Форум » apropos » Водоворот - 19 » Ответить

Водоворот - 19

Цапля: Стихи нашей уникальной поэтессы Хелги - в заглавный пост Вот и все, последняя страница За окном темнеет, гаснет свет. Только почему-то мне не спится Все гадаю, было или нет. Лента голубая, вихрь сраженья. Счастья, горя, радостей, невзгод Странное сплетенье и круженье, Страсти и любви водоворот. Нитка тянется, узор сплетает Из надежд, сомнений и побед День уходит, тихо уплывает, Сказка тех давно ушедших лет. Есть герои, которые остаются в нашем сердце навсегда, есть темы, которые открываются, когда автором уже давно поставлена финальная точка Романс Палевского в исполнении Дениса Бережного - http://www.denysberezhnoy.com/music.html (внизу страницы под названием "Романс генерала Палевского" и пометкой NEW) Романс в исполнении Олега - http://apropospage.ru/person/person/Romans.mp3

Ответов - 243, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

apropos: Цапля пишет: затянутость сцены не повредит ли ей, динамике, течению эпизода Меня это сильно беспокоит, честно говоря. Хотя Хелга дописала (вернее, вписала) такие чудесные и душевные строфы, что жалко от них отказываться. Я уже голову сломала, думая, как их "впихнуть", чтобы они легли на текст и не "перегнули палку", и не заставили заскучать читателя (вообще я со стихами всегда боюсь что-то сделать не то - поэзия - вещь весьма хрупкая и деликатная - поэтому стараюсь избегать вкрапления поэзии в свои прозаические произведения, если ты заметила). Цапля пишет: забросай его от нас цветами Непременно!

Цапля: apropos пишет: Я уже голову сломала, думая, как их "впихнуть", чтобы они легли на текст и не "перегнули палку", Я не могу и не имею морального права давать тебе советы по редактуре - мне проще высказать свои сомнения по готовому тексту - а вдруг у тебя прекрасно получится объять необъятное - поместить весь романс целиком и при этом не повредить эпизоду ( а я, признаюсь, очень к нему пристрастна, и ко всяким правкам отношусь с изначальным подозрением - ну, один из любимых, все-таки ) Оптимальным мне все-таки кажется вариант с первоначальной длины романсом - с сохранением "основы" эпизода с ним - без удлинений и переглядок - а в бонусных материалах, где ты планировала размещать ссылки на романсы(??) - обязательно полную новую текстовую версию. Это просто частное мнение.

apropos: Цапля пишет: получится объять необъятное КАк ты, однако, сразу рубишь под корень. Ты просто заранее пристрастна, мне кажется. А вот Хелга уверяет, что обожает стихи в прозаическом обрамлении - и чем больше, тем лучше. Цапля пишет: ко всяким правкам отношусь с изначальным подозрением Это я уже давно, кстати, заметила. Еще в Переполохе. Цапля пишет: в бонусных материалах, где ты планировала размещать ссылки на романсы(??) О, это сложно, поскольку у нас есть уже два романса из пяти строф - и что, везде разные варианты стихов перед романсами публиковать? Не знаю, буду думать, хотя совершенно не думается, т.е. в голове - ни одной идеи, как ни странно.


Цапля: apropos пишет: Ты просто заранее пристрастна, мне кажется Тебе не кажется, это так и есть на самом деле apropos пишет: О, это сложно, поскольку у нас есть уже два романса из пяти строф - и что, везде разные варианты стихов перед романсами публиковать? Это технически сложно? Страница большая А вообще достаточно полного текста романса. Версия из пяти строф будет в тексте Водоворота apropos пишет: хотя совершенно не думается, т.е. в голове - ни одной идеи, как ни странно тебя торопят? Спасибо и спокойной ночи!

apropos: Цапля пишет: так и есть на самом деле Я так и предполагала. Цапля

Леона: Послушала. Упала. Всё.

Хелга: Леона пишет: Послушала. Упала. Всё. Вот, именно так... Так чувственно, может быть даже слишком чувственно, мурашки эти самые по спине бегают. Голос хорош... Ах... apropos Цапля Пробежавшись по вашей упоительной беседе, решила пока отложить подробное смакование ваших постов и ответ, но даже беглое чтение пробрало не менее пения Дениса.

Элайза: Я тоже послушала - ну до чего же проникновенно исполнено! Денису удалось донести до слушателей буквально каждое слово, настолько выразительно и прочувствованно он поет - вернее, проживает каждую строчку. Говорят же, что настоящие певцы не поют, а именно проживают свои песни - и вот это как раз такой случай, когда веришь, что это - жизнь, это все "взаправду". И тембр очень "палевский", как раз такой красивый мужественный баритон мне и представлялся - разве что чуть-чуть с хрипотцой , с учетом сорванного в кавалерийских атаках голоса. Но у Дениса и это можно расслышать, при желании. И вообще, он поет так, что достигается эффект полного погружения - и эмоционального, и даже визуального - слушая, видишь и свечи, и гостиную, и глаза Докки, и взгляд Нины... apropos, передай, пожалуйста, Денису огромную благодарность за то, что он так внимательно и отнесся к этой просьбе, вложил в эти строки столько души, да и вообще - настолько здорово спел, что просто слов никаких нет! Пусть забросает себя цветами от имени всех читательниц "Водоворота" - вот так: А по поводу новых строф - я, может, не совсем "врубилась" в дискуссию, но я, честно говоря, не очень понимаю, в чем именно проблема. Ну, будет в этом романсе на две строфы больше - почему из этого следует, что его нельзя будет привести в тексте целиком?.. Напрасно вы думаете, что это как-то замедлит действие - где три строфы, там и пять, и шесть - и ничего страшного. Возьмите любое известное прозаическое произведение, где имеются стихотворные или песенные вставки - будь то Новалис, будь то Льюис Кэрролл, будь то Толкиен, да кто угодно - и посмотрите, какой там длины бывают стихи, сколько там строф, иногда на пару страниц - и ничего, все совершенно нормально воспринимается. Тем более, здесь - где это вообще объяснение в любви, а его, как известно, много не бывает.

Бэла: *долгое потрясенное молчание" Я долго держалась и пыталась не читать Водоворот. Но это уже стало последней каплей.(хотя какие-то крохи сил сдерживаться еще остались). О... Да... Это поет Он, Мужчина наших мечт. Он все-таки существует не только в мысленных образах, но теперь есть и его голос. Я не знаю, какими путями этот фантастический певец Денис Бережной и наш доблестный автор встретились. Я только знаю, как долго искали Того, Кто Споет! И я теперь точно знаю почему не находися он так долго. мы все оказывается ждали Его. И вот он с нами. И вот он спел. И... что еще желать от жизни? Чувства столь велики, объемны, и Абсолютно невозможно их облечь в слова...

apropos: Хелга, Элайза, Бэла Спасибо, девочки, что оценили и прониклись исполнением нашего романса Денисом! Действительно, спел он великолепно (каждый раз слушаю - и каждый раз до мурашек пробирает...) Хелга пишет: Голос хорош... Ах... Представляешь, когда я первый раз услышала этот Голос - не смогла удержаться, чтобы не броситься певцу в ноги, умоляя его исполнить для нас романс Палевского. К счастью, он не то что пошел навстречу - а охотно и с интересом откликнулся... Думаю, ему понравились стихи. Элайза пишет: настоящие певцы не поют, а именно проживают свои песни Вот-вот! Денис именно что прожил вместе с нашим Птицем все страдания, переживания, страсть и нежность, и любовь... И обязательно передам все ваши (наши) восторги - думаю, ему будет приятно, что его пение доставило (и еще будет не раз доставлять) людям столько удовольствия, столько восторгов и счастья... Денис сделал для нас чудо своими руками (с) - тот редкий случай в жизни, когда понимается эта нехитрая истина. Бэла пишет: не знаю, какими путями этот фантастический певец Денис Бережной и наш доблестный автор встретились Это судьба, наверное. Ты права, пути были долгие и сложные (для автора, во всяком случае, который искал Голос, - и, к счастью, нашел )

Цапля: В полку ушибленных голосом Палевского прибыло Элайза , "по поводу новых строф" . Я, может, неотчетливо выразила свои беспокойства - впрочем, мои беспокойства не повод для беспокойства автора Безусловно, есть произведения, где "вкрапления" в прозу поэзии м.б. достаточно объемными, и при этом быть абсолютно уместными. Более того, в Водовороте - смешение поэтического и романтической прозы - куда как более уместны, и трогательны именно этим смешением вдвойне (сейчас - втройне, благодаря голосу Палевского ). Но! Не могу (не знаю просто , в силу недостатка образования) припомнить романов с поэтическими вкраплениями - филологи, м.б. , помогут - где поэзия добавляла остроты в столь значимый, кульминационный момент повествования, где острота и динамика, переживательность действия - на острие, на вершине. Вот именно поэтому меня беспокоит растягивание и удлинение объяснения, поэтому я волнуюсь за сохраниние той степени яркости впечатления, которое есть в эпизоде сейчас. И более ничего. Но - как я уже сказала - мои беспокойства - не повод для беспокойства. Это ...как это... частное мнение. (кстати, у миссис из чудного Элайзиного перевода истории Джейн Остен - замечательная фамилия ИМХОфф )

apropos: Цапля пишет: мои беспокойства не повод для беспокойства автора Ага, не повод! Ты ж первая начнешь критиковать. Сейчас, например, я основательно застряла из-за перенесения из разговора Докки с Афанасьичем историю ее замужества. Уж куда я ее ни втыкала - не ложится, и все.

Inn: apropos, здорово, что у Вас получилось уговорить Дениса ;-)!

Цапля: apropos пишет: Ты ж первая начнешь критиковать Предлагаешь мне этого не делать? apropos пишет: Сейчас, например, я основательно застряла из-за перенесения из разговора Докки с Афанасьичем историю ее замужества Автор, солнышко, но разве я в этом виновата - если бы тебе самой не казалась эта история отвлекающей в тот момент от повествования, несколько "чужеродной", хотя совершенно необходимой для донесения читателю, разве бы ты стремилась ее куда-то "передвинуть" ? Inn , спасибо Вам огромное за "наводку" . С Вашей подачи штабель ликует

apropos: Inn пишет: здорово, что у Вас получилось уговорить Дениса Он так охотно откликнулся (вообще на редкость приятный и интеллигентный человек), что мне даже неловко принимать на себя лавры "уговорщика". А Вам спасибо, что навели меня на него. Надеюсь, Вам понравился Палевский в его исполнении? (вопрос, на который желателен - по мере возможности - развернутый ответ )

apropos: Цапля пишет: если бы тебе самой не казалась эта история отвлекающей в тот момент от повествования, несколько "чужеродной", хотя совершенно необходимой для донесения читателю, разве бы ты стремилась ее куда-то "передвинуть" *упрямо и вредным голосом* не казалась. Как раз она очень органично входила в повествование. Но я же должна всем показывать пример, как полезно прислушиваться к критике - вот и прислушалась...

Цапля: apropos пишет: *упрямо и вредным голосом* не казалась *еще более упрямым и вредным голосом* А если не казалась, за каким чертом ты меня слушаешь?

Inn: apropos, у меня некоторое время не было доступа к и-нету, но попав в него и "оглядевшись" было очень приятно :-) услышать такие замечательные стихи классическим баритоном в профессиональном исполнении. То что певец такого уровня, с, между прочим, консерваторским образованием и не новичок на эстраде так охотно и, главное, быстро отозвался само по себе чудо. А вообще "сайт с Денисом" нашёлся случайно через Google: понадобилась русская версия знаменитой "Ne me quitte pas" Ж.Бреля... Это уж потом сайт был изучен и прослушан "от корки..." ;-)

chandni: apropos а мне показался эпизод очень уместным

apropos: Цапля пишет: если не казалась, за каким чертом ты меня слушаешь Должна же я хоть иногда прислушиваться к критике? Inn пишет: То что певец такого уровня, с, между прочим, консерваторским образованием и не новичок на эстраде так охотно и, главное, быстро отозвался само по себе чудо Конечно, я старалась написать как можно убедительнее и проникновеннее (тем более, что я могла его попросить спеть только в виде дружеской услуги, оказать нам любезность), но, честно говоря, почитав о Денисе, была почти уверена, что он, скорее всего, не ответит - действительно, не с его уровнем опускаться до исполнения пусть и известного романса, но даже не со стихами Д. Давыдова (!), а неизвестного автора, да еще для горстки читательниц какого-то "любительского" любовного романа - к тому же неизданного!... Но он не только ответил, но и проявил удивительный интерес, доброжелательность и терпение (выслушав все мои пожелания - как, в какой манере и т.д. я вижу исполнение романса), даже предложил дописать автору стихов еще две строфы для разворачивания "смысловых кульминаций"... Я была потрясена и растрогана, признаться. А уж как он исполнил - еще первый вариант из пяти строф - я просто покорена. Словом, интеллигентный человек всегда будет интеллигентным - и со всеми.



полная версия страницы