Форум » Фандом по произведениям классической литературы и кинематографа » Фанфики по романам Дж.Остин-1 » Ответить

Фанфики по романам Дж.Остин-1

Mystery: Фанфики по романам Джейн Остин и наше к ним отношение... Обсудим? Читайте: Первый российский фанфик по роману "Гордость и предубеждение": click here Американский фанфик по роману "Гордость и предубеждение" в переводе на русский язык: click here

Ответов - 230, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Mystery: Лапуся пишет: Перечитала те страницы ГиП, где появляется Энн, и ее новый образ совсем по-другому заставляет воспринимать эти эпизоды. Гип стала немного другой, более многомерной, что-ли. Так и есть, потому что мы теперь видим эти сцены не только глазами Элизабет, но и ее полной противоположности во всем - мисс де Бер. У меня тоже перед глазами все время вставали образы из сериала. Леди Кэтрин, Дарси, Фицуильям (хотя он мне в "Тени" кажется немного другим и внешне, и по характеру, чем в фильме), Лиззи, Коллинзы и даже компаньонка. Она в фильме этакая липучая тощая дама. Постоянно хватает руками Энн и умиленно подкачивает головой леди де Бер. Энн совсем другая, на мой взгляд, чем в фильме. Там очень уж страшненькая. Энн "Тени" больше подходит книжному варианту. Ведь Остин пишет: "Лицо ее нельзя было назвать некрасивым, но казалось невыразительным". Бледная, болезненная, почти ничего не говорит, худая и тщедушная... Теперь все объясняется и Энн предстает более симпатичным образом со скрытым потенциалом. Хочу обратить внимание, что наш автор последовательно старается соответствовать стилю Остин. Слава Богу, в "Тени" нет ни описаний природы, нарядов, "фиалковых" или "зеленых, как изумруды" глаз, "курчавых волос" и .д. Мне это импонирует, т.к. уже устала от штампов.

Гусыня: Все это интересно, но почему нужно выкладывть по главам через два дня на третий? Пока появилась вторая глава я забыла, что было в первой. Не проще ли выложить все сразу, чем отпугивать или заинтересовывать читателй? Или это как сериалы показывают, чтобы зрители каждый день включили телевизор? Так что есть просьба выложить целиком фанфик "В тени".

Харита: Гусыня пишет: Так что есть просьба выложить целиком фанфик "В тени". Сие, увы, никак не возможно, потому как он еще не написан. А главами выставляется по мере их появления на свет. Если бы вы почитали это обсуждение, то узнали бы это, а также то, что мы все здесь собравшиеся просили автора выкладывать фанфик именно главами, т.к. нам не терпелось начать его читать. Так что ждите, когда он будет полностью опубликован, или читайте главами. Лапуся пишет: даже Харита уже смирилась А куда денешься под таким напором? apropos: Вторая глава отличная. Впрочем, здесь все это уже сказали. Талант к фанфикам налицо!


Lena: Можно сказать взахлеб прочитала две главы подряд, видно поэтому не заметила затянутости первой, как здесь некоторые отмечали. Начало плавно переходит в продолжение без натяжек или чего еще. Все очень здорово! Поражена, как быстро были написаны эти главы. Почти за несколько дней. Вот что значит муза в виде ГиП! Нежданную песню я совсем перестала читать после очередной ссоры героев и всех комментарев, которые здесь прочитала. Две главы с любовными утехами - это уже чересчур, как мне кажется И как правильно заметила Mystery, устала от штампов типа фиалковых и зеленых глаз. Я, например, таких глаз никогда не видела в жизни. Бывают голубые, которые меняют цвет, типа аквамарина, но чисто зеленые... Это как-то уж слишком. А вот ирония и стилизация "Тени" мне как раз очень понравилась. Творческих успехов!

Кумушка: Вторая глава уже затягивает, действие разгоняется, текст просто льется, чувствуется, что как пишет apropos: Так увлеклась сочинением, что остановиться не могу Бедняжка Энн, сколько она еще настрадается, от бестактности и черствости близких , а эта компаньонка, со своей манерой повторять слова, достанет кого угодно, про мамашу я вообще молчу, такие не редкость и в наши дни, к сожалению. Вообщем характеры выписаны метко. К Дарси я пока не прониклась симпатией, а Фицуильям разочаровал нас с Энн своей черствостью. Мне чтение глав напомнило, как когда-то перепечатанные книги передавали друг другу по листочкам. Здорово, что на сайте появился анонс фанфика.

Элайза: apropos пишет: Я, в общем, не имела в виду "Нортенгерское аббатство", когда писала эпизод с фаэтоном. Думаю, что во мне уже так "сидит" Остин, что фразы или сценки из разных романов сами вылезают из подсознания Нет, это, скорее, типичный пример того, как критик видит в произведении нечто такое, чего сам автор туда и не думал вкладывать... apropos пишет: Вот и "толчок", о котором упоминала Элайза в начале нашей дискуссии! Ой, ну если эта дискуссия, которую я невольно спровоцировала, послужила косвенной причиной для подобного "толчка", в результате которого мы получим рождение нового талантливого автора, который "распишется" на фанфиках, как в некоей творческой лаборатории, а потом, глядишь, войдет во вкус писательства, "не сможет остановиться" и начнет сочинять что-то совершенно самостоятельное и оригинальное - тогда я буду считать свою миссию на этом форуме полностью выполненной! А по поводу этой несчастной оплеванной тут всеми "Песни" - я могла бы, честно говоря, привести массу контраргументов на все ваши критические замечания, но делать этого, пожалуй, не буду. Во-первых, лень, во-вторых, все это все равно будет субъективно, а в-третьих - оно явно того не стоит. Ну не понравилось - и бог с ним, как говорится, на вкус и цвет. Действительно, если при чтении этого опуса никак не удается абстрагироваться от сравнений с "высокой" литературой, если герои не вызывают симпатии и сочувствия, если описание секс-сцен напрягает или возмущает, а обстоятельный, подробный и неторопливый формат "телесериала" кажется затянутым и скучным - лучше эту вещь не читать вовсе, чтобы лишний раз не раздражаться от обилия "штампов", длиннот, повторов и прочих ее очевидных изъянов. Ну а что до меня, то я все-таки, с вашего позволения, оставляю за собой право почитывать ее по мере выхода новых глав, и даже - о ужас! - получать от этого известное удовольствие.

Mystery: Элайза пишет: я все-таки, с вашего позволения, оставляю за собой право почитывать ее по мере выхода новых глав, и даже - о ужас! - получать от этого известное удовольствие Да здесь почти все читают "Нежданную песню", ждут продолжения и получают известное удовольствие. И даже "усталость" от "постельных" сцен не мешает многим, критикуя отдельные недостатки, продолжать читать любовные романы в которых есть интригующий сюжет, некоторый "психологизм" и неплохой стиль. Я вовсе не хотела никого задеть и возможно несколько переборщила с "критикой". Просто я стараюсь с юмором относиться к этим опусам и не могу слишком уж серьезно их воспринимать. На этом форуме я даже открыла тему "Что не нравится в ЛР", в которой предполагается обсуждение недостатков романов этого жанра (а их, действительно, к сожалению, много), хотя у каждого, естественно, свой вкус и взгляд на многие вещи, в том числе, как на недостатки ЛР, так и на их достоинства. А то, что "НП" на порядок выше и "читабельнее" многих ЛР, а также выгодно отличается хорошим переводом, признали все, в том числе, и я. Так что читали, читаем и будем читать, несмотря ни на что..., даже на собственную критику... Просто иногда трудно удержаться и не поязвить... Тем более, если обсуждение идет по главам и нет возможности увидеть все произведение целиком, когда эти две главы, возможно, органично вошли бы в повествование и не вызывали бы слишком сильный огонь на себя.

Элайза: Mystery пишет: Я вовсе не хотела никого задеть и возможно несколько переборщила с "критикой". Просто я стараюсь с юмором относиться к этим опусам и не могу слишком уж серьезно их воспринимать. Да ты и не задела ни в коей мере - меня вообще не слишком-то легко задеть, и уж тем более не критикой - во многом совершенно справедливой - какого-то там фанфика. И я именно это и пытаюсь всю дорогу вам внушить - не относиться к этому опусу слишком серьезно, ни в коем случае не сравнивать его с Остин и вообще с "настоящей" литературой - а оценивать по своим собственным критериям, ибо ни на что большее он, слава Богу, и не претендует. И тогда, может быть, многие вещи со временем просто перестанут раздражать, и можно будет начать относиться к ним с юмором. Просто я именно юмора в вашей критике и не почувствовала, а почувствовала скорее раздражение. Чес слово, оно того не стоит, по-моему. Mystery пишет: хотя у каждого, естественно, свой вкус и взгляд на многие вещи, в том числе, как на недостатки ЛР, так и на их достоинства. Разумеется, поэтому я и говорю, что в любом случае это все субъективно. Больше того, открою вам страшную тайну - я до "Нежданной песни" вообще ни одного современного дамского любовного романа не читала, ни единого. Ну, если только считать дилогию о Бриджит Джонс дамскими романами - но это, насколько я понимаю, все-таки не слишком типичный образчик жанра. А в целом этот вид литературы у меня не вызывал желания его читать - если мне хотелось любовной истории, я обычно обращалась к любовным романам XIX века, благо там их полно, читать-не перечитать. А вот вся эта современная продукция в мягких обложках у меня особого доверия не вызывала, и я всегда старалась обходить ее стороной, да и этот опус вряд ли стала бы читать, если бы он не был фанфиком по ГиП, которые я одно время читала все подряд, просто из любопытства к самому явлению. Поэтому я и понятия не имела о том, что, скажем, зеленые глаза - это штамп, и меня это, соответственно, и не напрягало при чтении. Я просто представила себе пару красивых выразительных глаз необычного цвета - ну, например, как у Вивиен Ли. Mystery пишет: Тем более, если обсуждение идет по главам и нет возможности увидеть все произведение целиком, когда эти две главы, возможно, органично вошли бы в повествование и не вызывали бы слишком сильный огонь на себя. Наверное - поскольку я-то читала все это в один присест, да еще в оригинале, что тоже немаловажно. На английском языке вообще эротика звучит гораздо красивее и естественней, потому как у них есть многовековая литературная традиция, которая в русской литературе в силу ряда причин не сложилась, поэтому русский язык очень сопротивляется откровенным сексуальным описаниям, и мне тоже искренне жаль переводчиков, честно говоря. А потом - опять же, субъективно - меня лично совершенно не напрягают даже самые откровенные эротические сцены, если они описаны более-менее красиво и не вульгарно, и если речь идет о взаимной любви, в данном случае - взрослых и современных мужчины и женщины. Меня гораздо больше напрягают сцены всяческого насилия и всяческих извращений, вот этого я вообще читать не могу, как бы здорово оно не было описано. Вот скажем, "Лолиту" Набокова мне было читать местами откровенно неприятно, и перечитывать совсем не тянет, хотя написано, спору нет, блестящим языком и безо всяких там штампов. О маркизе де Саде каком-нибудь я уж вообще молчу. А тут - как говорится, что естественно, то не безобразно...

Mystery: Элайза пишет: открою вам страшную тайну - я до "Нежданной песни" вообще ни одного современного дамского любовного романа не читала, ни единого Вот из-за этого у нас здесь и возникает некоторое недопонимание. Как и многие участники нашей дискуссии я являюсь в какой-то степени поклонницей любовного романа. Всю жизнь любила "романтическую" литературу и естественным образом с классической литературы (но не забывая ее) перешла на ЛР, как только их стали переводить и печатать. И никогда раньше не читала фанфиков. Как здесь кто-то говорил, не с чем сравнивать. Ты, начитавшись фанфиков по ГиП, волей-неволей сравниваешь "НП" с ними и видишь ее преимущества в виде хорошего языка, динамичного сюжета и т.д., но не имея возможности сравнить этот роман с романами любовного жанра. Я же (как и многие участники нашей дискуссии), не представляя себе, что такое фанфики по ГИП, решила, что раз это "переложение" романа Дж.Остин, то это будет та же история, те же характеры, только в современном мире. Но представь себе мое удивление, когда оказалось, что это очень похожий на многие другие любовный роман, разве что с любимыми именами, что вызвало некоторое недоумение у многих, в т.ч. Хариты, которая, как я понимаю, была настроена именно на что-то похожее на ГиП. Поэтому я воспринимаю "НП" больше как любовный роман (причем, далеко не самого плохого качества), а поскольку я привыкла подтрунивать над ними, то, соответственно, периодически возникает такое желание и при чтении данного фанфика. Что касается эротики - поверь, в "НП" как раз очень все мило и прилично (и большое спасибо за это и автору, и, особенно, переводчикам!), по сравнению с отвратительными перлами типа "ножны", "мечи", "пещерки" и т.п. в ЛР, на что никакого чувства юмора уже не хватает. но в данном случае получилось так, что открыв почти долгожданнные новые главы "НП", вместо продолжения интригующего сюжета, я увидела около 40 страниц (примерно столько эти две главы в оригинальном формате занимают в Ворде) "околопостельной" и "постельной сцены". А поскольку предыдущие эпизоды были давно прочитаны, а продолжения еще нет, эти сцены оказались как бы "вырванными" из контекста, что вызвало некоторую, м.быть не совсем оправданную реакцию как Лапуси, так и мою... Что касается вообще эротических сцен, то я ничего против них не имею, особенно когда они логично вписываются в повествование и красиво описаны. Но в процессе чтения именно ЛР они меня стали так доставать, честно говоря, что я их уже просто пропускаю, за исключением подобных сцен в произведениях нескольких довольно известных писательниц, которые, как я уже говорила, на мой взгляд, описывают эротику очень удачно. Об извращениях вообще речи нет. Здесь у нас, к счастью, полное согласие. Штампы - просто бич ЛР. И хотя в данном случае в переводе явно стараются их избегать, от некоторых "авторских" никуда не денешься. Эти зеленые глаза... Я понимаю, что у глаз нет большой палитры - карие, серые, голубые с некоторыми образными вкраплениями. Но зеленые глаза как изумруды встречаются по меньшей мере в половине ЛР, поэтому у "компетентных" читателей это вызывает уже некоторую оскомину, хотя глаза Вивьен Ли, действительно, очень красивы...

Харита: Mystery пишет: Но представь себе мое удивление, когда оказалось, что это очень похожий на многие другие любовный роман, разве что с любимыми именами, что вызвало некоторое недоумение у многих, в т.ч. Хариты, которая, как я понимаю, была настроена именно на что-то похожее на ГиП. Это точно! Я и взвилась поначалу, т.к. совсем не узнавала ни романа (ГиП), ни героев, хотя именно этого и ждала. Но когда абстрагировалась и стала воспринимать НП как любовный роман, все наладилось. НП в общем не так уж тут ругают и принимают вполне нормально. Лапусе, насколько я помню, он нравится. И еще кому-то. Сравнивая же НП с любовными романами могу сказать, что до лучших романов ей, конечно, далеко, а по сравнению с рядовыми - очень даже ничего, читать можно, что и делаем.

apropos: Упс! Как у нас опять закипели страсти! Надеюсь все же, что преодолеются все недоразумения и победит дружба. Боюсь, придется мне вставить в свое повествование несколько обширно-подробнейших эротических сцен, чтобы объединившись, все накинулись на меня, забыв прежние разногласия.

Элайза: Mystery пишет: Ты, начитавшись фанфиков по ГиП, волей-неволей сравниваешь "НП" с ними и видишь ее преимущества в виде хорошего языка, динамичного сюжета и т.д., но не имея возможности сравнить этот роман с романами любовного жанра. Да, совершенно верно. Я, собственно, поэтому к вам на форум и зашла, как к знатокам и любителям этого жанра, чтобы сравнить, какое у вас будет впечатление от этого фанфика, потому как мне показалось, когда я его читала, что это именно типический дамский ЛР в современном варианте, и что, по идее, он должен быть не хуже многого, что сейчас у нас публикуется, но у меня не было никакой базы для сравнения. И я очень благодарна вам за то, что вы квалифицированно ответили на мой вопрос, потому как читать "абстрактные" современные любовные романы я все-таки вряд ли буду, и этот был мне интересен прежде всего своей фанфиковской ипостасью, не более того. apropos пишет: Боюсь, придется мне вставить в свое повествование несколько обширно-подробнейших эротических сцен, чтобы объединившись, все накинулись на меня, забыв прежние разногласия. Ненада!!! Умоляю!!! Обещаю впредь быть паинькой и ни с кем и о чем не спорить, только не надо эротики!! Тем более, что у нас и разногласий-то, собссно, никаких нет, мы все уже дружно согласились с тем, что НП - это типичный ЛР (прелесть эти аббревиатуры, все-таки ) и на этом успокоились. А если серьезно - вот от чего меня коробит в этих "костюмных" фанфиках больше всего, так это от эротики. Ну до того она там бывает не к месту, до того дико смотрится, просто "не пришей кобыле хвост" - хоть подчас и бывает тоже очень даже красиво и поэтично описана, но вот в стилистику и атмосферу дамского романа того времени не лезет настолько, что вызывает сильнейшее отторжение. Особенно если "это" между героями случается до свадьбы, что совсем уж ни в какие ворота не лезет - для этих героев, во всяком случае. Это ж все-таки Лиззи, а не Лидия, и Дарси, а не Уикхем... Еще и поэтому после подобных опусов меня эротика в НП совсем не раздражала, потому как в современной Америке это все выглядит гораздо уместнее, чем в георгианской Англии. Я не хочу сказать, что тогда у них "секса не было" - все было, разумеется, и эротическая литература в том числе, но просто это не принято было изображать в предназначенных для печати романах, тем более написанных незамужними девицами... Остин себе даже поцелуев не позволяет описывать, не говоря уж о чем-то большем (и слава Богу, я считаю. )

Настя: Элайза пишет: А если серьезно - вот от чего меня коробит в этих "костюмных" фанфиках больше всего, так это от эротики. Ну до того она там бывает не к месту, до того дико смотрится, просто "не пришей кобыле хвост" - хоть подчас и бывает тоже очень даже красиво и поэтично описана, но вот в стилистику и атмосферу дамского романа того времени не лезет настолько, что вызывает сильнейшее отторжение. В современных любовных романах о 19 веке часто встречаются эротические сцены. Но как они воспринимаются зависит только от мастерства автора. Я очень люблю Мэри Бэлоу, у которой эротика на столько тонко и тактично описана, и так естественно входит в сюжет, что не перестаю удивляться. Если Элайза когда-нибудь захочет прочитать любовные романы, то думаю, ей понравится Мэри Бэлоу, например "Невеста лорда Кэрью", "Загадочная леди" или "Фиктивная помолвка". У поклонниц ЛР много разногласий по поводу любимых авторов, но я еще не встречала никого, кому бы не нравились Бэлоу или Макнот. А Бэлоу - такая лиричная, с рассудительными героями, интересным сюжетом и изумительными сценами эротики. Очень рекомендую.:) Вторая глава "В тени" очень интересная и совсем не скучная. Настоящее удовольствие читать.:)))

Кумушка: Присоединяюсь к Элайзе Ненада!!! Умоляю!!! . Мне бы хватило в качестве легкой эротики страстных взглядов, брошенных украдкой, и тайного пожатия рук.

Харита: apropos пишет: Боюсь, придется мне вставить в свое повествование несколько обширно-подробнейших эротических сцен, чтобы объединившись, все накинулись на меня, забыв прежние разногласия Это уже шантаж!!!! apropos нашла наше слабое место и теперь всех будет держать на крючке, угрожая... Элайза пишет: Обещаю впредь быть паинькой и ни с кем и о чем не спорить, только не надо эротики!! Я тоже!!! Тише травы, ниже воды, вернее, наоборот! Но как нам согласовать наше "согласие", чтобы не спорить? - вот вопрос. И как же быть с истиной, рожденной в споре? Вообще, я очень рада, что все пришли к обоюдному консенсусу. Хотя иногда поспорить можно и даже полезно, но не доводя apropos до крайностей...

Лапуся: Как всегда я пропустила самое интересное и поспела к шапочному разбору. Но свою шапку все же запущу. Во-первых, apropos умница (не в виде подхалимажа!) кстати вмешалась. Я сразу вспомнила, как "По команде "Брэк!" боксеры прекращают поединок и делают шаг назад" - с шантажом эротикой супер получилось. Только ею нас за горло можно и держать. Во-вторых, мне нравится "НП" и даже крабы не смогли отбить этот интерес В-третьих, Элайза явно мало общалась с любительницами ЛР, т.к. я лично не знаю ни одной поклонницы этих романов (среди моих знакомых, конечно), которые не ругали бы их, при этом активно читая. Мы многое разобрали на форуме в других темах - что нам не нравится и почему, - так что не буду повторяться. Если Элайзе это интересно будет, то на досуге ознакомится. Конечно, я не говорю о тех, кто никогда ничего не читал, кроме ЛР, которым не с чем их сравнивать и которые слишком серьезно относятся к этому виду литературы. К счастью, здесь собрались люди начитанные, размышляющие (и я , есссеннно, себя отношу к их числу, что может и нескромно), которые читают их в силу любви к романтической, как правильно заметила Mystery, литературе, видят все недостатки, критикуют, подтрунивают над ними, но ... продолжают читать. Как пример, я приведу себя. Я обожаю Джудит Гарвуд. Уже смешно. Поскольку Элайза не знает, кто это такая, в двух словах: обалденная писательница, которая описывает шотландию лохматого века, средневековую Англию и Дикий Запад. Ее герои - суровые воины и этакие наивные и невинные простушки. Я по косточкам могу раскритиковать все ее романы, найти кучу недостатков и т.д. И при этом я ее люблю, все время перечитываю и просто наслаждаюсь. Лубофф... Мне тут кто-то вполне заслуженно ранг присвоил, за что с благодарностью.. Тоже пойду по всем сейчас ранги раздавать за создание интереснейшей и даже творческой атмосферы на форуме.

Элайза: Настя пишет: современных любовных романах о 19 веке часто встречаются эротические сцены. Но как они воспринимаются зависит только от мастерства автора. Да, я понимаю и вообще считаю, что в романах, где главная тема - любовная, т.е. взаимоотношения мужчины и женщины, эротика вполне естественна, уместна и часто бывает оправдана. В принципе я абсолютно ничего против нее нее имею, особенно если эротические сцены не только красиво описаны, но еще и психологичны, эмоциональны и "работают" на сюжет и на раскрытие характеров. И действие романа при этом может происходить в любом веке - что в 19, что в еще более "лохматом" - не имеет значения. Меня просто коробила эротика в некоторых фанфиках, которые во всем прочем были очень аккуратными стилизациями под Остин. Потому как чересчур уж откровенные эротические мотивы и сцены довольно сильно выбивались из этой стилизации и смотрелись несколько чужеродно. Я уж не беру совсем "запущенные" случаи, когда становилось совершенно очевидно, что вся вещь только и написана исключительно ради того, чтобы у дамочки появилась возможность эти секс-сцены написать и выплеснуть на бедный ни в чем не повинный монитор свои буйные эротические фантазии, явно навеянные просмотром сериала ВВС. К счастью, таких фанфиков не большинство, но и такие тоже попадались. Поэтому, когда Харита обвинила в этом Рику, я даже слегка опешила - поскольку как раз вот в ее случае у меня такого ощущения не возникло совершенно - все-таки, на мой взгляд, у нее в романе описывается много всего иного и помимо эротики, и у нее она, по крайней мере, практически всегда психологически и эмоционально мотивирована. Короче - воистину, все познается в сравнении. Настя пишет: Если Элайза когда-нибудь захочет прочитать любовные романы, то думаю, ей понравится Мэри Бэлоу, например "Невеста лорда Кэрью", "Загадочная леди" или "Фиктивная помолвка". У поклонниц ЛР много разногласий по поводу любимых авторов, но я еще не встречала никого, кому бы не нравились Бэлоу или Макнот. А Бэлоу - такая лиричная, с рассудительными героями, интересным сюжетом и изумительными сценами эротики. Очень рекомендую.:) Большое спасибо за рекомендацию, попробую ознакомиться как-нибудь на досуге. Лапуся пишет: В-третьих, Элайза явно мало общалась с любительницами ЛР, т.к. я лично не знаю ни одной поклонницы этих романов (среди моих знакомых, конечно), которые не ругали бы их, при этом активно читая. А-а, теперь понятно. Наверное, действительно, в этом все дело, а я просто слека "не вьехала" по неопытности. Мне просто и впрямь раньше с такой ситуацией не приходилось встречаться - каюсь, среди моих знакомых действительно практически никто не читает любовных романов (а если и читает, то не сознается ). А сама я вообще не могу читать вещь, если вижу, что что-то в ней меня раздражает или если она мне откровенно скучна. Те же фанфики я тут же бросала читать, как только они переставали быть мне интересны (поэтому есть куча фанфиков, которые я начинала читать, но так и "ниасилила" и бросила на полдороге, и понятия не имею, чем в них дело кончилось ). И поэтому ваша реакция - активно ругать, но продолжать читать при этом - показалась мне с непривычки несколько странной. Приношу свои извинения, если я излишне накалила тут страсти или кого-то невольно задела - я совершенно не имела такого намерения. Я просто действительно искренне недоумевала, зачем читать, если так не нравится и столько всего раздражает. Теперь поняла - буду иметь в виду.

Лапуся: Элайза пишет: поэтому ваша реакция - активно ругать, но продолжать читать при этом - показалась мне с непривычки несколько странной. Ну да, понятно теперь... Не знаю, как другие, а мне было странно, что ты так реагируешь на критику НП, хотя другие, как ты могла заметить, к ней отнеслись совершенно спокойно, в т.ч. и я, хотя НП читаю с интересом, о чем неоднократно заявляла. Просто для меня нормально, когда ругают ЛР. Разве что когда это делает какой-нибудь ярый противник, призывающий чуть ли не сжечь эти книги, то тут мы все объединяемся, конечно. А так относимся к ЛР с юмором и пониманием. Если ты на сайте зайдешь в "Уголок любовного романа", там есть пародия "Герой ее романа", в которой камня на камне не остается от ЛР. Но она не злая, а остроумная очень даже. Должна тебе сказать, многие поклонники ЛР эту пародию обожают. Я лично распечатала несколько экз. и раздала знакомым. По поводу штампов - Mystery, как я поняла, говоря о нарядах, глазах и т.д имела в виду вовсе не НП, а все те самые пресловутые ЛР, где это тоже достало всех. Элайза пишет: Я просто действительно искренне недоумевала, зачем читать, если так не нравится и столько всего раздражает То, что совсем не нравится, обычно не читают. Когда совсем плохо во всех отношениях. Не то, что подряд все читается без разбора. Я некоторые издательства, например, не читаю. Вижу - ага, книга "Радуги" - и в жизнь ее не открою, не то что читать. Или когда с самого начала видно, что плохо, коряво и т.п. НП потому все читают, что она не так уж плохо написана, сюжет нормальный и т.д. Ругают, но читают, читают, но ругают... Элайза пишет: Приношу свои извинения, если я излишне накалила тут страсти или кого-то невольно задела - я совершенно не имела такого намерения Да все нормально, сама видишь. Объяснились, пошутили, разошлись, заодно по рангу получили. Что, не люди, что-ли, не понимаем...

apropos: Кумушка пишет: Мне бы хватило в качестве легкой эротики страстных взглядов, брошенных украдкой, и тайного пожатия рукЭто-то непременно! Хотя у Дж.Остин даже таких вольностей герои себе не позволяют. Завтра, похоже, будет третья глава. Вот я расписалась!

Элайза: apropos пишет: Завтра, похоже, будет третья глава. Вот я расписалась! Ура! Ждем-с...



полная версия страницы