюбленность, и Джейн разделила бы участь прежних любовниц Рочестера? Одна, без поддержки, в зависимом состоянии от своего любовника, который постепенно бы охладел к ней, поскольку был бы отравлен ее вечной привязанностью и зависимостью от него. Жизнь всё же - весьма сложная штука, и реакцию организма на поведение своей половинки предугадать невозможно. Всё это, конечно, рассудочные рассуждения, но вернусь к началу своего спича: от себя она сбежала. А конец романа - всё же счастливый, именно жизненно счастливый, без пресловутых соплей в сахаре, но таки самый-самый из возможных.

Хелга: Что-то задумалась: а почему именно Джейн Эйр? Отчего именно эта книга так цепляет и заставляет вновь и вновь к ней обращаться? То ли она больше всех "раскручена", то есть известна - "Городок" и его героиня ведь совсем не хуже - то ли Рочестер получился у Бронте очень сексуальным, что привлекает миллионы женских сердец, то ли данная интерпретация истории Золушки в готическом духе завораживает, несмотря на все ее слабые места? Бэла пишет: Любовь распознать - великое дело, а если бы это была влюбленность, и Джейн разделила бы участь прежних любовниц Рочестера? Одна, без поддержки, в зависимом состоянии от своего любовника, который постепенно бы охладел к ней, поскольку был бы отравлен ее вечной привязанностью и зависимостью от него. И подумалось о Рочестере, покорителе сердец. Он ведь придуман женщиной, у авторов-мужчин такие не получаются, потому что мужчины не знают, что же женщинам нужно. А нужен вот такой, не бедный аристократ, опытный мужчина (с прошлым за плечами), в расцвете сил (юноши неинтересны и неопределенны) с тайной, с несчастьем, которое старательно скрывает. Не говорю уже об уме, остроумии, умении петь, ценить искусство и прочих мужских и человеческих достоинствах. Ну и с некоторой порочностью, что придает ему шарма. И получился великолепный герой! Образец мужчины во всех отношениях. А что у него внутри? Вот он, разочарованный и надорванный встречает умную девушку, которая способна вести в ним, мужчиной беседы, и начинается игра. Ему интересно играть с ней, как коту с мышью, он наслаждается этим новым ощущением, неведомым ранее - отношениями с женщиной, которой можно управлять, поскольку он ее хозяин, и наблюдать, как она пытается сохранить достоинство. Все эти розыгрыши, эти жестокие попытки вызвать ревность и понаблюдать, как же она, Джейн, отреагирует, а потом вдруг, объяснение в грозу. Про грозу и сломанное дерево не буду, это все дань готике. И о чем он, вообще, думал, на что надеялся, предлагая Джейн замужество? Что жена долго не проживет? Что он будет скрывать это долгие годы? Или его замкнуло на Джейн, как на спасительном круге, и он перестал соображать, что он делает? Он не ожидал, что, играя с мышкой, кот завязнет всеми когтями в ее шерсти? И дальше этот, умный, ироничный, не фунт изюму съевший, уверенный в себе? мужчина начинает совершать одну глупость за другой. Он втягивает Джейн в свою жизнь, не объясняя ей ничего, решается на двоеженство, заведомо зная, что семейство Берты не оставит его в покое, то есть его афера рано или поздно будет раскрыта, а затем, когда все выходит на свет божий, впадает в поистине детское отчаяние, как ребенок, у которого забрали игрушку, что почти была в его руках. И, возможно, он бы ее сломал? И дальше он начинает биться о стену под именем Джейн Эйр, и не может ее пробить. Все, вот здесь, в этот момент, он и влюбляется в нее навсегда, в уже недостижимую, ускользающую из рук, унизившую его. В этот момент, когда она думает о своем достоинстве больше, что и о нем, Рочестере. А дальше... все, что происходит дальше, уже не имеет такого значения для этой истории чувств. Можно было закончить книгу на моменте ее ухода в никуда. Разрушенный мужской мир, в котором женщины были лишь средством наслаждения, а все оказалось не совсем так, и повергнутый женский... впрочем, женский он всегда повергнутый. Но... развязка иная... "читатель, я вышла за него замуж..."(с) Эмма пишет: Довольно неуклюжий ход Бронте, хотевшей свести героев вместе. То есть сделать именно слащаво-банальный конец. Более реально было бы, если бы Джейн приняла предложение Сент-Джона. А так это просто красивая сказка о любви. Не понимаю, отчего выйти замуж за Сент-Джона более реально, чем воссоединиться с возлюбленным? Что ж в этом слащаво-банального? Бывает, что любящие сердца соединяются и довольно часто.

MMaria: Хелга Хелга пишет: Что-то задумалась: а почему именно Джейн Эйр? Отчего именно эта книга так цепляет и заставляет вновь и вновь к ней обращаться? Тоже об этом задумывалась и не раз. Дело даже не в цепляемости и раскрученности, просто почему-то есть любимые книги, о которых хочется спорить снова и снова, а есть не менее любимые, но где поступки героев больше принимешь как они есть. Посмотрите почти любой литературный форум - обязательно будет тема о Джейн Эйр, о Форсайтах, "Унесенных ветром" и о Анне Карениной. Почему при этом поступки великого Гетсби, или Татьяны и Онегина, или героев "Горя от ума" или многих и многих других таких споров не вызывают - великая загадка. Порой в разгар споров кто-то спрашивает, почему, мол, на Ирен Форсайт все за измену мужу накинулись, а булгаковская Маргарита - молодец и умница, но ответа не получает. У меня ОФФ получился и вопросы без ответа, но ведь и правда - необъяснимо!


lapkin: Хелга пишет: И получился великолепный герой! Образец мужчины во всех отношениях. Согласна на все сто! "Городок" у Бронте не хуже и Люси ничем не уступает Джейн, я бы даже сказала, что героини очень похожи, но вот мосье Поль очень далек от Рочестера. Это умный мужчина и я могу понять, почему Люси его полюбила, но Рочестер - идеальный герой. Хелга пишет: Не понимаю, отчего выйти замуж за Сент-Джона более реально, чем воссоединиться с возлюбленным? За возлюбленного выйти - вполне реально, тем более для героини романа. Загвоздка только в пресловутом авторском ходе. Почему бы Джейн перед отъездом с кузеном из Англии не захотеть просто разузнать о любимом? Конечно, это намного проще и банальнее, чем голоса. Именно эти голоса и делают концовку нереальной и неправдоподобной. MMaria пишет: почему, мол, на Ирен Форсайт все за измену мужу накинулись, а булгаковская Маргарита - молодец и умница Мне кажется, не за измену накинулись, а за то, что она все делает, как хочет, с патологическим эгоизмом и при этом еще из себя же строит жертву.

Хелга: lapkin пишет: Загвоздка только в пресловутом авторском ходе. Почему бы Джейн перед отъездом с кузеном из Англии не захотеть просто разузнать о любимом? Конечно, это намного проще и банальнее, чем голоса. Именно эти голоса и делают концовку нереальной и неправдоподобной. Готический романтический роман, как же без мистики можно обойтись? Мистическая линия красной нитью проходит, и она должна быть логически закончена, вот голоса и стали этим логическим концом, завершением структуры. Как думается.

lapkin: Хелга пишет: Готический романтический роман, как же без мистики можно обойтись? Это понятно. Просто мне гораздо больше нравится, как Остен эти проблемы решала. Видимо, реализм мне ближе.

Хелга: lapkin пишет: Просто мне гораздо больше нравится, как Остен эти проблемы решала. Видимо, реализм мне ближе. Мне тоже и намного больше нравится.

Стефания: Хелга Отправлено: 03.03.11 01:18. Заголовок: Что-то задумалась: Спасибо за такое обобщение. Очень правильное на мой взгляд, нечего даже добавить. Вы как будто прочитали мои мысли по поводу романа"Джен Эйр", по поводу Рочестера, ничего не могу с собой поделать, ну влюбленная я в него и в саму книгу. А вот на счет "Городка" у меня никаких эмоций. Многое очень похоже: и Люси чем-то напоминает Джен, и Поль чем-то похож на Рочестера, но их образы и отношения мне кажутся намного слабее, я бы сказала , бледнее, чем Джен и Рочестера. Не тронул меня их роман. Когда его читала, то думалось, что это разминка, распевка перед написанием "Джен Эйр", хотя и знаю, что он написан позже обсуждаемого здесь романа.

MMaria: Стефания, странно, а для меня Люси и Эммануэль написаны гораздо более тонкими мазками с большими ньюансами, чем Джейн и Рочестер. Может дело в том, что мне тоже ближе реализм, как и Хелге с Лапкин?

Aliann: Я думаю, Джейн, какой ее создала Шарлотта Бронте, просто не могла поступить по-другому. Она не боялась осуждения со стороны других людей, но понимала, что оставшись, никогда потом себе этого не простит. Сделка с собственной совестью у таких людей приводит к саморазрушению. Ведь и сам мистер Рочестер предупреждал ее когда-то о муках совести. А что касается счастливого конца - думаю, Шарлотта хотела хотя бы своей героине подарить счастье, которого не было суждено ей самой.

Thorn: Стефания пишет: Многое очень похоже: и Люси чем-то напоминает Джен, и Поль чем-то похож на Рочестера, но их образы и отношения мне кажутся намного слабее, я бы сказала , бледнее, чем Джен и Рочестера. Не тронул меня их роман. А мне этот роман показался куда более интересным. В нем не все сводится к отношениям Поля и Люси. А скорее "Поль - Люси" и "Люси - Грем". И все это параллельно, полутонами....

К: Я говорю банальности, но "Джейн Эйр" для меня - лучший роман Шарлотты Бронте. Ни "Городок", ни другие ее книги не могут сравниться с той непередаваемой, художественной атмосферой мирка Джейн. Признаюсь, на вопрос, согласна ли я с побегом Джейн Эйр, я ответила "нет". Хотя Бэла пишет: не от него она бежала, от себя. Боялась не устоять. Я согласна, Джейн бежала от себя. Она спасла свою любовь, сохранила ее чистоту, оставив Рочестера. Это очень сильный поступок. Но, как говорил Атос в нашем советском фильме: "Вы сделали то, что должны были сделать. Но, может быть, вы сделали ошибку". Джейн не могла иначе, она не могла не бежать - иначе это была бы не Джейн Эйр. Однако те отношения, которые связали их с Рочестером потом, были уже совсем иными. Это была окрепшая, сильная, но слишком земная любовь. Поэзия запретной любви исчезла. Джейн сделала то, что должна была сделать. Но это была ее ошибка. Ах, этот вечный остиновский конфликт: разум или чувства, чувства или разум!

gvozdika01: К пишет: Но это была ее ошибка Ошибка? Вовсе нет. Уверена, если бы Шарлотта была бы жива и у нее спросили "Был ли побег Джейн ошибкой", она бы ответила "нет". На мой взгляд (никого не хочу задеть), это даже возмутительно писать, что ее побег ошибка.

Хелга: gvozdika01 пишет: это даже возмутительно писать, что ее побег ошибка. Что же в этом, простите, возмутительного? Размышления и анализ, всего навсего.

gvozdika01: Хелга пишет: Что же в этом, простите, возмутительного? Размышления и анализ, всего навсего. На мой взгляд, подобные размышления показывают, что человек принял роман как очередной love story на уровне "хозяин поместья и гувернантка и будут ли они вместе", не увидев в нем более глубокого смысла. Смысла перевоспитания, страданий, которые меняют человека, с помощью которых человек очищается, перерождается и познает настоящее вечное счастье. Вообще, на эту тему можно много писать Но не буду тут рассписываться, не хочу никого задевать своими словами. Просто это моя самая любимая книга и все с нею связанное воспринимаю близко к сердцу, поэтому иногда могу показаться резкой Если кому-то эта темя интересна, советую почитать в группе вКонтактах "Сестры Бронте" тему "А что бы сделали Вы, окажись на месте Джейн?", особенно что с 7-8 страницы. Там прочитала очень глубокие и хорошие мысли на эту тему, и не только

Хелга: gvozdika01 пишет: На мой взгляд, подобные размышления показывают, что человек принял роман как очередной love story на уровне "хозяин поместья и гувернантка и будут ли они вместе", не увидя в нем более глубокого смысла. Смысл перевоспитания, страданий, которые меняют человека, с помощью которых человек очищается, перерождается и познает настоящее неземное счастье. На мой взгляд, подобные размышления показывают, что человек имеет иное мнение по поводу событий и поступков героев романа, что у оппонента иной жизненный опыт и иное отношение к проблеме. А что касается страданий и перерождения, то по моему скромному мнению, дело это сомнительное, а счастье пусть лучше будет земным.

gvozdika01: Интересно наблюдать, как по одному роману могут быть настолько разные мнения, воспринятия В таком случае возникают мысли: " Была бы Бронте жива, смогли бы у нее самой спросить, что она думает." Я смотрю на роман с религиозной точки зрения (те же перерождение и страдания), отсюда и такое размышление

apropos: gvozdika01 пишет: Была бы Бронте жива, смогли бы у нее самой спросить, что она думает." Ну, она может думать одно, читатели - другое. Вполне естественный и даже закономерный процесс. Кстати, у нас тоже было много обсуждений в теме Джейн и Рочестер - и довольно интересных. А точки зрения не совпадают - так это тоже объяснимо. У меня восприятие этого романа, например, менялось с течением лет. И сейчас кардинально отличается от того, каким я его воспринимала в юности.

К: gvozdika01 пишет: На мой взгляд, подобные размышления показывают, что человек принял роман как очередной love story на уровне "хозяин поместья и гувернантка и будут ли они вместе", не увидев в нем более глубокого смысла. Смысла перевоспитания, страданий, которые меняют человека, с помощью которых человек очищается, перерождается и познает настоящее вечное счастье. Ну-у, это сильно! Напротив, love story здесь совсем неуместна, и я никогда и не воспринимала "Джейн Эйр" так. Рочестер не очень подходит на роль Дон Жуана или Ромео - и это дала нам понять сама Шарлотта, когда описывала его внешность глазами Джейн Эйр. Шарлотта была религиозным человеком и, конечно, в ее романах много библейский мотивов. В перерождение Рочестера явно проявляется влияние христианства, христианского мировоззрения автора. Но с другой стороны... Его характер сломлен. Джейн сравнивает его с царственным орлом, просящим помощи у воробья - сколько пронзительной жалости в этой фразе! Рочестер, что называется, "выстрадал себя" - но цена? Внутренняя беспомощность, отчаяние, жизнь, сосредоточенная в одной Джейн. Джейн, найдя его таким, даже почувствовала радость. Для нее заботится о любимом человеке, быть для него всем - подходящая роль. Вот кто дейсвительно обрел себя в конце романа. Их любовь теперь всегда будет отдавать привкусом страдания (по крайней мере,для Рочестера). Поэтому, Джейн, бежав, совершила ошибку: она надорвала своим побегом что-то очень важное, сильное в душе Рочестера, делавшее его самостоятельным, независимым. В этом была особенная красота его противоречивого характера. До пожара он любил Джейн, как свободный человек и хозяин своей судьбы. Он был свободен ее любить... После пожара он любил ее, во многом, потому, что у него ничего не осталось. Ничего и никого, кроме нее. А задавались ли Вы вопросом о том, что было бы, если бы она не вернулась? Какой страшный конец для него, в абсолютной пустоте, в отчании и опустошенности. Это и объясняет то, почему я склонна считать ошибкой побег Джейн Эйр. При этом признаю, что иначе она поступить не могла.

Жанна: К, ой, спасибо за такое интересное мнение К пишет: она надорвала своим побегом что-то очень важное, сильное в душе Рочестера, делавшее его самостоятельным, независимым. Мне очень близка эта мысль.



полная версия страницы