Форум » Проба пера » Рассвет, Chantal - 7 » Ответить

Рассвет, Chantal - 7

Chantal: Название: Рассвет (название рабочее, до изобретения чего-то лучшего...) Жанр: роман Автор: Chantal Как и обещала, вернувшись из отпуска, выкладываю первую главу на ваш строгий, но справедливый суд Надеюсь, вам понравится Конструктивная критика приветствуется Заранее благодарна Да, поскольку это из первой главы неясно, и я не знаю смогу ли обозначить это позже: действие происходит в Лондоне в 1865 году...

Ответов - 16

Chantal: Эрика Легранж Спасибо огромное, особенно за статистику - это было поучительно . Рада, если понравилось, хотя эта версия еще очень сырая и - как вы, наверно, заметили - весьма корявая.

Эрика Легранж: Chantal За статистику, вот ссылочка: http://advego.ru/text/seo/ Корявость всегда можно исправить.

Хелга: Chantal Буду ждать обновленного романа! Замечательно, что ты взялась за него. Эрика Легранж Вы проделали огромную работу, но мне кажется, что замечания автору следовало бы высказывать не в столь категоричной форме, тем более, многие из них несколько спорны. В частности: Эрика Легранж пишет: Она – 59; быть – 22; я – 15; это – 14; который - 10 Дело в том, что местоимения и глагол быть являются самыми употребимыми в любом языке. Попробуйте посчитать их количество в любом классическом произведении. Статистика поразит. Уверяю Вас.


apropos: Эрика Легранж Серьезный разбор. Только, во-первых, преждевременный. Автор собирается переписывать свое произведение. И уж точно - редактировать. Текст отлежался, Chantal за это время очень выросла в литературном плане, и, уверена, сама заметит некоторые шероховатости стиля, повторы или недочеты своего романа. Это, повторюсь, во-первых. Во-вторых, многие твои замечания весьма спорны - как с точки зрения стилистики, так и логики повествования. Шея может быть стройной (и желательно не лебединой), а древнееврейскими именами называли - по Библии - не только англичан или ирландцев. Исконно русские имена Иван да Марья - тоже древнееврейские. Надеюсь, более подобных разборов черновика не будет. Дайте возможность автору, автору талантливому и растущему на глазах - самому разобраться в своем сочинении.

apropos: Хелга пишет: местоимения и глагол быть являются самыми употребимыми в любом языке. Попробуйте посчитать их количество в любом классическом произведении. Статистика поразит И это тоже.

Эрика Легранж: Хелга пишет: Вы проделали огромную работу, но мне кажется, что замечания автору следовало бы высказывать не в столь категоричной форме, тем более, многие из них несколько спорны. Не мне спорить, я внесла свои предложения, а решать автору. Насчет подсчетов, это только статистика, ничего более, я ссылку указала, там подробнее расписано. apropos пишет: Надеюсь, более подобных разборов черновика не будет. Дайте возможность автору, автору талантливому и растущему на глазах - самому разобраться в своем сочинении. Вероятней всего, что уже не будет. Я хотела помочь, но раз моя критика столь категорична, я не буду навязываться.

Хелга: Эрика Легранж пишет: а решать автору. Само собой. Талантливому автору, который пишет хорошо, растет и развивается. Эрика Легранж пишет: На счет подсчетов Насчет подсчетов Эрика Легранж пишет: это только статистика, ничего более, я ссылку указала, там подробнее расписано. Насколько этот подсчет полезен автору? Не знаю, не уверена....

apropos: Эрика Легранж пишет: я ссылку указала, там подробнее расписано. Ага. И возникает вопрос, насколько нужны автору подобные статистические подсчеты - и что это дает. Вот отрывок из Барышни-крестьянки Пушкина: Она в мыслях повторяла все обстоятельства утреннего свидания, весь разговор Акулины с молодым охотником, и совесть начинала ее мучить. Напрасно возражала она самой себе, что беседа их не выходила из границ благопристойности, что эта шалость не могла иметь никакого последствия, совесть ее роптала громче ее разума. Обещание, данное ею на завтрашний день, всего более беспокоило ее: она совсем было решилась не сдержать своей торжественной клятвы. Но Алексей, прождав ее напрасно, мог идти отыскивать в селе дочь Василья кузнеца, настоящую Акулину, толстую, рябую девку, и таким образом догадаться об ее легкомысленной проказе. Мысль эта ужаснула Лизу, и она решилась на другое утро опять явиться в рощу Акулиной. С своей стороны Алексей был в восхищении, целый день думал он о новой своей знакомке; ночью образ смуглой красавицы и во сне преследовал его воображение. Заря едва занималась, как он уже был одет. Не дав себе времени зарядить ружье, вышел он в поле с верным своим Сбогаром и побежал к месту обещанного свидания. Около получаса прошло в несносном для него ожидании; наконец он увидел меж кустарника мелькнувший синий сарафан, и бросился на встречу милой Акулины. Она улыбнулась восторгу его благодарности; но Алексей тотчас же заметил на ее лице следы уныния и беспокойства. Он хотел узнать тому причину. Лиза призналась, что поступок ее казался ей легкомысленным, что она в нем раскаивалась, что на сей раз не хотела она не сдержать данного слова, но что это свидание будет уже последним, и что она просит его прекратить знакомство, которое ни к чему доброму не может их довести. Все это, разумеется, было сказано на крестьянском наречии; но мысли и чувства, необыкновенные в простой девушке, поразили Алексея. Он употребил все свое красноречие, дабы отвратить Акулину от ее намерения; уверял ее в невинности своих желаний, обещал никогда не подать ей повода к раскаянию, повиноваться ей во всем, заклинал ее не лишать его одной отрады: видаться с нею наедине, хотя бы через день, хотя бы дважды в неделю. Он говорил языком истинной страсти, и в эту минуту был точно влюблен. Лиза слушала его молча. "Дай мне слово," сказала она наконец, "что ты никогда не будешь искать меня в деревне или расспрашивать обо мне. Дай мне слово не искать других со мной свиданий, кроме тех, которые я сама назначу". Алексей поклялся было ей святою пятницею, но она с улыбкой остановила его. "Мне не нужно клятвы," сказала Лиза, "довольно одного твоего обещания". После того они дружески разговаривали, гуляя вместе по лесу, до тех пор пока Лиза сказала ему: пора. Они расстались, и Алексей, оставшись наедине, не мог понять, каким образом простая деревенская девочка в два свидания успела взять над ним истинную власть. Его сношения с Акулиной имели для него прелесть новизны, и хотя предписания странной крестьянки казались ему тягостными, но мысль не сдержать своего слова не пришла даже ему в голову После разбора по указанной ссылке - результат: Семантическое ядро Количество символов 2898 Количество символов без пробелов 2440 Количество слов 458 Количество уникальных слов 258 Количество значимых слов 116 Количество стоп-слов 198 Вода 25.3 % Количество грамматических ошибок 4 Классическая тошнота документа 3.61 Академическая тошнота документа 7.9 % Количество слов оно 13 2.84 алексей 6 1.31 лиза 5 1.09 свидание 5 1.09 акулина 4 0.87 все 4 0.87 мысль 4 0.87 дать 3 0.66 деть 3 0.66 образ 3 0.66 сдержать 3 0.66 акулин 2 0.44 данный 2 0.44 длить 2 0.44 для него 2 0.44 / 0.87 искать 2 0.44 истинный 2 0.44 казаться 2 0.44 клятва 2 0.44 легкомысленный 2 0.44 наедине 2 0.44 наконец 2 0.44 напрасно 2 0.44 никогда 2 0.44 обещание 2 0.44 обещать 2 0.44 один 2 0.44 пора 2 0.44 простой 2 0.44 решиться 2 0.44 себе 2 0.44 сношения акулиной для него 2 0.44 / 1.75 совесть 2 0.44 она 26 5.68 не 15 3.28 в 14 3.06 и 12 2.62 что 9 1.97 быть 8 1.75 он 7 1.53 я 7 1.53 на 6 1.31 но 6 1.31 с 6 1.31 свой 6 1.31 хотеть 5 1.09 И т.д. Вот и спрашивается, кому нужны эти статистики? По ним судить - и Пушкин, как писатель, никуда не годится, а Л.Толстого вообще лишить этого звания. Забава для программистов и графоманов?

Хелга: apropos пишет: Количество грамматических ошибок 4 Классическая тошнота документа 3.61 Академическая тошнота документа 7.9 % Прелесть какая....

apropos: Именно. На такой "машинке" любой текст превратится в бездушный набор цифр. А литература - настоящая - она живая, ее в нельзя засовывать в статистику и подсчитывать количество слов, букв, запятых... Это убьет любое - самое талантливое произведение.

Хелга: apropos пишет: А литература - настоящая - она живая, ее в нельзя засовывать в статистику и подсчитывать количество слов, букв, запятых... Это убьет любое - самое талантливое произведение. Подпишусь сто раз... Литература рождается вне статистики... это процесс, не поддающийся математическому анализу.

Chantal: Хелга пишет: Насколько этот подсчет полезен автору? Я думаю, в определенной мере полезен. Мне уже делали замечание насчет чрезмерного употребления глагола "быть" - и совершенно справедливое, как и насчет необоснованно большого количества повторов. Так что, не лишним будет мне и самой за собой посчитать Вообще, эта версия изобилует всяческими ляпами - стилистическими, логическими, историческими. Я переписываю, имея этот текст в качестве черновика. Эрика Легранж Спасибо вам за разбор, мне всегда пригодится критический взгляд! Но, наверное, вам не стоит тратить свое время на разбор именно этого текста

Леона: apropos Вот это: apropos пишет: Количество грамматических ошибок 4 Классическая тошнота документа 3.61 Академическая тошнота документа 7.9 % сразило просто наповал! И впечатлило количество воды! Четверть текста! Chantal удачи в работе надо романом!

Эрика Легранж: Chantal Спасибо вам за разбор, мне всегда пригодится критический взгляд! Я все равно ваш читатель, только пока молчаливый. Но, наверное, вам не стоит тратить свое время на разбор именно этого текста. Раз я решилась, значит, этот текст достоин того, чтобы на него тратили свое время.

Chantal: Леона Спасибо! Я буду стараться Эрика Легранж Благодарю!

гость: Жаль, что роман заброшен.



полная версия страницы