Форум » Литературные обсуждения » Русские классики » Ответить

Русские классики

Wega: Уважаемые любители чтения! Предлагаю поговорить о творчестве русских классиков: Гоголя, Лескова, Островского и других наших писателях. Очень надеюсь, что эта тема найдёт живой отклик в ваших умах и сердцах.

Ответов - 211, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

novichok: Признавая гений Лескова и Островского, каюсь - я достаточно равнодушна к их творчеству. Ну да, я читала их произведения, но они меня не "захватили" Потому, спорить и соглашаться не отважусь. Пушкин...Пушкина обожаю с детства, открывая его для себя постепенно. А вот Гоголя люблю, бесконечно перечитываю и не перестаю удивляться

Wega: После первого прочтения "Мёртвых душ" (ещё в школе) это произведение Гоголя стало одним из моих наиболее любимых. Сюжет бесхитростный, но позволяет автору показать галлерею интереснейших характеров, подробно описать нравы и обычаи российской глубинки того времени. А какой ёмкий и выразительный язык, какие образные сравнения, как интересны и глубоки авторские размышления! По моему представлению, поэма эта удивительно современна. Разве мало по жизни мы встречаем плюшкиных, коробочек, ноздрёвых. В других реалиях, других обстоятельствах, но они живёхоньки ( и даже в нас самих, возможно). Не поспоришь - классика современна всегда!

novichok: Помнится в детстве посмотрела стааренький советский фильм " Майская ночь, или Утопленница" заинтересовалась и побежала читать. так что, открыла я для себя Гоголя со сборника сказок-повестей "Вечера на хуторе близ Диканьки" Одну из них больше никогда не перечитывала - "Страшная месть". Не знаю, может быть это просто детский страх во мне так сработал. но....до такой степени выразительно описываются события, состояние и мысли героев /особенно героини - Катерины/


Maria: Из перечисленных авторов очень люблю Островского, причем ИМХО изучаемая в школе "Гроза" - не самая интересная его пьеса. Пожалуй, больше всего мне нравится "На всякого мудреца довольно простоты", "Невольницы", "Доходное место" и "Бесприданница" Причем есть у Островского качество, которое мне очень у писателей импонируют - если прочитать несколько его пьес, то они вместе создают какой-то свой тщательно прописанный и логичный мир

apropos: Может, не ограничивать тему только этими писателями? Почему бы не назвать ее "Русские классики"? Без Лермонтова, Чехова, Толстого и т.д. трудно обойтись.

Maria: а может лучше дать автору по теме?

Wega: apropos пишет: Может, не ограничивать тему только этими писателями? Почему бы не назвать ее "Русские классики"? Без Лермонтова, Чехова, Толстого и т.д. трудно обойтись. Спасибо: 0 Согласна! А каждому автору по теме - полагаю, не стоит, т.к наберётся ли достаточно материала? Я не знаю! Но решать это "старожилам" форума! К тому же в переходе от автора к автору есть что-то вносящее новизну в обсуждение. Мне так представляется.

Wega: С литературой Лескова в школе нас не знакомили, поэтому моё знакомство с нею произошло позже, когда кто-то дал почитать "Левшу". Я была просто очарована своеобразием, буквально музыкой языка и, конечно, захотелось почитать ещё что-то. Так мне в руки попала повесть "Леди Макбет Мценского уезда". Я была потрясена ею. (Похожее я ощутила только много позднее, когда прочитала "А зори здесь тихие"). Язык повести, конечно, уже не тот, что в "Левше". Текст авторский как-бы неспешно течёт, образы героев для меня становились живыми и осязаемыми. Я воочию представляла себе этот наглухо закрытый купеческий дом, этот двор одуряющую скуку от безделья. Любовь Катерины к Сергею всё перевернула, она стала для неё глотком свежего воздуха, превратилась во всепоглощающую и безудержную страсть, она стала смыслом её жизни. Именно поэтому во всех злодеяниях, творимых ею, я виню, в первую очередь, Сергея! Наверное, это неправильно, но я сочувствую Катерине - она оказалась игрушкой в руках негодяя. Что ж, кара последовала и наказана она была самым суровым и болезненным образом - Сергей её бросил! Как же мне было жаль её в конце повести! Какой страшной оказалась её смерть!

Леона: Мне тоже непонятно, почему Лескова не изучают в школе. Я открыла его для себя уже в сознательном возрасте и тоже была потрясена его слогом. Чем он хуже других, изучаемых, непонятно.

apropos: Wega пишет: каждому автору по теме - полагаю, не стоит, т.к наберётся ли достаточно материала? Maria пишет: автору по теме Думаю, таким авторам, как Пушкин или Лев Толстой - нужны отдельные темы. А эту тогда переименовываю в Русские классики, в которой можно будет обсуждать не только Лескова или Островского, например, но и многих других.

Wega: Леона пишет: Мне тоже непонятно, почему Лескова не изучают в школе. Я открыла его для себя уже в сознательном возрасте и тоже была потрясена его слогом. Чем он хуже других, изучаемых, непонятно. Не ждите чудес. Творите их сами. Я тоже задавала этот вопрос. Но, похоже, он не укладывался в признанные идеологические рамки.

apropos: Wega пишет: похоже, он не укладывался в признанные идеологические рамки. Но его книги (собрание сочинений - уж точно) издавали. Видимо, для школы отобрали наиболее маститых - по чьему-то мнению - представителей.

Tatiana: А мое книжное знакомство с Лесковым началось именно с "Леди Макбет Мценского уезда". Я под впечатлением ходила несколько дней. А вот Левша почему-то не зацепил. Может быть потому, что было предвзятое отношение после одноименного мультфильма. Я его смотрела ребенком и была крайне недовольна финалом. Дети же привыкли, что в мультиках все хорошо заканчивается.

Леона: Да, на меня тоже "Леди Макбет Мценского уезда" произвела гораздо большее впечатление, чем "Левша".apropos пишет: Видимо, для школы отобрали наиболее маститых - по чьему-то мнению - представителей. Вот это и обидно, что сидел там какой-то дядечка или тётечка и решал, что с идеологической точки зрения больше подходит для изучения советским детям. Кстати, мой ребёнок сейчас 4 класс закончил, они и стихи Высоцкого читали, и Хармса, и даже "Под небом голубым". Честно говоря, это мне больше нравится.

Wega: Ещё о Лескове! После "Леди Макбет Мценского уезда" я прочитала "Колыванский муж". И опять я поразилась тому, что язык этой повести совершенно отличался от "Левши" и "Леди Макбет.." Здесь повествование ведётся от первого лица (и мне показалось, что Лесков говорит о реальном случае с собою). Но здесь язык - язык интеллигентного человека. Как определить, что такое язык произведения. Не знаю! Я не филолог, но что-то читаю, наслаждаясь словом, фразой, ритмом повествования, ощущая персонажи живыми людьми. А что-то - не испытывая ничего подобного! Вот Лесков для меня тот автор, язык произведений которого, для меня, как музыка. Понимаю,что очень субъективно! Именно так, наверное, мы различаем - мой автор или нет.

apropos: Wega пишет: тот автор, язык произведений которого, для меня, как музыка. Такой автор для меня - Бунин (не умаляя достоинств Лескова, конечно). Когда перечитывала его уже во взрослом возрасте, была потрясена поразительным созвучием его фраз (если можно так выразиться).

Вика: Wega пишет: автор, язык произведений которого, для меня, как музыка. apropos пишет: Такой автор для меня - Бунин А для меня это Пушкин:)Я им бесконечно восхищаюсь

apropos: Вика пишет: для меня это Пушкин Пушкин для меня вообще стоит на особом предъестале. Святое, можно сказать. (поэтому его творчество лучше обсуждать в отдельной теме, посвященной именно его творчеству )

Chantal: А Булгаков? Это же гений русской литературы! Со мной такое бывает редко - чтобы я могла любить книгу, в которой мне не нравится ни один персонаж! Странно, наверно, прозвучит, но роман Замятина "Мы" открыл мне глаза на многое в моей жизни, потряс до глубины души, хотя там, казалось бы, все на поверхности....

Wega: Не знаю, велась ли когда статистика, сколько пьес написано тем или иным драматургом. Но знаю определённо, что А.Н. Островским написано столько пьес, что хватало не один год обновлять репертуар Малого театра, хватало на бенефисы актёров и актрис, хватало на то, чтобы Малый театр вообще стал домом Островского. Когда я бываю в Замоскворечье, всегда присматриваю, где бы мог жить, скажем, Глумов или Платон Зыбкин - герои его пьес. К сожалению, Замоскворечье переживает не лучшие времена. Беда его - это близость Кремля! Как живы и узнаваемы его персонажи! Какие узнаваемые испытания выпадают на долю его героев. А какой удивительный язык его пьес! Островский писал ведь не только о купечестве, писал и о актёрской среде, о мещанской, о чиновничьей.... И везде своя лексика, везде соответствующий языковой стиль. Многие стилистические обороты из его пьес просто потрясают: например "Из на всякого мудреца довольно простоты": "Всякая реформа вредна сама по себе, ибо подразумевает два действия: отмену чего-либо старого и постановку на место оного чего-либо нового. Какое действие наиболее вредно? Оба одинаково!" Пишу по памяти, может что и не совсем точно. А какая яркая карина тогдашнего быта! "Свои люди - сочтёмся", "Таланты и поклонники". Ну, "Бесприданница" совсем особая пьеса, я уже писала об этом. Она стоит особняком в его творчестве. И там не об интрижке! Я не люблю только "Грозу" из-за её мрачности. Всё остальное я могу перечитывать многократно, каждый раз открывая для себя в прочитанном что-то новое, доселе неведомое мне!



полная версия страницы