Форум » Фандом по произведениям классической литературы и кинематографа » Фанфики по романам Дж.Остин-1 » Ответить

Фанфики по романам Дж.Остин-1

Mystery: Фанфики по романам Джейн Остин и наше к ним отношение... Обсудим? Читайте: Первый российский фанфик по роману "Гордость и предубеждение": click here Американский фанфик по роману "Гордость и предубеждение" в переводе на русский язык: click here

Ответов - 230, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Лика: Такое определение фанфиков я нашла в интернете. Может, всем будет интересно прочитать: фанфики основываются на чужих произведениях (книгах, фильмах, сериалах), поэтому фанфики - это произведения по мотивам. Но всякое ли произведение по мотивам - фанфик? Разумеется, нет: тогда нам пришлось бы отнести к фанфикам весь классицизм XVII века. Отличие фанфика от обычного произведения в том, что фанфик вторичен. Фанфикшен - это сублитература; автору не нужно придумывать собственный мир, он уже был создан, автору не нужно придумывать героев, они уже были описаны, автору не нужно следовать собственному стилю, а только лишь пытаться повторить написанное или показанное кем-то до него. Хорошее оригинальное произведение хорошо само по себе, хороший же фанфикшен старается как можно больше соответствовать оригиналу, и без знания первоисточника ценности практически не представляет.

Mystery: Сплошные противоречия все же... автору не нужно придумывать собственный мир, он уже был создан, автору не нужно придумывать героев, они уже были описаны, автору не нужно следовать собственному стилю, а только лишь пытаться повторить написанное или показанное кем-то до негоИ в то же время утверждается, что классицизм 17 века - не фанфик, хотя произведения создавались по мотивам древнегреческих трагедий и библейских историй с известными героями и т.п.... Интересно, что apropos затевает в третьей главе?

apropos: Я уже тоже запуталась в этих фанфиках. Думаю, графомания - это фанфик, а хорошее произведение - подражание, по мотивам - литература. Кажется, уже повторяюсь. Да ничего особенного не затеваю. Сама не очень понимаю, чем этот опус закончится и когда.


Харита: Почитала излияния Лапуси и подумала, что поклонницы ЛР действительно очень странно выглядят со стороны. Но я все же рада, что всем хватает чувства юмора так ко всему относится. Лапусе: Пародию эту я тоже очень люблю, хотя там все цитаты из романов взяты (судя по фотографии обложек книг и незнакомых мне фамилий авторов) как раз из изданий того издательства, которое публикует худшие любовные романы всех времен и народов. По поводу фанфиков я начинаю думать следующее: то, что вышло в виде книги уже не фанфик, а то, что в сети - фанфик. Где-то читала, что известный фэнтезист Перумов написал фанфики по Толкиену, которые, когда были изданы, стали бестселлером ("Кольцо тьмы"). Так что фанфик - бестселлеру - не рознь.

apropos: Третья глава нашего "бестселлера": click here

Лапуся: У меня нет слов!!! Это же надо так представить всю историю... Так Дарси сделал предложение Лиззи, потому что ревновал к кузену?! Никогда даже мысли такой у меня не было. И все ведь очень логично получается. Ну apropos, ну закрутила... Лиззи ведь тоже гуляла с Фицуильямом и он часто навещал ее в Хансфорде. Так что Дарси вполне мог подумать, что он в нее влюбился. А Лиззи всегда была рада пообщаться с полковником. Со стороны это могло так и выглядеть. Только теперь я поняла, что их беседа на обеде, когда туда и Дарси влез, со стороны остальных выглядела так, будто Элизабет кокетничает и завлекает мужчин. Ну, здорово. Супер! Только я не поняла, чего Лиззи бросала на Энн презрительные взгляды? и эта ее ухмылочка насмешливая в конце? И зачем Дарси спрашивает у кузена, как он отнесется к его предложению? Не хочет переходить родственнику дорогу, честь не позволяет? Все просто супер. Только жалко, что главы такие короткие. Только начнешь расчитываться - бац и конец.! Когда будет 4-я?

apropos: Лапуся пишет: Только я не поняла, чего Лиззи бросала на Энн презрительные взгляды? и эта ее ухмылочка насмешливая в конце? И зачем Дарси спрашивает у кузена, как он отнесется к его предложению? Не хочет переходить родственнику дорогу, честь не позволяет? Мое "видение" истории. Ведь Лиззи от Уикхема знала, что Энн прочат в жены Дарси, и наблюдала, как мисс Бингли увивается за Дарси, надеясь женить его на себе. И идя в Розингс, она предвкушала "порадоваться беспочвенности надежд, питаемых в отношении мистера Дарси сестрой мистера Бингли", - как пишет Дж.Остин. Ну а мисс де Бер ей сразу не понравилась. У Дж.Остин: А мне она понравилась, - сказала Элизабет (..). - Девица выглядит болезненной и раздражительной. Что же, она отлично ему подойдет - из нее выйдет как раз такая жена, которой он заслуживает. Т.е. Элизабет была предубеждена не только против Дарси, но и мисс де Бер. Отсюда и взгляды... С Фицуильямом - да, он как бы невольно подталкивает Дарси к предложению. Дарси ведь у нас благородный джентльмен, к тому же, ее явное удовольствие от общения с полковником, мнение Коллинза - все могло говорить о том, что она увлечена кузеном Дарси и он не мог переходить ему дорогу. Только узнав, что Фицуильям не собирается делать ей предложение, он рискнул сам это сделать, тем более ее "лукавое" с ним обращение давало ему надежду на благоприятный ответ. А насмешливая улыбка в конце - в книге она удержалась от нее - ведь прими она предложение Дарси, сейчас бы ее представили леди Кэтрин как его невесту. Главы короткие - т.к. я спешу за мыслью. Если когда-нибудь допишу сие творение, то потом. может, увлекусь и везде что-то дополню, исправлю и т.д.

Настя: Ситуация разворачивается с совсем неожиданной стороны. Я никогда не смотрела на нее с такой зрения. Все логично, хотя непривычная трактовка показывает Элизабет не самым лучшим образом. Начинаю сочувствовать Энн, которую Элизабет обижает ни за что.:) Полковник ведет себя вполне достойно, хотя я не поняла, с чего он решил, что Дарси ревнует. Все интересно читать, действие идет быстро. Жаль, что главы короткие, а хочется узнать, что будет дальше.:)

Элайза: apropos, огромное спасибо за доставленное удовольствие!! Лапуся пишет: Так Дарси сделал предложение Лиззи, потому что ревновал к кузену?! Никогда даже мысли такой у меня не было. И все ведь очень логично получается. А у меня такие мысли возникали, помнится, еще когда я самый первый раз роман читала. Ведь так естественно было бы для Дарси испытывать ревность, наблюдая как Элизабет легко и непринужденно общается с его любезным и разговорчивым кузеном, ибо сам он, безусловно, должен был чувствовать себя с ней скованно и неловко, как любой влюбленный интроверт. И мне казалось, что фигура Фитцуильяма здесь и нужна, чтобы вызвать у Дарси ревность и опасения, что кузен может его опередить. И я все ждала в тексте намеков на эту ревность, но так и не дождалась, что меня, помнится, очень удивило. Потом, уже перечитывая роман, я поняла, что фигура Фитцуильяма здесь нужна во-первых, чтобы у Элизабет была возможность непринужденно и мило беседовать с приятным ей человеком на глазах у Дарси, который, как пишет Остин "с любопытством наблюдал за их беседами" - ведь это должно было только усиливать ее очарование в его глазах и служить дополнительным аргументом в ее пользу в той внутренней борьбе, которая в нем происходила. Ну не перед леди Кэтрин и Коллинзом же ей было "раскрываться" во всем блеске своего очарования и остроумия! И потом Дарси, возможно, наблюдая за их общением, видел, как естественно и органично его будущая жена впишется в общество близких ему людей его круга, таких, как Фитцуильям. А еще Фитцуильям нужен был Остин и для Элизабет. Ну, в смысле - Элизабет же смышленая, умненькая девочка. Внимание, которое оказывает ей Дарси во время их совместных прогулок по аллеям парка, его странные вопросы о семейной жизни Коллинзов, о том, что она не собирается прожить всю жизнь с родителями и т.д. не могли бы не внушить подозрений даже менее наблюдательной девушке. Но Элизабет считает, что эти вопросы Дарси задает, поскольку не исключает интерес к ней полковника, а не из-за себя. То есть, полковник здесь дополнительная "завеса" на глазах Элизабет, чтобы она подольше не догадывалась об истинных чувствах и мотивах Дарси, и чтобы его предложение стало для нее полнейшей неожиданностью, несмотря на его очевидный интерес к ней, на который обратила внимание даже Шарлотта. А ревность Дарси... Мне тоже очень хотелось бы, чтобы она была в романе - и когда я ее не увидела, то подумала, что Остен либо нарочно тут о ней умолчала, предлагая вдумчивому читателю додумать ее самому, либо сочла, что Дарси был в те дни настолько поглощен собственной внутренней борьбой со своим влечением к Элизабет, что у него не оставалось душевных сил еще и на ревность. В любом случае, я очень рада, что apropos написала эту "изнанку событий" именно так, т.к. это, действительно, получилось очень логично и очень в духе характеров и возможной мотивации Дарси, т.к. подобного рода разговор вполне мог иметь место и послужить своего рода катализатором для Дарси, последней каплей, которая помогла ему принять окончательное решение. apropos пишет: Главы короткие - т.к. я спешу за мыслью. Если когда-нибудь допишу сие творение, то потом. может, увлекусь и везде что-то дополню, исправлю и т.д. Я вот, честно говоря, не очень поняла - Энн-то присутствовала при сцене в библиотеке или нет? Видимо, нет, т.к. нет ни слова о ее реакциях. А может, стоило сделать так, чтобы и она была при этом разговоре - ну, или хотя бы услышала его из соседней комнаты, если такое будет возможно? Посокльку интересно было бы понаблюдать за ее реакциями при всех этих репликах, ведь тут открывается масса дополнительных возможностей для психологизма, тем более, что до сих пор мы видели события в основном ее глазами. Так что, если у тебя когда-нибудь появится желание доработать и дописать, мне лично в этой конкретной сцене хотелось бы видеть реакции Энн (тем более, что у тебя они так здорово получаются! ) С нетерпением жду продолжения, хотя и ни в коем случае не тороплю...

Mystery: apropos, с очередной удачей! Интригующее повествование, которое раскрывает известные эпизоды ГиП с очень интересной точки зрения на происшедшие события. Что мне особенно нравится, что при этом не переписывается остиновский сюжет, не добавляется "отсебятина" в основную линию сюжета, поведения и героев и т.д. Взгляд "из тени" только дополняет и объясняет некоторые мотивы поступков всех действующих героев. Я даже перечитала эти сцены в ГиП и убедилась, что ты не оставила незамеченными даже самые вскользь упомянутые детали в романе. Например, Коллинза, который доводил до сведения леди Кэтрин все, что происходило в приходе, и т.д. И то, что Коллинз "настучал" на встречи Элизабет с полковником, вполне вытекает из этих особенностей его характера. У Дж.Остин об этом не говорится, но вряд ли внимание Фицуильяма (и Дарси) к Элизабет осталось незамеченным Коллинзом (даже Шарлот решила, что они за ней ухаживают). Вряд ли он решился бы намекать леди Кэтрин на частые появления Дарси (что могло ее рассердить), а вот насчет полковника такое вполне могло бы быть. Словом, просто замечательно, интересно - и особая благодарность за бережное обращение с текстом самой Остин. Предчувствую, что дальшейшее развитие событий преподнесет нам еще немало сюрпризов! Элайза пишет: Я вот, честно говоря, не очень поняла - Энн-то присутствовала при сцене в библиотеке или нет? Видимо, нет, т.к. нет ни слова о ее реакциях О ней в этой сцене не упоминается. Леди Кэтрин прискакивает в библиотеку, где был только Дарси, а потом появляется Фицуильям. Возможно, было бы действительно интересно все это увидеть глазами Энн.

apropos: Элайза пишет: Ведь так естественно было бы для Дарси испытывать ревность, наблюдая как Элизабет легко и непринужденно общается с его любезным и разговорчивым кузеном, ибо сам он, безусловно, должен был чувствовать себя с ней скованно и неловко, как любой влюбленный интроверт Мне тоже так всегда казалось, поэтому я и попыталась описать это в "Тени", насколько мне позволяли это делать подручные средства и способности. Признаюсь, мне несколько трудно описывать все глазами Энн, поскольку приходится "работать" с тем образом, который выведен Джейн Остин. Я могу в какой-то степени придумать и описать ее мысли, представляя ее личностью не такой заурядной и скучной, какая показана в романе. Но ведь у Остин Энн все время молчит, и передать ее характер, мнения о других, даже развить сюжет через ее диалоги с другими действующими лицами, как это происходит в романе через образы Элизабет и других, - здесь просто невозможно. Не могу же я вдруг сделать Энн болтушкой, не погрешив против первоисточника? Поэтому приходится иногда описывать происходящее "от автора", незримо присутствующего при ряде эпизодов. Элайза пишет: А может, стоило сделать так, чтобы и она была при этом разговоре - ну, или хотя бы услышала его из соседней комнаты, если такое будет возможно? Ты прямо угадываешь мои мысли. Честно говоря, вначале я таки посадила Энн в библиотеку, которая, воспользовавшись, что леди Кэтрин нет дома, а компаньонка уехала с ней, решила почитать новый роман. Поскольку она привыкла скрываться от людей, то сидела в уголке в большом кресле, и Дарси, который там вскоре появился, ее не заметил. Соответственно, в сцене разговора о Фицуильяме Энн присутствовала. Но поскольку я не очень-то люблю нарочитые "совпадения" в принципе (хотя и понимаю, что иногда они необходимы), и планирую крайне необходимое для сюжета подслушивание в будущем (выдаю тайну), то в данном случае я его переделала на разговор без свидетелей. Иначе слишком много этих подслушиваний может повредить "достоверности" повествования. Впрочем, посмотрю. Пока мне вообще трудно загадывать, т.к. мало того, что нет опыта в "романистике", так еще главами выдавать это довольно трудно. Мне уже хочется многое переделать в опубликованных сценах. Mystery пишет: Я даже перечитала эти сцены в ГиП и убедилась, что ты не оставила незамеченными даже самые вскользь упомянутые детали в романе. Поскольку я являюсь страстной (не боюсь этого слова) поклонницей Остин и ГиП, было бы преступно с моей стороны пропустить даже незначительные, мельком упоминающиеся детали, которые могут помочь мне воссоздать некую картину. Я все больше склоняюсь к мысли о переработке и добавлении многих сцен, чтобы как можно шире и полнее раскрыть все происходящее, но это потом, видимо, иначе я застряну надолго, а кто знает, что мне захочется опять переделать в дальнейшем? Надеюсь, и вы мне поможете, подскажете какие-то детали, которые смогут мне в этом помочь. Mystery пишет: Что мне особенно нравится, что при этом не переписывается остиновский сюжет, не добавляется "отсебятина" в основную линию сюжета, поведения и героев и т.д А это как при создании сериала ВВС - трепетное отношение к роману и любовь к нему же.

Маня: А что, ничего этот фанфик. Сначала чуть скучновато, а потом интересно.:) Хорошо вы здесь обо всем этом пишете. Я такие тонкости и не заметила бы.:)

Mystery: Маня пишет: Я такие тонкости и не заметила бы Я тоже вряд ли обратила на многое внимание, если б не читала роман ГиП раз ***дцать, хотя все равно пришлось освежить некоторые моменты очередным перечитыванием сцен романа, которые описываются в "Тени". apropos пишет: Я все больше склоняюсь к мысли о переработке и добавлении многих сцен, чтобы как можно шире и полнее раскрыть все происходящее Это было бы отлично, т.к. расширение ряда эпизодов только, на мой взгляд, украсит и сделает еще более образным наш бестселлер-фанфик. Не знаю, как другим, а мне кажется, что рождается довольно своеобразное и оригинальное произведение со своим миром, со своими героями, лишь соприкасаясь отдельными гранями с нашим любимым романом. apropos пишет: Надеюсь, и вы мне поможете, подскажете какие-то детали, которые смогут мне в этом помочь Детали, наверное, можно еще найти, хотя мне кажется, что все уже подхвачено. Опять же не хочется вмешиваться в творческий процесс, чтобы не сбивать автора. М.быть то, что мы ему начнем сейчас подсказывать уже есть в задумке и лезть нам в сюжет вряд ли целесообразно. Когда фанфик будет полностью написан - уверена, мы этого непременно дождемся, - вот тогда можно будет разбирать его по косточками с чувством собственной значимости.

apropos: Mystery пишет: Детали, наверное, можно еще найти, хотя мне кажется, что все уже подхвачено. Опять же не хочется вмешиваться в творческий процесс, чтобы не сбивать автора Конечно, я не прошу подсказывать мне, как развить сюжетную линию. Уверена, никто здесь и не будет этого делать. Но мало ли что могло ускользнуть от моего внимания? Бывает, что сосредотачиваешься на одном и упускаешь другое. Могу допустить и какие-либо неточности, что-то перепутать и т.п. В любом случае я рада, что моя последняя глава вызвала такое обсуждение и что я немножко "зацепила" всех своей трактовкой событий. Я на это и надеялась. Все, сегодня начинаю работать над продолжением, которое уже засело в моей головушке, а пальцы просятся к перу, перо - к бумаге... Спасибо всем! Вы меня стимулируете!

Beryl: Интересное произведение и интересное обсуждение. Захотелось перечитать роман, чтобы вновь пережить историю главных героев и посмотреть на нее со стороны. Поддерживаю высказывания, что трактовка событий в фанфике заставляет другими глазами смотреть на все происходящее, по новому переоценивать все эпизоды и даже некоторых героев. Соглашусь и с тем, что ряд сцен неплохо расширить, ввести дополнительные диалоги и оценку событий, но все это - на усмотрение автора, конечно. Творческих успехов автору и скорейшего продолжения событий!

Цапля: Интересно, оригинально, стильно, в духе Остен.Спасибо автору!

Харита: Все все уже сказали по поводу третьей главы и я могу только посоветовать автору более не отвлекаться на наши рассуждения, а интенсивно работать над продолжением, которого мы по-прежнему хотим. Тоже считаю, что потом стоит "расширить и углубить" многие сцены, в частности- в библиотеке, поярче показать ревность Дарси и все его муки. Mystery пишет: Детали, наверное, можно еще найти, хотя мне кажется, что все уже подхвачено. Опять же не хочется вмешиваться в творческий процесс, чтобы не сбивать автора. М.быть то, что мы ему начнем сейчас подсказывать уже есть в задумке и лезть нам в сюжет вряд ли целесообразно. Если до сих пор не нашелся такой умный, который начал учить, что писать в следующих главах, так и не найдется, слава те Господи. У нас ведь не коллективное творчество. Что до обсуждения уже написанного - именно так я расценила просьбу нашего автора - здесь мы запросто можем не только похваливать, но и вставлять критические замечания, напоминать о пропущенных деталях, если они есть, и вылавливать прочих блох. Поддерживаю просьбу Элайзы и Майстери ввести как-нибудь в сцену в библиотеке Энн, т.к. очень хотелось бы увидеть происходящее именно ее глазами. Я лично не против, чтобы она подслушивала на протяжении всего романа-фанфика, раз сказать ничего не может.

Людмила: Взгляд на события глазами мисс де Бер и автора весьма любопытен. То, что в романе подразумевалось или на что в нем намекалось, раскрывается в новом произведении. При этом, как здесь верно заметили, не приписывается и не дописывается ничего лишнего. Герои ведут себя адекватно и логично, одно вытекает из другого. Вторая и третья главы "Тени" читаются легко, с огромным интересом.

apropos: Благодарю всех за добрые отзывы о моем творении! Очень постараюсь и в дальнейшем не разочаровать читателей сего опуса. Beryl пишет: Захотелось перечитать роман, чтобы вновь пережить историю главных героев В общем-то, все на это и нацелено. С некоторых пор я заделалась пропагандистом творчества Джейн Остин, и всегда ужасно рада, если мои скромные усилия в этом направлении приводят именно к такому результату.

Лапуся: Чувствую, все начали перечитывать ГиП. Я не отстаю. Другими глазами смотрю на происходящее. Кто знал, что фанфик таким оригинальным способом отправит нас к тексту романа? Все основное о времени, проведенном Лиззи в Хансфорде схвачено. Разве что сэр Лукас через неделю уехал, а в "Тени" он показывается на крыльце дома Коллинза, а потом куда-то исчезает. Но это мелочи, конечно. Как и то, что леди Кэтрин тоже периодически заезжает к Коллинзам. Непонятно, с Энн или нет. Скорее, без, т.к. о мисс де Бер не упоминается. аpropos надо было начинать с самого начала романа, тогда бы мы по косточкам разбирали весь ГиП, а не только сцены в Хансфорде и в Розингсе.



полная версия страницы