Форум » Екатерина Юрьева (apropos) » Водоворот (1812: обрученные грозой) - 28 » Ответить

Водоворот (1812: обрученные грозой) - 28

apropos: Автор: apropos (Екатерина Юрьева) Авторское название - Водоворот Благоприобретенное название: 1812: обрученные грозой Главы на сайте: http://apropospage.ru/lit/avtor/w_1.html Роман посвящается штабелю генерала Палевского и всем преданным читателям сего скромного сочинения.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

федоровна: apropos пишет:Трудно поверить Авторские терзания... Но без них не было бы восхитительно вкусного кушанья (извините за сравнение), не оторвешься, просто пальчики оближешь...Уверена, у романа большое будущее.

Wega: Хелга пишет: Они приобрели тепло страниц. Это действительно так! Особенно радует, когда то, что прежде читано-перечитано, можно, листая страницы, читать с любого места. По настроению!

apropos: Хелга пишет: Только не это слово по отношению к ЧеПе! Гы. Ну тогда назовем его харизматичным. федоровна пишет: Авторские терзания... Да, автор себя уже съел, теперь за читателей принимается. федоровна пишет: у романа большое будущее. Да какое может быть будущее у любовного романа? Легкий жанр и все такое.


apropos: Wega пишет: можно, листая страницы, читать с любого места. Книга, конечно, куда приятнее и удобнее электронного носителя. Роднее как-то.

Хелга: Wega пишет: Особенно радует, когда то, что прежде читано-перечитано, можно, листая страницы, читать с любого места. Вот-вот, именно так!

федоровна: apropos пишет:Да какое может быть будущее у любовного романа? Легкий жанр и все такое. Если не ошибаюсь, любовные романы занимают одну из верхних строчек рейтинга по читаемости. Думаю, романом еще будут зачитываться. Жанр-то его, может, и легкий, да есть в нем и "тяжеленькое" тоже.

apropos: федоровна пишет: любовные романы занимают одну из верхних строчек рейтинга по читаемости. Уже нет - сейчас фэнтези и детективы наболее популярные жанры, насколько мне известно. Исторические ЛР, да еще написанные русскими авторами, да о русской истории у нас (к моему сожалению) мало котируются. Российские читатели ЛР в большинстве своем предпочитают зарубежных авторов, пишущих об Англии, Америке и т.д.

Хелга: apropos пишет: Российские читатели ЛР в большинстве своем предпочитают зарубежных авторов, пишущих об Англии, Америке и т.д. По мнению издателей, что далеко не является истиной...

федоровна: apropos пишет: Исторические ЛР, да еще написанные русскими авторами, да о русской истории у нас (к моему сожалению) мало котируются. Российские читатели ЛР в большинстве своем предпочитают зарубежных авторов, пишущих об Англии, Америке и т.д. Не будем на это оглядываться. Ваш роман рассчитан на широкую, так сказать, аудиторию. Вкусы и предпочтения читателей следует менять в лучшую сторону, а Вы этим, собственно, и занимаетесь.

apropos: Хелга пишет: По мнению издателей, что далеко не является истиной... Но книги издают-то издатели. федоровна пишет: Не будем на это оглядываться. Вот только это и остается. Ну да, я старалась написать не слишком шаблонный роман, отойти от штампов. Не совсем получилось, но хотя бы - надеюсь - избежала явных нелогичностей и клюквы.

федоровна: apropos пишет:я старалась написать не слишком шаблонный роман, отойти от штампов. Не совсем получилось, но хотя бы - надеюсь - избежала явных нелогичностей и клюквы. Да, плохие романы тем и хороши, что диву даешься: в начале герой один, потом как взбрыкнет не из своего танца па, ну а в конце еще полное перевоспитание негодяев часто встречается. А клюква - это то, описание чего занимает многочисленные страницы в ЛР? Скажу просто: у Вас все как надо.

Марти: Мне наконец-то пришел мой экземпляр. Радости не было предела. Здорово все таки прочитать книгу. С экрана с моими глазами читать было трудно, а теперь все замечательно. Еще раз огромное спасибо Автору за замечательную книгу (Теперь жду "В тени", прямо вот очень жду )

apropos: федоровна пишет: клюква - это то, описание чего занимает многочисленные страницы в ЛР? Не, то "клубничка" (если имеются в виду "постельные" сцены). А клюква (которая развесистая) - фразологизм, обозначающий неправдоподобия, бытовые и проч. несоответствия, а также исторические ляпы в описаниях русской жизни.

Хелга: Сплошная ботаника.

apropos: Марти Марти пишет: Здорово все таки прочитать книгу Наверное. Марти пишет: жду "В тени" Боюсь, не дождемся. Не тот формат.

apropos: Хелга пишет: Сплошная ботаника. И какие славные, сочные, вкусные названия.

федоровна: apropos пишет: И какие славные, сочные, вкусные названия. Хелга пишет:Сплошная ботаника. Там, где развесистая клюква, Клубнички может и не быть. Объединяет их лишь буква К. Не знать, да подзабыть... И вот ботаники урок И доброй девице урок!

apropos: федоровна пишет: И доброй девице урок! От сей ботаники бежать Со всех девичьих ног.

федоровна: apropos пишет: От сей ботаники бежать Со всех девичьих ног. Теперь мы точно будем знать, Куда, когда и как бежать!

bobby: Наконец и у меня есть "Водоворот"! Огромное спасибо Юле Unintended! Получила почти с доставкой на дом.



полная версия страницы