Форум » Фандом по произведениям классической литературы и кинематографа » Фанфики по романам Дж.Остин-1 » Ответить

Фанфики по романам Дж.Остин-1

Mystery: Фанфики по романам Джейн Остин и наше к ним отношение... Обсудим? Читайте: Первый российский фанфик по роману "Гордость и предубеждение": click here Американский фанфик по роману "Гордость и предубеждение" в переводе на русский язык: click here

Ответов - 230, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Харита: элайза пишет: Известна масса примеров, как из жизни, так и из литературы, когда мужчины бывали одержимы женщинами, которые издевались над ними еще и похлеще - и это ничуть не охлаждало их чувства, скорее, наоборот Примеров, может, и масса. Но меня такие взаимоотношения безумно раздражают, и я не могу уважать ни женщин, которым доставляет удовольствие вытирать ноги об мужчин, как и мужчин, которые это терпят, выполняя роль тряпки. В моих глазах Дарси Дж.Остин - мужчина гордый, решительный и волевой, который не потерпел бы ничего подобного. Самолюбие бы не позволило. Да, известно, что есть мужчины, которым нравятся стервы, которым доставляет удовольствие, когда ими командуют, терпят жизнь "под каблуком", но что это за мужчины? Как правило, бесхарактерные, слабовольные, вызывающие жалость и насмешку. Бррр... Я наблюдала нечто подобное в жизни и заметила, что сами женщины с такими мужчинами, как правило, далеко не удовлетворены подобными отношениями. Им хочется, чтобы иногда они проявили "мужской" характер и стукнули кулаком по столу, типа: кто в доме хозяин. Подчеркну: это мое мнение. Я вижу намеки в "Песне" на некоего Майкла и, как опытный читатель, догадываюсь, что к чему. Но это в моих глазах не служит оправданием для ряда столь экспансивных действий. Много раз смотрела фильм ""Розенкранц и Гильденстерн мертвы" и нахожусь от него в совершенном восторге. Когда посмотрела его в первый раз была потрясена. Так что здесь наши вкусы сходятся, что меня радует. Если кто-то ТАК талантливо (если не сказать - гениально) сможет переработать (или как сказать?) роман Остин, то вот против такого я не буду иметь ничего против. Двумя руками "за". В этом смысле соглашусь с "многоточием" (было бы даже глупо спорить). Пока же наблюдается нечто совсем противоположное.

элайза: Харита пишет: Но меня такие взаимоотношения безумно раздражают, и я не могу уважать ни женщин, которым доставляет удовольствие вытирать ноги об мужчин, как и мужчин, которые это терпят, выполняя роль тряпки. А я вот совершенно не увидела здесь, что ей доставляет удовольствие вытирать об него ноги, так же, как не увидела и его в роли тряпки. Одно дело - когда женщина, зная, что мужчина ее любит, с удовольствием измывается над ним, получая от этого некое садисткое удовлетворение - но в данном случае героиня как раз очень долго не может поверить в то, что герой действительно испытывает к ней сколько-нибудь серьезные чувства - и она меньше всего ожидает, что своим поведением может причинить ему боль, там ведь это несколько раз подчеркивается. Для нее такое поведение - просто своего рода защитная реакция, ибо она была уже один раз сильно унижена мужчиной, и отчаянно боится повторить ту же ошибку, тем более, что ситуация складывается очень похожая - вот и все. А что касается его - то здесь есть две очевидные причины для его притяжения к героине, и ни одна из них, на мой взгляд, не имеет никакого отношения к желанию "быть тряпкой". Во-первых, он избалован женским вниманием, а она единственная из встреченных им женщин, которая не бросается первой ему на шею, а наоборот, дерзит и отталкивает его, и этим дает ему возможность, наконец, первому проявлять инициативу и самому добиваться женщины, а не служить объектом преследования, как раньше. А во-вторых, как нам, опять же, говорят с самого начала, он ищет женщину, которую он будет интересовать чем-то большим, чем его деньги и слава. И тем, что героиня отталкивает его поначалу, она только невольно доказывает ему, что для нее как раз его деньги и слава не имеют никакого значения, она оценивает его только по его человеческим качествам. И подсознательно он понимает, что если эта женщина его и полюбит, то полюбит тоже за человеческие качества, а не за деньги и славу - а это и есть то, что он ищет. Поэтому он и продолжает добиваться ее, а вовсе не потому, что тряпка и мазохист по натуре. Для него это своего рода вызов, и ему интересно за нее бороться, пытаться заставить ее полюбить себя. Нечто вроде укрощения строптивой, если угодно. Ну, я эту историю, во всяком случае, восприняла именно так, и поэтому она меня совсем не раздражала (раздражает меня тут несколько другое, но совсем не сюжет:)) А такая трактовка, честно говоря, как-то даже и не приходила мне в голову, когда я читала. Если так воспринимать, наверное, лучше и не читать это вовсе, чтобы не раздражаться дальше. :)))

Mystery: Я тоже с свое время была потрясена фильмом "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Очень, очень замечательный. Докладываю: дочитала все переведенные главы "Песни". Мои впечатления стоят где-то посередине между впечатлениями Элайзы и Хариты. Не так, чтобы очень, но и не совсем уж так. Теперь могу лишь помечтать о том, что найдется кто-то ну очень талантливый, кто сможет написать оригинальный и во всех отношениях примечательный "фанфик" по ГиП.


Лапуся: Тоже дочитала, в смысле, перевод. Теперь жду продолжения. Конечно, "Песня" не идеальна, затянута и прочее, но увлекательна очень. Будете смеяться, захотелось самой написать что-нибудь этакое. Все думаю, что бы придумать. Только не уверена в своих способностях. Никогда не пробовала ничего писать, кроме писем и сообщений на форумах. А что здесь за сыр-бор? Ну, Рика немного перегнула палку, как мне кажется, со всеми страданиями героев. Но она же не Остин, которая сумела построить потрясающий сюжет на нескольких изумительно-остроумнейших перепалках героев и одним отказом в руке и сердце. Это гением надо быть, к которым я Джейн Остин и отношу, как бы громко это ни звучало. Не стоит так близко к сердцу принимать попытку автора фанфика перенести наших любимых героев в другой мир и наделить их парой-тройкой комплексов. Мы же не переживаем из-за героев бразильских или прочих сериалов. Если попытаться воспринять "Песню" как мыло, о чем говорили и Элайза, и Зюля, так все проще будет.

Lena: Лапуся пишет: Будете смеяться, захотелось самой написать что-нибудь этакое Мне тоже. Вот мы с Лапусей сейчас засядем за написание "бессмертных" произведений! Кто-нибудь может подсказать, где еще можно почитать фанфики по ГиП? Желательно по-русски. Буду весьма обязана, если кто ссылочки подкинет.

apropos: Mystery пишет: Я тоже с свое время была потрясена фильмом "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". И я! Пьесу, к сожалению, не читала. Фильм же произвел большое впечатление. Сейчас вспомнила Акунина "Гамлет". Тоже ведь фанфик. Крайне интересная и неожиданная трактовка бессмертной трагедии. Возвращаясь к нашим "баранам": если талантливо обыграно, то "фанфик" превращается в оригинальное произведение литературы (как и искусства). Lena пишет: Вот мы с Лапусей сейчас засядем за написание "бессмертных" произведений! Почему нет?! А вдруг что-то получится?

элайза: Lena пишет: Буду весьма обязана, если кто ссылочки подкинет. Да, и я тоже. Я, собственно, "Песню" рекомендовала в первую очередь потому, что это единственный фанфик, который мне удалось найти в сети на русском. Все остальное, что я читала - только на английском, ну, или я просто переводов не нашла. Есть такой большой сайт - "Гиацинтовые сады" (Hyacinth Gardens), целиком посвященный ГиП-фэндому, там очень много этого добра, но все на английском. Я и опус Rika тоже там начала читать, благо она в двух местах его выкладывает - но там надо регистрироваться, чтобы получить доступ к текстам. Из того, что более-менее понравилось (правда, я целиком не читала, только отрывки) - это трилогия некой Памелы Эйдан "Фитцуильям Дарси, джентльмен". Его сейчас опубликовали, поэтому она текст из сети убрала, оставила только несколько глав. Там, в принципе, интересной мне показалась сама идея - рассказать историю ГиП не с точки зрения Элизабет, а с точки зрения Дарси. Т.е. все те же события, которые происходят в ГиП, только его глазами. Естественно, ей пришлось заполнять лакуны - ибо Дж. Остин, как известно, мужскую точку зрения на события дает очень редко и скупо, и даже диалогов с участием мужчин, без женщин, у нее нет - потому как она твердо придерживается принципа "не писать того, о чем не имеешь представления." :)) А Дарси у нее мало того, что вообще фигура поначалу загадочная, он ведь еще и надолго пропадает из нашего поля зрения во время действия. Так вот, эта смелая дама (нужно ли говорить, что американка :)) решила эти лакуны заполнить - она, в частности, подробно описывает, что Дарси делал, когда уехал из Незерфилда, его жизнь в Лондоне и в Пемберли, пока он исчезает из поля зрения Элизабет - и нашего. Ну, например, она показывает, что он человек дела, передовой хозяйственник (он у нее и в Незерфилд с Бингли приехал не развлекаться, а помочь ему войти в курс дел по хозяйству и управлению усадьбой, поскольку у него уже есть опыт в этих делах, помочь нанять толкового управляющего и т.д.) То есть, она пытается показать, чем мужчины занимаются помимо того, что ходят в гости, на балы и на охоту. Надо признать, дама проделала основательную "домашнюю работу", попыталась по возможности достоверно описать тогдашний быт и нравы, светскую жизнь в Лондоне (Дарси там, разумеется, вращается в высшем обществе, встречается на раутах с историческими лицами той эпохи, такими, как лорд Браммел, Байрон, леди Каролина Лэм и т.д.), потом еще более подробно описаны его взаимоотношения с Джорджианой, с кузеном, и так далее. И все это время он, ясное дело, пытается забыть Элизабет, но то и дело думает о ней (правда, до откровенных фантазий тут, слава Богу, дело не доходит, но этакий латентный, "тлеющий" эротизм присутствует, куды ж без него:))). Словом, написано довольно добротно, и сама идея заполнить повествование там, где Остин оставляет все "за кадром", мне довольно симпатична, но... но, но, но. Читать это все местами было откровенно скучно. Без блистательной остиновской иронии эта история тускнеет, и попытки авторши юморить выглядят подчас жалко. И еще - герои, конечно, у нее получились, опять же, далеко не, что у Остин, и это меня раздражает гораздо сильнее, чем в "Песне", поскольку в "Песне" и так понятно, что это не те Дарси и Лиззи, что у Остин, а их современные "вариации", а вот Эйдан как раз-таки претендует на то, что это именно герои ГиП, и поэтому то, что они у нее получились несколько другие, мне лично очень мешало воспринимать этот опус без отторжения. Хотя, повторюсь - на общем фоне того, что пишется, это - одна из лучших попыток, которые мне доводилось читать. (Да и эротики там просто не в пример меньше, чем в остальных опусах, что тоже не может не радовать. :))) Lena пишет: Вот мы с Лапусей сейчас засядем за написание "бессмертных" произведений! А что, давайте, дерзайте, чем мы хужее! :)))

Харита: Элайза пишет: А такая трактовка, честно говоря, как-то даже и не приходила мне в голову, когда я читала. Если так воспринимать, наверное, лучше и не читать это вовсе, чтобы не раздражаться дальше. :))) Сколько людей столько и мнений. Впрочем, чего это я? Хочу от Рики лаконичности и совершенства, чего она, не будучи Остин, естеств. дать мне не может. Ее право забавляться с героями, текстом, картинками и музыкой, а мое - читать это или нет. Кстати, перевод я уже дочитала. "Страшная" тайна Элизабет раскрыта и герой благополучно удовлетворен. Слава те Господи. Не, я еще почитаю. Теперь жду козней со стороны доктора де Бург. Элайза, ты, вижу (ничего, что на "ты"?), знаешь английский. Объясни, пожалуйста, почему у Маршака эта фамилия переводится как Бёр, а у всех остальных - Бург? Буду очень признательна. О, хочу фанфик про Дарси почитать... Придется переводить электронным переводчиком... А он так переводит, что малым не покажется. Непруха.

Sorry: По вашему примеру начала читать, но застряла на первых главах. Что-то не идет он у меня никак. А почитала вашу дискуссию и стало интересно. Буду ждать с нетерпением фанфики Лапуси и Лены. Вы уже решили хоть, о чем или о ком писать? apropos, как понимаю, обещала для этих опусов целую рубрику на сайте выделить. Так что стимул "творить" у вас уже есть.

Элайза: Харита пишет: Ее право забавляться с героями, текстом, картинками и музыкой, а мое - читать это или нет. Вот именно! А если выбираешь - читать, то главное - не заморачиваться и не пытаться относиться к этому как к высокой литературе, и не ждать от этого опуса каких-то невероятных глубин или высот. Это легкое дамское чтиво, ни на что большее, слава Богу, и не претендующее, я к нему так и отношусь и, наверное, поэтому оно мне доставляет известное удовольствие. Особенно на фоне прочей писанины на эту же тему это, поверьте, далеко не самый худший вариант. Может, конечно, и не лучший, но мне пока, увы, не попадалось. (вся надежда на Лену с Лапусей! ) Музыка здесь, опять же, просто шикарная, во всяком случае, на мой вкус, особенно классические "номера". Харита пишет: Элайза, ты, вижу (ничего, что на "ты"?), знаешь английский. Объясни, пожалуйста, почему у Маршака эта фамилия переводится как Бёр, а у всех остальных - Бург? Да конечно, ничего, на форумах, насколько я знаю, вообще все, как правило, на "ты". По поводу фамилии - понимаешь, в английском языке далеко не все произносится так, как пишется. (Поэтому только в английском языке есть понятие "спеллинга" - когда тебя, скажем, просят по буквам продиктовать, как именно пишется твоя фамилия, поскольку произноситься она при этом может совершенно по другому. ) Так вот, на письме фамилия леди Кэтрин пишется как de Bourgh, а произносится - как "дэ Бёёёр". Поэтому Маршак пошел по варианту написания "как произносится", а другие переводчики - по варианту - "как пишется". Та же ботва, например, с написанием фамилии Watson в книжках Конан Дойля - кто пишет Уотсон (как произносится), а кто - Ватсон (как пишется).

Mystery: Я в Маршаке никогда не сомневалась. Все сделал, как надо! Смотрю, у нас уже фанфико-творители объявились. Ну, ну, успехов! Только с эротикой не перестарайтесь. Элайза пишет: главное - не заморачиваться и не пытаться относиться к этому как к высокой литературе, и не ждать от этого опуса каких-то невероятных глубин или высот Я это уже поняла, хотя "высот" почему-то все равно хочется, как ни странно.

хх1: И глубин тоже. :)

Элайза: Тогда могу только посоветовать вновь и вновь перечитывать Джейн Остин...

apropos: Элайза пишет: Тогда могу только посоветовать вновь и вновь перечитывать Джейн Остин... Чем и занимаемся. Леди, вы будете смеяться. Но пока Лапуся с Леной раскачиваются, я уже начала писать фанфик. Что-то вы меня своей дискуссией вдохновили. Правда, не знаю, как пойдет, т.к. со временем туговато. Но идея есть и две страницы (мелким почерком) написаны. Полуночничаю... Что посоветуете: писать все до конца и потом представить на суд, или выкладывать частями, главами, как это делается с "Песней"? Стараюсь имитировать стиль Остин, но, конечно, мне до нее далеко. Сразу признаюсь.

хх1: Главами.:)

Mystery: apropos пишет: я уже начала писать фанфик Неожиданный поворот сюжета. Присоединяюсь к народу: лучше главами, потому что не терпится почитать, что из себя представляет будущее творение. Страшно заинтересовалась, да еще объявленная стилизация под Остин... Ждем-с. А что за история и в какой эпохе? Можно хотя бы в двух словах?

Eliza: apropos пишет: Леди, вы будете смеяться. Но пока Лапуся с Леной раскачиваются, я уже начала писать фанфик Ух ты, надо же, как здорово! Я тоже присоединяюсь к просьбе выкладывать главами. И тоже интересно узнать, какая страна и эпоха будет описываться. P.S.Это я, Элайза - что-то меня форум обратно в мой профиль не пускает, ругается, что пароль не тот, хотя я вроде все правильно набираю... :((((

apropos: Элайзе: не знаю, что могло произойти с форумом. Я в настройках нигде ничего не меняла, а если бы глючил форум, то я тоже, наверное, не могла бы войти. Пока связалась с одной из участниц форума, попросила войти. Проблем тоже не было. Так что это или на клавиатуре что-то не то отключено или включено. Может, попробовать очистить cookie в эксплорере, перезагрузить компьютер. Вдруг там какой глюк. Очень жаль. В крайнем случае, придется, видимо, заново регистрироваться. Обращаюсь к Элайзе, как к крупному специалисту по фанфикам. Нужна ли предыстория? Я имею в виду, вводное слово, где нужно рассказать почему, зачем и т.п. Или можно обойтись? В моем будущем опусе (если получится, конечно) события происходят во времена "Гордости", т.е. в эпоху Джейн Остин, естественно, в Англии. Нескромно заявлять, но я относительно неплохо ориентируюсь в том времени, так что не боюсь сделать какие-то страшные ляпы. Поскольку я другие фанфики, кроме "Песни", не читала, возможно сходство с уже кем-то написанной историей. Сразу предупреждаю: Элизабет и Дарси не являются главными героями. Чтобы потом не удивлялись. Названия еще нет. Первая фраза звучит (пока) примерно так: "Для обеспеченного человека богатство вовсе не является синонимом счастья"... Замечания, критика принимаются и тщательно рассматриваются, невзирая на ответственное положение автора.

noni: элайзе: Можно попробовать почистить кэш: Ctrl+f5

Lena: apropos пишет: пока Лапуся с Леной раскачиваются, я уже начала писать фанфик Вот так всегда... Кто-нибудь да опередит. Не только еще не приступала, а не могу даже придумать, о чем писать (если сподоблюсь). Жутко заинтригована, о чем пишет apropos. Хоть намеком!!! Если это не Лиззи и Дарси, а очень бы хотелось именно о них почитать, то - Бингли и Джейн??? Первая фраза очень нравится. В духе Остин. И главами, хотим главами читать!!!!



полная версия страницы