Форум » Фандом по произведениям классической литературы и кинематографа » "Нежданная песня", Rika, R, роман, ГиП (нов. 11.11.07) » Ответить

"Нежданная песня", Rika, R, роман, ГиП (нов. 11.11.07)

apropos: Обсуждение фанфика "Нежданная песня" click here Начало дискуссии о фанфиках

Ответов - 199, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Злюка: Обвинили меня тут во всех грехах. :( Если я немного и преувеличила по поводу шедевра, но дифирамбы фанфику поются будь здоров. И даже что каждая глава обсуждается ему в зачет ставится. Так любое произведение будет обсуждаться, если по главам выкладывать. И не по трем форумам, а по двум. Отсюда на фанфик, а с фанфика по ссылке на другой форум.:) Чего я его читаю? Фильм 2005 тоже смотрела. Не нравился, а смотрела. И не ушла с середины, потому что было интересно, чем это все закончится. Если бы из него 20 серий сделали, тоже бы смотрела. Потом и рецензии на него читала, даже где-то сообщение написала. Или можно только хвалить? Я же свое мнение высказываю, не за всех говорю.:) Вот новая глава появилась. Все плачут. Не только Лизи, но и Уильяма до слез довели. Почти как в индийском кино. :) Тайм-аут в одиночестве, чтобы обдумать? Люблю, но не могу быть с тобой, потому что ты за меня все решил? Скрываешь от меня уголки своей души? В реальной жизни подобные бескомпромиссные дамы имеют большой шанс остаться в одиночестве. Без семьи, без детей, зато с принципами. Одинокие, зато гордые.

Mystery: Мне и Элизабет уже жалко стало. По поводу работы очень неплохо аргументировано. Действительно, получается не очень приятная картина, куда ни кинь. Коллинз, как и остальные герои, сам на себя не похож. Вместо того, чтобы сохранять лояльность "патронессе", он фактически выдает ее. Его преданность героине почти безгранична (любовь, так понимаю). Желание героини "приостановить" отношения не совсем понимаю, если все можно решить и обсудить вместе. Уильям совсем расклеился. Словом, страсти разгорелись нешуточные... Злюка пишет: Обвинили меня тут во всех грехах. :( Не во всех! Лишь указали на некоторые неточности и преувеличения.

Хелга: Kate-kapella пишет: Ну не Элизабет это, хоть ты тресни, и не надо убеждать читателя в обратном! Вашу реплику хочется перенести в тред "Экранизации..." - «Ну не Элизабет это, хоть тресни, и не надо убеждать в этом зрителя... » Правда, не охота убеждать, кому-то что-то нравится, кому-то нет, это естественно, но я все-таки не стала бы столь резко судить по первым главам всю вещь. Кстати отзывы, полагаю, вы заметили, очень разные, и масса положительных. Ушла по теме.


Kate-kapella: Хелга пишет: отзывы, полагаю, вы заметили, очень разные, и масса положительных Дело в том, что я очень давно читаю фанфикшен и заметила, что именно на слащавые, глупые полные мери-сьюшек произведения больше всего отзываов, причем именно положительных. Типа "автор, ты гений, героиня прямо с меня списана, она такая живая, а герой - просто моя мечта". Не имею в виду НП, просто объясняю. Хелга пишет: я все-таки не стала бы столь резко судить по первым главам всю вещь Ну... я достаточно читала женских романов. По первым главам всегда все ясно, ни один роман еще на моей памяти лучше не становился. А если герои сразу "out of character", то тем более ждать нечего. Впрочем, учитывая, что бетит его моя подруга, я пару раз заглядывала и пыталась прочитать кусочек. Становится только хуже. Впрочем, судя по отзывам... Злюка пишет: Вот новая глава появилась. Все плачут. Не только Лизи, но и Уильяма до слез довели. Почти как в индийском кино Mystery пишет: , получается не очень приятная картина, куда ни кинь. Коллинз, как и остальные герои, сам на себя не похож То есть, не остиновские это герои, как не крути:D Просто герои очередного любовного романа.

Харита: Mystery пишет: Мне и Элизабет уже жалко стало. Мне тоже, хотя она опять все слишком преувеличивает. Бедный Уильям на глазах превращается в невротика - бессонные ночи, дрожащие руки, слезы на глазах. Признаю, что с работой она мыслит вполне логично, но не вижу ничего плохого в том, что он принимает решения по поводу их совместной жизни. Это нормально для мужчины. А чего бы она хотела, чтобы он во всем ее слушался? Я всегда считала, что когда любишь, то боишься потерять любимого человека, поэтому что-то ему прощаешь и не отказываешься от попыток найти объяснения и оправдания каким-то поступкам. Здесь девушка, наоборот, будто специально хочет его оттолкнуть, чтобы посмотреть, вернется он, или нет. У нее больше любви к себе, чем к нему, на мой взгляд.

Kate-kapella: Харита Цитата с сайта: "Тем не менее, любовные романы после двух-трех скандалов заканчиваются полным примирением. В сущности, примирению с самого начала мешает только лишь недоверчивость героини, переходящая все разумные границы. Несчастный герой романа чего только не делает. Он предлагает ей выйти за него замуж, дарит бриллиантовую брошь размером с яблоко, усыновляет ее парализованного дедушку и знакомит со своей мамой. Мама в восторге, дедушка тоже, одна лишь героиня противостоит всем соблазнам вплоть до произнесения героем длинного монолога страницы на три, в котором он описывает всю глубину своих чувств. Желающие могут ознакомиться с этим монологом в соответствующей литературе. Герой так убедителен, что даже героиня, наконец, ему поверила, хотя для нее самой было куда проще это сделать с самого начала" Разве не в тему?

Харита: Kate-kapella пишет: Герой так убедителен, что даже героиня, наконец, ему поверила, хотя для нее самой было куда проще это сделать с самого начала" Прелесть! Это из пародии, кажется? Я обожаю эти пародии. Очень остроумно и по делу.

Элайза: Злюка пишет: Если я немного и преувеличила по поводу шедевра, но дифирамбы фанфику поются будь здоров. Ну а что в этом удивительного-то? Наверняка и там были те, кому не нравится, просто они, скорей всего, давным-давно уже бросили это дело читать, а остались читать и обсуждать те, кого эта вещь чем-то цепляет. Меня это как раз гораздо меньше удивляет, чем желание читать аж 46 немаленьких глав вещь, если она не вызывает никаких положительных эмоций, а одно сплошное раздражение - тем более, как уже было верно замечено, это далеко не "шедевр мировой литературы", обязательный к непременному прочтению. Я бы, например, точно так не смогла - бросила бы на первых главах, да и дело с концом. А потом, наверное, тоже ходила и плевалась бы, навешивая на героев какие-нибудь аббревиатуры пострашнее и прозвища пообиднее. Нет, ГиП-2005 я тоже посмотрела - надо признаться, с огромным трудом, еле заставив себя высидеть до конца, - но только благодаря его относительно небольшой продолжительности. Потому как если бы в нем было не два часа, а хотя бы четыре, я бы точно не выдержала... Зачем тратить драгоценное время на то, что не нравится и не приносит удовольствия, если можно этого избежать?.. Злюка пишет: Не только Лизи, но и Уильяма до слез довели. А что ж - чувствительная артистическая натура, имеет право... К тому ж, он же не рыдает в три ручья, как Лиззи, а "роняет скупую мужскую слезу". Харита пишет: А чего бы она хотела, чтобы он во всем ее слушался? Думаю, она просто хотела бы, чтобы он прислушивался к ее мнению, а сейчас у нее возникает ощущение, что в их совместной жизни он все собирается решать сам, а ее лишь ставить в известность - да и то не всегда, как показывает случай с работой. Другое дело, что она пока не видит возможности для компромисса - ей кажется, что он такой, какой есть, и его уже не переделать - и поэтому меняться придется только ей, чтобы подстраиваться под него. А в данный момент она еще не может решить, готова ли она к этому, или ей придется слишком многое в себе "сломать" ради того, чтобы остаться с ним. Конечно, она сейчас совершает ошибку, решив взять тайм-аут и обдумать все в одиночестве, но в данный момент ей, видимо, представляется, что это единственный возможный выход. Мне кажется, она просто слишком любит его, и боится все ему быстро простить, если он останется рядом - и тогда все эти проблемы в отношениях так и останутся нерешенными, а они ведь принципиальные для их будущей жизни.

Kate-kapella: Харита Это из статьи "Как написать любовный роман" :) Прелесть просто. http://www.apropospage.com/damzabava/parodiy.html

Цапля: Злюка пишет: Чего я его читаю? Фильм 2005 тоже смотрела. Не нравился, а смотрела. И не ушла с середины, потому что было интересно, чем это все закончится Гы...чем все закончится, ежели честно, и в том, и в другом случае ясно. так как фильм позиционировался как экранизация, а НП - как фанфик. Но если фильм категорически не нравится - понятно, два часа потерпеть можно. Но если не нравится многосерийный фанфик.... столько времени отплевываться вредно для здоровья. психического.

Лапуся: Элайза пишет: она пока не видит возможности для компромисса - ей кажется, что он такой, какой есть, и его уже не переделать - и поэтому меняться придется только ей, чтобы подстраиваться под него. Но она сама что-то не хочет меняться. Все на бедолажку Уильяма напирает. Может, ему тоже не нравится, что она хочет быть такой ... невоздержанной? И опять она в душу ему хочет нырнуть, все потайные места вытащить и изучить. Беда-а-а....

Цапля: Лапуся пишет: ... невоздержанной?

Лапуся: Это я смягчаю выражения...

Mystery: Элайза пишет: Конечно, она сейчас совершает ошибку, решив взять тайм-аут и обдумать все в одиночестве Мне тоже так кажется. Она опять не хочет его выслушать и все сама решает, хотя и ратует за то, чтобы он он ничего не решал сам, а прислушивался к ней. Уже не знаю, кого и жалеть.

Хелга: Mystery пишет: Она опять не хочет его выслушать и все сама решает, хотя и ратует за то, чтобы он он ничего не решал сам, а прислушивался к ней. Она его выслушала, и , полагаю, прекрасно понимает мотивы его поступков. Но понять это одно, а принять -другое. С вами никогда не бывало, что вы понимаете, что нужно подойти к человеку и , ну там, скажем, простить его, или попросить прощения и т.д., а внутренне вы не можете этого сделать - тормоз какой-то. А тормоз этот от смешения противоположных чувств, как в случае с нашей героиней - любовь, гордость, желание быть равной в паре, а не безголосым объектом заботы, ну и элементарные обида и злость. Конечно же, естественная реакция на её поступки - неприятие. Слишком все эмоционально, на грани истерики, но жизненно, ох как жизненно, может быть , к сожалению. Да и симпатягу Уильяма безмерно жаль. Kate-kapella пишет: Тем не менее, любовные романы после двух-трех скандалов заканчиваются полным примирением. В сущности, примирению с самого начала мешает только лишь недоверчивость героини, переходящая все разумные границы. Как раз в данном конкретном случае недоверчивость героини логически и эмоционально оправданы. Kate-kapella пишет: о есть, не остиновские это герои, как не крути:D Нет, остается только восхищаться! Хотите сказать, что существуют фанфики с абсолютно остиновскими героями? Полагаю, что остиновские только у Остен.

Kate-kapella: Хелга пишет: Как раз в данном конкретном случае недоверчивость героини логически и эмоционально оправданы Они уже в пятой главе были неоправданны. Хелга пишет: Полагаю, что остиновские только у Остен. Естественно. Но качество фанфикшена как раз и зависит от того, насколько автор сохраняет героев в характере.

Хелга: Kate-kapella пишет: качество фанфикшена как раз и зависит от того, насколько автор сохраняет героев в характере. Любая написанная вещь, фанфикшен это или нет, может быть качественной или некачественной, по мне, так других критериев нет. Тем более, это современные вариации, а не «if» или "как живут супруги Дарси" , где действительно требуется соблюдать логику характеров. Если канонически следовать вашим принципам, характер Энн у Остин фактически не прописан, и apropos строит этот образ, исходя из собственных ощущений, имеет право! Хотя, если на то пошло, не вижу уж слишком принципиальных различий в характерах остеновской и американской Лиз.

Kate-kapella: Хелга пишет: не вижу уж слишком принципиальных различий в характерах остеновской и американской Лиз. Нууу... Скажем прямо, я вообще не представляю у Элизабет таких истеричных замечаний и такого истеричного поведения. Это не Элиза, это типичная героиня современного любовного романа (ссылку я уже давала) Хелга пишет: Любая написанная вещь, фанфикшен это или нет, может быть качественной или некачественной, по мне, так других критериев нет Но у качества тоже есть критерии А фанфикшен тем и отличается от оригинальных произведений, что используются чужие уже готовые характеры и/или ситуации. И если их меняют, это называется ООС, то есть "out of character".

Элайза: Лапуся пишет: Но она сама что-то не хочет меняться. Все на бедолажку Уильяма напирает. Ну, по-моему, она как раз прошла за эти несколько месяцев довольно большой путь - от изначальной подозрительности, предубеждения, недоверия, от боязни физической близости до полной доверительности и открытости. Ей ведь это тоже нелегко далось, она ведь тоже в себе что-то переступила - даже согласилась пойти к психологу, хотя до этого шесть лет об этом и слышать не хотела. То есть, она-то как раз меняется - и именно в сторону открытости и доверия - и поэтому ей так обидно, что он продолжает ей не доверять и не считаться с ее мнением (ну, во всяком случае, ей так кажется на данный момент - и у нее все-таки есть для этого некоторые основания, как ни крути). Kate-kapella пишет: фанфикшен тем и отличается от оригинальных произведений, что используются чужие уже готовые характеры и/или ситуации. И если их меняют, это называется ООС, то есть "out of character". Я, конечно, дико извиняюсь, но в таком случае 90% читанного мною фан-фикшна - это сплошные "ООС"". Поскольку я практически ни у кого не видела характеров точь-в-точь как у Остин - а в полной мере это только ей одной и удалось, как ни удивительно. А в подавляющем большинстве фанфикшна герои вообще представляют собой какую-то гремучую помесь, в зависимости от пристрастий аффтаров - тут и Рочестеры примешиваются, и Ретты Батлеры со Скарлеттами, и брутальные озабоченные мачо - излюбленные герои дамских романов - а то и вовсе не пойми кто... И вообще, я уже, если честно, что-то совсем перестала догонять эти ваши так называемые "критерии" - сталбыть, то, что Гермионе Грейнджер могло захотеться заниматься сексом со Снейпом - это, типа, полное не-ООС, что ли?... Или близнецам Уизли на пару насиловать свою сестру, опоив ее каким-то зельем? Вот интересно, Роулинг бы с этим согласилась? Ей, небось, и в страшном сне присниться не могло, что сделает с ее героями воспаленное воображение бОрзых фикрайтеров... Но это, видимо, можно и имеет право называться фанфикшном, а вот современным Лиззи с Дарси быть несколько другими - ни в коем разе...

Kate-kapella: Элайза Речь не о поступках героев, а об их психологическом обосновании. Если герой кого-то убивает или насилует, это еще надо доказать, что у автора он не такой. А если он носит розовую юбку или танцует джигу голым на столе - это уже точно ООС. Если Элизабет кого-то убьет, но совершит это по мотивам, которые в характере героини Остин (а на убийство способен каждый, лишь бы мотив был соответствующий), то это нормально, это в характере. А если она начнет на балу кого-нибудь по морде бить, то это стопроцентное ООС. Никто не считает, что фикрайтерам могут удасться стопроцентные попадания в характер, но надо хоть стараться, а не выводить под именем Лиззи свою Мери-Сью.

Хелга: Kate-kapella пишет: Если герой кого-то убивает или насилует, это еще надо доказать, что у автора он не такой. А если он носит розовую юбку или танцует джигу голым на столе - это уже точно ООС. Если Элизабет кого-то убьет, но совершит это по мотивам, которые в характере героини Остин (а на убийство способен каждый, лишь бы мотив был соответствующий), то это нормально, это в характере. А если она начнет на балу кого-нибудь по морде бить, то это стопроцентное ООС. Я просто обалдеваю, простите конечно, но я даже смысла первых двух предложений не могу понять. А если я, например, как автор фанфика смогу доказать, что розовая юбка и джига на столе абсолютно соответствуют характеру данного героя, тогда что? Знаете, что мне это напоминает? Уроки литературы в средней школе, как ни странно. Решили и постановили, что, скажем, та же пресловутая Наташа Ростова - идеал русской женщины, а Печорин - лишний человек, и попробуй доказать обратное. Клеймо поставлено, все смотрим в одном направлении, у нас есть каноны! Если вы говорите о психологическом обосновании, то повторюсь, в НП все поступки героев психологически обоснованы. Kate-kapella пишет: Никто не считает, что фикрайтерам могут удасться стопроцентные попадания в характер, но надо хоть стараться, а не выводить под именем Лиззи свою Мери-Сью. Скажем так,фики читаются достаточно узким кругом людей, а экранизации смотрятся миллионами. Простите, тогда почему тот же Райт преспокойненько подсунул миру свою Мэри-Сью в образе Киры Найтли, выдав её за Элизабет Беннет? Имел ли право? Элайза пишет: Но это, видимо, можно и имеет право называться фанфикшном, а вот современным Лиззи с Дарси быть несколько другими - ни в коем разе... Вот, и меня этот вопрос тревожит!

Mystery: Хелга пишет: Если вы говорите о психологическом обосновании, то повторюсь, в НП все поступки героев психологически обоснованы. Поступки-то обоснованы, но только они являются следствием характеров героев НП, которые ну очень далеки от характеров героев ГиП. Видимо, это и имеется в виду. Новая глава НП (47-я) дает нам некоторую передышку от страданий главных героев и выводит на первый план Чарльза, который решился все же проявить характер. Его заступничество за мать очень похвально, хотя несколько и не вовремя. Отец все же на больничной койке. Итак, старший Бингли все эти годы успешно использовал эмоциальный шантаж по отношению в сыну, в т.ч. не в первый раз используя свои болезни, чтобы заставить сына поступать так, как отец считает нужным. Чарльз, считай, изгнан, а Кэролайн опять готовит какую-то пакость.

Элайза: Mystery пишет: они являются следствием характеров героев НП, которые ну очень далеки от характеров героев ГиП. Видимо, это и имеется в виду. Почему-то в данном фанфике меня это совсем не напрягает. Наверное, потому, что я Уильяма воспринимаю исключительно как потомка младшего отпрыска мистера Дарси в четвертом колене. А потомку вовсе не обязательно быть копией своего предка по характеру. (Вон, Ника Фандорин ведь тоже совсем не похож на своего славного деда Эраста Петровича. ). Ну, а что подружку его зовут так же, как и пра-пра-пра-прабабку - так это просто совпадение. Mystery пишет: Его заступничество за мать очень похвально, хотя несколько и не вовремя. Отец все же на больничной койке. У такого человека, как Чарльз, "декларация независимости" могла быть только спонтанной, как мне кажется... Если бы он заранее готовился к этому шагу, то вряд ли бы решился - а тут заступничество за мать стало, что называется, "последней каплей", чтобы его наконец прорвало. И еще, мне кажется, сыграло свою роль присутствие Уильяма. Будь Чарльз один, может, он так бы и не решился противостоять отцу, а тут еще и перед другом стало стыдно за свою мягкотелость и захотелось проявить характер.

Цапля: Элайза пишет: У такого человека, как Чарльз, "декларация независимости" могла быть только спонтанной, Согласна. не представляю Чарльза, спланировавшего "протест" . Наступает множество "критических" моментов: разрешатся непонятки Чарльза и Джейн (все уже к этому идет) , и должны же , наконец, Лиззи и Уильям найти решение своих проблем.

apropos: Элайза пишет: потомку вовсе не обязательно быть копией своего предка по характеру. (Вон, Ника Фандорин ведь тоже совсем не похож на своего славного деда Эраста Петровича. ). Ну, а что подружку его зовут так же, как и пра-пра-пра-прабабку - так это просто совпадение Интересное замечание. Элайза пишет: Если бы он заранее готовился к этому шагу, то вряд ли бы решился - а тут заступничество за мать стало, что называется, "последней каплей", чтобы его наконец прорвало. И еще, мне кажется, сыграло свою роль присутствие Уильяма. Будь Чарльз один, может, он так бы и не решился противостоять отцу Мне тоже так показалось. На миру и смерть красна. А мама-Бингли вызвала откровенное сочувствие. Могу понять сына, который не вынес унижения матери.

Mystery: Мужчины по-прежнему страдают (это я о 48-й главе). Дарси приступает к написанию знаменитого по ГиП письма. Только не совсем понятно, каким образом мериканьская Лиззи сможет после него простить Дарси, поскольку... ну это не Гип, конечно же. Там Лиззи заблуждалась, отчего после письма и раскаивалась в своих несправедливых оценках, а здесь-то по сюжету она во всем права. Посмотрим. Появилось интересное впечатление: все меньше и меньше я верю в любовь Дарси к героине. Ощущение, что автор пытается обосновать эти чувства, а у меня такое ощущение, что их у него уже нет. Дарси действует (и переживает, и любит) скорее по желанию автора, чем исходя из собственных чувств.

Элайза: Mystery пишет: ну это не Гип, конечно же. Там Лиззи заблуждалась, отчего после письма и раскаивалась в своих несправедливых оценках, а здесь-то по сюжету она во всем права. Посмотрим. Не ГиП, конечно же - и слава богу, а то было бы совсем уж предсказуемо и скучно. Там Дарси был кое в чем и прав, а тут кругом виноват, там она раскаивалась, а тут... впрочем, действительно, посмотрим. Mystery пишет: все меньше и меньше я верю в любовь Дарси к героине. Забавно, какие разные у нас у всех ощущения, однако. Мне так наоборот, верится все больше и больше.

apropos: Элайза пишет: Мне так наоборот, верится все больше и больше. Может, и тут проявляется эффект чтения по главам с перерывом? Если сразу прочитать полностью, то и впечатление другое?

Элайза: apropos пишет: Может, и тут проявляется эффект чтения по главам с перерывом? Если сразу прочитать полностью, то и впечатление другое? Гы-ы-ы... Что ж, кстати, очень может быть - тем более, что в данном фанфике, как правило, сначала происходит какое-то событие, а потом уже начинаются его психологические "обмусоливания" со всех сторон, в результате которых постепенно выясняется и мотивация, и побудительные причины и т.д. Характерный пример - неоправданно бурная реакция героини где-то, кажется, в 17 то ли в 18 главе, причины которой станут окончательно понятны только, на минуточку, в 36-й. Когда читаешь все подряд, это одно дело, а когда эти события разделены между собой в восприятии на несколько месяцев - тогда, наверное, все совсем по-другому выглядит...

Хелга: Mystery пишет: все меньше и меньше я верю в любовь Дарси к героине. Ощущение, что автор пытается обосновать эти чувства, а у меня такое ощущение, что их у него уже нет. Дарси действует (и переживает, и любит) скорее по желанию автора, чем исходя из собственных чувств. Странно, а я, читая эти главы, просто упивалась их чувствами. apropos пишет: Может, и тут проявляется эффект чтения по главам с перерывом? Если сразу прочитать полностью, то и впечатление другое? Вполне вероятно, при больших перерывах теряется что-то, нет того эффекта, наверно. Я читала все сразу и запоем, и по ощущениям чувства героев наоборот нарастали

Kate-kapella: Хелга пишет: А если я, например, как автор фанфика смогу доказать, что розовая юбка и джига на столе абсолютно соответствуют характеру данного героя, тогда что? Если сумеете доказать - значит Вы правы и герой действительно в характере. Я встречала некоторые на самом деле гениально написанные фанфики, где герои выводились ну в очень нетрадиционном виде, но придраться было не к чему. Хелга пишет: то повторюсь, в НП все поступки героев психологически обоснованы. А я скажу, что на мой взгляд - совершенно необоснованны. Так, истеричный бред. И попробуйте доказать обратное Mystery пишет: Поступки-то обоснованы, но только они являются следствием характеров героев НП, которые ну очень далеки от характеров героев ГиП. Видимо, это и имеется в виду Абсолютно точно! Может быть поступки и обоснованны, но не для остиновских Лиззи и Дарси, а для совершенно других людей с совершенно другими характерами. Элайза пишет: Наверное, потому, что я Уильяма воспринимаю исключительно как потомка младшего отпрыска мистера Дарси в четвертом колене. А потомку вовсе не обязательно быть копией своего предка по характеру Такие вещи должны обосновываться авторами, а не придумываться снисходительными читателями (не думайте, что это камень именно в Ваш огород, это обычное дело. Но это показатель непрофессионализма автора)

Элайза: Kate-kapella пишет: Такие вещи должны обосновываться авторами, а не придумываться снисходительными читателями Такие вещи и обоснованы автором - вернее, об этом прямо в романе и сообщается, причем довольно-таки рано по ходу сюжета. Так что "снисходительные читатели" тут совершенно не при чем. Впрочем, я, честно говоря, совершенно не умею - да и вообще считаю бессмысленным - вести дискуссию о романе с человеком, который романа не читал (5 глав не в счет, там еще основной сюжет даже и не начинался), а посему умолкаю.

Хелга: Kate-kapella пишет: А я скажу, что на мой взгляд - совершенно необоснованны. Так, истеричный бред. И попробуйте доказать обратное Не, не буду доказывать. Присоединюсь к Элайзе. Спорить есть смысл, если все участники дискуссии знают о чем спорят, а так, зачем... А насчет "истеричного бреда" вы поторопились, попытаюсь повторить: логичный, прекрасно психологически выстроенный сюжет, и такие же герои. Kate-kapella пишет: Но это показатель непрофессионализма автора) По-моему, показатель непрофессионализма автора - это плохо написанная вещь, и об этом, вроде уже шла речь в соседней теме. Хотя, полагаю, все здесь все-же непрофессионалы, или ошибаюсь?

Kate-kapella: Хелга пишет: По-моему, показатель непрофессионализма автора - это плохо написанная вещь Если поступки героев психологически необоснованы и читателям приходится додумывать - это и есть плохо написанная вещь. Элайза пишет: 5 глав не в счет Пять глав - это полтора-два авторских листа. Это очень большой объем. В принципе, двух глав хватает, чтобы составить представление о произведении. Автор, у которого надо читать весь роман, чтобы понять его качество - плохой автор (я не о конкретном случае, а в общем)

Элайза: Kate-kapella пишет: В принципе, двух глав хватает, чтобы составить представление о произведении. Автор, у которого надо читать весь роман, чтобы понять его качество - плохой автор (я не о конкретном случае, а в общем) "Безапелляционность суждений еще никогда не являлась критерием их истинности". (с) С тем же успехом я могу, к примеру, заявить, что "критик, который берется с уверенностью судить о произведении по двум первым главам - плохой критик", и мы все равно друг друга ни в чем не убедим. Тем более, в данном случае, где речь не идет о каком-то, упаси бог, литературном шедевре, а об обычном легком чтиве уровня средненького дамского романа, и где все упирается, в конечном итоге, исключительно в вопросы личного восприятия - вернее, приятия или неприятия. Вам эта вещь активно не нравится, ну а я ее почитываю с удовольствием; вам поступки героев не кажутся обоснованными, а мне кажутся - я вообще не могу читать вещь, если не вижу в ней внутренней логики и "правды характеров". Если Вам активно не нравится героиня, это еще не значит, что ее поступки не вяжутся с ее характером - она "такая, какая есть", и можно долго спорить о том, является ли ее поведение "истеричным бредом" или вполне объяснимой психологической реакцией, вызванной особенностями ее характера, личного опыта и сложившихся обстоятельств - но смысла в этом я особого не вижу, если честно. Это ж не Толстой и не Достоевский, чтобы так глубоко анализировать и раскладывать все по полочкам. Могу только сказать, что у меня лично в плане логики сюжета и характеров эта вещь никаких нареканий не вызывает - в плане реакций, мотиваций, поведения и т.д. мне все здесь абсолютно понятно, и я все могу для себя объяснить - ничего не "додумывая" при этом, ибо там все в свой черед вполне логично и закономерно объясняется - а для меня это главный критерий при чтении такого рода литературы. Ибо это чтиво для отдыха души и мозгов, и ни на что большее оно, слава богу, не претендует. Кому-то оно доставляет удовольствие, а кому-то нет, и спорить тут, в общем, не о чем.

Kate-kapella: Элайза пишет: речь не идет о каком-то, упаси бог, литературном шедевре, а об обычном легком чтиве уровня средненького дамского романа В том-то и дело, что меня слегка коробят излишние восторги вокруг этого произведения, которое достаточно среднее даже для дамского романа. Тем более, что с тем же "В тени" даже сравнивать нельзя (на мой взгляд, конечно), насколько там точнее характеристики и прописаннее мотивация (если не считать драгоценностей Энн). Элайза пишет: критик, который берется с уверенностью судить о произведении по двум первым главам - плохой критик Еще пару лет назад я бы сказала даже про одну главу, но с тех пор уже не раз встречала вполне качественные произведения, в которых очень плохая именно первая глава. Поэтому теперь делаю скидку на ее "вводный" характер.

Элайза: Kate-kapella пишет: В том-то и дело, что меня слегка коробят излишние восторги вокруг этого произведения, которое достаточно среднее даже для дамского романа. А где излишние восторги-то?.. Что-то я особенно таковых не замечала - наоборот, все больше поругивают и критикуют, насколько я могу судить. По-моему, тут эта вещь нравится только мне да Хелге - да и то, вряд ли наше мнение можно считать "излишне восторженным". Просто у меня эта вещь не вызывает никакого отторжения и я могу ее читать и даже получать удовольствие от чтения, вот и все. А с тем, что пишет apropos, я бы и сравнивать не стала - другой век, другой стиль, другая манера - и уж ее произведение я бы точно не стала определять рамками стандартного "дамского романа". Мне кажется, тут имеет место нечто гораздо более многообещающее и интересное (впрочем, здесь это будет офф-топ).

Хелга: Kate-kapella пишет: В том-то и дело, что меня слегка коробят излишние восторги вокруг этого произведения, которое достаточно среднее даже для дамского романа. Тем более, что с тем же "В тени" даже сравнивать нельзя (на мой взгляд, конечно), насколько там точнее характеристики и прописаннее мотивация Не встречала излишних восторгов, по-моему, просто кому-то нравится, кому-то нет, кто-то восторгается, а кто-то ругает, вполне естественно. А разве где-то сравнивали НП и "В тени"? Разве их можно как-то сравнить? Это совершенно разные вещи, я даже не представляю каких- либо точек соприкосновения. Действительно, НП - просто легкая вещь, которая кому -то доставляет удовольствие, а кому-то нет. Непонятно только, почему положительные отзывы вызывают такое неприятие? У всех свое мнение

Kate-kapella: Элайза пишет: А где излишние восторги-то?.. Что-то я особенно таковых не замечала Тут наверное дело в том, что мне, как человеку, которому не нравится произведение, все хвалебные отзывы просто бьют в глаза. Тогда как Вы, поскольку Вам фик нравится, больше замечаете негативные. Элайза пишет: А с тем, что пишет apropos, я бы и сравнивать не стала Хелга пишет: А разве где-то сравнивали НП и "В тени"? Разве их можно как-то сравнить? Это совершенно разные вещи, я даже не представляю каких- либо точек соприкосновения. Я имела в виду чисто качественное сравнение, не сюжетное. Сравниваем же мы романы Остин с современным дамским романом, да и вообще произведения разных писаталей, говорим, что это вот лучше, а это хуже, а это - вообще чушь. Ну и сравнила я фанфик и фанфик, не по Остин же мерять. А apropos дала нам очень неплохую точку отсчета. Элайза пишет: ее произведение я бы точно не стала определять рамками стандартного "дамского романа". Мне кажется, тут имеет место нечто гораздо более многообещающее и интересное Тут опять проблема с формулировками:)) Может нам систему хоть какую-то разработать для внутреннего пользования? Что дамский роман, что женский роман, что любовный роман?

Цапля: мррр... не в форме я сегодня длинные посты писать, а хочется. Не понимаю, честно говоря, таких бурных споров по поводу этого фика. Уже вроде отчетливо выяснили, что есть несколько категорий читателей ( и нечитателей) - одни ругают, и читают (таких большинство, что забавно ) ; другие хвалят в пределах допустимого, и читают, третьи не читают и продолжают ругать? Определенно мы тут ничего друг другу не докажем, только ради наточки зубов, выходит. Мне нравится фанфик, и буду продолжать его читать, хотя определенно от героини я не в восторге - просто потому, что тип характера мне не особо близкий, и ее истерическая нотка меня раздражала - главным образом, из-за того, что Уильяма было жалко - но я уже писала об этом Хотя соглашусь с Элайзой и Хелгой , что эта Лиззи именно такая, какая написана, и поступает в соответствии с логикой своего не слишком спокойного темперамента "с легким истерическим выходом" . Это вобще то не мешает мне и далее читать - повествование увлекательное , и герои, уж какие есть, мне по-прежнему интересны, потому что живые, не картонные, и сочувствую им - даже Лиззи - от души.

Харита: Цапля пишет: Мне нравится фанфик, и буду продолжать его читать, хотя определенно от героини я не в восторге Мне он не очень-то нравится и я об этом уже говорила, но продолжаю его читать, потому что интересно, чем все закончится. Сам сюжет (если убрать затянутости, некоторые дотошные подробности и не ассоциировать его с ГиП) вполне годится для чтения, закрученный настолько, что внимание и интерес не пропадают. Словом, отношусь к тем, кто «ругает, и читает», хотя давно уже перестала его рьяно ругать, т.к. с пониманием отношусь к тем моим собеседницам, которым он нравится. Мне тоже многие ЛР нравятся, которые можно так раскритиковать, что от них ничего не останется. Это любовь, которая зла...

Лапуся: Цапля пишет: отчетливо выяснили, что есть несколько категорий читателей ( и нечитателей) - одни ругают, и читают (таких большинство, что забавно ) ; другие хвалят в пределах допустимого, и читают, третьи не читают и продолжают ругать Здорово! Так и есть. Я вот читаю, НП мне нравится, но и поругиваю периодически. Без поругивания ну никак оботись не могу. Но мне нравится сюжет. Оторваться уже не могу. Только главы ждать приходится все время. Везде все чего-то ждем... Kate-kapellaС формулировками дело швах. Каждый под свои представления тянет. Как одеяло.

Цапля: Лапуся пишет: С формулировками дело швах. присоединяюсь. меня с моими оценками произведений вообще ни в какие рамки и определения не загнать. У каждого имха будут свои формулировки, и опять начнется бесконечный спор, чье имхо имхее.

Mystery: Цапля пишет: чье имхо имхее Ох, какое чувство юмора! Цапля Может, и вы что-нибудь попробуете написать. Мне кажется, у вас это может очень хорошо получиться.

Цапля: Mystery , спасиб, конечно, но я то и писать недавно научилась.

Лапуся: Цапля пишет: но я то и писать недавно научилась Ну научилась же! Вот теперь буковка за буковкой... Чуть не пропустила продолжение НП. Чой-то Рика переусердствует с переживаниями и разговорами. Растекается, так сказать, мыслью по древу. Еле домусолила главу. Единственное, что мне в ней понравилось, так это здравая мысль Джейн, что нужно поговрить с человеком и все прояснить.

Цапля: Лапуся пишет: Единственное, что мне в ней понравилось, так это здравая мысль Джейн, что нужно поговрить с человеком и все прояснить. Хм..я тоже выдвигала подобный аргумент- чем зазря хорошего человека обижать (Дарси) - лучше поговорила бы с ним. ну дык - сказали мне - а тогда и писать не о чем будет. Хотя в любом случае, имхо, написано симпатично и проблеск надежды на примирение уже есть.

Элайза: Лапуся пишет: Чой-то Рика переусердствует с переживаниями и разговорами. Растекается, так сказать, мыслью по древу. А мне, опять же, нравится читать про переживания. И мне симпатичны попытки Рики описать это состояние - знакомое и мне тоже по личному опыту - когда любишь человека и одновременно злишься на него - за дело злишься, за какие-то поступки и черты характера, которые тебе трудно понять и принять - но постепенно понимаешь, что смиряться все-таки придется, и искать компромиссы, и находить выход из положения - ибо есть любовь, а она всего дороже, как ни крути. И иногда действительно бывает нужно время, чтобы это осознать, и понять - понять, что, как бы ты ни злилась на человека, и как бы тебе ни казалось, что вы не подходите друг другу, но без него тебе будет еще хуже - вернее, совсем невыносимо - и поэтому все равно нужно попытаться быть с ним, и научиться прощать и мириться с какими-то неизбежными недостатками, да и вообще принимать его "таким, какой он есть".

Бэла: Что-то очень с трудом сегодня продралась сквозь 49 главу. Уже хочется любви без страданий. Уилл, где ты, ау! (Про него люблю читать, про его переживання! )

Лапуся: Элайза Мне тоже нравится с переживаниями (если все сразу хорошо, то не так интересно, да и романа не будет - сразу свадьба и привет). Но как долго и много переживают. Я все жду - они ведь на этом острове встретятся? Интересно, с кем убежит Лидия?

Элайза: Лапуся пишет: Но как долго и много переживают. Ну, это, может быть, издержки чтения по главам. Помнится, когда я читала в оригинале все подряд, мне наоборот, показалось, что уж как-то больно быстро они встретились, могли бы уж и подольше попереживать... Лапуся пишет: Я все жду - они ведь на этом острове встретятся? Ну, раз был свой "Хансфорд", то будет и свое "Пемберли"... Лапуся пишет: Интересно, с кем убежит Лидия? Ой, а вот с этим вообще все будет далеко не так, как ожидается - но опять же, параллели будут очевидны, хоть и довольно неожиданны... Но - всему свой черед.

Лапуся: Элайза Ой, а Хансфорд я как-то пропустила. Это Сан-Франциско что ли имеется в виду? Какой же это Хансфорд? издержки чтения по главам Наверное. Ну очень длинные переживания кажутся. Элайза пишет: могли бы уж и подольше попереживать... Ха!

Элайза: Лапуся пишет: Это Сан-Франциско что ли имеется в виду? Какой же это Хансфорд? Под "Хансфордом" я имела в виду сцену первого предложения. Ну да, в данном случае оно было сделано в Сан-Франциско, но сути это не меняет - это одна тех из "контрапунктных" точек сюжета, которые пунктирно повторяют контуры ГиП - но только контуры, разумеется, ибо остальное там все - вариации.

Лапуся: Понятно (контуры, в общем, очень расплывчаты, надо сказать). Теперь буду ждать развития эпизода с Лидией. Заинтриговали.

Элайза: Лапуся пишет: Понятно (контуры, в общем, очень расплывчаты, надо сказать). А они в любой современной джазовой обработке классики очень расплывчаты, надо признать. Так, на пару тактов промелькнет основная тема - и опять уходит в сторону... Лапуся пишет: Теперь буду ждать развития эпизода с Лидией. Заинтриговали. Подскажу, чтобы зря не ждала - не дождешься. (Во всяком случае, пока - фик еще не дописан). Вернее, дождешься, но не совсем того, и не совсем с Лидией... Ладно, все, не буду спойлить.

Лапуся: Хм... Тогда буду ждать следующую главу.

Цапля: Итак, на сайте перевод 1-й части главы 50 Дамы - простите Лиззи и прослезитесь! ну неужели вам не хочется, чтобы они , наконец, помирились! Я просто не могу дождаться - так обоих жалко!

apropos: Цапля пишет: ну неужели вам не хочется, чтобы они , наконец, помирились! Очень хочется, чтобы помирились (и давно этого хочется). У меня такое впечатление: если, помирившись, они опять поссорятся, я этого уже не переживу.

Элайза: apropos пишет: если, помирившись, они опять поссорятся, я этого уже не переживу. Думаю, что этого уже не произойдет (во всяком случае, надеюсь, ибо фанфик еще не окончен и интрига по-прежнему держит в напряжении). Что мне действительно по-настоящему нравится в этой вещи - так это то, что герои не топчутся на месте и не наступают по 20 раз на одни и те же грабли. Они действительно многому учатся по ходу дела, "взрослеют" в своих отношениях и не повторяют прежних ошибок (хотя порой и совершают новые. ). То есть, определенное развитие характеров имеет место быть, и отношения развиваются по спирали, а не по дурному замкнутому кругу.

Цапля: Все, в значительной степени закономерно - Лиззи начинает переосмысливать произошедшее - просто не так быстро, как мне хотелось. я за нее рада, в общем. Лучшее средство для объяснений - особенно если вас не желают слушать - письма. верно до сих пор.

Mystery: Заглянула в НП - там вовсю идет примирение геров. Кэтрин де Бург - редкостная сво..., пардон, стерва. Жаль, что разговор бабушки с внуком не уместился в этой главе. Интересно, что она ему там наговорит...

Бэла: Я тоже промчалась по 51 главе: ах-ах, позвонила наконец,девушка. А как он носился по лестнице, я очень живо представила это. И бабуля такая лежит и слушает это "шлеп.... шлеп... шлеп; топ-топ-топ-топ...Топ-топ-топ-топ: "А чёй-то вы тут делаете?!

apropos: Ага, попытка героини связаться с беднягой Уильямом по телефону - это и есть встреча в "Пемберли"? Или я опережаю события?

Лапуся: Бабуля сейчас раскроется во всей красе. В смысле, в следующей главе. Мне она еще непонятна, хотя где-то упоминалось, что счастье внука для нее самое главное. А эта Кэтрин де Бург та еще штучка. Хотя тоже как и Кэролайн гротескная какая-то. У леди К. в ГиП было все же больше оснований для негодований по поводу женитьбы Дарси, чем у этой ректорши.

Элайза: Лапуся пишет: Бабуля сейчас раскроется во всей красе. В смысле, в следующей главе. Увы, сам разговор внучка с бабулей не будет описан. О содержании этого разговора мы будем узнавать постепенно от обоих участников. Хотя, в общем, нетрудно себе представить и как бабуля могла начать проедать внучку плешь после звонков Кэтрин, и как внучок мог на это прореагировать... apropos пишет: Ага, попытка героини связаться с беднягой Уильямом по телефону - это и есть встреча в "Пемберли"? Встреча в "Пемберли" состоится в одноименном месте, как положено... Лапуся пишет: У леди К. в ГиП было все же больше оснований для негодований по поводу женитьбы Дарси, чем у этой ректорши. Да нет, в общем-то. И там и там - отчаянное желание прибрать в женихи к дочери богатого холостяка, просто в первом случае - на "родственных" основаниях, а во втором - на основании "старинной дружбы семьями". А по сути ни у той, ни у другой Кэтрин реальной власти над "женишком" никакой нет, только и могут, что грозить и ругаться, да осыпать всеми мыслимыми оскорблениями "подлую разлучницу". Не буду спорить, впрочем, что положительные персонажи удаются Рике явно лучше, чем отрицательные...

apropos: Элайза пишет: нетрудно себе представить и как бабуля могла начать проедать внучку плешь после звонков Кэтрин, и как внучок мог на это прореагировать... Да уж, совсем нетрудно. Хотя странно, что она так к нему пристанет. Ведь видела, как он страдал по этой девушке, и сама переживала за него. Желание женить внука "по расчету" в этом случае выглядит несколько странно, особенно в наше время.

Элайза: apropos пишет: Ведь видела, как он страдал по этой девушке, и сама переживала за него. Желание женить внука "по расчету" в этом случае выглядит несколько странно, особенно в наше время. Эх, опять приходится забегать вперед... Дело в том, что именно то, как сильно он переживает из-за этой любви, и настораживает бабушку. Ее "расчет" в данном случае скорее психологический - она не хочет для любимого внука повторения скоропалительно страстного брака "по безумной любви", какой случился у ее сына и матери Уильяма, и принес им обоим в результате одни несчастья. Поэтому бабушке кажется, что спокойная, уравновешенная Энн, принадлежащая к тому же социальному кругу, сможет стать лучшей женой Уильяму, чем очередная страстная и непредсказуемая "богемная" чужачка со стороны... Бабушка этого уже накушалась в свое время, поэтому ее где-то тоже можно понять, на самом деле.

apropos: Элайза пишет: она не хочет для любимого внука повторения скоропалительно страстного брака "по безумной любви", какой случился у ее сына и матери Уильяма, и принес им обоим в результате одни несчастья. Ага, вот теперь понятно. Но я, действительно, забегаю вперед (все же чтение по главам - не самый лучший вариант).

Бэла: Дамы, бросьте страждущим ссылочку на 52-ю - появилась наконец-то!!!

apropos: Вот ссылочка: 52 глава НП

Лапуся: Опять закручено до чертиков. Но я рада, что они встретились и помирились, а то страсти прямо.

Лапуся: Ха! В очередной главе сплошная любовь и прочие ее атрибуты. Бедный Уильям! Он еле живой от усталости и прочего, а она опять к нему с выяснением отношений. Ну и ба... в смысле дамы в этой Америке. Чистые ведьмы.

Элайза: Лапуся пишет: Ха! В очередной главе сплошная любовь и прочие ее атрибуты. (*ворчливо*): на том форуме предупредила и тут предупрежу - сплошная любовь и прочие ее атрибуты займут еще как минимум главы 4 - на Барбадосе будет жарко и горячо во всех отношениях. Так что ежели кого эротические сцены и попутные непрерывные выяснения отношений сильно раздражают, можете следующие несколько глав смело пропускать, с Барбадоса они улетят только в 58-й главе. Лапуся пишет: а она опять к нему с выяснением отношений. И это только начало...

Лапуся: Элайза пишет: И это только начало... Ой, чтой то это делается... Рика нас решила не только жарой и прочим... горячим уморить. Эх, жалко парня. Бе-е-едный Уильям!!!

Лапуся: А что, никто больше НП не читает? Я продралась с трудом через Барбадос и попала в Нью-Йорк, а там эта жуткая дама Кэтрин гостит в доме Уильяма и уже начала грызть Лиззи. Но какая длинная история у Рики получается!

Элайза: Лапуся пишет: Я продралась с трудом через Барбадос А уж мы с каким трудом продрались через Барбадос... Лапуся пишет: Но какая длинная история у Рики получается! Для истории, которая пишется в формате сериала - нормальная, имхо. Мало какой уважающий себя сериал длится меньше ста серий, а в НП пока только 75. Впрочем, что-то мне подсказывает, что до ста она все-таки не дотянет - конец уж больно близок. Хотя... ничего нельзя гарантировать.

apropos: Элайза пишет: Мало какой уважающий себя сериал длится меньше ста серий, а в НП пока только 75. Мы знаем один уважающий себя сериал (и уважаемый всеми), который длится всего шесть серий. Зато каких!

Элайза: apropos Ну ты сравнила, понимаешь... То ж английский сериал, а это - американский (слава богу, что не бразильский и не мексиканский, и на том спасибо... )

apropos: Элайза пишет: Ну ты сравнила, понимаешь... Шутка! Сейчас действие в НП немного разнообразилось, если можно так выразиться. Переместилось в Нью-Йорк, где, надеюсь, сюжет станет немного разнообразнее. Я уже давно не читаю, а просматриваю по диагонали, чтобы знать, чем же там дело закончится. Научится ли бедный Уильям каждую свою мысль пересказывать требовательной мериканьской Лиззи, или еще будут с этим проблемы. Переводчикам - - за долготерпение и прекрасный перевод.

Элайза: apropos пишет: Научится ли бедный Уильям каждую свою мысль пересказывать требовательной мериканьской Лиззи, или еще будут с этим проблемы. Ну, а куды ж ему деваться с подводной лодки?.. И он научится, да и она кой-чему научится, и всех их вылечат... apropos пишет: Переводчикам - - за долготерпение и прекрасный перевод. На самом деле, это в первую очередь отличная практика - и в языке, и в переводе, и в редактуре. Теперь уже, если что, без работы по-любому не останемся - пойдем переводить эротиццкие дамские романы или какие-нибудь пособия по тантрическому сексу - нам теперь уже одной левой...

apropos: Элайза пишет: если что, без работы по-любому не останемся Это точно! Любое море будет по колено.

Хелга: apropos пишет: Я уже давно не читаю, а просматриваю по диагонали, чтобы знать, чем же там дело закончится. А я читаю, и по диагонали, и подробно.

Цапля: Каюсь, каюсь - отпускные маневры и внезапное авторство отвлекли меня от НП . надо обязательно прочесть новенькие главы *со вздохом* и посмотреть фильмы, которыке месяца три стопочкой стоят, невостребованные.

Gypsie: SOS Дамы, все кому хочется всё-таки дочитать до конца историю Лиззи и Уильяма в "Нежданной песне" - срочно отправляйтесь на форум КФ и уверьте авторов перевода фанфика, что их работа необходима и востребована... А то они что-то начали сомневаться, нужен ли их труд... Давайте вместе разубедим их и не дадим этой титанической работе пропасть

apropos: Gypsie пишет: срочно отправляйтесь на форум КФ и уверьте авторов перевода фанфика, что их работа необходима и востребована... А можно здесь уверить? Понимаю, что когда нет откликов, то кажется, будто никому неинтересно и не нужно. Хотя, как мне кажется, народ все же читает, - не может хоть кто-то не читать. У нас же здесь много поклонников творчества Дж.Остин, а значит, и фанфики по ее романам читают. Не знаю статистики посещений сайта Рики (в частности, страниц с русским переводом). Но могу заверить, что на нашем сайте у посетителей раздел фанфиков весьма популярен. Читают наши фанфики (и не только первые страницы, но и все остальные, - все, что есть) - а вот отзывов на форуме не пишут... Но отсутствие откликов - не есть отсутствие интереса. Реплика к переводчикам НП: девочки, от лица всех наших посетителей - огромное вам спасибо за этот огромный, прекрасный и такой нужный всем труд! Кстати, - у нас есть ссылка на НП, но только на форуме. Можно еще поставить ссылку в разделе фанфиков на сайте. Если захотите - черкните - сделаем.

Элайза: Gypsie Еще раз спасибо большое за проявленный интерес и за то, что читаешь. apropos пишет: Понимаю, что когда нет откликов, то кажется, будто никому неинтересно и не нужно. Кажется, разумеется, а куды денешься. Ну и, буду откровенной - мы действительно притормозили это дело в последнее время и из-за отсутствия откликов, и из-за занятости, конечно. Когда катастрофически не хватает времени даже на гораздо более важные и полезные дела, то тратить его на то, что, судя по всему, никому не нужно - непозволительная, а главное, совершенно бессмысленная роскошь. Но вот совсем недавно выяснилось - признаться, к моему вящему удивлению - что все же есть, оказывается, кто-то, кто это дело читает, и даже перечитывает, и с нетерпением ждет новых глав (просто молча, до поры до времени ) - ну, а раз такое дело, значит, будем продолжать потихоньку свои переводческие и редакторские потуги, тем более, что осталось уже совсем немножко. apropos пишет: Не знаю статистики посещений сайта Рики (в частности, страниц с русским переводом). Я выясняла у нее это последний раз где-то в начале осени. На тот момент каждую новую русскую главу в течение первого месяца после ее появления просматривали в среднем 150-170 раз. Ну, наверняка кто-то читал в два-три захода, так что эту цифру надо, наверное, делить где-то на три, чтобы получить примерное количество читающих (читавших). Я не знаю, много это или мало, если честно. Если сравнивать со статистикой английских глав Рики (в среднем около 3500 посещений за первый месяц после выхода) - это мизер, конечно. Но англоязычная читательская аудитория у фанфиков по ГиП - и у высокорейтинговых в том числе - вообще в несколько порядков больше, чем русская, так что с этим сравнивать, наверное, не имеет смысла. К тому же, я лично этот опус нигде в рунете, кроме этих двух форумов - тут на КФ - и не рекламировала, и ссылок на него никуда больше не кидала. Может, где-то в рунете кто-то еще и давал ссылки, но мне о них неизвестно. На самом деле, мне лично не очень важно количество читателей - пусть их будет хоть 10, лишь бы они были, и лишь бы им действительно это было интересно и нужно - ибо тогда появляется хоть какой-то стимул работать дальше. apropos пишет: такой нужный всем труд! Это, конечно, просто чудовищная гипербола - но все равно, огромное спасибо за добрые слова и за поддержку. apropos пишет: Можно еще поставить ссылку в разделе фанфиков на сайте. Если захотите - черкните - сделаем. Ох... спасибо огромное за предложение, но... даже не знаю. Я уже давно не уверена, нужна ли этому опусу большая реклама - все-таки он очень "на любителя", прямо скажем. Впрочем, если это не составит администрации большого труда и не отнимет много времени, то можно, наверное, и поставить - для полноты жанровой картины, тсзать, - но только тогда хорошо бы там сразу предупредить, что фанфик, во-первых, современный, а во-вторых, с высоким рейтингом - т.е. "не предназначен для лиц младше 17 лет", - ну, чтобы те, кто все-таки решит заглянуть по ссылке, хотя бы знали, чего ожидать. В любом случае - еще раз спасибо за поддержку, apropos.

Gypsie: Элайза пишет: Еще раз спасибо большое за проявленный интерес и за то, что читаешь. Ой, вашу маму и там и тут показывают... до чего техника дошла... (с) Так вы и тут тоже постоянный участник? А можно нескромный вопрос, а как вы там называетесь ?

Элайза: Gypsie пишет: А можно нескромный вопрос, а как вы там называетесь ? Там я Carrie называюсь. Могу сразу предупредить, что "больше ни в каких форумах и никах замечен не был". А вообще у нас тут довольно много народу и тут и там пасется, и все под разными никами, так что, если будешь наведываться на форум КФ, то встретишь там немало знакомых. (Кстати, ничего, что я "на ты"? )

Gypsie: Элайза пишет: Кстати, ничего, что я "на ты" Конечно ничего, я только рада!!! Элайза пишет: А вообще у нас тут довольно много народу и тут и там пасется, и все под разными никами Поняно...а зачем брать разные ники? Элайза пишет: так что, если будешь наведываться на форум КФ, то встретишь там немало знакомых Я это уже поняла *шёпотом* вот я например подозреваю что гор на КФ этоже и гора на exlerе Да и Olha что на КФ судя по-всему таже самая что на exlerе Вот правда с этого сайта я пока никого не распознала там (правда возможно Бэла это Sweet ...) А я вот стараюсь регестрироваться под одним ником. Что б самой не запутаться, да и если меня кто увидит на другом сайте из знакомых - что б могли обратиться без стиснения ...

Хелга: Gypsie пишет: Вот правда с этого сайта я пока никого не распознала там Хелга ака olja

Бэла: Gypsie пишет: Поняно...а зачем брать разные ники? Ха! Это сейчас все смелые стали! А я здесь начала "печататься" впервые в жизни... Кстати, я тоже хотела на КФ быть Бэлой. Но прямо за день до меня зарегистрировалась Belka. А две - эт перебор. Ну уж здесссссссь оторрррррвалась!

apropos: Элайза пишет: я лично этот опус нигде в рунете, кроме этих двух форумов - тут на КФ - и не рекламировала, и ссылок на него никуда больше не кидала. Может, где-то в рунете кто-то еще и давал ссылки, но мне о них неизвестно. Посмотрела на яндексе - есть лишь упоминание о НП в нескольких дневниках, да на форуме Экслера (меньше десяти ссылок). Следовательно, об этом переводе очень мало кто знает, потому и мало кто читает. Если хотим посещаемости, то нужна реклама. Те же любительницы ЛР, думаю, с удовольствием бы почитали этот фанфик - как любовный роман, тем более, что ЛР редко балуют хорошим переводом. Элайза пишет: чудовищная гипербола Не скажи... Сейчас объясню, почему я не постеснялась объявить перевод НП "нужным трудом". Буду откровенна: я лишь изредка заглядываю в НП - и не столько читаю, сколько бегло просматриваю сюжет, потому как не могу ни смотреть, ни читать подобные сериалы, а НП - самый натуральный, бесконечный, идущий по кругу сериал, для моей нетерпеливой натуры достаточно утомительный и скучный (это упрек, конечно, не нашим талантливым переводчикам, а автору, которая никак не может поставить точку в своем опусе). Но я просто обязана признать- и объявить об этом! - что не будь перевода (а на английском языке я бы ни в жизнь - как и многие другие - не смогла бы прочитать) НП - не было бы ни нашего первого русскоязычного фандома по Дж.Остин, ни наших авторских (и переводных) фанфиков, ни оригинальных сочинений на нашем форуме и т.д. - по цепочке. Даже появление у нас Джей Ти и ее перевода Гаскелл, как и фанфиков по СиЮ, я уже не говорю про исторические темы на форуме, и - о! - Переполох !!! (как известно, культурно-эпохальное явление и, кстати, - первый исторический иронический детектив) - абсолютно все это исключительно следствие того, что когда-то кто-то в тесной и дружеской компании решил начать перевод НП... Мало того, я считаю, что именно недостатки НП как фанфика по ГиП (вольная переделка сюжета, искажение характеров героев и прочие фантазии автора, уведшие ее от романа Остин) - именно это вызвало здесь не только некогда жаркую дискуссию, но и сподвигло на написание собственных фанфиков, более приближенных, так сказать, к первоисточнику. Если бы в НП автор скрупулезно держалась ГиП, очень может бы, что мы - ну, прочитали бы, обсудили и все... "Вольности" Рики больше "задели" наших участников, заставили больше обсуждать и привели к неожиданному для всех результату. "Тень" я начала писать потому, что хотелось создать что-то более соответствующее образам и атмосфере любимого романа. "Наваждение" Хелги - сначала попытка написать фанфик по НП в "русских условиях" - что вылилось в чудесный оригинальный роман. "Навеяло" Бэлы - появилось потому, что мы обсуждали фанфики и начали их писать, представляя авторам возможность выкладывать здесь свои произведения. Теперь у нас уже есть и пишутся фанфики, оргинальные романы, рассказы, сборники и пр. А все началось с НП... Элайза , может, тебе какое-нибудь личное звание присвоить? Типа: "основательница", "прародительница", "праматерь", "основоположница"?.. Элайза пишет: хорошо бы там сразу предупредить, что фанфик, во-первых, современный, а во-вторых, с высоким рейтингом - т.е. "не предназначен для лиц младше 17 лет" Я подумаю над аннотацией, хотя не уверена, что следует подчеркивать этот высокий рейтинг - большинство любовных романов продаются (и выкладываются в интернете) без всяких пометок, а в них встречаются сцены куда похлеще... Элайза пишет: спасибо за поддержку Всегда пожалуйста!

Элайза: Gypsie пишет: Поняно...а зачем брать разные ники? Ох... Ну, это вообще довольно долгая история - но раз уж и apropos потянуло на воспоминания , то могу и я рассказать, со своей стороны, как все это начиналось, и почему я оказалась на этом форуме под другим ником, если это кому-то интересно - только уберу, наверное, под кат, потому как, если рассказывать, как говорится, ab ovo, то бишь с самого начала, то коротко, боюсь, не получится - тем более у меня. А началось все действительно с "теплой компании", которая собралась на форуме КФ, и многих участниц которой ты знаешь, как я посмотрю, и по форуму Экслера и с появления в "Индепендент" новых колонок "Бриджет Джонс" Филдинг. Поначалу колонки были встречены с энтузиазмом и с интересом - ну, и наша Хелга/olja начала их переводить для тех форумчанок, которые английского не знали, но почитать, разумеется, тоже хотели. Но мадам Филдинг, увы, скоро повело совсем не в ту степь, и колонки ее постепенно стали вызывать у форумчанок все больше возмущения и раздражения и все меньше желания их переводить, так как Филдинг просто откровенно издевалась над явно надоевшими ей героями, превратив их в совершенно фарсовые и нелепые фигуры. Последние колонки мы даже уже и не переводили, а просто пересказали вкратце содержание (Бриджет рассталась с Марком и родила ребенка от Кливера), отплевались и забыли, как страшный сон. Впрочем, это безобразие имело и один плюс - оно сподвигло наших Хелгу и Дафну написать свое продолжение, которое, могу смело засвидетельствовать, и на порядок лучше написано, и по содержанию гораздо адекватнее. Но на это они сподвиглись уже гораздо позже, расписавшись у apropos, а тогда мы остались без "периодики", если можно так выразиться - то есть, без регулярно появляющегося нового кусочка легкого развлекательного чтива, навевающего приятные ассоциации с любимым актером и полюбившимся литературными героями. Как-то все уже успели "подсесть" на это дело, и чего-то стало ощутимо не хватать, и образовавшийся вакуум захотелось чем-то заполнить - чтобы в том числе и было что обсуждать и про что чесать языками в перерывах между премьерами новых фильмов. А ваша покорная слуга как раз в то время читала подряд кучи фанфиков по ГиП - в основном эпохи Регенства, но вот набрела случайно и на один современный. И все то, что apropos перечислила в качестве недостатков, мне показалось скорее достоинствами - и то, что герои современные и совсем другие, и то, что история у них тоже своя, совсем другая - и даже пресловутый "сериальный формат" оказался нам очень на руку - потому как мог стать вполне удобной и адекватной заменой таким же "сериальным", по сути, колонкам. Ну и, не скрою, еще мне понравилось то, что ситуации, описанные в фанфике, в большинстве своем вполне реалистические и довольно жизненные - во всяком случае, никаких амнезий, потерянных и найденных младенцев, периодических впадений в кому и выпадений из оной, маниакально-брутальных ревнивцев, сошедших с ума брошенных жен и любовниц и всей прочей неизменной атрибутики классического "мыла" тут не наблюдалось, слава Аллаху. Словом, нам с Хелгой показалось, что Уилл Дарси сможет стать вполне адекватной заменой Марку Дарси, так бездарно испоганенному вконец исписавшейся Филдинг, и поэтому мы решили рискнуть и предложить форумчанкам этот опус в качестве уже привычного еженедельного развлекалова - тем более, что у нас сразу же нашлись добровольные помощники и в переводе, и в редактуре. Ну, а перевод - это уже отдельная песТня, которая, собственно, и привела меня на этот форум. Поскольку для меня это был вообще первый опыт художественного перевода (Хелга вон хоть колонки БД до этого переводила, а я так только газетные статьи ), и взялась я за НП главным образом потому, что захотелось попробовать свои силы, но рука не поднималась портить что-нибудь "настоящее" - а фанфик, он фанфик и есть, его не жалко , и на нем можно смело упражняться сколько влезет. На форуме КФ наш перевод, разумеется, очень хвалили, но мне самой он не шибко нравился, скажу честно, особенно поначалу. И тогда я поняла, что хочу услышать какое-то объективное, непредвзятое мнение о качестве перевода. Рекламировать же сильно этот опус мне не особо хотелось по тем причинам, о которых я уже упоминала - но хотелось, чтобы оценка была все же дана, и желательно людьми, имеющими опыт чтения похожей литературы (современный переводной дамский роман). Я давно захаживала на сайт apropospage, ибо тут лежали материалы о моей любимой Джейн Остен - а потом вдруг обнаружила, что при нем есть и форум. Он был тогда совсем камерный, здесь было гораздо меньше рубрик и тем, чем сейчас, и посетительниц тоже было гораздо меньше - форум был относительно новый, как я поняла. И мне показалось, что тут собралась как раз подходящая аудитория - люди, которые знакомы и с "первоисточником" - романом Остен, и с современным любовным романом. Признаюсь честно, я вовсе не собиралась здесь оставаться, и даже поначалу не стала регистрироваться - думала просто кинуть ссылку, "прорекламировать" НП, а потом зайти почитать отзывы - ну, а поскольку в первую очередь меня интересовало мнение именно о переводе, то я и не стала, разумеется, называться тем же ником, что был указан в качестве одного из переводчиков НП - мне ведь было важно именно непредвзятое и объективное мнение, поэтому я и решила не "светиться". Словом, когда я писала свой первый пост здесь, то совершенно искренне полагала, что он же будет и последним. Но не тут-то было. Слово за слово - и началась дискуссия, которая меня очень увлекла - сперва о фанфиках вообще, потом об этом конкретном фанфике - должна признаться, что мои уважаемые собеседницы оказались на редкость интересными, эрудированными и приятными оппонентами, и хотя НП и досталось на орехи , но я, к счастью, не принадлежу к числу людей, которые болезненно реагируют на резкую критику того, в чем принимают непосредственное участие, и далека от того, чтобы считать свой вкус эталоном, а свою точку зрения - единственно правильной и возможной. Наоборот, чем больше разных мнений об одном и том же предмете, тем интереснее дискуссия - конечно, если она ведется аргументированно и доброжелательно, без переходов на личности и хамских выпадов по принципу "сам дурак", как это, увы, довольно часто происходит, особенно в виртуальном общении. Но здесь как раз все было вполне мирно и интеллигентно - во всяком случае, до поры до времени. Конечно, моя "коварная уловка" с другим ником довольно быстро стала секретом Полишинеля, но менять его уже было поздно. В свое оправдание могу еще раз сказать, что я ни сном ни духом не подозревала тогда, что задержусь здесь и что этот форум благодаря своим замечательным обитательницам станет вторым теплым и уютным местечком в сети, где я буду общаться постоянно и с огромным удовольствием - лишь бы время позволяло. Ну, а потом вдруг всех изумила apropos, которая начала писать свой собственный чудесный фик, на который я кинула ссылку на форуме КФ, и тогда сюда постепенно "подтянулись" и другие мои коллеги, многие из которых тоже оказались литературно одаренными и, не побоюсь этого слова, талантливыми, - и пошло-поехало... Словом, НП действительно сыграло какую-то стартовую роль во всем этом процессе, чему я безмерно рада - но здесь заслуга, конечно, не столько самого НП, сколько тех замечательных, талантливых и интересных людей, которые здесь в результате собрались и буквально фонтанируют и фиками, и оригинальными произведениями, всем нам на радость. apropos пишет: Элайза , может, тебе какое-нибудь личное звание присвоить? Типа: "основательница", "прародительница", "праматерь", "основоположница"?.. Гы-ы-ы... вот "праматерь" мне особенно ндра... Я подумаю над этим статусом... Только тогда и вам, матушка, не отвертеться от какого-нибудь личного звания - Первоавтор Первофика, например...

Дафна: Элайза пишет: Первоавтор Первофика, например... Из тени...

Gypsie: Элайза, спасибо за обьяснение !!! Очень интерессно... теперь я практически знаю всю историю aproposа ...

apropos: Элайза пишет: тогда и вам, матушка, не отвертеться от какого-нибудь личного звания - Первоавтор Первофика Дафна пишет: Из тени... Увы, мне по статусу не положено... Gypsie пишет: теперь я практически знаю всю историю aproposа Знаешь ты лишь историю зарожденич фандома - а все остальное для тебя еще покрыто тайной. Элайза Как-нибудь, может быть, займемся составлением истории возникновения... Тогда твой рассказ - ой как! - пригодится.

Цапля: Ух! какой вечер воспоминаний! Ой! А я живой свидетель того, как все начиналось

Лапуся: И я помню как все начиналось!!!! И как Элайза защищала фанфики, а мы на нее набрасывались (не все, должна заметить). И было так интересно все обсуждать, а потом стала сочиняться Тень. Приятно вспомнить.

Цапля: Лапуся пишет: Приятно вспомнить. Действительно Это, конечно, офф, но я помню, как пришла на "Тень" по ссылочке, брошенной на фертум, а было там пока только две главы...

Хелга: Цапля пишет: но я помню, как пришла на "Тень" по ссылочке, брошенной на фертум, а было там пока только две главы... И я тем же путем...

Цапля: Хелга пишет: И я тем же путем... И как удачно, верно? не представляю теперь без тебя фандома по Остен и этого форума как причудливо складывается жизнь. если искать отправную точку, то для меня все началось.... со случайной покупки диска с ГиП 2005

Хелга: Цапля Взаимно! Цапля пишет: как причудливо складывается жизнь. если искать отправную точку, то для меня все началось.... со случайной покупки диска с ГиП 2005 Ой, не говори, до чего причудливо. Все время убеждаюсь, жизнь постоянно подкидывает невероятные сюрпризы, нужно только вовремя свернуть в нужном направлении. Оффтопим по-черному

Цапля: Хелга пишет: Оффтопим по-черному да уж . Ну, сегодня праздник, админ простит. Хотя...разве это офф? Это все о том же - как порой совершенные случайности - дискуссия гостя с обитательницами форума о роли фанфиков в истории производит переворот в умах собравшихся и приводит к очень серьезным последствиям ... или ... но это, в самом деле, совсем другая история

apropos: Интересно, а у нас еще кто-нибудь из участников или гостей читает Нежданную песню? Отзовитесь!

Бэла: apropos Я читаю, а как же? Начала читать тоже на фертуме в мае прошлого года (когда случился ушиб по К.Ф. и когда наваяла свое "Навеяло"). Тогда было переведено глав десять, кажется. Но это такое привыкание. Уж и ругаем эту Лизку, и спорим из-за нее с переводчиками, которые (некоторые ) ее очень даже защищают и злимся на ее фокусы, но ради Уильяма готовы терпеть процесс ее перевоспитания. И уже в одной из последних переведенных частей я лично даже готова была ее поддержать в окружающем серпентарии бывших подружек Уилла. И признаюсь, это событие стало переломным моментом, примирившим меня с Лизой .

Nutka: Читала три дня подряд "взахлеб" Просто выпала из жизни, пока не прочла все 67 глав, теперь не могу дождаться продолжения.

Хелга: Nutka пишет: Читала три дня подряд "взахлеб" Просто выпала из жизни, пока не прочла все 67 глав, теперь не могу дождаться продолжения. Nutka Понимаю, очень здорово, что тебя захватила эта вещь.

chandni: apropos пишет: Интересно, а у нас еще кто-нибудь из участников или гостей читает Нежданную песню? Отзовитесь! не то слово... читаем и перечитываем еще и музыку слушаем...

Nata: Хотелось бы присоединиться к отзывам по НП, не смогла оторваться от монитора-пока все не прочитала. Читать было интересно, столько плюсов: все характеры героев прописаны по Дж. Остен, сюжетная линия, оформление(радовала не только музыка, но и иллюстрации). Но имеются и два существенных минуса: роман не закончен, а так хочется читать дальше, также мои глаза не справляются с ночной нагрузкой (во вторую ночь читала прищуриваясь). Про минусы это шутка,но оторваться действительно трудно. Да вот еще Уильям у меня не ассоциируется с Колином Фертом, но ведь это не страшно. Спасибо за труд, с нетерпением буду ждать продолжения...

novichok: Nata пишет: Да вот еще Уильям у меня не ассоциируется с Колином Фертом А меня больше удивил возраст Уильяма. Т.е. по роману, да - ему должно быть 28-30 лет. Но описываются такие сильные чувства, что поневоле думаешь, что ему лет так 35, не меньше.

chandni: novichok ну, учитывая серьезность натуры, смерть родителей и некую обособленность в связи со сферой деятельности - в общем-то неудивительно. Он и в ранней молодости был гораздо старше сверстников

Хелга: novichok пишет: Т.е. по роману, да - ему должно быть 28-30 лет. Но описываются такие сильные чувства, что поневоле думаешь, что ему лет так 35, не меньше. А в 28-30 таких чувств быть не может? Почему? Пять лет и прОпасть?

novichok: Хелга пишет: А в 28-30 таких чувств быть не может? Вот, опять, мыслю не до конца высказала и меня не совсем поняли. Дарси - мой ровесник. И смотрю я на своих друзей и знакомых мужского полу ентого возрасту - ну сплошные глупости в голове. А тут такие зрелые, сильнейшие эмоции Или же, просто, у Дарси душа старше ...

Джастина: Девочки, прочла 74-ую главу, какое глубокое, душевное и такое чувственное объяснение Шарлоты и Ричарда. Оба эти героя пришлись мне по душе уверенностью, рожденной не на пустом месте, а подкрепленной умом и способностью действовать, откровенной прямотой, рассудительностью, решительностью, остроумием наконец! И тут такая сцена, как будто улитку из раковины вытащили и вот она перед нами- даже более чем голая, всем своим незащищенным нежно-розовым тельцем наружу... мне понравилось это: — Почему бы тебе не снять пальто и не присесть? — спросила она, глядя на него уже не только с озадаченным интересом, но и со все возрастающим изумлением. Тот Ричард Фитцуильям, которого она знала, не нуждался в разрешении, чтобы почувствовать себя как дома. и — Я пока не очень понимаю, на что я, собственно, соглашаюсь, но… да. Ричард расцвел самой теплой улыбкой, какую Шарлотте когда-либо доводилось видеть на его лице. — Вот и умница, моя девочка, — он склонился к ней и поцеловал. Это ни в коей мере не был их первый поцелуй, но он был первым, который она могла бы назвать нежным и ласковым. Затем он отстранился и внимательно посмотрел ей в глаза, словно искал в них подтверждение того, что ей это понравилось. Этот намек на неуверенность, исходивший от Ричарда Фитцуильяма, чье фото, должно быть, печатали в словарях в качестве определения понятий «самодовольный, дерзкий, нахальный» очаровал и растрогал ее куда больше, чем следовало бы. Да, да, я могла бы научиться любить его. Помоги мне, Боже. Я ждала как же автор разовьет эти отношения двух сверхактивных людей, и то что получила мне очень понравилось.

chandni: Джастина это - одна из моих любимых сцен так проникновенно и так радостно за них обоих Джастина пишет: И тут такая сцена, как будто улитку из раковины вытащили и вот она перед нами- даже более чем голая, всем своим незащищенным нежно-розовым тельцем наружу... какое интересное сравнение получилось!

Marusia: А мне еще очень нравятся вот эти моменты: Сегодня вечером в том баре я вдруг понял, что это твое лицо я ищу в толпе. Нам хорошо вместе. Настолько хорошо, что это почти пугает. Мне нужна именно ты. Не знаю, буду ли я чувствовать это всегда, но абсолютно уверен, что даже еще и не скользнул по поверхности того, чего хочу от тебя.

Lia: Девочки, прочитала ваше обсуждения, столько положительных отзывов, вот сижу и удивляюсь возможно это я как-то неадекватно восприняла это с позволения сказать произведение Если рассматривать его как самостоятельный ЛР, то возможно он и имеет право на существование, но как фанфик пусть даже и "по мотивам" ГиП, пусть даже и с оглядкой на изменившуюся эпоху, ну настолько персонажи неадекватны в сравнении со своими прототипами, особенно главные герои

chandni: Lia ты знаешь, на одном дыхании прочитав, нет, проглатив Хелгино Наваждение, я поняла, что отношусь к Песне примерно также - любимые герои английской классики, ожившие в новой эпохе, новой стране и живущие своей жизнью. Но греет, что все-таки, что те, любимые, изначальные герои как-то незримо и необъяснимо присутствуют и тут и сейчас

Lia: chandni пишет: на одном дыхании прочитав, нет, проглатив Хелгино Наваждение, я поняла, что отношусь к Песне примерно также Вот то-то и оно, что Наваждение вызвало совсем другие эмоции, читается на одном дыхании, герои живые, чувства, эмоции и действия поддаются логике chandni пишет: любимые, изначальные герои как-то незримо и необъяснимо присутствуют А в НП я этого не увидела как ни странно, может плохо старалась

chandni: Lia пишет: А в НП я этого не увидела как ни странно надо же! а ты как читала? Кусочками или все вместе? Вообще, при проглатывании всего и сразу восприятие совершенно другое получается

novichok: Lia пишет: но как фанфик пусть даже и "по мотивам" ГиП, пусть даже и с оглядкой на изменившуюся эпоху, ну настолько персонажи неадекватны в сравнении со своими прототипами, особенно главные герои Я полностью абстрагировалась от романа. Для меня - это ЛР, где имена героев совпадают с ГиП.

Marusia: novichok пишет: Я полностью абстрагировалась от романа. Для меня - это ЛР, где имена героев совпадают с ГиП. +1

Джастина: novichok пишет: Я полностью абстрагировалась от романа. Для меня - это ЛР, где имена героев совпадают с ГиП. +1 сначала ждала чего-то, думала вот-вот наступит, потом окончательно поняла - не те герои и обстоятельства, и мотивы, и поступки, все не то, да и сам ЛР мне не оч. понравился не смотря на то что прочла залпом все что было на сайте, нет "послевкусия", нет желания додумать дальше, нет желания представить героев в другой ситуации, "не цепляет", вчера вернулась дочитала вновь появившиеся главы... порадовалась за Ричарда и Шарли

Lia: novichok пишет: имена героев совпадают с ГиП Это и раздражает, абстрагироваться не получается! Джастина пишет: нет "послевкусия", нет желания додумать дальше, нет желания представить героев в другой ситуации Нет желания вернуться, перечитать, а это для меня как раз и есть основной критерий оценки хорошо/плохо моё/не моё

Элайза: Lia пишет: вот сижу и удивляюсь возможно это я как-то неадекватно восприняла это с позволения сказать произведение Да по-моему, удивляться тут как раз и нечему - это совершенно нормально, любое произведение кому-то нравится, кому-то нет. Меня вот, к примеру, совершенно не зацепил фанфик Холстед в соседнем треде - показался на редкость сереньким, скучным и бездарным, и герои тоже совсем не те (хотя и претендуют на звание именно "остеновских" героев, в отличие от НП), и логики я там в ряде мест тоже особой не углядела и т.д. Словом, не понравилось мне совсем, и даже дочитывать не стала. Но меня при этом вовсе не удивило то, что другим этот фанфик понравился - ведь вкусы и восприятие у всех разные, и это совершенно естественно. А по поводу того, "имеет ли это право на существование" - на мой взгляд, право на существование имеет абсолютно все, что не запрещено законом. И если уж "это с позволения сказать произведение", то бишь фанфик Холстед, имеет право не просто на существование, но даже и на публикацию - то уж современные вариации, выложенные в сети, по-моему, и подавно имеют полное право на существование. Ну а мы, как читатели, имеем полное право читать, если нравится, или не читать, если раздражает, или критиковать, если что-то вызывает активное неприятие, и т.д. Но вот удивляться тому, что то, что не нравится лично Вам, может нравиться кому-то еще, по-моему, не стоит - ведь вкусы у всех разные, это еще древние знали и предусмотрительно отказывались о них спорить.

Джастина: Элайза пишет: Ну а мы, как читатели, имеем полное право читать, если нравится, или не читать, если раздражает, или критиковать А главное приятно обсудить то что понравилось (или не понравилось) с единомышленниками, получить поддержку и объяснение своему иррациональному или наоборот через чур рациональному видению. В то же время полезно поспорить, когда взгляды ну уж совсем не совпадают, даже если после спора каждый остался при своем.

Элайза: Джастина пишет: А главное приятно обсудить то что понравилось (или не понравилось) с единомышленниками, получить поддержку и объяснение своему иррациональному или наоборот через чур рациональному видению. Это точно! Еще как приятно! Джастина пишет: В то же время полезно поспорить, когда взгляды ну уж совсем не совпадают, даже если после спора каждый остался при своем И с этим тоже согласна - и с удовольствием готова поспорить (и спорила здесь уже одно время до хрипоты ) о чем угодно - о логичности, нелогичности, характерах, мотивациях и т.д. - но только не о вкусах, это увольте.

Lia: Элайза пишет: удивляться тому, что то, что не нравится лично Вам, может нравиться кому-то еще, по-моему, не стоит Да я как раз не этому удивилась, я искренне поразилась прочитав отзывы и подумала, что это я наверное что-то пропустила, может было не то настроение, может сказалась фрагментарность, с которой читалось произведение, возможно поэтому оно не стало пищей ни для ума, ни для сердца! Элайза пишет: с удовольствием готова поспорить (и спорила здесь уже одно время до хрипоты ) о чем угодно - о логичности, нелогичности, характерах, мотивациях и т.д. - но только не о вкусах, это увольте. С удовольствием обсудила бы с Вами фанфик Холстед

Хелга: Lia пишет: Если рассматривать его как самостоятельный ЛР, то возможно он и имеет право на существование, но как фанфик пусть даже и "по мотивам" ГиП, пусть даже и с оглядкой на изменившуюся эпоху, ну настолько персонажи неадекватны в сравнении со своими прототипами, особенно главные герои Но они вполне адекватны как просто герои. Зачем искусственно привязывать характеры ГиП и портить себе удовольствие от чтения? Нет, конечно, это чисто мое мнение про "удовольствие" Давайте оценим сам фанфик или ЛР, неважно как он называется. Хотя сюжетные ходы и основная канва характеров выдержана, по моему скромному....

Lia: Хелга пишет: Давайте оценим сам фанфик или ЛР, неважно как он называется Хелга пишет: они вполне адекватны как просто герои Возможно я ошибаюсь, но хочу всё же высказать мнение на тему адекватности героев, взять хотя бы главных из них... Главная героиня – застенчивая, очень нелогичная порой, неуравновешенная, скорее даже истеричная, не знает компромиссов, она не уверенна в себе и своих силах, изначально закомплексованная (в сексуальном плане) барышня, которая чудесным образом перевоплощается на протяжении романа в будущую «первую леди» дома Дарси благодаря большой любви и нескольким визитам к психотерапевту. Главный герой: умен, образован, безгранично талантлив, богат и знаменит, звезда, секс-символ, имеет успех у женщин, но ищет и находит свою единственную, в постели прекрасен, он решителен, самостоятельно принимает решения, ответственный, щедрый, "понимает" любимую, прощает ей ее слабости, любит и холит ее, скандалов не устраивает, отвечая на скандалы героини либо спокойным невниманием, либо резко обрывая ее. Просто идеал, правда, общение с главной героиней в силу вышеизложенных черт её характера быстро превращает этого чудо-мужчину в некую размазню и он быстро забывает, что когда-то знал себе цену, вот вам уже и хронические слёзы в глазах и трясущиеся руки и бессонные ночи, и кошмары и галлюцинации, хотя, на мой взгляд, это уже перебор. А самое ужасное, что все эти ссоры – примирения – истерики – примирения – истерики - ссоры повторяются завидной частой и изрядно сдобрены постельными сценами, половину которых можно было бы вычеркнуть без потери смысла, а оставшуюся половину сократить вдвое. Ещё раз повторюсь, что это лишь моё скромное мнение, которое не хочется никому навязывать

Элайза: Lia пишет: это я наверное что-то пропустила, может было не то настроение, может сказалась фрагментарность, с которой читалось произведение, возможно поэтому оно не стало пищей ни для ума, ни для сердца! Да нет, совершенно необязательно поэтому, на самом деле. Скорее всего, это действительно, просто "не Ваше", потому и не цепляет, и вызывает раздражение и т.д. Про себя, к примеру, могу сказать, что меня эта штука по-настоящему "зацепила" только тогда, когда я подключила к этому действу музыку, в большинстве своем давно знакомую и любимую - и мне очень понравилось то, как музыка вплетается в контекст происходящего. Ну, это уже, опять же, мои личные заморочки, которые я никому не навязываю - я просто действительно такие "пересечения" текста с музыкой очень люблю, во всех видах и жанрах, и люблю, когда сюжет строится вокруг музыки и обыгрывает те настроения и эмоции, которые она вызывает. И мне кажется, что если читать без музыкального сопровождения, эта вещь очень многое теряет. Хотя, опять же, на любителя. Lia пишет: С удовольствием обсудила бы с Вами фанфик Холстед Ох, но боюсь, для полноценной дискуссии мне придется его дочитать до конца, а я это вряд ли осилю. Если вещь мне не нравится и не цепляет, я ее, как правило, читать бросаю - если это, конечно, не какой-нибудь общеизвестный "шедевр", обязательный к прочтению, чтобы "быть в курсе". Тогда, конечно, приходится уподобляться ежикам, которые "плакали, кололись, но продолжали есть кактус" . А если это просто какая-то легкая сиюминутная развлекаловка, уровня Холстед или Рики, то и чего ее читать, коли не нравится?.. Лучше тратить время на то, что нравится, и получать от этого удовольствие, чем раздражаться на каждой странице, по-моему. Lia пишет: Главная героиня – застенчивая, очень нелогичная порой А где и в чем она нелогичная, к примеру?.. Не с точки зрения "идеального" здравого смысла, разумеется, а в рамках своего собственного характера, темперамента, жизненного опыта, тараканов, закидонов и т.д., где она ведет себя нелогично? Мне, наоборот, казалось по мере чтения, что все ее реакции совершенно предсказуемы и ожидаемы, т.е. она поступает именно так, как и должна поступать в данных обстоятельствах героиня, наделенная таким характером. Другое дело, что сам этот характер может не нравиться, вызывать раздражение и т.д. - но тут мы, опять же, уходим уже в область личных вкусов и пристрастий, о которых я давно зарекаюсь спорить. Lia пишет: барышня, которая чудесным образом перевоплощается на протяжении романа в будущую «первую леди» дома Дарси благодаря большой любви и нескольким визитам к психотерапевту. А мне показалось, что то, как и почему она постепенно перевоплощается (и вовсе даже не "чудесным" образом, а очень долгим и трудным путем), и составляет здесь основную сюжетную линию и идею романа. Он как раз об этом - о том, как женщина, влюбившись и почувствовав себя любимой, постепенно избавляется от своих комплексов, зажатостей, и заморочек, которые сильно мешали ей жить. И разве в жизни так не бывает?.. А вот если бы героиня так и осталась к концу романа точно такой же, какой и была вначале, то это было как раз совсем неинтересно, на мой взгляд. Lia пишет: быстро превращает этого чудо-мужчину в некую размазню и он быстро забывает, что когда-то знал себе цену, вот вам уже и хронические слёзы в глазах и трясущиеся руки и бессонные ночи Ну да, он не нахально-брутальный мачо, он жалкий и капризный хлюпик-интеллигент , даже в морду дать как следует не в состоянии, к тому же творческая и артистическая натура с эмоциональными итальянскими корнями, может и всплакнуть, ежели что. Понимаю, что такой характер далеко не всем может нравиться (так же, как далеко не всем нравятся и брутальные мачи стандартных ЛР), но это, опять же, уже из области личных вкусов и предпочтений - а в рамках своего характера и темперамента герой ведет себя вполне логично и закономерно, а для меня именно это - главный критерий того, справляется автор с описываемым материалом или нет. Lia пишет: галлюцинации, хотя, на мой взгляд, это уже перебор. Ой! А где там были галлюцинации-то?.. Я что-то пропустила?.. Lia пишет: А самое ужасное, что все эти ссоры – примирения – истерики – примирения – истерики - ссоры повторяются завидной частой А на мой взгляд, они появляются с исключительной логикой и закономерностью, причем каждый раз по разным причинам и на разных уровнях их отношений эти "разборки" протекают по-разному, в зависимости от того, на какой "ступеньке" приближения друг к другу они в данный момент находятся. Во всяком случае, ни одного повтора и "топтания по кругу" я там не увидела - там не круг, а скорее спираль - да и истерик особых не увидела (истерика там всего одна, да и та вполне логично объяснена сюжетом), просто Лиззи - довольно импульсивная и темпераментная особа, которая сперва говорит, а потом думает, что и сама в себе признает. Это ее главный недостаток - и она от него как раз постепенно и избавляется под влиянием первых серьезных отношений в своей жизни. Опять же, к этому можно относиться по-разному - я прекрасно понимаю, что это может не нравиться и раздражать, но вот меня лично совершенно не раздражает, наоборот, мне очень любопытно было наблюдать, как два настолько разных и настолько неидеальных человека (Уильям, между прочим, тоже даааалеко не идеал) постепенно "притираются" друг другу, совершая неизбежные ошибки и набивая шишки на таком нелегком и долгом пути к полному взаимопониманию. Lia пишет: половину которых можно было бы вычеркнуть без потери смысла, а оставшуюся половину сократить вдвое. Ну а вот в этом, кстати, полностью соглашусь - просто это, что называется, "издержки жанра". В англоязычном фандоме высокорейтинговые фанфики по ГиП пользуются большой популярностью - да-да, там есть масса желающих читать про "постельные" отношения между Дарси и Лиззи и, соответственно, очень много пишется фанфиков именно "про это" (и смею Вас уверить, в антураже эпохи Регенства, с претензией на изображение отношений "тех самых" Дарси и Лиззи, это смотрится куда более дико и неуместно. ) Так что НП в варианте НЦ-17 - как раз типичный образчик подобного жанра и, могу признать, еще далеко не самый худший. Другое дело, что на русский стоило бы перевести более "мягкий" вариант, НЦ-13, в котором описаний секса не больше, чем в любом из романов, выложенных на этом форуме, а даже, я бы сказала, поменьше - но это уже было пожелание наших читателей, тех, для кого мы, собственно, и начинали в свое время переводить - мы предложили им на выбор два варианта, и они подавляющим большинством высказались за "взрослый". А по мне так целомудренный был бы куда лучше - и нам меньше мучиться с переводом, и часть читателей избавили бы от неприятных минут чтения "постельных сцен". Но уж что сделано, то сделано - хотя если роман будет продолжен, думаю, что переводить мы отныне станем уже по "мягкой" версии.

apropos: Lia пишет: столько положительных отзывов, вот сижу и удивляюсь возможно это я как-то неадекватно восприняла это с позволения сказать произведение Хм... было много всяких разных откликов, и не только положительных. Некогда здесь были весьма жаркие баталии по поводу НП - можно ли этот роман отнести к фанфикам по ГиП и т.д. Так что не только у Вас это произведение вызвало противоречивые чувства. Я, например, тоже не отношусь к поклонницам НП и перестала читать его где-то на середине (хотя здесь трудно определить середину - фанфик все пишется), и больше всего в романе мне нравится перевод. Но у самого романа есть и много почитателей, которые увлеклись сюжетом, полюбили героев и с нетерпением ждут продолжения истории. Элайза пишет: совершенно нормально, любое произведение кому-то нравится, кому-то нет И я полностью с этиим соглашусь.

SlavnaYa: apropos пишет: переводить мы отныне станем уже по "мягкой" версии. А нелогичным потом ничего не покажется? Вообще, я не большая поклонница постельных сцен и им предпочитаю действие, но вполне допускаю, если они красиво описаны. А в НП они описывают этапы открытости и душевного взаимопроникновения и так талантливо переведены Вами и группой НП в вашем лице. Также не соглашусь с Lia в нелогичности выстроенных сцен, на мой взгляд как раз с логикой там все в порядке, хотя лично я люблю действие по стремительнее. Касательно переживаний - музыка очень помогает полноте восприятия. К слову сказать, НП в сравнении с фанфиком Холстед все же держит интригу и накал до конца.

Бэла: Ну кину свои четыре сольдо в копилку. Я читала по кускам, злилась на Лизу, плевалась на ее поведение, достала всех, по-моему, на том форуме (как переводчицы в меня не стали кидать карандаши?) . Но злилась, как сама потом поняла, из-за отождествления своего Муза и Уильяма, и за отношение Лиззи к МОЕМУ любимому мужчине. Потом получилась передышка-перерыв. Я от нечего делать прочла чохом все и... Впечатление настолько другое! И главное (для меня очень главное ) виден четкий твердый план, все поступки очень оправданы и логичны. И вот тут-то я много чего поняла: Уильям - герой не моего романа, Лиза - вызвала даже симпатию и сочувствие - нафиг ей все это , секс - много, но в общем описан не пошло и слава богу, хотя здесь заслуга наших девочек-переводчиц-гертруд! Так что у меня свое мнение по поводу НП и сложилось оно не сразу. На у почему фанфик: извините, но сюжет-то просто содран с ГиПа, и как ето было назвать? Ну, а Наваждение... Оххххх! Моя слабость! Обожаю и перечитываю

Nata: Прочитав некоторые отзывы была удивлена, может я что-то не понимаю, но главные герои ( Лиззи, Уильям, Джейн и Бингли) у меня действительно ассоциируются с остиновскими. А сужу я по их отношению к жизни и к друг-другу, делая скидку на современность. Шарлотта и Ричард- они абсолютно другие, что придает роману пикантность, разбовляя отношения главных героев. Постельных сцен действительно много, но половина романа была такая трогательная, что просто читаю между этими строками их эмоциональные взаимоотношения, а не описание их физической близости. Мне нравится порой перечитывать полюбившиеся главы, в отсутствии новых. Да...додумывать здесь ничего не приходится- так что просто получаю удовольствие от чтения.

Lia: Элайза пишет: могу сказать, что меня эта штука по-настоящему "зацепила" только тогда, когда я подключила к этому действу музыку К сожалению у меня не было такой возможности, хотя возможно впечатление осталось бы другое поскольку тоже очень люблю когда Элайза пишет: музыка вплетается в контекст происходящего хотя в большей спени это можно отнести к кинематографу. Элайза пишет: боюсь, для полноценной дискуссии мне придется его дочитать до конца, а я это вряд ли осилю. Жаль , возможно мнение бы поменялось, но я-то как раз из тех ежиков, и это уже Элайза пишет: мои личные заморочки, которые я никому не навязываю поэтому думаю, что всё-таки вернусь к НП, тем более, что роман будет "мягкой" версии

nina: Люди Ау ! Дальнейшая судьба НП кому-нибудь известна ? Честно говоря, уж истомилась в ожидании продолжения,

chandni: nina, вчера я как раз обращалась с таким же вопросом к переводчице этого романа. Пока ничего утешительного. Будем ждать

nina: chandni , Спасибо за информацию. А какие прогнозы ?

chandni: пока неутешительные. В августе Рика обещала продолжить работу, но судя по всему, автору сейчас не до романа. Но мы еще не потеряли надежду.

Felicia: Я как совершенно отсталый от жизни человек только недавно начала знакомится с фанфикшеном. Начала все-таки с "Песни". Начало (к сожалению пока чтение сего опуса проходит медленно) захватило, что очень странно при том, что если даже забыть об Остен, герои ведут себя мягко говоря нелогично. По первым главам создалось впечатление, что основная проблема у них, причем у обоих одинаковая - долгое отсутствие интимных отношений. Поэтому и Дарси, изходя из текста, вечно молчаливый и угрюмый из-за того, что постоянно пытается подавить в себе желание, а не потому что он такой уж прям замкнутый и скрытный, а Элизабет постоянно истерит по поводу и без. Трудно понять почему, когда он ей очевидно нравится (ненависти она к нему не питает однозначно), она постоянно гонит его, при том что за все свои косяки он в принципе оправдался (и за то, что, в принципе, по делу сказал, но ей не понравилось тоже :)). Трудно понять Уильяма (Дарси назвать пока язык не поворачивается), мужчину живущего не в 19 веке, а в конце 20-ого, которому мешало бы завладеть женщиной ее семейное положение и отсутствие манер у родственников (- аргументы, которые он пытается привести). Не похоже, что после одного дня знакомства, он твердо решил на ней женится, а, судя по описанию его прошлой жизни, "секс после брака"- не его жизненный принцип. Короче говоря, идея засунуть в конву произведения Остен побитого пса героя, вызывающего жалость и сочувствие практически с самого начала, и героиню, в действиях которой логика отсутствует как класс, названных соответственно Уильам Дарси и Элизабет Беннет (про остальных молчу), кажется мне притянутой за уши. Бесспорно, у автора есть талант и пишет она достаточно интересно, чтобы продолжить читать эту муть.

Хелга: Сначала поспорю... Felicia А много ли вы прочитали? Мне кажется, вы судите этот совсем неплохой фанфик слишком строго. Во-первых, автор отнюдь не пыталась натянуть психологию человека начала девятнадцатого века на героя, живущего в конце двадцатого. Она просто взяла сюжет и героев ГиП и очень красиво разыграла его, причем, я убеждена, что очень логично. Felicia пишет: Трудно понять почему, когда он ей очевидно нравится (ненависти она к нему не питает однозначно), она постоянно гонит его, при том что за все свои косяки он в принципе оправдался Не спешите, все объяснится позже и более чем логично. Насколько я поняла, вы прочитали только первые главы и уже заклеймили бедных ни в чем неповинных героев. Felicia пишет: Трудно понять Уильяма (Дарси назвать пока язык не поворачивается), мужчину живущего не в 19 веке, а в конце 20-ого, которому мешало бы завладеть женщиной ее семейное положение и отсутствие манер у родственников (- аргументы, которые он пытается привести). Простите, можно цитату? И между "завладеть" и "жениться" есть некая разница, не так ли? Но главное, приятно, что вы читаете эту вещь, у которой есть много поклонниц. Да и слушаете ли вы музыку? Полста процентов впечатления от вещи дает именно она.

apropos: Ой, и я немножко поспорю. Хелга пишет: Она просто взяла сюжет и героев ГиП и очень красиво разыграла На мой взгляд, автор просто взяла имена героев романа и написала свою историю. Вероятно, к концу эта история и разъясняется каким-то образом логично - я не дочитала (и, как понимаю, роман этот все еще не дописан?) т.к. меня утомили хождения по кругу и наступания она одни и те же грабли: ссорятся - мирятся, ссорятся- мирятся, ссорятся - мирятся - и до бесконечности. Где-то к 10-й, наверное (не считала), истерики девушки и "посыла" Уильяма - я сдалась. Единственное, что мне понравилось в НП - это перевод. Даже в банальных "постельных" сценах переводчики смогли избежать штампов, что не может не вызывать восхищения их искусством владения словом.

Хелга: apropos пишет: На мой взгляд, автор просто взяла имена героев романа и написала свою историю. Вероятно, к концу эта история и разъясняется каким-то образом логично Мне кажется, не только имена, но и характеры, естественно со скидкой на иное время, иной уклад жизни. Уильям, как и Дарси, одинок, погружен в себя, высокомерен и самоуверен, но в то же время натура деятельная и цельная. Элизабет - импульсивна (кто оспорит, что ЭБ Остин - импульсивна? ), горда, полна предубеждений. Ну и плюс ко всему личные проблемы сексуального плана. И все разъясняется вполне логичным образом. apropos пишет: меня утомили хождения по кругу и наступания она одни и те же грабли: ссорятся - мирятся, ссорятся- мирятся, ссорятся - мирятся - и до бесконечности. Где-то к 10-й, наверное (не считала), истерики девушки и "посыла" Уильяма - я сдалась. Вообще, как я понимаю, процес становления отношений, узнавания друг друга невозможен без ссор, примирений, посылов и истерик. Опять же, смотря что считать истериками. Эмоциональное высказывание? Ну не могут же люди всегда общаться ровно, всегда понимать друг друга, сразу договариваться обо всем и не наступать на грабли. На том построена эмоциональная часть жизни. И, кстати, все любовные и не очень романы.

apropos: Хелга пишет: но и характеры, естественно со скидкой на иное время Характеры я не узнала, признаться. Дарси - настоящий - не позволил бы так над собой измываться - он очень гордый человек. Уильям выглядит тряпкой - мое впечатление. Хелга пишет: Элизабет - импульсивна (кто оспорит, что ЭБ Остин - импульсивна? ), горда, полна предубеждений. Слишком импульсивна. Чрезмерно, настолько, что выглядит не только истеричкой (коей и является), но и хамкой, чего никак нельзя сказать о Элизабет из первоисточника. Та была все же рассудительной девушкой. И спокойной, кстати. Она могла делать неправильные заключения и выводы, иметь предубеждения, но затем - по здравому размышлению (и с помощью фактов) - от них избавлялась. Причем спокойно, не напрягая окружающих и читателей. Элизабет в НП - меряет всех по одной гребенке. И все время. С завидным упорством и упрямством. Рассудительной не выглядит. Хелга пишет: личные проблемы сексуального плана Ну так и сидела бы с ними, что говорится. А то сама лезет к мужику, а потом ему устраивает вырванные годы. И не раз, и не два, а двадцать два (впрочем, не считала). Хелга пишет: процес становления отношений, узнавания друг друга невозможен без ссор, примирений, посылов и истерик. Ну, истерики не обязательны, ссоры, примирения и прочие препятствия - непременно. но при чем здесь ГиП?

Хелга: apropos пишет: Дарси - настоящий - не позволил бы так над собой измываться - он очень гордый человек. Уильям выглядит тряпкой - мое впечатление. У Дарси не было возможности, да и мыслей, вероятно, встречаться с Элизабет тогда, когда ему захочется, посему мы не знаем, как бы изгалялась над ним Лиззи с ее характером. Неужели нормальное отношение к женщине, без властности - тряпочное? apropos пишет: Слишком импульсивна. Чрезмерно, настолько, что выглядит не только истеричкой (коей и является), но и хамкой, чего никак нельзя сказать о Элизабет из первоисточника. Та была все же рассудительной девушкой. И спокойной, кстати. Она могла делать неправильные заключения и выводы, иметь предубеждения, но затем - по здравому размышлению (и с помощью фактов) - от них избавлялась. Причем спокойно, не напрягая окружающих и читателей. Нормально импульсивна. Зажигательно импульсивна, на мой взгляд. Девушка отказала и наговорила всякого - это нормально в такой ситуации. А вот насчет рассудительности Элизабет Беннет истинной могла бы поспорить. Она бывала резка и несправедлива. Весьма. apropos пишет: Элизабет в НП - меряет всех по одной гребенке. И все время. С завидным упорством и упрямством. В смысле всех мужчин? Это бывает после сильного стресса, связанного с насилием. apropos пишет: Ну так и сидела бы с ними, что говорится. А то сама лезет к мужику, а потом ему устраивает вырванные годы. И не раз, и не два, а двадцать два Нормальный ход. Что значит, сидела бы? Ничего с мужиком не станется, годы у него, видишь ли, вырваны... Это полезно для здоровья - как разминка перед боем... apropos пишет: Ну, истерики не обязательны, ссоры, примирения и прочие препятствия - непременно. но при чем здесь ГиП? При том, что ГиП есть вдохновляющий фактор..

Бэла: Эххх, еще одна ностальгическая посылочка! Как щас помню: лечу это я, лечу... Да уж, переводчицам отдельное мерси! Я, признаться, недолюбливала Лиззи, она меня порой просто бесила: как она так может обращаться с Таким Мужчиной?! Негодяйка эдакая! Потом я как-то прочла все одним махом (ну в смысле, все, что было на тот момент переведено) и поразилась: как автор все логично изобразил, одно вытекает из другого, все развешанные ружья выстреливают, да и Уильям много чего сделал для того, чтобы раз за разом отталкивать девицу от себя. Понятное дело, что характеры в фанфике - не 19 век и даже не Англия 21-го: Америка, она, родимая! Но сама структура романа - все же от ГиПа, все сюжетные линии и проч. По мне так уж лучше НП, чем зомбе-бе-е-е

apropos: Хелга пишет: При том, что ГиП есть вдохновляющий фактор.. Хм. Не столько ГиП, сколько актер, исполняющий роль Дарси.)))) Ну и вдохновлял бы - зачем брать имена героев? Многие возмущаются "экранизацией" якобы ГиП-2005 - мол, назвали бы по-другому фильм и героев - была бы обычная мелодрама из старинной жизни. Остин-то зачем к тому "примазывать". Ну, там понятно - знаменитое имя, знаменитый роман - полезно для рекламы. Так вот зачем в этом романе - ГиП и имена? Чтобы прочитали поклонники ГиП?)))) Хелга пишет: нормальное отношение к женщине, без властности - тряпочное? Ну... К нормальной женщине, да без властности - почему нет. Но когда тебя десять раз унизили, послали и продинамили - заставляет задуматься: а у этого мужчины вообще существует хоть какое самолюбие? О гордости можно вообще не говорить. Хелга пишет: Девушка отказала и наговорила всякого - это нормально в такой ситуации. В какой по счету из них? Хелга пишет: Она бывала резка и несправедлива. Бывала, не спорю. Но в рамках. И затем - под влиянием ситуаций, фактов и собственных размышлений - признавала свою неправоту. И не наступала на те же грабли. **цать раз. Хелга пишет: Это полезно для здоровья - как разминка перед боем... Хм. Ну, разочек, может, и полезно. Ну пару раз. Но когда каскадом - там уже нервные стрессы, депрессии и - прощай здоровый мужик.

Хелга: apropos пишет: Многие возмущаются "экранизацией" якобы ГиП-2005 - мол, назвали бы по-другому фильм и героев - была бы обычная мелодарама из старинной жизни. Остин-то зачем к тому "примазывать". Ну, там понятно - знаменитое имя, знамениты роман - полезно для рекламы. Так вот зачем в этом романе - ГиП и имена? Чтобы прочитали поклонники ГиП?)))) Совсем несправедливо вот так сваливать все в одну кучу. Фанфиков по ГиП - пруд-пруди и многие настолько неадекватные, что там уже ни про 20005, ни про шесть говорить не приходится. НП - один из лучших, по моему скромному мнению. Отличная вариация для героев ГиП на современной почве. apropos пишет: Но когда тебя десять раз унизили, послали и продинамили - заставляет задуматься: а у этого мужчины вообще существует хоть какое самолюбие? О гордости можно вообще не говорить. А он, значит, белый и пушистый? Он не унижал? Не лгал? Да одно это тайное протеже по устройству на службу - чего стоит! И вообще, ты явно преувеличиваешь количество динамофф! Причем, каждый из существующих - логичен, и проистекает отнюдь не из "склочного" характера героини. apropos пишет: Но когда каскадом - там уже нервные стрессы, депрессии и - прощай здоровый мужик. Ах-ах-ах! Какие волнения о хрупком мужском здоровье! Бэла пишет: Потом я как-то прочла все одним махом (ну в смысле, все, что было на тот момент переведено) и поразилась: как автор все логично изобразил, одно вытекает из другого, все развешанные ружья выстреливают, да и Уильям много чего сделал для того, чтобы раз за разом отталкивать девицу от себя. Понятное дело, что характеры в фанфике - не 19 век и даже не Англия 21-го: Америка, она, родимая! Но сама структура романа - все же от ГиПа, все сюжетные линии и проч. Вот, ведь так и есть, когда читаешь все и сразу. И дочитываешь... Я ведь тоже читала все и сразу, по ночам, упиваясь... Ах, какое было время... влюбленности... apropos пишет: Наваждение Хелги. Вдохновленное "Нежданной песней"... apropos пишет: Или кое-кем недописанныый Эпистолярный роман. Кстати, да...

apropos: Хелга пишет: Фанфиков по ГиП - пруд-пруди и многие настолько неадекватные Ну, о неадекватных мы вообще не говорим. И не читаем их, ага? Хелга пишет: НП - один из лучших Ну, это на вкус и цвет. По мне так Наваждение несравнимо лучше - если говорить именно о современных интерпретациях. Хелга пишет: Вдохновленное "Нежданной песней" Ну, неважно, чем вдохновленное, главное- как воплощено. Хелга пишет: ты явно преувеличиваешь количество динамофф! Я их еще занижаю, т.к. мое чтение прервалось где-то между предыдущими и очередными, назревающими.

Хелга: apropos пишет: Ну, неважно, чем вдохновленное, главное- как воплощено. Очень важно. А практика какая! Все оттуда проистекает, так скзать, поэтому для меня НП - культовое произведение.

apropos: Хелга пишет: практика какая! Против практики - не поспоришь. Перевод восхитительный.

Хелга: apropos Огромный спасиб за классную разминку! Надеюсь, тебе тоже понравилось?

Хелга: apropos пишет: Перевод восхитительный. Коллективный!

Бэла: apropos пишет: кое-кем недописанный Эпистолярный роман. Хелга пишет: Кстати, да... Ёшкин кот! (ничего, что я по-английски? ) Оне еще помнят... apropos пишет: по мне - лучше Наваждение Хелги. ну так! Мое любименькое и посейчас

Хелга: Бэла пишет: Оне еще помнят... А ты думала... Мы помним ФсЁ....

Felicia: Очень приятно, что моё сообщение вызвало такую дискуссию и меня не закидали тапками, за то что я, недочитав это произведение, раскритиковала его. Просто хочу сразу заметить, что я поклонница не мистера Дарси (= Колина Ферта ) в частности, а именно романа в целом. Поэтому меня не цепляет манера автора сводить за что-то счеты с беднягой Дарси- Фертом, но тем не менее временами мне его действительно жаль. Хелга пишет: А много ли вы прочитали? Я написала в первом посте, что немного. Это, безусловно, аргумент в вашу пользу. :) Просто нетерпелось поделится первыми впечатлениями. Хелга пишет: Она просто взяла сюжет и героев ГиП и очень красиво разыграла его, причем, я убеждена, что очень логично. Мне кажется, не только имена, но и характеры, естественно со скидкой на иное время, иной уклад жизни. Скорее автор взяла сюжет и имена героев, но, увы, не характер. Я почему-то убеждена, что если бы она не пыталась так отчаянно втиснуть этих героев в остеновский сюжет, то получилось бы логичнее. Хотя... кто бы из нас стал это читать? Изначально Дарси, согласна, необщительный, самолюбивый, что, логично из его положения, но не более того. Его кажущееся со стороны высокомерное поведение является следствием желания скрыть (может и не очень удачно) то головокружение, то вожделение, то интерес но никак не следствием характера. Как ни прискорбно, Дарси тут хоть и любит себя, и кажется скрытным, но тем не менее в первую очередь это одинокий, больной (зачем?), уставший от жизни меланхоличный мужчина- музыкант, зато очень красивый и сексуальный... О гордости я вообще промолчу. Что касается Лиззи, то можно поспорить насколько рассудительна книжная, конечно, но в "Песне" мне на ум приходит два объяснения: или она девственница, что мало вероятно, поэтому боится мужчин и отталкивает их от себя, либо над ней кто-то надругался ранее, однако, почему за это все должен расплачиватся Дарси в лице всех мужчин человечества? Потому что он на нее пялился? Ну может что-то и откроется глав через надцать... Хелга пишет: И между "завладеть" и "жениться" есть некая разница, не так ли? Именно. Цитату я вам не приведу, но неужели ви будете отрицать, что первоначально он ее именно желает как женщину? Даже в церкви он же не представляет ее в белом платье, стоящую с ним рядом на их свадьбе. Его фантазии и желания ооочень далеки от этого. Хелга пишет: Да и слушаете ли вы музыку? Я бы с огромным удовольствием послушала, но у меня пока не открылся ни один файл... apropos пишет: Не столько ГиП, сколько актер, исполняющий роль Дарси.)))) Согласна. Все-таки наиболее удачный усовремененный вариант ГиП на почве любви к Ферту- ДБД, который и с логикой дружит больше, и героиню, просту Господи, Бриджит Элизою Беннет не зовут.

Хелга: Felicia пишет: Я бы с огромным удовольствием послушала, но у меня пока не открылся ни один файл... Хотите, выложу музыку? Она в файлах по главам.

Felicia: Хелга Да, если Вас не затруднит. Было бы очень любопытно послушать, чем же так берет за душу музыка Уильяма.

Хелга: Вот здесь пока к главам 10, 11, 12, 14, 15 Скачать AUS_10-12.rar с WebFile.RU Скачать AUS_11_14_15.rar с WebFile.RU

Бэла: Felicia пишет: Я бы с огромным удовольствием послушала, но у меня пока не открылся ни один файл... Хо-хо, вы таки потеряли многое в плане восприятия АУСа. Эта вещь по музыкальным соусом идет чудесно!

apropos: Хелга Прости, пропустила: Хелга пишет: Огромный спасиб за классную разминку! Надеюсь, тебе тоже понравилось? Мне очень понравилось! И тебе спасибо, дорогая, за чудесную дискуссию!

Felicia: Хелга Спасибо! Наверное моя просьба покажется Вам наглой, но, может, у Вас имеется так же музыка из 5 главы?

Хелга: Felicia пишет: но, может, у Вас имеется так же музыка из 5 главы? Просьба совершенно справедлива, я пошла иным путем, вот здесь есть ссылки на весь саундтрек. Как оказалось, еще рабочие.

Felicia: Честно говоря, чем дальше читаю, тем простест более или менее сходит на нет. Но зачем так затянуто? Мне кажется, на рынке латиноамериканских телесериалов этот опус оторвали бы с руками и ногами. Удивительно, судя по этому форуму, да и форуму КФ, неужели этот фанфик действительно так популярен?

Felicia: И да. Хелга Еще раз спасибо!

apropos: Felicia пишет: неужели этот фанфик действительно так популярен? Ну, более популярны его переводчики, как мне кажется. А мнения насчет самого произведения кардинально разделились. Как Вы могли заметить (если прочитали всю дискуссию - а начало ее еще в теме Фанфики по романам Дж. Остин - в шапке был старый адрес - я исправила), я также не являюсь поклонницей сего "сериала" и так и не смогла дочитать не только до последних написанных глав, но даже до его середины.

Хелга: Felicia пишет: Честно говоря, чем дальше читаю, тем простест более или менее сходит на нет. Но зачем так затянуто? Мне кажется, на рынке латиноамериканских телесериалов этот опус оторвали бы с руками и ногами. Очень радует процесс с Вашим протестом. Затянуто, да, согласна. Середина вообще, провисает, но все равно люблю эту вещь, при всех ее недостатках.

Felicia: apropos пишет: Как Вы могли заметить (если прочитали всю дискуссию - а начало ее еще в теме Фанфики по романам Дж. Остин - в шапке был старый адрес - я исправила), я также не являюсь поклонницей сего "сериала" и так и не смогла дочитать не только до последних написанных глав, но даже до его середины. Признаюсь честно, но всю дискуссию я не читала- настолько мне не терпелось высказать свой "протест". Но могу предположить, что, наверное, лет 9-10 назад (а мне было тогда, только не смейтесь, 13), когда я впервые познакомилась с Джейн Остен, ГиП и КФ, когда пышным цветом расцветала дарсимания, а также происходили все остальные из этого вытекающие процессы - вот, наверное, надо было читать это тогда. Хотя вероятно, что я бы все равно присела к Вам,apropos , на лавочку, потому что, если сейчас мне жалко гл. героя по-человечески, то тогда я бы не знаю как бы пережила такие издевательства над любимцем. Хелга пишет: Затянуто, да, согласна. Середина вообще, провисает, но все равно люблю эту вещь. Меня просто пугают размеры этого фанфика. И вообще... он, надеюсь, хотя бы уже закончен?

Хелга: Felicia пишет: Меня просто пугают размеры этого фанфика. И вообще... он, надеюсь, хотя бы уже закончен? Нет... но, собственно, можно и не дописывать, все уже понятно. Практически все ружья выстрелили. Felicia пишет: Но могу предположить, что, наверное, лет 9-10 назад (а мне было тогда, только не смейтесь, 13), когда я впервые познакомилась с Джейн Остен, ГиП и КФ, когда пышным цветом расцветала дарсимания, а также происходили все остальные из этого вытекающие процессы Ну что тут сказать? ДарсИ все возрасты покорны... (это я в свой огород кирпич бросила, не в Ваш. )

Бэла: Felicia пишет: Меня просто пугают размеры этого фанфика. Не бойтесь, мы с вами, и нас мно-ого! Под крышесноссным процессом фертомании некоторые умудрились прочитать все и даже перечитать. Дважды, а то и трижды, хе-хе!

Felicia: Хелга пишет: Ну что тут сказать? ДарсИ все возрасты покорны... И главное, мистеру Дарси уже двести лет, а он остается для женщин все таким же привлекательным. Бэла пишет: Под крышесноссным процессом фертомании некоторые умудрились прочитать все и даже перечитать. Вот, наверное, в этом все дело. Нужно быть поклонницей Ферта, вот тогда и десятый эротический сон пойдет на ура. А у меня тем временем опускаются руки. Вы уверены, что краткого содержания этого фанфика не существует? На самом деле мена по сути интересуют только два вопроса, потому что все, в принципе, и так понятно: 1. Чем болен Дарси? Или хотя бы в какой примерно главе можно это узнать? 2. Что страшного случилось и Лиззи в прошлом, что она так усиленно динамит главгера?

гость: Felicia пишет: На самом деле мена по сути интересуют только два вопроса, потому что все, в принципе, и так понятно: 1. Чем болен Дарси? Или хотя бы в какой примерно главе можно это узнать? 2. Что страшного случилось и Лиззи в прошлом, что она так усиленно динамит главгера? Главы 18-19.

Felicia: гость пишет: Главы 18-19. О, а это выглядит оптимистично. Оказивается от разгадки меня отделяет всего 7 глав.

SlavnaYa: Здравствуйте, милые дамы! Последнее сообщение автора апрелем 2010 датируется, слышно ли что-нибудь о продолжении или окончании? Первоначальный вариант переработан основательно, неужто у автора кризис и окончания уже не дождаться?

Хелга: SlavnaYa пишет: Первоначальный вариант переработан основательно, неужто у автора кризис и окончания уже не дождаться? Что вы имеете в виду под переработкой первоначального варианта? Ну и думается, что окончания не дождаться, не потому что у автора кризис, а потому что настали иные времена, пришли другие интересы. Это предположения, разумеется. Но, в принципе, почти все ружья выстрелили, конфликты разрешены, что еще нужно?

гость: Жаль, что этот фанфик не закончен. Очень бы хотелось узнать, как сложатся судьбы второстепенных героев, с главным более-менее понятно.

Tanya: гость Может, кто-то напишет "фанфик на фанфик" про судьбы второстепенных героев . Еще глав этак 20-30 .

Хелга: apropos пишет: Не, ну зачем мелочиться - глав на 100-200. Не меньше. Вот так вот сразу. А "Нежданная песня" - прекрасная история любви, пусть и с недостатками.

Хелга: apropos пишет: Зато с какими! "У каждого свои недостатки" (с)

apropos: Но у кого-то их меньше, у кого-то больше - и все крупные.

Хелга: Пошла читать "Нежданную песню".

chandni: Хелга пишет: Пошла читать "Нежданную песню". А я недавно музыку оттуда переслушивала. Может, пора перечитать?

Хелга: chandni пишет: А я недавно музыку оттуда переслушивала. Музыку эту можно слушать бесконечно.

Tanya: Хелга Тоже что ль перечитать? Да, и с музыкой, само собой.

MarieN: Если это кого-то еще интересует, то в английской версии "Нежданной песни" добавлена 78 глава

Хелга: MarieN пишет: Если это кого-то еще интересует, то в английской версии "Нежданной песни" добавлена 78 глава Спасибо за инфу! Некоторых еще интересует, в частности, меня. Рада за Рику, что она продолжила свою Песню.

MarieN: Хелга пишет: Рада за Рику, что она продолжила свою Песню. Если по-прежнему интересно. Автор вновь вернулась к роману, уже появились новые главы, правда немного переформатировав предыдущие, с целью упорядочения размера. Так что теперь 77 глава перевода, это 136 английского текста. Недавно выложена 140 глава, всего пока намечается 160, будем надеяться, что есть свет в конце туннеля.

apropos: MarieN Правда, я сама не читаю, но, возможно, кто-то ждет продолжения. И я даже догадываюсь, кто. MarieN пишет: всего пока намечается 160 Вот это размах!

Хелга: MarieN пишет: Автор вновь вернулась к роману, уже появились новые главы, Спасибо за информацию. В очередной раз рада за Рику, всегда приятно, когда авторы возвращаются к своим опусам, значит, здоровье и настроение позволяют, и жизнь идет дальше. Вряд ли буду читать, как-то я остыла, хотя, кто знает.

chandni: А где Рика выкладывает новые главы? Зашла на старый сайт, там тишина... Будем надеяться, что автор доведет свою историю до логичного конца. Эх, не видать нам больше перевода...

MarieN: chandni пишет: А где Рика выкладывает новые главы? Ловите: click here

chandni: Спасибо большое!

chandni: С интересом прочитала продолжение. Пока есть 149 глав. Не хочу спойлерить, но интересно наблюдать, как автор развивает затронутые и лишь намеченные ранее темы. Конечно, присутствует некоторая затянутость, но тем не менее очень хочется узнать, что же было дальше. Вообще, с годами я поняла, что, помимо очевидного, то есть переноса любимых героев и всего действия в современную Америку, этот роман - про становление семьи. Про то, как люди постепенно узнают друг друга и учатся жить вместе. Во всех смыслах. И если поначалу вылезают проблемы психологические и даже физиологические, то впоследствии основными становятся вопросы доверия и взаимодействия в самых различных ситуациях, ведь в каждой семье, в которой вырос супруг, хватает проблем и скелетов в шкафу. И люди либо научаются решать все возникающие проблемы сообща и подставлять плечо, либо полноценной семьи не получается, и каждый несет свой груз сам, обижаясь на спутника и постепенно отдаляясь от него... Чему автор, впрочем, как и реальная жизнь, предлагает немало примеров. И дело тут не только в семье Беннет.

Бэла: chandni пишет: присутствует некоторая затянутость это точно! Это уже не роман, а целая сага!

chandni: Бэла пишет: Это уже не роман, а целая сага! А я бы не отказалась почитать романы наших девочек с продолжениями и в виде саги... Только вот вы не пишете... А здесь процесс сближения людей, преодоление различных препятствий, создание семьи и принятие ближнего окружения любимых... Вышла 150 глава. Повествование, похоже, выходит на новый уровень - создание добрососедских отношений с родней и вопросы понимания отцов и детей. Очень интересно почитать, кстати. Жаль, конечно, что перевод от гугла, а раньше так приятно было читать текст хорошего качества...

MarieN: Сегодня для этой истории знаменательный день. Автор поставила точку. Конец. Не много грустно, но в то же время и радостно, потому как герои счастливы, в их мире все уравновесилось, они начинают новую совместную жизнь. Тут и сказки конец, а кто слушал молодец. Но автор обешает бонусы, правда не сразу, ну что же, будем ждать. Автору огромная благодарность за историю и музыку

Хелга: MarieN пишет: Сегодня для этой истории знаменательный день. Автор поставила точку. Конец. Автору респект - закончила таки свою историю! Музыка прекрасна, да!

chandni: С удовольствием дочитала историю. Увы не в шикарном переводе наших умелиц, а лишь в варианте "гугл в помощь" , но рада, что все ружья выстрелили, ниточки подвязались, а роман заиграл многими, порой неожиданными, красками. Не ожидала, что автору удастся так ловко собрать все воедино. Но на мой взгляд, сага удалась. Поистине титанический труд, когда надо все предусмотреть, ни о чем не забыть и не увлечься маловажными деталями (но тут, к сожалению, автор не всегда мог сдержаться ). Думаю, теперь, обозревая роман с высоты финала, автор и сам понял, что кое-где погорячился, ну или мне надо было все-таки сразу читать лайт версию... Очень рада, что Рика таки дописала свой огромный труд. Это ж надо, она работает над ним с 2003 года! 18 лет. У меня сын ровестник этого романа. Спасибо ей и помощникам, а также нашим переводчицам за возможность почитать захватывающую историю любви...



полная версия страницы