Форум » Литературные обсуждения » Что мы читаем - 3 » Ответить

Что мы читаем - 3

Mystery: Я люблю читать... Всегда предпочту это занятие всякому другому. Думаю, посетители нашего сайта тоже заядлые книголюбы. Интересно, а что мы читаем сегодня, когда издается так много книг? Что мы предпочитаем и что УСПЕВАЕМ прочитать?

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Хелга: Bella пишет: Мои читательские итоги 2013 г. Внушительные итоги. Под вашим влиянием пытаюсь составить свой список. Bella пишет: 25. Ф. С. Фицджеральд "Великий Гэтсби" - 4 А я его на тройку оценила. Понимаю, что роман велик и отражение эпохи и человеческих страстей, но не мой совсем. Bella пишет: 10. А. Брунштейн трилогия "Дорога уходит вдаль" - 5 Когда-то очень любила эту книгу. Теперь боюсь перечитывать, чтобы не разочароваться. Bella пишет: 26. П. Вайль, А. Генес "Родная речь. Уроки изящной словесности" - 4 У меня - пять. Читаю эту книгу очень часто.

apropos: Bella Спасибо, интересный список и Ваши оценки. Многое из этого списка читала, что-то - нет. Надо будет по возможности заглянуть, хотя поймала себя на том, что в последнее время практически перестала читать художественную литературу. За последний год перечитывала только какие-то фрагменты из классики - из произведений Шекспира, Пушкина, Толстого. Опять же перечитала несколько романов Стюарт - и все. Не считая того, разумеется, что переводится и пишется на нашем форуме. Открытием стала Монгомери с ее Голубм замком, а сейчас - В паутине. А так читаю в основном исторические материалы, самое яркое воспоминание об упоительном чтении документов Главного штаба русской армии весной 1812 года. Хелга пишет: Bella пишет: цитата: 26. П. Вайль, А. Генес "Родная речь. Уроки изящной словесности" - 4 У меня - пять. Читаю эту книгу очень часто. Кстати, да, я бы им тоже поставила пятерку - чудесная книга.

Tanya: apropos пишет: Открытием стала Монгомери с ее Голубм замком, а сейчас - В паутине. Л.М.Монтгомери тоже открыла для себя, перечитала уже уйму всего. Сейчас читаю "Пат из Сильвер Буш" и "Хозяйка Пат". Думаю, эта серия одна из сложнейших для перевода. Там есть одна тетенька, один из главных персонажей, ирландка по происхождению. Ее говор - немыслимый компот из всевозможных английских диалектов. Все время ловлю себя на мысли, как те или иные ее "перлы" можно перевести на русский. Генису и Вайлю тоже поставила бы 5. Почти все их книги из читаемых-перечитываемых в нашем доме. "Русская кухня в изгнании", можно сказать, настольная . Хелга apropos


apropos: Tanya пишет: перечитала уже уйму всего Ну я на английском вообще не могу читать, а у нас переводились (издавались) только ее детские книги, насколько я знаю, поэтому переводы Хелги стали для меня просто наркотиком. Tanya пишет: "Русская кухня в изгнании" Ага, читала, - отличная вещь!

Хелга: apropos пишет: Открытием стала Монгомери с ее Голубым замком, а сейчас - В паутине. О, да! Это чудо из чудес. Поставила ее в личном топ-списке рядом с Остин. Это такое же открытие, как "Зеленые берега" Геннадия Алексеева, которые тоже всегда под рукой. Tanya пишет: Сейчас читаю "Пат из Сильвер Буш" и "Хозяйка Пат". Думаю, эта серия одна из сложнейших для перевода. Там есть одна тетенька, один из главных персонажей, ирландка по происхождению. Ее говор - немыслимый компот из всевозможных английских диалектов. Все время ловлю себя на мысли, как те или иные ее "перлы" можно перевести на русский. Ты уже до Пат добралась? Я заглянула, охнула от тамошних диалогов. Tanya пишет: "Русская кухня в изгнании", можно сказать, настольная . apropos пишет: А так читаю в основном исторические материалы, самое яркое воспоминание об упоительном чтении документов Главного штаба русской армии весной 1812 года. О, да! И Тарле с его Наполеоном и Нашествием.

apropos: Хелга пишет: Тарле с его Наполеоном и Нашествием Ну, Тарле - это святое. Он всегда с нами.

Tanya: apropos пишет: только ее детские книги Чем больше читаю Монтгомери, тем яснее понимаю, что ее книги очень трудно разделить на детские и взрослые. Все они о детях, девочках в основном, их взрослении, а также о взрослых в жизни детей и их взаимном влиянии друг на друга. Мне кажется, что большинство этих историй более понятны и близки будут скорее взрослым, чем детям. Жизненные коллизии настолько яркие, ирония, ситуации, в которые ЛММ ставит своих героев, увлекают, а их приключения интригуют не меньше детективов.

apropos: Tanya пишет: большинство этих историй более понятны и близки будут скорее взрослым, чем детям О, тогда надо будет попробовать почитать.

Хелга: Tanya пишет: Мне кажется, что большинство этих историй более понятны и близки будут скорее взрослым, чем детям. Жизненные коллизии настолько яркие, ирония, ситуации, в которые ЛММ ставит своих героев, увлекают, а их приключения интригуют не меньше детективов. А дети воспримут эти истории со своей точки, и это тоже важно, когда простые истины подаются без капли морализаторства. То есть, хотела сказать, что книги о детях Монтгомери универсальны - они хороши и для детей, и взрослых, каждый найдет в них что-то для себя.

Tanya: Хелга пишет: Ты уже до Пат добралась? Я заглянула, охнула от тамошних диалогов. Да, уже "Хозяйку Пат" читаю. Мой Ворд ругается почем зря, не нравится ему этот диалект. Джуди с ее историями про привидения, ее случаи из жизни односельчан - это что-то! Рассказав о ком-нибудь, она всегда глубокомысленно добавит:"But he was niver the same agin. (Но он уже никогда не был прежним.)" Это такая "фишка" ее. И снова множество кошек и собак. А язык - да, голову сломаешь с непривычки. Потом втягиваешься и ничего, все перваривается потихоньку.

Bella: Unintended Да, о "Географе" сейчас столько мнений противоречивых ходит, но не пойдет чтение, так не пойдет, хотя для меня самой впечатляющей оказалась вторая часть книги, так что, если с первых страниц не понравится, не бросайте сразу. Хелга Очень интересно почитать Ваш список прочитанного Почему поставила 4 "Урокам изящной словесности", я читаю в основном в транспорте, поэтому в такой атмосфере никак не удавалось полностью сосредоточиться на книге, надо будет перечитать в более комфортных условиях.

Хелга: Tanya пишет: "But he was niver the same agin. (Но он уже никогда не был прежним.)" Это такая "фишка" ее. И снова множество кошек и собак. А язык - да, голову сломаешь с непривычки. Потом втягиваешься и ничего, все перваривается потихоньку. Прелесть какая. Доберусь, весной, наверное, обязательно. В смысле, прочитаю. Bella пишет: Очень интересно почитать Ваш список прочитанного Так я практически в разговоре обо всем и рассказала. Монтгомери, Тарле "Нашествие Наполеона в Россию" и "Наполеон". Перечитала трилогию Стюарт об Артуре и Мерлине и еще несколько ее книг для удовольствия и душевного равновесия. С этой же целью Остин "Доводы рассудка" и "Эмма", и "Водоворот" Екатерины Юрьевой. Это все на пять. Фицджеральд "Великой Гэтсби" - фильм собиралась смотреть, надо было перечитать. Энн Кливз "Вороново крыло" - опять же и по следам британского сериала "Шетланды" - 4 Роуз Тремейн "Реставрация" - 5. Сейчас читаю ее же "Музыка и тишина". думаю, что тоже 5. Ивлин Во "Возвращение в Брайдсхед" - давно было в очереди - 5 Бойд "Неугомонная", хотя, кажется, это было в прошлом году. - 4 Ирвинг "Правила виноделов" - 5 Ю. Поляков "Апофигей" - 5, тоже перечитала. Совсем небольшой списочек. Плюс забеги в стихи, отрывки и прочая канитель. И что-то, вероятно, упустила.

Скрипач не нужен: Bella , спасибо за сам список и за отличную идею со списком! У Кейт Мортон не читали Забытый сад? Мне понравилась. А до "Тумана" что-то никак не доберусь. Надо свой список попробовать восстановить. А на будущее, сразу по прочтении и заносить в склерозник. Хелга пишет: Роуз Тремейн "Реставрация" - 5. Ирвинг "Правила виноделов" - 5 Ой, как я рада! Ношусь с ними, как дурень с погремушкой. Всем навязываю, но как-то всё "нууу, ничего таааак..."

Bella: Скрипач не нужен ,"Забытый сад" в планах, а "Туман" я слушала аудиокнигу, очень понравилась и озвучка и сюжет

Хелга: Скрипач не нужен пишет: Ой, как я рада! Трудно как-то выразить впечатления от этих книг. Обе экранизированы, и оба фильма в общем-то хороши, но намного проще, чем книги. То ли трудно передать тот внутренний нерв или импульс или как это иначе назвать, который содержится и в той и другой книгах. Особенно упростили "Королевскую милость" от "Реставрации". А герой там, в книге, совершенно удивительный - человек во всей красе, собрание добродетелей и пороков пополам, честно несущий всю эту ношу, не стыдящийся пороков и не гордящийся достоинствами. Хотя, достоинства и пороки переплетаясь, время от времени меняют места. Маривел великолепен и просто кипит жизнью. Как и вся книга. А доктор Ларч из "Правил" чем-то ему сродни, хотя, наверное, странное сравнение. Да и книги сродни одна другой, потому что идея общая их связывает - пути через боль, кровь и страдание к любви и самому себе. Или к ненависти, у кого как получается.

Гейко: Что мы читаем? )) "Обрученные грозой" Екатерины Юрьевой! И, разумееется, я уже покорена Полем Палевским, как иначе ? Немного смущает вечное бегство от проблем, свойственное Докки, но она потом так мило корит себя, что ей всё прощаешь. (Хотя иногда хочется сказать:"Пожалуйста, пожалуйста, перестань думать и анализировать, просто живи!" ))) В общем, разговариваю с книгой. И иногда вижу лукавую улыбку Джейн Остен и это отдельное удовольствие! Спасибо автору

apropos: Гейко пишет: иногда хочется сказать:"Пожалуйста, пожалуйста, перестань думать и анализировать, просто живи!" Но так трудно избавиться от привычки думать. И анализировать. Приятного чтения!

Spate: И я снова перечитала "Обрученых грозой" - за прошлый год эта книга у меня на самом первом месте (в последнее время редко могу сказать про какой-то роман - "мое на все 100%", а вот "ОГ" - мое на все 150)). А вообще, подсела в последнее время на самиздатовское фэнтези... вся осень прошла у меня в вечерних чтениях Малиновской, Чирковой, Чепенко, Гавриловой. Вот тянет меня на такие романы, хотя полное удовлетворение редко бывает после прочитанного, но зато общее настроение остается какое-то светлое. Любовь, дружба и немного магии. Хочется, конечно, чего-то чтобы "ах" и чтоб затронуло до самой глубины души, но драм я старательно избегаю, а углубляться в психологические и филосовские дебри тоже пока не хочется. Понимаю, что сама себя обделяю, но все равно выбираю любовное фэнтези. Там добро остается добром, и любовь - это вечно любовь))) в прошлом, будущем и настоящем

apropos: Spate пишет: перечитала "Обрученых грозой" Что не может меня не радовать. Хотя мне кажется, название Водоворот ему больше подходит. Spate пишет: самиздатовское фэнтези... У меня фэнтези вообще как-то не идет, признаться. Хотя пыталась... Но о любви - это завсегда с удовольствием - и читаем, и даже что-то пытаемся написать.

Spate: apropos пишет: название Водоворот ему больше подходит совершенно согласна) Просто выше упомянули именно как "ОГ", поэтому и повторила. Причем не понимаю, почему издатели сочли, что это название будет лучше. Или чем загадочнее и отвлеченнее название, тем интереснее читателям познакомиться поближе? apropos пишет: что-то пытаемся написать спасибо за каждый кусочек не могу удержаться, чтобы не воспользоваться случаем и не поклянчить))) Хоть маленький кусочек в "Шанс" Очарована этим романом, а герои уже такие же родные как Докки и Поль



полная версия страницы