Форум » Литературные обсуждения » Романистки 19-го века: Бронте, Эллиот и др. » Ответить

Романистки 19-го века: Бронте, Эллиот и др.

Mystery: Сестры Бронте, Дафна Дюморье, Дж.Эллиот...

Ответов - 310, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Надина: Maria пишет: с одной стороны уехала Хелен сразу узнав о 2й измене мужа. Измена - обида серьезная. Импульсивность имела место быть Думаю, автор хотел показать, что измена стала последней каплей переполнившей чашу терпения героини, и она сбежала, так сказать, красивый штрих в романе.

juliaodi: Maria пишет: Зачем надо было бежать именно в то время, когда муж был дома? обстановка накалилась до предела! Он же еще обвинил её в том, что она не сможет дать образование маленькому Артуру. Потом он деньги отобрал, отобрал её картины и все принадлежности для рисования(прочитав ее замысел в дневнике)... она была под надзором гувернантки, которая по намекам имела связь с мужем

bobby: juliaodi пишет: хм, не думаю, что он короток. 2 часа. И Шарлотте уделили достаточно. Даже Теккерея показали Увы, не соглашусь. Вот мое впечатление о фильме, так сказать, "по горячим следам" ( нашла в дебрях форума ). В ролях: Изабель Юппер, Изабель Аджани, Мари-Франс Пизье. Не в последнюю очередь привлек и актерский состав. Фильм произвел обрывочное впечатление, если можно так выразиться. Это и неудивительно - вместить в менее чем 2-часовой фильм сложные судьбы трех сестер и брата просто нереально. Можно, конечно, понять авторов, которые руководствовались, наверное, лучшими побуждениями, но получилось очень сокращенно, многие факты пропущены, а также имеются неточности ( по сравнению с тем, что я читала). Мне показалось, что больше всего внимания уделили Бренуэллу ( хотя это неудивительно - сестры его очень любили), а меня больше интересовала Шарлотта, и среди прочего ее поездка в Бельгию, которую урезали до минимума. Кстати, месье Эгер в фильме просто ужасен - старый, лысый, вечно недовольный. Что в таком ( я имею в виду в фильме) можно было найти - непонятно. Фильм можно посмотреть как иллюстрацию к жизнеописанию писательниц, а также полюбоваться на замечательный актерский состав основного плана.


juliaodi: bobby пишет: не соглашусь. Если бы фильм назывался Шарлотта Бронте, я бы тоже сказала, что мало внимания ей уделено

bobby: Я бы сказала, что мало внимания уделили всем. А снято "галопом по европам" - просто чуть больше места отвели Эмили и Бренуэллу.

juliaodi: bobby пишет: чуть больше места отвели Эмили и Бренуэллу. мне понравилось, что Эмили наделили частицей духа ее романа. В любом случае, приятно что есть хотя бы один фильм, посвященный им

Надина: juliaodi пишет: По-моему это Хиндли делал. А Хитклиф всю жестокость сносил и запоминал. Как раз Хитклиф. За точность цитаты не ручаюсь, но Хитклиф попросил Хиндли отдать ему игрушку (или что-то вроде этого) и пригрозил в противном случае наябедничать. Хиндли не отдал, тогда Хитклиф пожаловался отцу, что Хиндли его обижает и бьет, отец поверил Хитклифу и родному сыну всыпал. У меня книги под рукой нет сейчас, а то я бы точно посмотрела... Понятно, что Хиндли тоже был не ангел...juliaodi пишет: У Энн не было или я запамятовала. Да, мне тоже кажется не было. А в школе (типа Логвуда) кто из сестер некоторое время учился? Две сестры там умерли даже, по-моему?

Maria: Эмили и Шарлотта учились точно Одна или 2 сестры умерли - не помню (одну из них звали Мэри) Училась ли Энн - тоже не помню

Надина: Maria пишет: Эмили и Шарлотта учились точно Спасибо Может, они о приемных детях и писали с такой искренностью - почувствовали на себе, что значит быть никому не нужным в большом доме. Все равно, школа - это не родительский дом.

bobby: Надина пишет: А в школе (типа Логвуда) кто из сестер некоторое время учился? Две сестры там умерли даже, по-моему? Умерли две старшие сестры - Мария и Елизавета, после чего, испугавшись, отец забрал Шарлотту и Эмилию домой. Энн и Бренуэлл воспитывались дома. Надина пишет: они о приемных детях и писали с такой искренностью - почувствовали на себе, что значит быть никому не нужным в большом доме. Все равно, школа - это не родительский дом. Уж не знаю, насколько хорошо чувствовали себя дети в мрачном пасторском доме. Наверное, не просто так ими придумана была вымышленная страна Энгрия - в фантазиях о ней они и жили: выпускали рукописный журнал, писали стихи, вели хронику событий, происходивших в фантастической Энгрии. И лидером у них была Шарлотта.

juliaodi: Надина пишет: А в школе (типа Логвуда) кто из сестер некоторое время учился? Две сестры там умерли даже, по-моему? 2 умерли - Мэри и Элизабет- и потом других- Шарлотту и Эмили- забрали из Коун-Бриджа. Maria пишет: Училась ли Энн - тоже не помню Она не училась в Коун-Бридже, но в 15 ее отдали в школу мисс Вулер

juliaodi: bobby пишет: Уж не знаю, насколько хорошо чувствовали себя дети в мрачном пасторском доме. Наверное, не просто так ими придумана была вымышленная страна Энгрия - в фантазиях о ней они и жили: выпускали рукописный журнал, писали стихи, вели хронику событий, происходивших в фантастической Энгрии. Да уж. Страшно представить что это за местечко- приют для бедного духовенства. Строгая дисциплина, жесткая (если не жестокая) воспитательная система..

Шатенка: Я прочитала "Грозовой перевал", мне очень понравилось. На фоне этого романа "Джен Эйр", "Городок" и "Шерли" Шарлотты кажутся просто полудетскими романтическими сказками.

Хелга: Шатенка пишет: Я прочитала "Грозовой перевал", мне очень понравилось. На фоне этого романа "Джен Эйр", "Городок" и "Шерли" Шарлотты кажутся просто полудетскими романтическими сказками. С точностью до наоборот. "Грозовой перевал" - романтическая сказка с надрывом и плохим концом на фоне того же "Городка"

Oksana: Шатенка пишет: Я прочитала "Грозовой перевал", мне очень понравилось. На фоне этого романа "Джен Эйр", "Городок" и "Шерли" Шарлотты кажутся просто полудетскими романтическими сказками. Согласна с Вами. Городок, книга конечно сильная, самая сильная у Шарлотты, но до стиля Эмили ей далеко . Эмили очень ярко описывает чувства и мир героев, в то время как Шарлотта больше писала о духовной борьбе, религии, самоанализе своих героев , и в ее книгах , чувства, на фоне таких ярких характеров, просто напросто бледнеют , или кажуться немного наивными , так в Дж.Эйр, и особенно в Шерли. В Городке , она действительно показала красивые чувства , и красиво описаные, поэтому, я и считаю этот ее роман сильным, но до трагизма , романтики , реальности происходящего, и любви , которые есть в Перевале, ни Шарлотте , ни Энн Бронте не удалось добраться .

bobby: Эмили написала о страсти, сметающей все на своем пути, героини Шарлотты совсем другие, они поставлены в другие обстоятельства, они целеустремленные, и они постоянно стоят перед тем или иным выбором - отсюда и другой стиль написания. Ее герои не менее яркие, чем у Эмили, по моему скромному. Мне тоже нравится "Грозовой перевал", но стиль Шарлотты мне гораздо ближе, а уж "Городок" я бы романтической сказкой ни в коем случае не назвала.

Maria: juliaodi juliaodi пишет: Страшно представить что это за местечко- приют для бедного духовенства. А еще страшнее, когда осознаешь, что бедное духовенство было далеко не социальным дном викторианской Англии. Как же тогда было в работном доме? Били сильнее, подгоревшей каши давали меньше, а рисованию и французскому не учили. Ну в общем см. "Оливер Твист"

Maria: Oksana Oksana пишет: Эмили очень ярко описывает чувства и мир героев bobby пишет: Эмили написала о страсти, сметающей все на своем пути bobby И о книги, которая совсем твоя писать трудно, а уж о той, которая ну совсем не твоя - еще труднее. Я просто не могу понять ни "Грозовой перивал", ни чувства и мир героев. И именно потому, что страсть какая-та извращенная и мне непонятная - смести все на своем пути может, а чтобы герои просто стали любовниками или хотя бы в любви друг другу признаться. Нет, в любви я не за романтику, а за практику и более-менее за реализм

Надина: Chantal пишет: Сначала мне ужасно не понравилось, я, конечно же, нашла к чему прикопаться Это к чему же? Мне повезло с переводом, когда я в первый раз читала, впоследствии встречала не очень удачные переводы. Мне особенно понравилось как вторая миссис Уинтер стала в доме наконец командовать и перестала бояться свою экономку, жаль в фильме этого не было.

Chantal: Надина пишет: Это к чему же?Мне с ходу не понравилось описание Мэндерли, с повторами и сравнениями, а потом мне бросилось в глаза слишком частое употребление фразы "как сейчас вижу". Бесилась по этому поводу первые три главы. А потом примелькалось, и я оценила книгу. Мне вообще очень понравилось описание быта в Мэндерли. Но мне наоборот больше нравилась та часть, где она не была хозяйкой. А фильм не видела - он так и называется?



полная версия страницы