Форум » Екатерина Юрьева (apropos) » Водоворот (1812: обрученные грозой) - 29 » Ответить

Водоворот (1812: обрученные грозой) - 29

apropos: Автор: apropos (Екатерина Юрьева) Авторское название - Водоворот Благоприобретенное название: 1812: обрученные грозой Главы на сайте: http://apropospage.ru/lit/avtor/w_1.html Роман посвящается штабелю генерала Палевского и всем преданным читателям сего скромного сочинения.

Ответов - 57, стр: 1 2 3 All

Грета: Дорогая Екатерина Юрьева! Ваша книга "1812: Обрученные грозой" (название "Водоворот" все же лучше ) стала одной из моих любимых книг. Замечательные роман и замечательные стихи Ольги Болговой. бесподобными романсами, не менее замечательный роман. В отличие от "Любовь во времена" в нем нет авантюрной интриги, но читается он с неослабевающим интересом. Отличный исторический фон, изумительные герои и ах какая любовь! Embarassed Перечитала несколько раз с огромным удовольствием. Он также полон "подводных камней", деталей и "ружей", которые постепенно раскрываются и чудесно дополняют общую картину, делают ее ярче и выпуклее. Героиня очень понравилась. Я рада, что автор избежала подробных и навязчивых описаний ее внешности и отошла от шаблонов. Тусклая девица на обложке (кошмарное и безвкусное оформление книги, ужас) ни разу на нее не похожа. Докки умная, деликатная, нежная, обаятельная. И красивая. Но ее красота не ослепляет, ее нужно прочувствовать. Понимаю Палевского, который заглянув в ее глаза, погиб. Poceluy В романсе обо всем этом говорится. Романс, как и все в романе, неслучаен и многое объясняет. Также мне понятно поведение Докки на протяжении романа и ее побег в конце, ИМХО очень логичный для ее характера. Как и то, что она не стала мелочно мстить родственникам. Она слишком горда, чтобы опуститься до мести, великодушна и добра. Злопамятность и мщение не ее черты. Палевский это что-то! Ar Не знаю, как удалось автору написать такого героя и избежать штампов, но удалось. Он живой, от него исходит такая энергетика со страниц книги, что не почувствовать ее невозможно. Он великолепен при всех своих недостатках, а они есть, эти недостатки, как верно здесь заметила Екатерина Юрьева. Именно недостатки придают Палевскому особый шарм и блеск, делают его настоящим мужчиной, а достоинства еще больше украшают. Он герой не только романа, он герой по жизни. Достойный, глубоко порядочный, умный, талантливый. Embarassed Заслужить любовь такого мужчины непросто, но если он полюбит, то навсегда. Пара из них замечательная получилась. Остальные персонажи все очень сочно описаны. Афанасьич, с его заботой о барыне, умница Думская, завистливая Мари, беспардонный и туповатый Вольдемар, родители Докки и брат с женой. Растрогала сцена с отцом. "По холодненькой" Афанасьича с Палевским просто чудо. Сюжет тоже очень мастерски сделан. Казалось бы банальная история, но подана и описана так, что не оторваться. Интригующие неожиданные повороты, безупречная, ИМХО, логика событий и поведения героев, поднимают роман на заслуженную высоту. Исторический фон покоряет продуманностью, вниманием к деталям. Чувствуется, да и видно, что автор хорошо и легко ориентируется в эпохе, не допускает грубых (похоже и мелких тоже) промашек, уверенной рукой вплетая любовную историю в историческую эпоху, связь с которой становится неразрывной. Множество исторических деталей придают роману особую ауру, делают его по-настоящему историчным. Политика, война, быт, нравы разворачиваются перед нами и складываются в цельную картину, откуда нельзя ничего убавить и нечего прибавить. Хочу заметить, роман не только любовный и исторический, он еще и патриотический. Он заставляет читателей заинтересоваться русской историей, наполняет гордостью за бесстрашную русскую армию, за русских генералов-героев 1812 года. Язык красивый, эмоциональный, одухотворенный, легкий. при этом не поверхностный. Старые обороты речи добавляют стилю особое очарование, не перегружая его. Правда стиль немного другой, не такой как в "Любовь во времена Тюдоров". Разные эпохи и разное звучание. Еще пару слов о конце романа. На другои форуме прочитала, что некоторым читателям не хватило свадьбы и эпилога. Для меня так и хорошо, что их нет. Свадьбы и эпилоги с детишками кочуют из романа в роман, и я рада, что произведение заканчивается таким оригинальным, неизбитым образом. И любому эпилогу я предпочту стихи, которыми заканчивается роман, от них начинает щемить сердце и слезы подступают к глазам. "Вот и все, последняя страница... День уходит, тихо уплывает Сказка тех давно ушедших лет"...

apropos: Грета Спасибо! Грета пишет: Героиня очень понравилась Очень тому рада, признаться, потому как - судя по отзывам - не все смогли ее принять и понять. В описаниях внешности пытаюсь следовать примеру Дж.Остин - т.е. избегать этих описаний. Разве что даю какие-то наметки, при этом стараясь обходиться штампов, хотя сейчас что ни возьми - все почти штамп. Но хотя бы без подробных - на пару страниц - описаний неземной красоты героев. Грета пишет: В романсе обо всем этом говорится. Романс, как и все в романе, неслучаен и многое объясняет. Именно так! Романсы вставлены в текст не столько для его украшения или придания атмосферы, они несут в себе много смысловой и сюжетной нагрузки. Вторым романсом Палевский и вовсе признается Докки в своей любви. Кульминационный, можно сказать, момент. Грета пишет: Не знаю, как удалось автору написать такого героя и избежать штампов, но удалось Сама не знаю, как так получилось, но он сам меня за собой тащил - мне нужно было только успевать записывать. Грета пишет: автор хорошо и легко ориентируется в эпохе, не допускает грубых (похоже и мелких тоже) промашек Ой, не так легко, к сожалению, как может показаться, и ляпов - увы - предостаточно, хотя уже не имею возможности их исправить - в книге, во всяком случае. Но работа на самом деле была проделана большая - имею в виду изучение матчасти, и да - старалась вставить в роман как можно больше исторических деталей, в том числе связанных с описанием русской армии и ее маневров в начале войны 1812 года - почему нам пришлось отступать, куда, как это происходило и т.д. Грета пишет: он еще и патриотический Надеюсь на то. Сама была некогда покорена отвагой русской армии, ее солдат и офицеров, в частности, генералов 12 года. Ну и вообще - на мой взгляд - это очень интересный, захватывающий и героический период русской истории, о котором хотелось рассказать в виде - пусть и любовного - романа. Грета пишет: Правда стиль немного другой, не такой как в "Любовь во времена Тюдоров". Разные эпохи и разное звучание. И еще соавтор (в Гвозде) - Ольга Болгова, у которой, помимо прочих способностей и достоинств - очень красивый литературный язык. Грета пишет: Свадьбы и эпилоги с детишками кочуют из романа в роман Увы, и все похожи друг на друга. Стихи Ольги Болговой несравнимо лучше подходят для эпилога. Грета

гость: Сейчас перечитываю книгу в бумажном варианте... Что ни говори, а это намного приятнее ))) Только немного не поняла - может уже говорили об этом, я не все посты читала - поместье Докки называется Залужное или Ненастное или и то и то имеет место быть? Что-то я запуталась... О своих впечатлениях пока говорить не буду, но однозначно заключила для себя, что "Водоворот" - это мое, а вот "Гвоздь и подкова" (которая так же нашла свое место на моей книжной полке - с Натали Портман на обложке))) - к сожалению, не та книга, которая смогла бы затронуть мое сердце. Простите за оффтоп.


apropos: гость гость пишет: поместье Докки называется Залужное или Ненастное или и то и то имеет место быть? У нее два поместья. Залужное находится под Полоцком - из него как раз она выезжает в Петербург при наступлении французов. Второе - любимое - Ненастное, под Новгородом, нде Докки обычно проводит лето. гость пишет: с Натали Портман на обложке К сожалению, от Портман там ничего не осталось, какая-то одалиска ея место заняла. гость пишет: "Гвоздь и подкова" (...) - к сожалению, не та книга, которая смогла бы затронуть мое сердце. Очень жаль. На мой взгляд, Гвоздь сильнее и несравнимо лучше Водоворота.

Swetlana: Кстати, об обложках. Если Перси на "Обрученных судьбой" еще более-менее похож на себя - по крайней мере в моем представлении - то Палевский на "Обрученных грозой" (странное какое-то название придумали издатели))) чуть ли не дедушкой изображен, с бакенбардами во все лицо, да и на русского мало похож - скорее на француза. Ох уж эти издатели [img]http://s56.radikal.ru/i151/0905/fc/06e506f08560.gif[/img]

apropos: Swetlana пишет: Если Перси на "Обрученных судьбой" еще более-менее похож на себя Не похож, совсем не похож!! Какой-то цыган, а не рыцарь. О Палевском на обложке вообще молчу, но хоть не крупным планом, в отличие от испуганной "нимфы", изображающей Докки.

Оля: Какое замечательное произведение! Проникнулась той эпохой. Как всё романтично. Замечательно написано, читала на одном дыхании.

apropos: Оля Рада новому читателю! Спасибо большое, очень приятно!

Наталия: Читала "Водоворот" на форуме, когда он выкладывался по мере написания. В то время не могла дождаться продолжения А сейчас с таким удовольствием и интересом перечитала! Завораживающий роман ! Автору браво!

apropos: Наталия Спасибо! Очень рада, что книга эта не утонула окончательно в морях-океанах изданий сего жанра, не забылась и даже перечитывается. Самое приятное для автора, признаться.

Любовь: Я только читательница. Не писатель, тем более критик. Начала читать "Водоворот" на форуме. Очень жалею, что долго собиралась это сделать так как сейчас часть форума удалена и невозможно вновь до конца окунутся в ту атмосферу счастья ожидания новых кусочков. Купила книгу почти сразу после ее выхода. Со школьных лет не люблю историю. Но после прочтения "Водоворота" (на форуме, на сайте, книгу н-ое количество раз) страшно захотелось больше узнать о прототипах ГГ и войне 1812 года, чем, собственно, сейчас и увлеклась. Трудно описать те чувства, которые бушуют во время чтения и долго долго после. Как будто влюблена опять, как в юности. И мир вокруг такой яркий, красочный, светлый, воздушный и пахнущий весной! И ощущаешь себя д-цати летней! И все это с высоты "богатства" своих прожитых. И хочется жить, что бы ни случилось... Я прочла и "Гвоздя" в бумажном варианте. Но описанные ощущения появляются почему-то только после встречи с Докки и Че-Пе. Может, в этом виноваты стихи О.Болговой и романсы в исполнении Дениса Бережного! Это услада в 3D получается! По мере прочтения романа все больше и больше в Докки мне видится актриса Екатерина Гусева. Особенно после просмотра работ фотографа Екатерины Рождественской. А некоторые ню для журнала «Maxim» - почти иллюстрации к июльской встрече героев. Огромная благодарность и низкий поклон автору романа и автору стихов за чудо, которое они сотворили. [img]http://jpe.ru/gif/smk/sm248.gif[/img] [img]http://jpe.ru/gif/smk/sm248.gif[/img]

apropos: Любовь Спасибо за отклик! Очень рада, что Водоворот доставил столько удовольствия. Значит, роман действительно получился. Любовь пишет:страшно захотелось больше узнать о прототипах ГГ и войне 1812 года, чем, собственно, сейчас и увлеклась. Честно говоря, я - помимо прочего - как раз хотела заинтересовать читателей нашей историей, в которой так много славных страниц и героев, которыми можно гордиться. А генералы 12-го года - для меня вообще особая статья. Любовь пишет: часть форума удалена Увы, пришлось временно убрать темы с Водоворотом - до истечения срока на авторские права у издательства. Потом темы будут возвращены на место. Любовь пишет: Я прочла и "Гвоздя" в бумажном варианте. Но описанные ощущения появляются почему-то только после встречи с Докки и Че-Пе. Может, в этом виноваты стихи О.Болговой и романсы в исполнении Дениса Бережного! Стихи изумительные! Ольга Болгова постаралась на славу, за что ей и от меня вечная благодарность, как и великолепному исполнителю романсов - Денису Бережному. Получилось действительно душевно. Что до Гвоздя - вероятно, разница жанров играет свою роль, ну и интрига отличается, конечно. Любовь пишет: в Докки мне видится актриса Екатерина Гусева Да, пожалуй, есть в ней что-то от Докки.

Belka: Уважаемая Екатерина , Хотелось бы выразить огромную благодарность зa ваш замечательный роман "Водоворот". Сколько часов упоительного чтения, ощущения счастья и герои, ставшие почти реальными. Вашу книгу могу читать прямо-таки по кругу, заканчивая последнюю страницу с восхитительными стихами Ольги Болговой и начиная вновь. Когда прочла ее впервые еще отмечала в ней какие-то недостатки. Теперь же полюбила каждую строчку, каждое слово. Что особо понравилось? Если по порядку, по мере знакомства с книгой - само повествование. Ощущение погружения в эпоху, в жизнь персонажей. Все очень живо и осязаемо. Уивительная атмосфера, с которой не хочется и просто невозможно расстаться. Затем сама герояня - Докки, Дотти, Авдотьюшка. Ее тишина, нежность, задумчивость, неяркая красота. Ее замалчиваемые печали и сдерживаемые радости. "Спокойный взор". Как же вам удался ее персонаж! Она получилась настоящей и искренней. Хороши и второстепенные персонажи: незабываемый Афанасьич, Ольга, княгиня Думская, Швайген, Катрин Кедрина, семья Палевских, а также ненавистный "серпентарий", как верно прозвали недоброжелательниц Докки участницы форума, ставший почти "родным" Вольдемар. Но, что греха таить, ведь не одна я такая - с первого взгляда прозрачных, "как бриллианты", глаз покорил мое сердце Поль Палевский и вряд ли в скудном моем словарном запасе найдется достаточно слов, чтобы описать его, настоящего Мужчинy, решительного и деятельного, умного и благородного. Очень понравилось то, как вы создаете его портрет, без подробных описаний, яркими красивыми штрихами. Сначала, подготовленные слухами, мы знакомимся с вызывающим всеобщий восторг красавцем - генералом, склоняющимся за леноточкой девочки на Виленской площади, наблюдательным и опасным, очаровывающим Докки. Затем мы встречаем его на поле боя (одна из лучшиx сцен в романе, по-моему), бесстрашного и уважаемого всеми полководца, или страстного и нежного любовника. Но вот где, как мне кажется, он раскрывается по особому, так это в его письмах Дотти, проникновенных, полных любви и тоски по любимой женщине. Отдельное вам "браво" за эти страницы... Xотелось отметить и замечательные стихи Оли, украсившие роман. Уже не представляю его без "Красотки" и, особенно, "Взора". Рада, что вам удалось найти прекрасного исполнителя для романсов. И еще, не менее захватывающим и дорогим сердцу моментом было чтение обсуждений "Водоворота" форумчанками, во время его создания он-лайн: угадывание "Его" и Его прототипа, знакомство с личностью Петра фон дер Палена, рождение "штабеля" (к коему себя отнесла сразу и безоговорочно), стихи Цветаевой и Ахматовой, прекрасный портрет Доу, который как и вас, сразу поразил меня "сходcтвом" с Докки, не в чертах лица, а в свечении кожи, мягкости позы и особенном взгляде. Сразу вспомнилось: "печальный взор твоих очей не обещал и не лукавил"... Ме могу не думать о будщем четы Палевских, не гадать как все сложится, как граф сможет обустроить возвращение беременной Докки в Петербург, какого ей будет рожать ребенка, в то время как Поль наверняка должен принимать участие в заграничном походе, не переживать за жизнь и здоровье генерала. Есть такие герои, с которыми сложно расстаться, а с вашими же, как оказалось, неовозможно. Они заняли свое место в моем сердце где-то рядом с Дарси и Элизабет и знаменитые строчки Цветаевой всегда теперь будут ассоциироваться с Павлом Палевским (ох, как и Докки, мне очень нравится его имя ). И напоследок, по поводу обложки книги. Когда я, как могла и что могла, рассказала своему 8-летнему сыну историю "Водоворота", он, показывая на кр-расную обложечку, задумчиво протянул: "Да, во это Докки, а это ее злой и старый муж, который погиб" .

apropos: Belka Спасибо! Ужасно приятно, когда читатели не забывают автора и его книгу. Belka пишет: Она получилась настоящей и искренней. Очень рада, что героиня получилась живой. Видимо отчасти еще и потому, что я как-то эмоционально вжилась в создаваемый образ - ну и душу вложила, не без того. С Палычем было куда сложнее - влезть в шкуру мужчины, понять его желания и поступки... К тому же он оказался ужасно упрямым и своевольным. Но как-то в итоге сладили. Belka пишет: замечательные стихи Оли Восхитительно-замечательные! Без этих стихов роман потерял бы очень многое, думаю (уверена!). Денис Бережной, да, изумительно спел романсы! Я когда услышала песни в его исполнении (по наводке одной читательницы), то сразу поняла - вот он, золотой голос Палевского. И бросилась певцу в ноги, а он оказался так добр... ох, что и говорить... Belka пишет: Да, во это Докки, а это ее злой и старый муж, который погиб Ну, Докки там тоже оставляет желать лучшего, боюсь. Вот портрет Доу - совсем другое дело... Оригинал - так просто дух захватывает. Визуальный же портрет Палевского так и не нашелся, увы. Belka пишет: Не могу не думать о будущем четы Палевских, не гадать как все сложится Так оно и задумывалось - я специально оставила простор для фантазии читателей, чтобы было куда развернуться. Belka пишет: захватывающим и дорогим сердцу моментом было чтение обсуждений "Водоворота" форумчанками, во время его создания Да, эти обсуждения меня тогда очень стимулировали, надо признать, питали и мое вдохновение, и желание закрутить поинтриганистее интригу. Еще раз с благодарностью от автора за такой чудесный отзыв о его скромном творении.

Belka: apropos пишет: Ужасно приятно, когда читатели не забывают автора и его книгу. Сие невозможно ! apropos пишет: Очень рада, что героиня получилась живой. Образ получился небанальный, одухотворенный. Если бы встретила в жизни "реальную" Докки, то очень бы хотела с ней подружиться. Что особенно приятно, он остался цельным на всем протяжении романа, узнаваемым. И в этом заслуга уважаемого автора - остаться верным своему персонажу. apropos пишет: С Палычем было куда сложнее - влезть в шкуру мужчины, понять его желания и поступки... К тому же он оказался ужасно упрямым и своевольным. Это прямо чувствуется между строк - разве ж его удержишь и приструнишь! За то и любим. Некоторые здесь писали о его недостатках, но я и их обожаю. Даже то, что под конец, имея государево разрешение в кармане, он медлил с предложением, мне кажется особо трогательным. Ведь сомневался же, боялся последнего объяснения. Слабость в таком сильном сильном и уверенном в себе человеке - признак большого сердца и глубокого чувства. apropos пишет: Без этих стихов роман потерял бы очень многое, думаю (уверена!) Согласна. Особенно без "Взора" - представить невозможно ни роман, ни Птица нашего, обожаемого . Знаю, что вы вместе создали "Гвоздь и подкову", но "Водоворот" тоже остается для меня в каком-то смысле вашим совместным произведением. Птиц без романсов, что без своих удивительных глаз. Было бы что-то не то. Ho письма Палевского, хотя и в прозе, не менее восхитительны. Ох, и все то он может и все умеет ... apropos пишет: золотой голос Палевского Проникновенный, околдовывающий, глубокий и чувственный. А как Дениc им "сыграл"! Замечательный исполнитель. apropos пишет: Ну, Докки там тоже оставляет желать лучшего, боюсь. Если предположить, что мужчина на втором плане - барон Айслихт (или его призрак ) - в принципе, можно понять, почему у "Докки" столь испуганный вид. apropos пишет: Так оно и задумывалось - я специально оставила простор для фантазии читателей, чтобы было куда развернуться. Да уж, изучила по мере возможности заграничные походы и биографию Палена. Думаю, Докки у меня попадет-таки в Париж в 1814 (подобно Волконской), а Поль, подобно своему прототипу, отличится на дипломатическом поприще (почему бы ему не послужить через несколько лет полномочным послом, но только в Лондоне, раз уж он у нас свободо владеет языком Туманноги Альбиона). Не говоря о том, что конный заводик Докки как нельзя лучше подойдет нашему кавалеристу в часы досуга. Ну, и детишек, по-бо-ольше, конечно! И пусть серпентарий прямо-таки лопнет от зависти ! Еще раз огромное спасибо автору! apropos пишет: о его скромном творении Так у ж получилось, что ваше творение я нахожу чудесным !

apropos: Belka пишет: "Водоворот" тоже остается для меня в каком-то смысле вашим совместным произведением. Птиц без романсов, что без своих удивительных глаз Дык кульминационная сцена романа - признание в любви, без которой ну никак, считай, написана Хелгой - ее стихами. И эпилог. Так что без ее стихов и роман как таковой и не состоялся бы. Belka пишет: Поль, подобно своему прототипу, отличится на дипломатическом поприще Ну скорее всего. С его характером и темпераментом дома не усидит, да и дипломат, похоже, из него неплохой получится. А прототип, действительно, очень интересный сам по себе. Причем я встречала упоминания о нем - порой весьма скудные, одной строчкой - в разных мемуарах, и все были о нем весьма высокого мнения - и о его военных талантах, и как о личности, и как интересном мужчине. Впервые же прочитала о Палене еще у Тарле - он упоминал об искусных арьергардных боях, которые велись под командованием Палена, и так им прониклась, что потом, когда решилась взяться за роман о той эпохе, не было сомнений в его главном герое - генерале, что царь на каждом бранном поле и на балу (с). Belka пишет: он медлил с предложением, мне кажется особо трогательным. Ведь сомневался же, боялся последнего объяснения. Да, мне показалось это важным, показать вот эту неуверенность настоящей любви, слабое место сильного мужчины, т.сказать, ахиллесову пяту любви. Belka

Хелга: Belka пишет: Ведь сомневался же, боялся последнего объяснения. Слабость в таком сильном сильном и уверенном в себе человеке - признак большого сердца и глубокого чувства. Так влюбился в такую нежную упрямицу - всего, что угодно можно от нее ожидать. apropos пишет: Так что без ее стихов и роман как таковой и не состоялся бы. С точностью до наоборот - без Павла Петровича не было бы никаких стихов. А автор железной рукой направила эти строки.

Belka: Хелга пишет: Так влюбился в такую нежную упрямицу - всего, что угодно можно от нее ожидать. Самое забавное, что она - таки умудрилась ему отказать, когда он предложение сделал . Ох, Докки, Докки... Хорошо, что Орел у нас "душком крепкий", как говорил Афанасьич - его не переупрямишь .

Хелга: Belka пишет: Самое забавное, что она - таки умудрилась ему отказать, когда он предложение сделал . Ох, Докки, Докки... Хорошо, что Орел у нас "душком крепкий", как говорил Афанасьич - его не переупрямишь Аха, "Я не выйду за вас замуж!" Представляю, как он вскипел.

Belka: Хелга пишет: Представляю, как он вскипел. Ну да, если цитировать его более ранние высказвания о поведении Докки в данной ситуации, то мысли Палевского сводились к следующему: "какого черта...", "дьявол меня раздери", "взрослая женщина, а ведете себя хуже девчонки без капли мозгов"! В такой ситуации, ясное дело, выход один - тащить под венец, и если надо - силой .



полная версия страницы