Форум » Проба пера » Черная Роза (роман) - 2 » Ответить

Черная Роза (роман) - 2

Дебора: Автор - Дебора Редактор - она же Название -"Черная Роза" или "RoseNoire" Жанр-авантюрно-любовный роман Комментарии: роман псевдоисторический, не претендует на дотошное следование фактам, датам, событиям. Заранее прошу прощения у хорошо знающих ту эпоху и историков за могущие попасться ляпы, неологизмы, анахронизмы и т.д. Критику переношу стоически, так что прошу высказываться по полной программе.

Ответов - 55, стр: 1 2 3 All

Marusia: Хотелось бы спросить у комментирующих: много вы знаете начинающих авторов, у которых их дебют прошел гладко, "без сучка, без задоринки"? Понимаю, что излишнюю бурю эмоций спровоцировал сам автор своими провокационными заявлениями. И все же. Может быть, по-меньше эмоций, по-больше конструктивных замечаний, которые могли бы действительно пригодиться автору при редактуре. Дебора пишет: Вначале он писался очень легкомысленно, отсюда и штампы с "васильковыми глазами", героиней, умеющей играть в шахматы и владеть мечом, и другими невинными глупостями, столь характерными для ЛР. Дебора пишет: если сначала писалось с юмором и насмешкой над самой собой и над героями, потом превратилось в смысл существования, и работа над произведением стала , быть может, лучшей порой моей жизни, особенно когда герои начали выходить из-под контроля и вытворять странные вещи, и действие закрутилось так, как я не ожидала. Многие наши пишущие форумчанки не раз говорили о таком вот моменте, когда герои выходят из под контроля автора и начинают жить собственной жизнью. И сие всегда трактовалось как весьма и весьма положительный момент. Безусловно, нам как читателям до этих глав еще нужно дожить. Дебора, жаль что вы не начали переделывать первые главы на творческом подъеме, когда ваше отношение к собственному роману изменилось. Но это вовсе не поздно делать и теперь. Не переделывая сюжетные линии, сделать более достоверными характеры, насытить историю бытовыми деталями, приближенными к выбранной эпохе. Лично мне хотелось бы дочитать ваш первый роман до конца. Пока писала, уже и продолжение появилось

Дебора: Marusia , не обещаю, что продолжение Вам понравится. Хотя и очень бы, честно, хотелось. Marusia пишет: Понимаю, что излишнюю бурю эмоций спровоцировал сам автор своими провокационными заявлениями. Неужели я кого-то провоцировала? Совсем не хотелось. Я человек неконфликтный и очень не люблю и боюсь ссор , тем более провокаций. Сразу теряюсь и депрессирую. Может, я была честнее в высказываниях, чем принято в малознакомой обстановке с незнакомыми людьми. Отныне постараюсь быть сдержаннее в своих чувствах.

Дебора: 7.Пути Господни неисповедимы… В полулье от замка графа,на пути в лагерь Черной Розы, пятнадцать человек сидели в засаде на вершине холма у дороги.Место было выбрано удачно—по обе стороны тропы здесь росли густые ветвистые дубы, в то время как дорога из замка Руссильон поднималась вверх по довольно крутому оголенному склону, позволяя тем, кто был наверху, хорошо разглядеть приближающихся путников. Услышав звонкий стук копыт вдалеке,--в тишине подступавшей ночи все звуки были отчетливо и далеко слышны,--все эти люди вскочили на ноги. --Кто-то едет!—сказал один из разбойников( ибо, судя по зверским выражениям их заросших лиц и тому, что все они были вооружены до зубов, это были именно разбойники). --Да; и, похоже, там всего одна лошадь… --Вдруг это он? --Вряд ли он поедет один…Посмотрим! И сидящие в засаде подкрались к обочине дороги. --Это он, погляди, Франсуа? --Нет…Его всегда сопровождают оруженосцы. И конь не его! И плащ. Уж его-то плащ ни с каким другим не спутаешь, даже в темноте,--он белый, и в середине—черная роза… Знаменитый плащ!—И тот, кого называли Франсуа, добавил ,ощерившись, как голодный волк:--Когда мы перережем герцогу глотку, я возьму этот плащ себе! Вот приятно мне будет кувыркаться на нем с моими подружками! --А я возьму себе его меч!--сказал другой разбойник. –А я—его коня; такого красавца на королевской конюшне не сыщешь! --Ребята, коня тоже придется прирезать…Монсеньор же сказал—никаких следов! А такую лошадь может кто-нибудь узнать, уж слишком она заметная! --Монсеньор, вроде, хотел, чтобы мы взяли его живьем… --Да, он хотел сам выколоть глаза этой скотине с черной розой. Но сейчас ему хочется, чтобы всё произошло побыстрее. --Это, похоже, его дружок…У него алый плащ!---сказал один из бандитов. --Точно, это де Брие! Ишь как летит!— И Франсуа пробормотал про себя : «Хорошо, что маркиз едет один, без Черной Розы…трудновато бы нам пришлось, ведь Анри убивать не велено» и махнул рукой своим приятелям:—пропустим его, он нам не нужен! Скоро появится и наша добыча! Конь и всадник как две пущенные из лука стрелы пронеслись мимо разбойников. --Ты уверен, Франсуа, что герцог появится скоро? --Я сам видел в лагере гонца и слышал, что граф Монфор нуждается в подкреплении. И тогда я сразу прискакал к вам…Люди Черной Розы все на ногах, ждут только его. Он не привык медлить. Этот мерзавец появится здесь с минуты на минуту! --Слушай,Франсуа, а за что ты его так ненавидишь? Герцог, вроде, благоволит к тебе… --Он велел вздернуть моего брата, когда тот в замке Безье хотел развлечься с какой-то шлюшкой…Сам корчит из себя святошу, и нам не дает получить удовольствие! Есть закон—всё, что находится во взятом замке, принадлежит победителям! Разве не так, черт побери? Товарищи одобрительно загудели. Один из них, молодой парень с прыщавым лицом, вдруг спросил высоким чуть дрожащим фальцетом: --А мы с ним справимся?..Говорят, он легко может уложить десятерых, а нас всего пятнадцать… --Не волнуйся, Поль; у тебя же есть твой меткий лук, а у нас -- большая рыбачья сеть! Мы набросим её на него и его людей сверху и, пока они будут пытаться освободиться, всех их перережем. Они не успеют даже мечи обнажить! Главное—быстрота и неожиданность! Веселей, ребята, скоро нас ждет хорошая заварушка!.. ...Когда посланец передал герцогу просьбу Монфора немедленно ехать в Каркассон, сердце Доминик радостно затрепетало. Да, Элиза была права—но лишь наполовину! Упавшее обручальное кольцо было плохой приметой—но только для жениха, оставшегося без законной брачной ночи; а невеста—невеста была готова петь от счастья: он уезжал!..Похоже, надолго, а, может быть, и навсегда! Она следила за быстрыми сборами герцога в дорогу сияющими из-под вуали глазами… Только бы ничем не выдать свою радость! «Теперь надо незаметно исчезнуть из капеллы,--подумала она, когда Черная Роза, поцеловав ей руку, направился к выходу,--снять платье—и всё будет закончено! И Фло можно будет не прятаться больше.» И она стала потихоньку, делая маленькие шажки,продвигаться к двери часовни… Но, когда Дом уже была готова, подобрав юбку и длинный шлейф, броситься наутёк, сзади раздался голос, показавшийся бедной девочке ударом грома: --Мари-Доминик! Это был голос отца Игнасио! Уж не ослышалась ли она?.. Дом замерла; но тут же вспомнила о своей роли, вспомнила, что она—не Доминик, а Флоранс…Она втянула голову в плечи и подхватила шлейф, чтобы бежать…Но голос сзади повторил, уже громче и жестче: --Мари-Доминик! Остановись! Дом медленно повернулась. Ноги вдруг стали ватными. Все стоявшие в часовне обернулись и смотрели на неё…Отец, сестры, де Брие, Жан-Жак, Жерар, Пьер, Филипп, Бастьен, Ришар…В их взглядах было недоумение. И только Элиза, схватившись за сердце, в ужасе глядела то на разгневанного отца Игнасио, то на несчастную Дом. --Святой отец,--произнес граф де Руссильон,--к кому вы обращаетесь? --К невесте, мессир граф! --Но…но ведь это же Флоранс, а не Доминик, падре! --Вы ошибаетесь.--Сурово сказал капеллан.--Это именно Доминик… Прошу вас, снимите с неё вуаль и убедитесь сами! Дом вдруг очень захотелось упасть в обморок. «Пожалуйста, Господи, позволь мне лишиться чувств!—подумала она.—Ну почему, почему я не могу потерять сознание и не видеть всего этого? Какой позор!..» И она крепко зажмурилась. Отец подошел к ней , поднял вуаль…И отступил, пораженный. Дом услышала, как ахнули вместе её сестры и Пьер с Филиппом: --Мари-Доминик!.. --Открой глаза и посмотри на меня,--хриплым голосом приказал граф.—Немедленно! Она открыла глаза. Во взгляде старого графа она прочитала—нет, не ярость, не бешенство…А лишь глубокое, искреннее горе, печаль, которые больше ранили сердце Дом, чем самая ужасная вспышка отцовского гнева. --Зачем ты это сделала, дитя моё?—спросил тихо и мягко Руссильон. Она закусила губу и замотала головой, отказываясь отвечать и чувствуя, что слезы вот-вот брызнут из глаз. --Ты понимаешь, Мари-Доминик, ЧТО ты сделала? --Я…я…это была просто шутка, папа…--пробормотала девочка. --Шутка?!! Дочь моя…Ты только что обвенчалась с герцогом Черная Роза! --Нет, папа…подожди…--она вцепилась пальцами в рукав отца,--ведь герцог женился не на мне…а на Мари-Флоранс! --Нет,--вмешался очень бледный и серьезный отец Игнасио.—Он женился именно на тебе! Ты стояла с ним перед алтарем, ты дала все положенные обеты, и тебе он надел на палец обручальное кольцо! Я вовремя, хвала Создателю, увидел твой обман! У вас с Мари-Флоранс одинаковое первое имя,--а я ни разу не произнес имени твоей старшей сестры…И теперь ты, Мари-Доминик—законная супруга герцога! --Жена…жена Черной Розы?...Правый Боже!!!Никогда!—потрясенно прошептала Дом. О, что она наделала?... --Зачем, дочь моя, зачем?—восклицал отец,тряся её за плечи. Но тут де Брие, который, как и все в часовне, сначала удивленно следил за этой сценой, но затем явно развеселился, сказал, обращаясь к графу: --Умоляю вас, господин де Руссильон, пощадите новобрачную! Ведь сегодня—самый важный день в её жизни! Будьте к ней снисходительны, прошу вас…Ничего ужасного не случилось,—герцог же сказал, что готов жениться на любой из ваших дочерей! Слезы все-таки полились из глаз Доминик. Размазывая их по своему набеленному Элизой лицу, она вдруг увидела, как переглядываются между собой и мерзко улыбаются оруженосцы Черной Розы. Два подлых негодяя! Особенно Жан-Жак! Зачем, зачем она пощадила его там, на площадке?.. В это время в часовню вбежали Элиза (она потихоньку покинула храм и сейчас вернулась с Флоранс, которой по дороге все рассказала) и старшая сестра Дом. Фло и Элиза бросились на колени перед графом и стали целовать его руки. --Батюшка!..Умоляю, простите меня!—рыдала Флоранс.—Это была моя задумка… Батюшка! Я вышла замуж за Гийома Савиньи…тайно…не испросив вашего благословения! Но побоялась признаться вам сегодня, когда вы объявили мне , что выдаете меня за герцога…И тогда…тогда я придумала этот чудовищный обман! А Доминик не виновата…Это все я! --Встаньте обе,--сказал Руссильон.—Флоранс! Я прекрасно понимаю твое желание защитить сестру…Но я знаю и то, что столь кощунственный безумный план не мог прийти тебе в голову! Виновна Доминик,—но вышло так, что она сама себя наказала, да так, что запомнит этот день на всю свою жизнь! Жерар и Жан-Жак уже откровенно хихикали. Де Брие тоже с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. «Весёлая семейка у Руссильонов!—подумал молодой маркиз.—А моему герцогу всё же досталась не монашка, а рыжая бестия…Впрочем, что бы он ни говорил,--она подходит ему гораздо больше!» Анри невольно стало жаль бедную девочку, загнавшую саму себя в ловушку нежданного брака; он подошел к Доминик и, галантно преклонив перед ней колено, приподнял и поцеловал край её подвенечного платья. --Мадам герцогиня, не плачьте, умоляю вас…Ваш муж вернется к вам—и очень скоро! Дом метнула на него яростный взгляд. Он издевается над её горем!...Но маркиз смотрел на девочку хоть и с улыбкой, но в улыбке этой были и понимание, и доброжелательность. Она вдруг догадалась, что он просто решил слегка подбодрить и развеселить её. Она криво улыбнулась ему в ответ. --Что же делать с брачным контрактом?—тем временем спрашивал у отца Игнасио Руссильон. --Я перепишу его, господин граф… --Сколько на это уйдет времени?—обернулся к ним де Брие. --Столь важную бумагу нельзя писать в спешке. В контракте должно перечисляться все приданое жены герцога, а это весьма немало…Около часа, пожалуй, уйдет на составление нового документа. --Я не могу ждать так долго, падре,--сказал де Брие.—Перепишите контракт, и пусть он пока останется здесь, в замке…Вы сейчас нужны Жан-Жаку. Наложете ему повязку потуже. Времени у нас очень мало, герцог уже на пути в Каркассон! --А кольцо?..—вдруг спохватился капеллан.—Ведь Мари-Доминик не надела его на палец жениху! Действительно, кольцо по-прежнему лежало на атласной подушечке около алтаря. Дом узнала этот старинный перстень с крупным бриллиантом необычной огранки. Его совсем недавно носил сам её отец. --Если вы разрешите, граф, кольцо я возьму с собой и сразу же передам его монсеньору,--предложил де Брие. --Конечно, любезный маркиз! Пока вы готовитесь к отъезду, разрешите мне черкнуть две строчки моему зятю… Через полчаса кони оруженосцев Черной Розы и Сарацин были оседланы, и трое мужчин готовы в дорогу. Граф Руссильон вышел проводить их. В руке его была небольшая агатовая шкатулка . --Передайте это герцогу, маркиз,--сказал старик.—Расскажите все, чему стали свидетелем после его отъезда…Клянусь вам честью, я не знал об обмане Мари-Доминик! Надеюсь, однако, что пути Господни неисповедимы, и этот столь странно заключенный брак будет все же счастливым и удачным! Передайте герцогу мое благословение—и да хранит его Всемогущий Боже! Де Брие спрятал шкатулку под белый плащ, который дал ему граф. --Поверьте, дорогой де Руссильон,--произнес молодой человек,--все, что говорят о герцоге Черная Роза в Лангедоке, да и в Париже,—ложь! Он благородный и честный человек…И, возможно, совсем скоро и вы, и ваша сейчас столь несчастная дочь поймете это и будете гордиться,--вы—зятем, а она—мужем! И де Брие вонзил шпоры в бока Сарацина. Три всадника галопом поскакали со двора, и скоро стук копыт замер в отдалении.


Цапля: Marusia пишет: Может быть, по-меньше эмоций, по-больше конструктивных замечаний, которые могли бы действительно пригодиться автору при редактуре. Зачем эмоции? конструктивное замечание было сделано автору одно, но глобальное - учить матчасть. Кареты, камердинеры, девицы тринадцати лет, орудующие мечом, мало? Только желания редактировать пока не видно. А автор с улыбкой кивает и выражает благодарность зашедшим... Хорошая позиция. И продолжение исправно выкладывается. Я, конечно, могу предполагать, что кому -то нравится. Но от того все грустнее...

Дебора: Граф направился в комнату Доминик, в которую он отослал свою дочь из часовни. Казалось, Руссильон постарел сразу на несколько лет. Походка его стала шаркающей, седая голова низко опустилась на грудь. Дом, так и не переодетая, сидела на кровати. Слезы её давно высохли, проложив уродливые черные дорожки по набеленным щекам. Девочка была в каком-то оцепенении, её широко открытые синие глаза , не моргая, смотрели куда-то в одну точку. К ней приходили и пытались утешать и её сестрички, и Пьер с Филиппом, и Элиза. Но она всех просила мертвенно-спокойным голосом оставить её одну,--и то,что она именно ПРОСИЛА, а не кричала, не ругалась и не топала в бешенстве ногами, говорило соболезнующим яснее всего, какое тяжкое постигло её горе. « Она не вела себя так даже когда умерла её мать,--подумал, увидев дочь, граф.—Как это не похоже на мою неунывающую, жизнерадостную Дом! Мне надо ещё навестить и успокоить Мари-Флоранс. Но с ней гораздо проще…Фло всегда может найти утешение в молитве; а Доминик невозможно представить кающейся и бьющей себя в грудь, как Магдалина…» --Дочь моя!—сказал старик. Дом наконец оторвала свой взгляд от некой невидимой точки и посмотрела на отца. --Папа…--прошептала она.---Зачем ты согласился на этот брак? --Я спасал свой замок и своих дочерей, Мари-Доминик. --Я думала…думала, что ты хочешь обмануть герцога…Что ты ждешь Монсегюра и Дюваля. Я только хотела выиграть время до их появления… --Разве ты не слышала? Барон Дюваль далеко на юге, у Каркассона. А замок Марианны пал, и Монсегюр сдался Черной Розе…Никто бы не пришел нам на помощь, Дом! Поэтому—если это хоть немного облегчит твою боль—знай, что своим браком с герцогом ты спасла нас всех! --Может быть…но цена оказалась слишком высока, папа… --Ты еще слишком юна и не знаешь, что за все в этой жизни приходится платить. Неисповедимы пути Господни, девочка моя! Возможно, ваш союз окажется счастливым…и ты полюбишь своего супруга! --Нет…скорее я умру… «Только не думы о смерти! Надо взбодрить её, направить её мысли в другое русло!» --Дочь моя, я принял решение… Я отправлю тебя к своей двоюродной сестре Агнесс, которая является аббатисой монастыря Святого Доминика в Мон-Луи. Она много лет назад вышла замуж за кастильского гранда и долгое время жила при испанском дворе, но, овдовев и оставшись бездетной, вернулась во Францию и постриглась в монастырь, достигнув через десять лет высокого звания аббатисы. Агнесс-- женщина весьма ученая и достойная, знающая к тому же прекрасно все тонкости дворцового этикета…Я растил тебя и воспитывал, Доминик, любя и лелея; но теперь понимаю, как мало я тебе дал! Да, ты прекрасно владеешь мечом и луком, ты лучше любого самого искусного наездника держишься в седле…Будь ты моим сыном, а не дочерью—я бы гордился тобой безмерно! Но—увы!—девушке, а тем более замужней женщине, все это знать и уметь совсем не к лицу… Твои знания ограничены, ты –как полевой цветок, не ведавший ножниц садовника...Я баловал тебя и потому позволял слишком многое. Теперь ты видишь сама, к чему привели твои безрассудство, несдержанность и непослушание. Мари-Доминик! Отныне ты—не только моя дочь; ты замужем, твой супруг—кузен короля, и я не хочу, чтоб твой муж краснел за тебя, когда ты окажешься в Париже , и тебя представят его и ее величествам. Поэтому ты отправишься в монастырь , где тебя научат достойным манерам, музыке, рисованию, пению, вышиванию, языкам…Завтра утром ты отправишься в дорогу. А пока—переоденься и спускайся в нижнюю залу. Стол уже накрыт, и свадебный ужин готов. Хотя Дом за весь этот нескончаемо длинный день съела всего четверть хлеба , её замутило при мысли об еде. А, может, от того, что отец сказал это ужасное слово «свадебный »? Она восприняла известие о монастыре абсолютно равнодушно. Быть может, это даже к лучшему—оказаться подальше отсюда, где все и вся напоминает ей о её позоре и невосполнимой утрате …Утрате свободы, юности, душевного спокойствия, радости…Все это было потеряно ею навсегда! --Я переоденусь, папа, но есть я не хочу… --В таком случае,--сказал старый граф, немного подумав,--я позову Элизу, чтобы она помогла тебе переодеться, и жду тебя в конце коридора, около комнаты твоих младших сестер. Через десять минут Доминик подошла к спальне Анжель и Николь. Зачем отец позвал её сюда?...Эта комната стала ей ненавистна, как и все, что было связано с Черной Розой. Граф стоял на пороге. Рядом с ним топталась в некотором замешательстве служанка Мюзетта с веником и деревянным совком в руках. --Мюзетта!—произнес Руссильон.—Отдай совок и веник Мари-Доминик. Она насорила здесь—она и уберет! Ты поняла меня, Доминик? Дом покорно—как это отличалось от ее обычной вспыльчивости и гордости!--приняла из рук опешившей Мюзеты веник и совок и вошла в спальню. Дверь за ней закрылась. Ванну уже убрали. На синих коврах на полу и на постели лежали куски изрезанного ею плаща герцога Черная Роза. Окно было открыто, и ночной ветерок весело гонял по комнате клочки горностаевого меха. Девочка, сначала медленно и как бы осторожно, но постепенно все с большим ожесточением принялась сгребать веником эти жалкие останки недавно столь роскошного одеяния. Неожиданно какой-то предмет, задетый веником, покатился прямо ей под ноги.Это был драгоценный флакончик с загадочным зельем. Рубиновая крышечка вылетела, и опять все тот же странный волнующий аромат поплыл по комнате…Дом схватила флакон, заткнула пробкой и, подойдя к окну, с силой размахнулась и швырнула дорогую безделушку в ров с водой. Далеко внизу послышался всплеск. О, если б можно было так же зашвырнуть куда-нибудь подальше весь этот ужасный все погубивший день!... Она снова с остервенением начала махать веником. Вдруг то ли смех, то ли рыдание вырвались из её груди. «Я здесь работаю, как простая служанка! Я, графская дочь…Нет, милая, не графская дочь,--с издевкой поправила она саму себя,—а герцогиня, жена двоюродного брата короля! » Это было невыносимо! Она бросила веник и упала на постель, рыдая и бессильно молотя по шелковому голубому одеялу маленькими кулачками. Разрядка наступила…Стоявший за дверью и чутко прислушивавшийся к звукам за нею старый граф облегченно вздохнул, перекрестился и медленно пошел по коридору к комнате Флоранс. Заглянувшая в комнату круглая полная луна равнодушно смотрела на плачущую тринадцатилетнюю девочку, лежавшую ничком на кровати. «Пути Господни неисповедимы,--словно говорила луна,--и могло случиться так, что эту ночь ты провела бы на этой постели не одна, а со своим супругом, герцогом Черная Роза…» За час до описываемого в замке графа ещё более драматические события происходили на холме , где притаились пятнадцать головорезов, поджидающих Черную Розу. Бандиты услышали стук копыт и снова поспешили к краю тропинки, чтобы посмотреть вниз на подъезжающих. Наступила ночь, но луна уже всходила , освещая мертвенно-бледным светом дорогу к замку. --Трое!—сказал один разбойник. --Один—в белом плаще…--задрожав от возбуждения, прибавил другой.—Франсуа, погляди—это он? Их главарь посмотрел вниз. --Точно, ребята! Это его конь…и белый плащ! И его оруженосцы! Готовься! Ты, Крепыш, руби подпиленное дерево, но смотри, не опоздай, чтоб они не проскочили! Вы, Конрад и Жюль, полезайте с сетью на деревья …Да сами не запутайтесь, ротозеи! Мы не должны их упустить! Всадники были уже близко. Они слегка придерживали скачущих в гору лошадей. Голый склон кончился,—они оказались под густым сводом деревьев, растущих на вершине холма. Едущий чуть впереди всадник в белом плаще взмахнул рукой, приказывая этим жестом своим спутникам ехать быстрее; но вдруг большое сухое дерево покачнулось и начало падать прямо перед мордой его вороного жеребца. Рыцаря спасла лишь мгновенная реакция,—он успел вздыбить и повернуть коня; а вот один из оруженосцев ( это был несчастный Жерар) прямо вместе с мчавшейся лошадью напоролся на длинный голый сук падающего дерева, который, как копье, пронзил грудь нормандца и вышел , окровавленный, из его спины. Жерар забился , как бабочка, нанизанная на булавку ; но вскоре тело его обвисло. Он был мертв. Лошадь его сломала себе передние ноги и тоже билась на земле, тщетно пытаясь подняться, пока один из разбойников не прирезал её. И Жан-Жак, и всадник в белом плаще,--это, конечно, был де Брие,-- были невредимы; но тут откуда-то сверху, с деревьев, на них и их коней упала огромная сеть, и ватага выбежала с криками из зарослей по обе стороны дороги, размахивая мечами и топорами. Жан-Жак, запутавшийся больше и тщетно барахтавшийся в сети, пытаясь достать свое оружие, погиб вторым,—топор Франсуа раскроил ему череп. Но маркиз де Брие, который показал чудеса искусства верховой езды, одной рукой заставив Сарацина встать на дыбы и резко повернуться, а другой в то же мгновение выхватив свой клинок, когда сеть упала на него сверху, не растерялся и, натягивая поводья , чтобы конь не заметался и не запутался, начал разрезать её мечом. Он успел зарубить двоих бросившихся к нему разбойников; но метко пущенная из лука стрела вонзилась ему в правое плечо в прорезь между нагрудником и наплечьем, и Анри уронил меч. Стрелял в него тот самый прыщавый бледный парень с тонким голосом, оказавшийся отменным лучником. Тогда бандиты во главе с Франсуа накинулись на герцогского жеребца и, перерезав ему глотку, стащили бешено сопротивлявшегося друга Черной Розы с Сарацина и принялись наносить куда попало удары топорами и клинками, пока маркиз не затих. Все было кончено. Разбойники стояли над неподвижно распластанным телом, тяжело дыша. --Дайте огня,--хрипло приказал, наконец, Франсуа. Под деревьями, где они находились, было совсем темно. Один из головорезов высек огонь и зажег приготовленный факел. Франсуа наклонился, поднял забрало шлема лежавшего у его ног человека и поднес факел к лицу…И—отшатнулся . На него смотрели широко открытые, уже остекленевшие глаза маркиза. --Де Брие…-- в ужасе пробормотал главарь. Спотыкаясь, главарь бандитов отошел в сторону от товарищей.Те, в недоумении почесывая головы, смотрели то на него, то на труп маркиза. Они, видимо, не понимали,что так потрясло Франсуа. --В чем дело?—спрашивали они друг друга. --Не того укокошили… --Плохо дело; нам не заплатят того, что обещали! --Да, похоже, денежки наши уплыли… --Не беда; представится другой случай. --Верно говорят, что этот герцог заколдован… --Да; и ещё говорят, что никакое оружие его не берет… --Сатана его спас, не иначе! --Да ведь он же сам—Дьявол…Лангедокский Дьявол! --Франсуа!—позвал один из них.—Черт с ними, с деньгами!..Не бери в голову, дружище! И, подойдя к главарю шайки, он дружески хлопнул того по плечу. Франсуа обернулся—и вдруг набросился на утешавшего его и, схватив за горло, повалил на землю и начал душить. --Не брать в голову?—рычал Франсуа.—Да ты знаешь, свинья, что вы натворили?... Остальные бросились их разнимать.Только прыщавый юноша-лучник остался рядом с трупом маркиза. Пользуясь тем, что внимание всех бандитов было привлечено дракой Франсуа и его подельника, он быстро наклонился и начал обшаривать мертвое тело. Проворные пальцы вскоре нащупали под плащом де Брие шкатулку, которую дал другу Черной Розы Руссильон. Юноша вытащил её и уже собирался спрятать на себе, но тут Франсуа, уловивший все-таки при свете единственного факела движение вора, оставил своего полузадушенного дружка и кинулся на лучника. Сверкнуло лезвие кинжала,—и незадачливый воришка осел на землю с клинком в груди. --Так и знал, что не стоит доверять этой скотине Полю…--пробормотал Франсуа, поднимая выпавшую из разжавшихся пальцев лучника шкатулку. Он велел снова поднести факел и, присев на корточки, при его колеблющемся свете вскрыл агатовый ящичек. Бандиты, затаив дыхание, смотрели через его плечо. Вздох разочарования вырвался у них всех, когда главарь вытащил из шкатулки только перстень и кусок пергамента. --Кольцо…--сказал один, дернув себя за бороду. --И какая-то бумажонка,--ответил другой. --Я думал, нам все ж таки повезло, и в этом ящичке полно драгоценностей! Франсуа в это время, повертев в руке перстень, развернул пергамент. Читать он умел не слишком хорошо, а его подельники и вовсе не разумели грамоты. Но он не смог разобрать написанного, потому что не знал окситанского языка, на котором граф обращался в письме к Черной Розе. --Черт побери!—воскликнул главарь, и так и эдак вертя в руках бумагу.—Какие-то каракули! --Брось ты эту бумажонку, Франсуа… Вот перстенек—вещица ценная, коли алмаз в нем настоящий! Загоним его какому- нибудь скупщику, хоть малость деньжат выручим. --Болваны! Бумага часто бывает важнее всяких безделушек…Нет, её надо показать монсеньору! --Но колечко –то будет наше, Франсуа? Ты же не отдашь его своему хозяину?.. --Идиоты! А вдруг в письме как раз про кольцо и говорится? Что тогда скажет монсеньор? Он и так меня прибьет за смерть де Брие, да и вам не поздоровится…Он в ярости ужасен! --Этот негодяй здорово сопротивлялся и укокошил двоих наших…Скажем, что он и прыщавого Поля прирезал. Вот и пришлось его маленько успокоить, и мы не ожидали, что он возьмет да вдруг и окочурится. --Да уж, придется что-нибудь придумать…--сказал Франсуа.—Ладно, ребята, за дело! Тащите трупы к телеге в лесу. Отвезем их к реке, привяжем камни к ногам,—и концы в воду! А дохлых лошадей –в яму, которую мы вырыли…Да закопайте поглубже, чтоб ни волки, ни собаки не добрались!—И бандит , положив перстень и бумагу обратно в шкатулку, захлопнул её и убрал в висевшую на поясе кожаную сумку. Разбойники, вяло переругиваясь, принялись за дело. Проснувшись на рассвете следующего дня, Доминик ( она, к собственному удивлению, все-таки заснула, и даже крепко спала!) почувствовала жуткий голод. Она спустилась в нижнюю залу, где стояли еще неубранные после вчерашнего столы с остатками свадебного ужина, и набросилась на еду. Отец застал её , жадно обгрызающую оленью ногу и щелкающую зубами , как изголодавшийся волчонок. --Мари-Доминик,--сказал граф,--надеюсь, ты не забыла о нашем вчерашнем разговоре? Ты едешь в монастырь, и на сборы я даю тебе два часа. Элиза и Клэр помогут тебе…Дом! Ты меня слышишь? Не объедайся, тебе станет плохо! Ей, действительно, стало плохо , и отъезд пришлось отложить до полудня. Служанки сложили в сундучок её одежду; отец дал ей с собой шахматную доску с фигурками из слоновой кости в расшитом серебром мешочке. Сестрички Анжель и Николь, непривычно притихшие и серьезные, принесли Доминик набор для вышивания—красивую шкатулку, в которой лежали нитки, иголки и те самые злополучные золотые ножницы, которыми она накануне с таким наслаждением кромсала плащ Черной Розы. Флоранс, которой тоже нездоровилось, прислала с Элизой Библию в роскошном сафьяновом переплете с золотым тиснением. Элиза же положила в сундучок Дом свой настой, отбеливающий кожу. Качая головой, кормилица горестно говорила: --Ох, госпожа, вам плохо, а вашей сестрице ещё хуже!..Ведь она узнала, что барон Дюваль дерется у Каркассона с этим чудовищем Монфором, и Дьявол Лангедока туда же отправился. А где Дюваль—там и его оруженосец Гийом Савиньи, муж моей бедной голубки! Она всю ночь не спала, и не ела уж который день…Ох, плохие у меня предчувствия! Не к добру всё это; что её свадьба—украдкой да ночью, что ваша—с Черной Розой, которого вы и лица-то так и не видали… --Ах, Элиза, да замолчи же наконец!—не выдержала и без того измученная тошнотой Доминик. --Извините, мадам герцогиня!—поджав обиженно губы и чуть присев, ответила служанка. «Мадам герцогиня!...» Этот новый для неё титул отозвался очередным, и последним, спазмом в глубине почти пустого желудка, и Дом еле успела добежать до стоявшего на стуле таза… Потом она ходила по своей комнате, мысленно прощаясь с каждым предметом в ней. Девочка провела рукой по искореженным доспехам на чучеле рыцаря, с нежностью коснулась пальцами каждого предмета из своей коллекции оружия на стене. Как ей хотелось взять с собой хотя бы маленький кинжальчик! « Я умру там от тоски…—подумала она. И тут же мысленно прибавила:--И поскорей бы! Пока проклятый герцог не вернулся за мной!» Затем отец позвал её в свою комнату. Когда Дом вошла, то увидела на его раскрытой ладони предмет, о котором совсем забыла. Это было кольцо, которое Черная Роза надел ей в капелле на палец , которое она уронила под алтарь да так и не нашла, потому что в это время явился посланец Монфора, и герцог стал собираться в путь. Как она тогда обрадовалась!..Ей было уже не до кольца! --Мари-Доминик,--сказал граф.—возьми свое кольцо. С твоей стороны большой грех, что ты оставила его в часовне! Дом насупилась и спрятала обе руки за спину. --Не веди себя как ребенок…Дочь моя, это символ твоего замужества, не забывай об этом никогда! Ты должна надеть его и носить не снимая, и не дай Господь тебе потерять его! --Оно мне велико,--пробормотала девочка. --Продень его пока в цепочку и носи на груди. Я уверен, что твой супруг будет носить свое обручальное кольцо и никогда не снимет его! Вчера перед отъездом маркиза я передал ему перстень и, как только де Брие нагонит монсеньора, то сразу же все ему расскажет о вашем браке и отдаст кольцо…А теперь возьми своё! Доминик взяла кольцо. Ей некуда было деться от этого мерзкого герцога!..Его не было здесь, но всё, всё напоминало ей о нем! Вчера в часовне из-за своей вуали она не смогла как следует рассмотреть перстень. Теперь же увидела, что это золотая печатка, с той же монограммой, что и на лезвии меча Черной Розы,--две переплетенные буквы—N и R.Что же они означают? Она решилась. --Папа..А как на самом деле зовут Черную Розу? Руссильон слегка нахмурился. --Дочь моя, я дал обещание хранить настоящее имя твоего супруга в тайне ото всех, включая его жену…Придет время—и ты узнаешь, как его зовут. --Но этот вензель на кольце…Он означает « RoseNoire», или это его собственные инициалы?—настаивала Дом. Граф подумал и ответил: --Да, Мари-Доминик, это инициалы его настоящего имени. Всё дальнейшее время перед отъездом Дом провела, гадая, какое имя у Черной Розы. «Это или Н, или Р…Ноэль? Норбер? Николя? Или Раймон? Роланд? Роже? Рене?.. Роланд—как в «Песне о Роланде»…Красивое имя! А Николя—даже ещё красивее!—так она раздумывала, пока вдруг не опомнилась и не разозлилась на саму себя. «Какая разница, как его зовут! Я никогда, никогда в жизни не назову по имени эту гнусную скотину!» В полдень все было готово к её отъезду.Оседланные лошади ( подарок Черной Розы—они оказались весьма кстати!) стояли во дворе. Дом умолила отца разрешить ей поехать к тете Агнесс на Снежинке. Дочь графа должны были сопровождать Роже Ришар и двое солдат из гарнизона замка. Но Пьер, молочный брат Доминик, уговорил Руссильона послать его провожать девочку вместо одного из солдат. Когда Дом вышла из донжона вместе с отцом и виснущими на ней с двух сторон сестренками, которые теперь уже плакали навзрыд, то увидела, что вся челядь замка вышла проводить её. Здесь были и Филипп, и Бастьен, и Элиза, и толстуха Клэр, и Мюзетта, и кухарка Жанна, и еще много людей. На их лицах она прочла скорбь и –жалость. И сразу поняла, почему они жалеют её. Ведь она стала женой этого изверга, этого монстра, этого Дьявола Лангедока!.. А потом все они столпились вокруг нее, целуя ей руки и даже подол её платья. Она почувствовала, что сейчас тоже разрыдается…Но тут вышел из капеллы отец Игнасио, и все опустились на колени и склонили головы, и священник прочитал молитву и благословил уезжающую. Отец поцеловал Доминик в лоб и перекрестил. Девочка села на Снежинку—и тут услышала слабый крик.Она подняла голову,—из своего окна ей махала , держась одной рукой за ставень, белая как мел Флоранс. Если б Дом знала, что больше никогда не увидит свою несчастную старшую сестру!.. Но девочка не догадывалась об этом . Она помахала Фло в ответ; Ришар, Пьер и один из солдат вскочили на коней…И они тронулись в Мон-Луи. Их путь лежал по той же дороге на юго-запад, по которой вчера вечером отправились в Каркассон Черная Роза и де Брие с оруженосцами герцога. В полулье от Руссильонского замка, преодолев довольно крутой склон холма и добравшись до его вершины, всадники вынуждены были натянуть поводья своих лошадей,--впереди поперек дороги лежало большое сухое дерево. Вокруг него, с топорами в руках, суетились несколько местных крестьян. Увидев господ из замка, они посдергивали свои береты и приблизились, низко кланяясь. --Что там такое?—резко спросил Роже Ришар. Доминик не любила этого человека с вечно угрюмым недовольным выражением на смуглом лице с крючковатым носом. Но он был хорошим солдатом, и отец весьма ценил его воинские знания, сделав начальником гарнизона замка. --Дерево, мессир Ришар…- робко промолвил один из вилланов. --Вижу, что дерево! Убрать немедленно! Мы сопровождаем мадам герцогиню, и нам некогда! Опять—мадам герцогиня!..Дом поежилась, несмотря на полуденную жару. -- Похоже, нехорошее дело тут случилось вчера ночью…--сказал тот же крестьянин. --В чем дело? --Это дерево не само упало. Его подпилили…Нарочно, нам думается, потому что в кустах, вроде, засада была…Посмотрите сами, мессир Ришар. Дом и её спутники подъехали ближе. Внезапно девочка вскрикнула и показала на сухую острую ветку упавшего дерева, торчавшую почти горизонтально—вся она была в засохшей крови. Пьер же соскочил со своей лошади и стал рассматривать следы на дороге. --Здесь все в пятнах крови! –возбужденно воскликнул подросток.—Смотри, Дом! Он забыл в этот момент, что к ней уже нельзя было так обращаться… Действительно, вся земля под копытами коней была в черных пятнах. Снежинка под Доминик испуганно запрядала ушами и тихо заржала…Девочке вдруг стало жутко. --Да, --сказал Ришар.—Тут кого-то прирезали. В округе много бродяг и разбойников; они совсем распоясались и убивают направо и налево! Надо сказать об этом господину графу! --Пьер…--прошептала Дом своему молочному брату.—Как ты думаешь, кого здесь могли убить?..Ведь эта дорога ведет на Каркассон. По ней вчера уехал Черная Роза…А потом –де Брие и мальчики-пажи… Пьер пожал плечами. Ему было тоже не по себе. --Подождите меня здесь, мадам герцогиня,--произнес Ришар, спрыгивая с коня и направляясь к кустам, где, по словам крестьянина, ночью была засада. Дом, несмотря на охвативший её ужас, не раздумывая последовала бы за ним, как сделала бы ещё вчера, чтобы попробовать восстановить картину происшедшей здесь накануне трагедии. Но сейчас, когда она стала женой герцога, она уже не могла на глазах своих людей, да и крестьян, слышавших её титул, соскочить со Снежинки и продираться по кустам, как простая деревенская девица. И, дрожа от внутренней тревоги, она осталась сидеть на кобылице, ожидая Ришара. Он вынырнул из зарослей через несколько минут, коротко произнес: --Там ничего!—и вскочил на лошадь. Крестьяне к тому времени разрубили дерево напополам и оттащили эти половины в сторону, открыв небольшой проход; и всадники могли продолжить свой путь. Доминик в последний раз оглянулась с вершины холма на долину Руссильона, утопающую в зелени внизу; впереди ждали Мон-Луи, монастырь, тетя Агнесс, и –новая, неизвестная ей пока страница её жизни… Конец первой части.

Дебора: Цапля , первая глава будет исправленная выложена совсем скоро. Без камердинеров и карет-с. Или на Форуме принято сначала делать работу над ошибками, а потом двигаться дальше? Скажите мне, и я ничего выкладывать далее не буду. Можно у знающих поинтересоваться фокалом? Как Вы думаете, с этой стороны все нормально, или тоже есть претензии?

apropos: Дебора Если начало произведения, получившее критические замечания, не исправлено, - продолжение не выкладывается. Кроме того, Вы нарушаете правила форума - и я о том уже сообщала Вам, - выкладывая неправильно оформленный текст (без пробелов - в данном случае). И я писала уже неоднократно - этот форум предназначен не для публикации произведений (и их чтения), а для работы автора над повышением своего мастерства. Прошу более продолжений не выкладывать - до переработки уже выложенных фрагментов романа.

Дебора: apropos , спасибо, поняла. Удалите, пожалуйста, все, что выложила сверх положенного.

Schenja: Дебора, если будете перерабатывать роман, то большая просьба, убрать владение мечом, переодевание в мужскую одежду и сквернословие главной героини. А то она в период активной борьбы с ересью могла и до 13 лет не дожить. Шахматы можно оставить (вчера специально порылась в интернете и нашла, что играть в шахматы даже в Средневековой Европе, женщинам не возбронялось). А ее свободомыслие может выражаться и тем, что она предпочитала читать не Евангелие, а всякие рыцарские романы и истории о дальних странах.

Marusia: Меч может быть и облегченный. А почему нельзя переодеваться в мужскую одежду?

Надина: Marusia пишет: А почему нельзя переодеваться в мужскую одежду? Грех перед лицом церкви

Schenja: Marusia пишет: Меч может быть и облегченный. А почему нельзя переодеваться в мужскую одежду? А это не имеет значения, облегченный меч или нет. В любом случае, это все искушение дьявола. Церковь разрешала переодевания только во время карнавалов. В то время, чтобы угодить на костер, достаточно было малейших подозрений. Если повезет проведут "испытание водой" (или как оно там у них называлось): раз потопла, значит была честная христианка и можно хоронить на местном кладбище. Ну а если ненароком выжила, то однозначно ведьма со всеми вытекающими последствиями.

Marusia: Но это же любовно-авантюрный роман, а какие авантюры без переодеваний и экстремальных ситуаций, в которые попадает героиня?

Дебора: Schenja пишет: если будете перерабатывать роман, то большая просьба, убрать владение мечом, переодевание в мужскую одежду и сквернословие главной героини. На том, что Доминик умеет владеть оружием, строится в романе многое. Из того же процесса Жанны дАрк всем известно, что женщины не могли одеваться в мужские костюмы. Главу поединка с пажом ЧР можно удалить. Но в дальнейшем героине еще предстоит сражаться, -и не раз. Можно убрать карету, камердинера и васильковые глаза, заменить андалузца на бербера и еще много чего исправить. Но, если героиня не будет владеть мечом,-произведение развалится. Посему обращаюсь к уважаемым форумчанам-имеет ли смысл переделывать первые главы и выкладывать их , или нет? Или-сделать местом повествования некую страну... Франглию, например ( типа небезызвестной Ламдоджи)?

Дреари: На счет владения мечом - все можно, если проявить извротливость ума. То есть подумать над мотивациями: кто учил, почему учил девочку и почему родители не возражали. Мне кажется, можно как-то обыграть вариант с видением или обетом. И то, и другое воспринимали в те времена весьма серьезно, про этом загадать можно было поразительную ерунду. Вот явилась отцу Доминик во сне любимая жена Мария и потребовала, чтобы Дом научили обращаться с мечом... Феодалу, понятное дело, надо меньше пить, но супротив таких веселых глюков не попрешь. С переодеванием сложнее. В какой-то критической ситуации спасения жизни оно естественно. Это всего лишь грех, а грехи отпускают на исповеди. Живым. А разгуливать в замке отца просто так в мужском платье - это конечно безобразие *тут читаем справочник о телесных наказаниях в средние века*

ole4ka: Вот и я решила вмешаться. Все-таки с самого начала слежу за темой и читаю новые главы. Дебора пишет: Но, если героиня не будет владеть мечом,-произведение развалится. Думаю, в этом случае необходимо оставить владение мечом. Просто обыграть его, как советовала Дреари. Судя по всему писавшемуся ранее, это все же не исторический роман, а авантюрно-приключенческий. А, значит, как мне кажется, некоторые отступления от истины можно простить.

Schenja: Дебора пишет: Или-сделать местом повествования некую страну... Франглию, например ( типа небезызвестной Ламдоджи)? Изменение места действия не повлияет на церковные требования. В случае выдуманной страны можно не заморачиваться по поводу светского права (вопросы наследования, может ли женщина быть регентшей или нет, положение незаконорожденных детей и т.д и т.п.) Претензии, которые есть к Вашему произведению, относятся не столько к месту, сколько ко времени действия.

Ламель: Надина пишет: Грех перед лицом церкви Конечно - да, а насчет историчности: Жанна Д'Арк и мечом владела, и в мужскую одежду рядилась. Правда, ее за это сожгли вредные инквизиторы.

apropos: Ламель пишет: Жанна Д'Арк и мечом владела, и в мужскую одежду рядилась. И голоса слышала.))) Даже если, допустим, появится причина, по которой девочку могли обучить владению мечом... Позвольте не поверить, что 13-летняя (или сколько ей?) героиня может легко его не только держать, но им сражаться, даже еще и побеждать мужчин. Женщина по физиологии физически намного слабее мужчин. Двухметровая накаченная бой-баба, видимо, может победить в схватке мужчину-хлюпика, но не подросток-девочка - даже подростка, но мальчика. О мужской одежде я уже не говорю. Если на том строится сюжет, то лучше оставить земные реалии и переместить действие романа в фэнтезийный мир, где все возможно, в том числе, где дева может быть сильнее мужчины. Как бы ни был авантюрен именно исторический роман, у авантюры тоже есть какие-то рамки, обусловленные как историческими реалиями, так и физиологическими особенностями людей.

Дебора: Благодарю всех высказавшихся. Уважаемые модераторы, прошу перенести выложенное в тему "Слабых произведений" . Пусть послужит очередным образцом ярко выраженного низкопробного графоманства. (Напоминает фразу "Завещаю свой череп Академии Наук. Пусть моя пустая голова послужит для блага науки хотя бы после смерти".) Спасибо всем, кто читал и дискуссировал. Почему не имеет смысла переделывать первые главы и идти дальше? Потому что дальше, дамы и господа, будет хуже. И, думаю, когда дело дойдет до чести французской королевы, историки меня не тапками, а камнями закидают. К тому же, хочется поберечь свои нервы, изрядно потрепанные в битве титанов. Хочу остаться на Вашем Форуме просто форумчанкой. Буду читать понравившиеся произведения, высказываться в некоторых темах и играть. И, может быть, набираться писательского опыта. Постараюсь не остроумничать и не высовываться.

Хелга: Дебора Отчего бы Вам не поучаствовать в "Литературной эстафете"?

Дебора: Хелга , я , увы, тяготею к крупным формам. Пыталась придумать (честно) рассказ на тему "Скандал". Сразу вырисовалось нечто страниц на сто. Но, если вдруг найдет вдохновение на маленький рассказ, с удовольствием поучаствую!

apropos: Дебора пишет: когда дело дойдет до чести французской королевы Ну, Дюма не боялся вольно обращаться с честью королев. Но при этом он хорошо знал мат.часть времени, о котором писал. Дебора пишет: тяготею к крупным формам Но лимерики тоже неплохо получаются.)) Дебора пишет: вырисовалось нечто страниц на сто Написать повесть, а потом убрать все лишнее.))

мариета: apropos пишет: Написать повесть, а потом убрать все лишнее Это все равно, что ехать из Москвы до Питера через Париж Извините, не могла удержаться

Дебора: apropos пишет: Ну, Дюма не боялся вольно обращаться с честью королев. Но при этом он хорошо знал мат.часть времени, о котором писал. apropos , еще одна галошка....Нет, королева-нимфоманка- это уже круто....Такого не прощают. Впрочем, жду тяжелую артиллерию в лице Цапли и других почитателей моего таланта. Неужели на мой уход они не скажут прощальную торжественную речь...или хотя бы пару теплых слов? (Ой, кто-то обещал не остроумничать...Простите.)

apropos: Дебора пишет: не скажут прощальную торжественную речь Что, понравилось?))))

chandni: Хм, а почему прощальную?! Вы же собирались и дальше обитать на форуме. Дебора пишет: Хочу остаться на Вашем Форуме просто форумчанкой. Буду читать понравившиеся произведения, высказываться в некоторых темах и играть. И, может быть, набираться писательского опыта.

Wega: Дебора Не надо огорчаться и думать, что сочинительство следует прекратить. Если душа горит, а слова просятся выплеснуться и обрести плоть и кровь, если в голове постоянно рождаются и умирают персонажи, то надо непременно писать. И рождённое обязательно давать читать сведущим, чтобы с учётом критики (без неё невозможно) набить руку и чувствовать время и себя в тексте настолько свободно, чтобы казалось, что слова сами догоняют Вас. И, пожалуйста, не надо обижаться на возможную резкость: критика, как правило, не радует. Так пусть она Вас воодушевляет! От души желаю терпения и успеха!

Цапля: Дебора так и быть, если просите. Скажу. Ваше чувство юмора и очаровательный пофигизм помогут Вам освоиться у нас. Велкам ту зе клаб, как говорит один мой виртуальный знакомый. У нас много вкусного, читать - не перечитать, обсуждать - не закончить. Что касается Вашей Пробы - то Вы не выглядите автором-Барби, который не понимает сути претензий и их правомочности. Публика здесь зубастая и подкованная, это Вы уже поняли. Прежде, чем пробовать здесь выкладывать что-то около историческое, Вам стоит серьезно подготовиться. Прежде, чем в очередном опусе вы начнете писать васильковые глаза, вспомните, что они вызывают закономерный приступ тошноты у здешней публики. Мне кажется, Вы впишетесь в популяцию. Если остаетесь, предлагаю выпить на брудершафт и перейти на "ты". Не надейтесь, что это спасет Вас от моих критических поклеваний в дальнейшем.

Дебора: chandni пишет: Хм, а почему прощальную?! chandni , я имею в виду прощание с моим произведением, а не со мною лично. Wega, опыт всегда пригодится. Спасибо. Наверное, все было еще мягко, просто я чересчур чувствительна. Цапля пишет: Мне кажется, Вы впишетесь в популяцию. (скромно): Я постараюсь. Цапля пишет: Если остаетесь, предлагаю выпить на брудершафт и перейти на "ты". Наверное, рановато. Хотя благодарю за предложение. Дружить можно и обращаясь друг к другу на вы", не правда ли? Ну, и ссориться тем более.

Цапля: С друзьями я на "ты" , ссорюсь исключительно на Вы с большой буквы. Парадокс сознания. В любом случае, мы Вам рады. Хотя это уже офф.

Дебора: Цапля пишет: Велкам ту зе клаб Цапля пишет: мы Вам рады. Неофит прошел испытание? (Что-то мне подсказывает, что не последнее...)

Schenja: Дебора пишет: Нет, королева-нимфоманка- это уже круто.... Ну, каких только королев не было в истории. И такие тоже встречались. Дебора, Вам, не особенно вдаваясь в подробности выбранного периода, удалось написать "не хуже", чем то, что издается сейчас непомерными тиражами. В отличии от многих других, кто выкладывал свои произведения в "Пробе пера", Вы не хлопнули дверью, при первом же критическом замечании. Если Вам интересна Франция периода Альбигойских войн, то займитесь сейчас изучением этого периода, положив рукопись в стол. А через год-два-три (когда почувствуете, что готовы), достаньте и прочитайте заново. Уверена, многое Вам покажется смешным и наивным. И если возникнет желание, перепишите все заново. Мне почему-то кажется, что у Вас может получится лучше, чем то, что мы видим в основной своей массе на полках книжных магазинов. И помните, что не боги горшки обжигают и дорогу осилит идущий. Успехов.

Marusia: Schenja пишет: Если Вам интересна Франция периода Альбигойских войн, то займитесь сейчас изучением этого периода, положив рукопись в стол. А почему именно период Альбигойских игр? Может, стоило перенести действие чуть поближе к нам, лет на 200-300-400 и подобрать соответствующие военные действия.

Дебора: Schenja пишет: А через год-два-три (когда почувствуете, что готовы), достаньте и прочитайте заново. Уверена, многое Вам покажется смешным и наивным. Schenja , через год-два, думаю, роман только в печь останется бросить. Знаю себя по прошлым "начинаниям". Читаю -и ужасаюсь. Хоть нюхательные соли доставай. Перенести в более поздний период невозможно (об этом много думалось). К сожалению. О, эти треклятые рыцари! Зачем, зачем я повстречала их всех на жизненном пути?..

Бэла: Дебора я очень рада, что Вы не хлопнули дверью. У Вас бойкий язык в обсуждениях, следовательно, Ваше участие в форумских дискуссиях обещает много вкусного. И, уверена, Вы нас порадуете какой-нибудь большой формой листов на 100 с отшлифованной матчастью.

Tatiana: Дебора Обезоружили. *зачехлила пистолеты* Приятно увидеть человека с хорошим чувством юмора. Только почему же Вы думаете, что у нас не форум, а полоса препятствий? Присаживайтесь на лавочку) *подвинулась*. *шепотом* Но, как уже сказала Цапля, вливание не означает "тут зрители аплодируют, аплодируют... кончили аплодировать" (с) *посмотрела на календарь, потянулась и потерла ладонью о ладонь в предвкушении прочтения всего, что пропустила*

Дебора: Бэла пишет: я очень рада, что Вы не хлопнули дверью. Бэла, я тоже. Tatiana пишет: зачехлила пистолеты А они уже были наготове? Не пугайте. Tatiana пишет: Присаживайтесь на лавочку) *подвинулась Спасибо, спасибо, я вот тут, с самого краешку...

Tatiana: Дебора пишет: Не пугайте. Да разве я пугаю? Дебора пишет: я вот тут, с самого краешку... *гостеприимно* Не-не-не, так не пойдет, располагайтесь поудобнее - у нас длинная скамейка.

OdriH: Дебора, всего не читала (катастрофически мало времени), но кое-что прочитала из замечаний. Скажу своё дилетантское мнение. Вы можете придумывать и "городить" всё, что угодно. Но! Не привязывайте это к "реальной истории". Сделайте что-то вроде фэнтези или фикшина. Напишите вводную и куда-то занесите героев. Например, планета, на которой развиваются события в чем-то схожие с событиями на Земле, но имеющие своеобразные отличия. Или - это воображение героини, как она себя видит в тот период в той роли. И пр. В этих условиях любая историческая неточность будет не критична. Главное - занимательный сюжет и хороший слог! Успеха! Цапля пишет: С друзьями я на "ты" , ссорюсь исключительно на Вы с большой буквы оффтоп вспомнилось: когда в реале бьют морду, в витруале переходят на Вы"

OdriH: Дебора пишет: Хелга , я , увы, тяготею к крупным формам. Пыталась придумать (честно) рассказ на тему "Скандал". Сразу вырисовалось нечто страниц на сто. Но, если вдруг найдет вдохновение на маленький рассказ, с удовольствием поучаствую! А Вы вспомните как художники рисуют картины. Большие полотна пишутся не сразу. Сначала пишутся эскихы, этюды. Вот и Вы попробуйте писать "эскизы" к Вашим большим опусам. Ведь большой роман состоит из множества маленьких эпизодов.

Дебора: OdriH пишет: Например, планета, на которой развиваются события в чем-то схожие с событиями на Земле OdriH, благодарю за идею. Но ЛР не принято обычно привязывать к инопланетным мирам. Есть романы в таком духе, но об удачных я не слышала. OdriH пишет: Или - это воображение героини, как она себя видит в тот период в той роли. Или ей это во сне приснилось? Есть очень много ЛР с переносом героини в другие века. Такая полуфантастика. Но я такое терпеть не могу. (Хотя многим читательницам нравится.) OdriH пишет: А Вы вспомните как художники рисуют картины. Большие полотна пишутся не сразу. Ой, я всю жизнь так. Занималась в кружке рисования-ненавидела всякие шары и пирамиды рисовать. Мне сразу подавай скульптуру, и побольше! Так, наверное, и с литературой.

apropos: Дебора пишет: ЛР не принято обычно привязывать к инопланетным мирам. Есть романы в таком духе, но об удачных я не слышала. Ну, а какое нам дело до того, что "принято?")))) Кстати, есть неплохие - у Дж.Кренц, если не ошибаюсь (впрочем, может быть она писала "инопланетыне" под другим псевдонимом)

Дебора: apropos , может, достаточно ввернуть перед началом романа пару фраз типа : " Молодой аспирант Софья Павловна, или просто Соня, заснула в библиотеке, прокорпев полдня над историей Альбигойских войн, по которой писала диссертацию. И ей приснилось..." Навставлять в местах, где я допустила ошибки :" Соня не могла не отметить про себя, что карет (камердинеров, амазонок, коней андалузской породы и т.д.) в то время не было, но какая-то часть ее подсознания шепнула ей, что это всего лишь сон, и молодую женщину повлекло дальше по волнам странного сновидения..." Ну, и в конце: "И тут к ней подошел ее научный руководитель профессор Громов и разбудил Соню." Верной дорогой идем, товарищи! Придраться не к чему.

OdriH: Дебора, а почему бы и нет? Мне кажется, что всё получится!

Marusia: а в саму историю добавить иронии и где-то легкого сарказму

Дебора: OdriH , я так не хочу. Я не хочу "понарошку". Я хочу "повсамделишному". Или никак.

Леона: Дебора мне кажется, если Вы возьмёте идею со сном, надо тогда обязательно через иронию и юмор писать, я согласна с Марусей. Иначе это будет... не то. А сама идея мне нравится!

OdriH: Дебора пишет: OdriH , я так не хочу. Я не хочу "понарошку". Я хочу "повсамделишному". Или никак. хозяин - барин!

chandni: OdriH пишет: Я не хочу "понарошку". Я хочу "повсамделишному". Или никак. А если хотите по-настоящему - учите матчасть. Хотя идея со сном и привнесенным в исторический сон менталитетом 21 века и незнание реалий, вернее их осовремененная интерпретация и некий микс времен (рыцарских и более поздних реалий) - тоже идея, заслуживающая внимания

Дебора: Если бы это был "легкий" ЛР, то можно было бы попробовать. Но дальше начинаются страсти, пытки, кровь и т. д. И тут уже ирония неуместна. Пошла матчасть учить...

OdriH: Дебора, зная уже ваш легкий необидчивый характер, расскажу о моем отношении к Устиновой. Попалась мне в руки какая-то её книжка. Я прочитала страниц пять - дошла до места, где она писала о программисте. Она ему в уста вложила такие дилетантские фразы, что я закрыла книгу и больше Устинову в руки не беру: если она так дилетантски пишет о том, что я хорошо знаю, значит она также дилетантски пишет и о том, что я плохо знаю, но просто не догадываюсь о степени её дилетантизма в этих вопросах.

Леона: OdriH согласна с Вами. Мне тоже иногда очень смешно читать журналистов, которые по-дилетантски пишут о том, в чём я профессионально разбираюсь, но журналистов я ещё готова простить. А вот если уж автор взялся о чём-то писать роман, то должен досконально изучить тот предмет, о котором он пишет.

Надина: Леона пишет: Мне тоже иногда очень смешно читать журналистов, которые по-дилетантски пишут о том, в чём я профессионально разбираюсь, А я в этих случаях сатанею

Мэри: Привет, Дебора. Рада тебя и твой роман здесь видеть. Надеюсь, хоть здесь прочту продолжение!



полная версия страницы