Форум » Фандом по произведениям классической литературы и кинематографа » "Долг и желание", Девушка из прошлого, PG, ГиП, макси(обновление 24.04.07) » Ответить

"Долг и желание", Девушка из прошлого, PG, ГиП, макси(обновление 24.04.07)

Девушка из прошлого: Долг и желание Автор: Девушка из прошлого. Рейтинг: PG. Размер: Макси (если получится). Жанр: Роман. Герои: Кэтрин Беннет. Первоисточник: ГиП. Обновление: 03.04.2007. Комментарий: первая попытка написания чего-то настолько серьезного. Не судите очень строго. Бета отсутствует, так что приму любые замечания или поправки.

Ответов - 90, стр: 1 2 3 4 5 All

Бэла: Ура, продолжение ГиП! "То, что доктор прописал". И какое у нас после "нулевого цикла" активное строительство развернулось в фандоме! Мне понравилось в первой главе очень жирное многоточие: столько завязок на дальнейшее развитие событий, с нетерпением буду ждать продолжения (А крошечный вопросик можно? Кузнечики после захода солнца ИМХО не стрекотят. А вот цикады - за милый мой, или это несущественно? По себе знаю - хочется каких нибудь замечаний, пусть будет такое - ма-а-аленькое! )

Девушка из прошлого: Кумушка Благодарю! Постараюсь оправдать ваши ожидания... apropos А я почему-то в основном о ней и задумывалась. Наверное, потому что другие ее героиней не делали Бэла Вопросик можно, даже нужно Насчет кузнечиков... Я уж не знаю, стрекочут они или не стрекочут. Вроде когда по вечерам после захода солнца на даче гуляю - кто-то стрекочет в траве. А кто - хоть убей, не знаю! Если это цикады, значит, поправлю

Kate-kapella: Девушка из прошлого Своя собственная героиня - это прекрасно Можно создавать образ прямо с канона, с авторского текста, не оглядываясь на чужие фанфики, сложившиеся пейринги и другие особенности фанона (так называют чисто фандомные признаки. К примеру, я назвала Фитцуильяма Ричардом потому-что его так принято звать в английском фандоме. То есть, выбрала имя, исходя из фанона) У нас уже тоже начали складываться свои правила, свои пейринги, какие-то образы. И это замечательно, что Вы взяли в качестве героини Китти. Теперь именно в Ваших руках ее фандомная судьба. Вы будете основоположником того взгляда, который станет господствующим в фандоме. До сих пор часто слышалось, что Китти "никакая". Именно Вы и сделаете ее живой и яркой, с собственным характером и судьбой.


Девушка из прошлого: Kate-kapella Ой, мне даже страшно стало, какая на мне лежит ответственность... Я пишу Китти имено такой, какой она стала в моем представлении после отъезда Лидии. Да и Остен писала, что Кэтрин поумнела, потому что стала больше времени проводить со старшими сестрами.

Kate-kapella: Девушка из прошлого пишет: Ой, мне даже страшно стало, какая на мне лежит ответственность... Надеюсь, это не давит, а наоборот мобилизует Представляете, что когда будет много фанфиков, обсуждая Китти всегда будут ссылаться на первый фик, положивший начало фикрайтерства про этого персонажа. И сравнивать будут именно с ним - т. е. говорить, что Китти в стиле "Долга и желания" или не в его стиле, с другой трактовкой образа. Это как мы уже сейчас смотрим на Энн сквозь призму Тени И не так уж все это далеко и нереально. Я пришла на форум чуть больше месяца назад. Тогда здесь обсуждали один перевод и два замечательных авторских фика. Теперь уже пишут не два, а пять авторов. Делаются несколько переводов (не все еще просто даже заявлены официально). Прогресс налицо! Девушка из прошлого пишет: Остен писала, что Кэтрин поумнела, потому что стала больше времени проводить со старшими сестрами Вот! Есть прекрасная опора на роман. И я буду с удовольствием читать, как Китти выздоравливает от влияния Лидии и выходит из тени старших сестер

Девушка из прошлого: Kate-kapella А мне интересно писать, как она постепенно "выздоравливает" от глупости. Это тоже повлияло на мой выбор героини. Почему-то именна она мне видится наиболее закрытой для читателя.

Хелга: Девушка из прошлого Присоединюсь к поздравлениям с почином. Да, Китти - это интересно, почти чистый лист. Начало интригующее, интересно, что будет дальше.

Девушка из прошлого: Хелга Благодарю за поздравления! Мне самой интересно, как далеко зайдет моя фантазия

Харита: Девушка из прошлого Поздравляю с удачным дебютом! Очень рада, что у нас есть еще один автор, да еще с такой интересной темой - с рассказом истории Китти. Теперь "тапки". Прошу учесть, что это мнение заинтересованного читателя, который очень хочет, чтобы новый фанфик стал как можно лучше. Мне кажется, тексту нужен редактор, потому что в нем встречаются лишние действия и слова, без которых можно обойтись, так как они немного затрудняют чтение и восприятие. Например: Китти тяжело вздохнула и молча начала свое одевание. Закончив, девушка в сопровождении служанки спустилась на первый этаж. Спустя некоторое время Кэтрин Беннет оказалась в гостиной. Три предложения, которые запросто можно объединить в одно. Как вариант: "Китти вздохнула, оделась и спустилась в гостиную". Если автор стремится показать, как не хочется девушке туда идти, то опять же это можно показать динамичнее: "Китти вздохнула, неспеша оделась, медленно спустилась вниз, прошла длинный коридор и нехотя толкнула дверь в гостиную...." тихий спокойный голос внезапно нарушил тишину. Почему внезапно? Китти не ожидала, что гость будет разговаривать с ней? Что-то я не поняла... Я достаточно долго знаю вас, чтобы сделать все необходимые выводы. Вот уже в течение месяца я жил с осознанием того, что вы единственная, кто может составить мое счастье. Как-то слишком по-книжному звучит эта фраза. Молодой, пылкий (робкий) влюбленный юноша вряд станет говорить о "необходмых выводах". Ему хочется скорее сообщить о своих чувствах: "Мы знакомы с детства, но вот уже месяц, как я осознал, что вы единственная..." Майкл Лукас то говорит спокойным голосом, то переводит дыхание, видимо, от волнения. Не очень понятно, спокоен он или взволнован. Кэтрин ошеломленно смотрела на Майкла Лукаса. Она предполагала, чем может обернуться их разговор наедине, но даже не могла вообразить, что все будет настолько серьезно. Пылкое признание Майкла повергло девушку в замешательство, мысли со скоростью света пролетали в ее голове. Если она ошеломлена, в замешательстве, то в голове у нее скорее будет хаос, ей будет трудно сосредоточиться, и вряд ли у нее в этот момент могут пролетать мысли, да еще со скоростью света ( о которой в то время вряд ли могли иметь представление). И здесь есть противоречие: она предполагала, о чем пойдет разговор, но не могла вообразить, что настолько серьезно. Если молодой человек при ее матери просит разрешения поговорить с ней наедине - ну не в кино же он собирается ее пригласить. Понятно, о чем пойдет речь, к тому же она это предполагает. Почему тогда так удивляется, что он серьезно просит ее руки (или думала, что это будет сделано в шутку? ее собеседник грустно смотрел ей в глаза, осознавая каждое сказанное ему слово. Что-то в этой фразе не то. Может, вместе "осознавая" какое-нибудь другое слово? а так же мисс Мэри. Здесь "так же" пишется вместе. шаги по лестнице и постоянные радостные восклицания ее матери "Постоянные" здесь лишнее, на мой взгляд. В этом фрагменте много "я": – Я очень признательна вашему глубокому чувству и, сказать по правде, пребываю в сильнейшем замешательстве. И я искренне сожалею, что не могу ответить вам взаимностью. Мистер Лукас, вы должны меня простить, но я никак не могу принять ваше предложение. Да, я понимаю, А если написать так: "Я очень признательна... И искренне сожалению... но я никак... Понимаю..." Это мой очень субъективный взгляд и если теперь меня все забросают тапками за критику, то внутренне к этому готова. Долго думала, стоит ли так разбирать текст, но все же решила это сделать. Мною двигало лишь желание помочь нашему автору, что-то подсказать (а критиковать всегда легче, чем писать, как известно). Надеюсь, без обид.

Девушка из прошлого: Харита Большое спасибо за все поправки и критику. В скорейшем времени постораюсь все исправить. Сегодня-завтра меня не будет, так что в понедельник постораюсь этим занять. Еще раз покорнейше благодарю, что Вы взялись разбирать мой текст!

Лапуся: Ну Харита дает! Такой разбор устроила! Хотя, в общем, все по делу написала. Хотела поспорить было, но в итоге соглашусь, что это можно подправить. Девушка из прошлого Между нами говоря, я вообще авторами восхищаюсь, потому как я бы в жизни ничего подобного написать не смогла бы.

Харита: Девушка из прошлого пишет: покорнейше благодарю, что Вы взялись разбирать мой текст! Я рада, что Вы с пониманием отнеслись к моему разбору. Может, в нем не все однозначно, в чем-то ошибаюсь (тогда товарищи меня поправят), но хотела как лучше, с пользой для общего дела. Здесь главное - расписаться. Потом рука интуитивно будет убирать лишнее, более гладко формулировать фразы. А первый блин всегда немножко комом, зато потом - пальчики оближешь.

Девушка из прошлого: Лапуся Ну, знаете, я тоже восхищаюсь другими авторами, потому что вижу, что мое писательство не так идеально. Хотя, чем больше пишу, тем большее меняется мой стиль (в лучшую сторону). Харита Ну, блин, можно сказать, уже и не первый... Но по Джейн Остен и в таком языке - первый)) Я от критики никогда не отказываюсь и всегда стараюсь принять все к сведению. Читателю виднее, не правда ли?

Девушка из прошлого: Повесила исправленную первую часть.

Лапуся: Девушка из прошлого Вот сейчас все очень хорошо!!! Разве что , может, эту фразу немножко того: начала свое одевание ... подправить. "Начать одевание" - как-то не по-русски звучит. А вообще все очень и очень здорово!! А когда будет продолжение?

Девушка из прошлого: Лапуся Над продолжением работаю, не знаю, как лучше завершить вторую часть, если это можно назвать частью. Взываю к музе, посмотрим, что она скажет... Значит, Китти не будет начинать одевание...

apropos: Девушка из прошлого пишет: Взываю к музе, посмотрим, что она скажет... Муза - существо коварное и непостоянное. Ее сначала нужно каким-то образом к себе завлечь, а потом удержать рядышком. Очень понимаю эти муки творчества (сама маяюсь).

Девушка из прошлого: apropos пишет: Ее сначала нужно каким-то образом к себе завлечь, а потом удержать рядышком. Я как-то и без завлечения обходилась... Есть, так есть. Нету - ну и не надо, без нее переживем Спасибо за понимание!

Kate-kapella: Харита Эх, только-что обратила внимание - какой подробный разбор... Может вы в беты-гаммы пойдете? Тех, кто умеет, а главное - не против разбирать фанфики, искать логические, стилистические и орфографические ошибки - очень мало. Они всегда на вес золота.

Девушка из прошлого: Часть вторая. – Сэр Уильям, кто там пришел? – раздался крик леди Лукас со второго этажа. – Это всего лишь Майкл, – крикнул ей в ответ муж и продолжил уже тише, обращаясь к сыну. – Ну что, Майкл, какие новости? – Никакие, – пробурчал в ответ юноша. – Как это - «никакие»?! – голос леди Лукас донесся уже с лестницы. Вскоре обладательница голоса появилась в гостиной Лукас Лоджа. – Что-то не так? Ее родители не дали согласия? – Вовсе нет. Миссис Беннет обрадовалась, когда узнала истинную причину моего прихода. – Так почему же тогда ты так расстроен? Скоро свадьба, твоя невеста из очень хорошей семьи… – леди Лукас остановилась, но почти сразу же продолжила. – Конечно, хотелось бы, чтобы ее приданое было больше, но мы с сэром Уильямом сможем обеспечить вам вполне достойную жизнь. – Свадьбы не будет, – четко произнося каждое слово, ответил своей матери Майкл Лукас. – Кэтрин Беннет мне отказала. – Что?! Как?! – возмущению леди Лукас не было предела. – Ах, мой бедный Майкл! – воскликнула женщина и притянула к себе сына. – Надеюсь, ты не сильно огорчился? Бедный, бедный Майкл! – леди Лукас несколько раз всхлипнула и потянулась за платком, чтобы вытереть воображаемые слезы. – Марианна, перестаньте. В этом нет ничего страшного, – сэр Лукас кинул взгляд на жену и вернулся к газете. – Ах, сэр Уильям, вы просто не понимаете, каково это – быть отвергнутым. Надо было мне вам отказать, вот тогда бы я на вас посмотрела! Майкл Лукас еле высвободился из объятий матери и прошел к столу, на котором лежали книги. Взяв одну, он открыл ее на случайной странице, но, не прочитав и пару строчек, захлопнул книгу. – Мальчик мой, успокойся, – продолжала успокаивать сына леди Лукас. – Все будет хорошо. Ох, эти Беннеты, им не угодишь! – после этой фразы Марианна Лукас начала сетовать по поводу привередливости дочерей Беннет и старалась убедить сына, что отказ мисс Кэтрин намного лучше, чем ее согласие. – Маменька, я не желаю сейчас обсуждать эту тему, – резко произнес юноша и быстро покинул гостиную. – Ах, сэр Уильям, что нам с ним делать? Вот ведь вбил себе в голову! – Дорогая Марианна, оставьте его в покое. Пройдет время, и он сам все забудет, – спокойно ответил сэр Лукас и углубился снова в чтение газеты. Леди Лукас кинула на него мимолетный взгляд и покинула гостиную, продолжая возмущаться столь неожиданным для нее ответом Кэтрин Беннет. *** – Китти, дорогая! Кэтрин Беннет стояла на пороге дома миссис Филипс. – Как я рада тебя видеть! – Я тоже очень рада вас видеть, тетушка, – Кэтрин обнялась с хозяйкой и последовала за ней в гостиную. – Какие новости из Лонгборна? Как поживает моя дорогая сестра? – Маменька все так же жалуется на нервы. Пап`а скоро уезжает, Лиззи пригласила его погостить в Пемберли на две недели. – Ах, дорогая Лиззи! Она вам писала? – Лиззи пишет в основном только папеньке. Я уже давно не получала от нее ни строчки. Зато Лидия в последнее время пишет очень много, говорит, что скоро они с мужем поедут в Лондон. Она приглашала меня, но пап`а категорически против моего близкого общения с Лидией. – Какая жалость. Но, думаю, ты не должна огорчаться. Есть новость, которая может тебя обрадовать, – миссис Филипс замолчала, ожидая реакции своей племянницы. Китти же лишь недоуменно посмотрела на тетушку. – Полк полковника Форстера возвращается в Меритон! – воскликнула миссис Форстер, доставая из конверта на столике письмо. – Ты ведь знаешь, я вела переписку с миссис Форстер. И недавно получила от нее письмо, в котором говорилось, что они скоро прибудут в Меритон! Глаза Китти засияли, она весело заговорила: – Такая радость, такая радость! Маменька будет счастлива! – переведя дыхание, она продолжила. – Как бы мне хотелось, чтобы вы устроили вечер в честь их приезда! – Не волнуйся, моя дорогая, это событие не останется в стороне. Я намерена пригласить всех знакомых мне офицеров на вечер в следующую пятницу. Как раз пройдет день после их приезда, и они успеют вновь привыкнуть к нашему городу, – миссис Филипс немного помолчала и снова заговорила, как будто что-то вспомнив. – Это так неожиданно! Я уже и не надеялась увидеть офицеров у себя на вечере. Думаю, многие будут рады тебя видеть, Китти. Жаль, Лидия сейчас едет в Лондон. Она будет так горевать, если не увидит полк полковника Форстера! – воскликнула миссис Филипс. – Это ей пойдет на пользу, – пробурчала в ответ Кэтрин Беннет.



полная версия страницы