Форум » Проба пера » Рассвет. Chantal. » Ответить

Рассвет. Chantal.

Chantal: Название: Рассвет (название рабочее, до изобретения чего-то лучшего...) Жанр: роман Автор: Chantal Как и обещала, вернувшись из отпуска, выкладываю первую главу на ваш строгий, но справедливый суд Надеюсь, вам понравится Конструктивная критика приветствуется Заранее благодарна Да, поскоольку это из первой главы неясно, и я не знаю смогу ли обозначить это позже: действие происходит в Лондоне ориентировочно в 1860-65 году...

Ответов - 208, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Chantal: Глава 1 Зала была наполнена сладким цветочным ароматом, свет сотен свечей окрашивал в янтарные тона стены и свод. Двери, как и полагалось, были сняты с петель, проемы украшены ярдами муслина и гирляндами из цветов. Вероятно, все это великолепие стоило хозяйке дома огромных хлопот, и существенных издержек его хозяину. В довершение их невзгод, старания их едва ли были оценены, ибо в зале, заполненной пышно разодетыми гостями всех фасонов и расцветок, было невыносимо душно и невозможно тесно. С трудом пробираясь сквозь толпу, прилагая все усилия, чтобы не мешать танцующим и не столкнуться с каким-нибудь из сновавших среди гостей слуг с подносами, люди старались пробраться к большой мраморной лестнице в глубине зала. Лестница вела на балкон, окаймлявший зал по периметру на уровне второго этажа. Здесь еще оставалось достаточно места, чтобы дышать полной грудью, и, кроме того, отсюда можно было насладиться видом роскошной залы сверху. Однако пребывание здесь доставляло и известные неудобства. За лишний глоток свежего воздуха приходилось расплачиваться упущенными возможностями: находясь здесь, наверху, вдали от танцующих, не было совершенно никаких шансов получить приглашение. Поэтому общество, облюбовавшее этот – в буквальном смысле слова – наблюдательный пункт, состояло, главным образом, из пожилых людей и их степенных спутниц, терпевших бал ради ужина, который непременно должен был за ним последовать. Именно по этой причине глаз невольно задерживался на очаровательной юной леди, не вписывавшейся в общую стройную композицию. Девушка в бледно-розовом платье дамасского шелка прогуливалась в одиночестве вдоль балюстрады. Возможно, девушка устала от танцев и кавалеров и решила укрыться здесь от суеты, царившей внизу. А может быть, ей казалось, что, находясь на некотором возвышении, она сможет привлечь гораздо больше восхищенных мужских взоров, нежели среди безликой толпы? Что ж, обе эти версии имеют право на существование, тем более что ни одна не лишена определенной логики. Однако истинная причина такого поведения мисс Кэролайн Вентворт была более чем проста: бал сегодня не доставлял ей никакого удовольствия. Ее лучшая подруга - мисс Уолтерз - не могла присутствовать сегодня в доме лорда Карсдейла на Чепэл-стрит, ей пришлось в страшной спешке покинуть Лондон, чтобы как можно скорее оказаться у постели больного дядюшки, жившего в своем поместье в Хартфордшире. Мисс Вентворт была очень обеспокоена долгим отсутствием подруги, длилось оно уже около двух недель и могло продлиться еще неопределенное время, ибо здоровье дядюшки не позволяло надеяться на иное. А без Джули все было не так, Кэролайн ее страшно недоставало! И поскольку бал ее не радовал, она решила занять наблюдательную позицию на балконе. Девушка остановилась напротив лестницы. Теперь какой-нибудь любопытный гость, догадавшийся поднять голову, мог без труда рассмотреть ее. Последуем и мы его примеру. Розовое платье, отделанное тончайшим кружевом, было, безусловно, ей очень к лицу, выгодно оттеняя нежный румянец щек и губ. Ее шелковистые темные волосы были завиты и убраны наверх, обнажая стройную шею и хрупкие плечи. Небольшого роста, она казалась высокой – такой тонкой была ее изящная фигурка. Она не обжигала красотой, но юное лицо ее с неправильными, слегка заостренными чертами пленяло своей поразительной гармоничностью. Случайный собеседник мгновенно оказывался околдован ее лучезарной улыбкой и озорным блеском в огромных темных глазах, почти бездонных на фоне ослепительно белой кожи. Эти глаза и эта улыбка были главным ее украшением и главным оружием. И хотя ее трудно было назвать красавицей, но счесть очень хорошенькой можно было без преувеличения. Кроме того, Кэролайн обладала таким веселым и непринужденным нравом! - разве можно было избежать ее чар и не поддаться дерзкому обаянию ее молодости и непосредственности? Конечно, прекрасное образование и светскость манер немного сглаживали горячность и порывистость ее натуры, но от природы слишком живая Кэролайн, постаравшись стать утонченной и изысканной, не смогла превратиться в хрупкое эфемерное создание, каковым желали ее видеть строгие наставники. Но, и при отсутствии излишней рафинированности, свойственной светским барышням Лондона того времени, Кэролайн представляла собой приятную благовоспитанную молодую особу, с полным правом претендовавшую (впрочем, как и многие ее сверстницы) на почетное звание "настоящая леди". И теперь, когда, опершись на балюстраду, мисс Вентворт обводила любопытным взглядом праздничный зал, в ее прекрасных глазах плясали золотые искорки, делая их похожими на яркие звезды в черном небе южных ночей. Общество было ей большей частью знакомо. У входа в зал она заметила сестер Кемптон – Розанну и Диану. Сегодня, вместо молодого виконта Стетхема, их сопровождал их кузен – мистер Эрик Дуглас, что служило еще одной причиной разочарования Кэролайн. Мэттью Стетхем, хоть и был недурен собой, все же казался простоватым рядом с красавцем-кузеном. Темноволосый, с гордым римским профилем и пронзительным взглядом, мистер Дуглас производил на дам неизгладимое впечатление - с его хладнокровием и сдержанной учтивостью, ничуть не умалявшей его привлекательности, даже наоборот: какое пылкое и ранимое сердце, должно быть, билось под этой блестящей маской спокойствия и элегантности! Немудрено, что для романтически настроенных барышень Лондона он представлял немалый интерес, будучи к тому же неплохой партией в материальном отношении. Однако, в глазах Кэролайн, Мэттью Стетхем, пылкое сердце которого говорило его устами и ясно угадывалось в его глазах, был гораздо более привлекателен, ибо, будучи искренней и открытой девушкой, она ценила в людях те же качества. Видимо, это и помешало ей сблизиться с сестрами виконта. Глядя на них отсюда сверху, она не могла слышать их разговор, но, судя по тому, как девицы склоняли друг к другу головы, закрываясь веерами из страусиных перьев, они говорили не о погоде. А выражение неловкости на лице мистера Дугласа, бросавшего опасливые взгляды на ближайших соседей, не оставляло сомнений: очевидно, в эту минуту мистер Дуглас, слишком хорошо воспитанный, чтобы читать нравоучительные проповеди в присутствии посторонних, размышлял о том, что было бы далеко не лишним изредка напомнить кузинам, что доброта и кротость нрава – качества не менее ценные, чем красота лица и нежность голоса. Кэролайн никогда не поощряла навязчивого дружелюбия Дианы, которая, хоть и не была злой, все же казалась ей недалекой, а с Розанной она и вовсе старалась свести общение к минимуму, ограничивая его исключительно любезностями, предписываемыми правилами хорошего тона. Если бы только Джули была сейчас с ней, они непременно подошли бы к девицам Кемптон, а потом со смехом вспоминали, как при их появлении вечер неожиданно сразу стал «волшебным», общество – «приятным», а леди Карсдейл – «милейшей особой» и «радушной хозяйкой». Эта мысль вызвала у Кэролайн улыбку, к которой примешивалась, однако, тоска по подруге. Чтобы не терзать себя более, девушка перевела взгляд на центр зала, где кружились в вальсе пары. Настроение ее мгновенно улучшилось при виде своей старшей сестры Элен Вентворт, светящейся от счастья, в объятиях ее жениха, барона Хейли. Он сделал ей предложение три месяца назад, и с тех пор счастливая улыбка не сходила с лица мисс Вентворт. За одно это Кэролайн готова была простить Хейли любое прегрешение – ведь ее милая, нежная, добрая Элен как никто заслуживала счастья! И как только, подумалось вдруг Кэролайн, могла она усомниться когда-то в честности его намерений в отношении ее сестры? Разве можно сомневаться, видя, каким влюбленным и преданным взглядом смотрит мистер Хейли на Элен? Как могла она потерять веру в любовь хоть на долю секунды? О, любовь! Такое короткое слово… Сегодня люди бросаются им так легко, иногда даже не давая себе труда задуматься над смыслом, который они в него вкладывают! Для Кэролайн любовь была не просто звуком, не сочетанием букв, которое вплетают в предложение, чтобы сообщить своей речи романтическое настроение. О, Кэролайн верила в любовь не шутя – в настоящую, такую, что не разрушить ни расстояниям, ни годам… Любовь для нее была всем, ради чего стоило жить, бороться и умереть! Нет, Кэролайн еще не знала любви. В силу своей молодости и склада характера, она часто увлекалась, и в кругу ее знакомых можно было бы насчитать с десяток молодых людей, которые в разное время пользовались ее особым расположением. Но она не питала иллюзий – она точно знала: это не любовь! Любовь – она должна быть другой: безумной, страстной, невозможной! И непременно с первого взгляда – иначе и быть не может, ведь любовь это судьба! Судьба не сводит случайных людей – лишь тех, кто предназначен друг другу! Амур не ошибается… Увлеченная своими мыслями, Кэролайн не заметила, как позади нее от группы что-то очень живо обсуждающих дам отделилась статная пожилая женщина в черном шелковом платье и направилась прямо к ней, неся вперед свое крупное тело с таким достоинством, что вполне могла бы быть королевой Английской! - Сокровище мое, - обратилась она к Кэролайн, но ласковые слова отнюдь не смягчали строгий упрек в ее властном голосе, - Негоже юной леди выставлять себя напоказ, стоя на балконе! Кэролайн быстро повернулась к леди в черном и присела в почтительном реверансе. Бабушка – а именно в таком родстве состояла Кэролайн с леди Инес - была единственным человеком, кого Кэролайн побаивалась и кто имел на нее влияние, ограниченное, однако, изрядным свободолюбием девушки. - Что это ты вытворяешь? – неумолимо продолжала леди Инес, понизив голос до приглушенного шепота, - Ходить по всему залу – у всех на виду – без сопровождения?! Ты хоть представляешь, что о тебе станут говорить?.. Кэролайн молчала, потупив взгляд, как это всегда бывало, когда леди Инес начинала ее стыдить. - Что приемлемо для сельского праздника, не всегда уместно в светской гостиной, - жестко подытожила леди Инес. Кэролайн вскинула голову, заливаясь краской от обиды. Леди Инес невозмутимо выдержала взгляд внучки, исполненный неподдельного ужаса от того, что ее обвиняли в таком непростительном – пусть и несознательном - пренебрежении приличиями, продела ее руку через свою и направилась, увлекая за собой и Кэролайн, к мраморной лестнице. - Сойди вниз, Кэрри, - сказала бабушка уже мягко и вкрадчиво, - Ты должна танцевать! И на укоризненный взгляд Кэролайн, словно задумавшись, добавила с отчетливо различимыми нотками гордости в голосе: - Про мою внучку никто не посмеет сказать, будто на балу она подпирала стенку! Подпирала стенку? Леди Инес, как обычно, удалось найти нужные слова. Разумеется, Кэролайн не желала, чтобы о ней сказали, что он подпирала стенку! Довольная возымевшим ожидаемый эффект маневром, леди Инес улыбнулась: - Идем, дорогая, я представлю тебе племянника миссис Эванс – он мечтает танцевать с тобой следующий вальс!

Юлия: Chantal ! Начало интригует. Когда же обещанная 2-я глава?

novichok: Chantal Начало понравилось. Героиня вроде как уже обозначилась, с героем подождем Как по мне, написано легким приятным слогом. Не сомневайся, пиши и радуй нас продолжением. Кстати, а хде продолжение-то ?


Chantal: Юлия , novichok - спасибо!!! так приятно, ужас как! спасибо! вторая глава обрабатывается - скоро будет

Джастина: Chantal Присоединюсь к предыдущим ораторам, начало подающее надежды. В первом абзаце слишком часто встречается слово "было" и утежеляет восприятие, зато дальше все идет как по маслу Мне очень приятно некоторое напоминание о ГиП Главная героиня обладает "веселым и непринужденным нравом", а ее старшая сестра "милая, нежная, добрая Элен как никто заслуживала счастья". Бальзам на душу. *скандируем* Продолжения!!!

Chantal: Спасибо!

novichok: Chantal Хорошая автоподпись. Являюсь поклонницей Уайльда. Откуда этот афоризм ? Не припомню

незнакомка: Chantal Написано легко и красиво. Ждем продолжения.

Цапля: Chantal спасибо! Интересное начало - хотя, мне показалось, немного "карамельное". Верно, это связано с особенностями стилизации и описаниями некоторых персонажей Но интрига есть - молодая девушка, еще никому пока не открывшая свое трепетное сердце - оччень перспективная героиня. Мужские персонажи только обозначены. Жаждем познакомиться поближе. Леди Инес мне понравилась - такие вот строгие и проницательные бабушки - украшение любого романа Ждем продолжения!

chandni: Chantal ах, кружева, красивые платья... молодость, любовь... И эта замечательная бабушка! Люблю умных старушек А дальше?

незнакомка: chandni пишет: Люблю умных старушек Такие старушки украшение любого рассказа. Без них никуда

Вика: Chantal Спасибо, мне очень понравилось, начало уже заинтриговало! Сажусь на лавочку ждущих продолжения

Леона: Chantal присоединяюсь к сидящим на лавочке. Начало понравилось. Юное существо в красивом платье с чистым сердцем - это замечательно! Не говоря уж о бабушке.

Chantal: Спасибо всем огромное! novichok Я не знаю (стыдно признаваться) откуда, увидела у подруги - она выписывает интересные афоризмы, и позаимствовала Оно сейчас, скорее всего, пойдет немного монотонно, потому что, как все наверно уже заметили, я склонна к описательному варианту... Выкладываю вторую главу

Chantal: Предвкушаю жесткую критику Несмотря на то, что прием у леди Карсдейл, приглашение на который столь любезно приняла леди Инес, закончился довольно поздно, последняя, проведшая весь вечер на ногах, да к тому же имевшая смелость танцевать несколько вальсов, тем не менее не могла позволить себе такого преступления против приличий, как отказ принимать посетителей в день, специально ею же для этого обозначенный. Обитатели большого белого дома на Пемброук-стрит возвращались с бала далеко за полночь, но уже с самого утра в доме царила такая суматоха, что и при всем желании оставаться в постели было просто невозможно. Леди Инес, чей туалет был закончен уже к двенадцати часам, с суровым видом раздавала указания слугам, отсылая одних на кухню с распоряжениями для повара, других - переодеваться в чистое платье к приходу гостей, третьих – наводить порядок в и без того безупречных передних комнатах. Леди Инес было почти семьдесят, но, по ее собственному убеждению, которое подтверждалось и ее бурной деятельностью, она только начинала жить. Инес Вентворт, в девичестве Уиллок, вышла замуж в семнадцать лет за очень состоятельного, но совершенно незнатного молодого человека, которого ее отец граф Эрлинг считал недостойным руки своей дочери. Он желал лучшего для красавицы Инес: благородная леди Уиллок предназначалась в жены какому-нибудь герцогу или графу. Он отказывался благословить брак дочери с Эндрю Вентвортом и грозился лишить дочь приданого, что не остановило своенравную Инес – она открыто заявила отцу, что любит Эндрю и сбежит с ним, опозорив семью, даже если после этого никто и не взглянет на ее сестер, а саму ее не примут ни в одном приличном доме. Скрепя сердце, лорд Уиллок дал свое согласие, и Инес с мужем покинула родной Норфолк и поселилась в его доме в Лондоне. Вскоре, не без поддержки своей амбициозной жены, мистер Вентворт преумножил свое состояние и стал вхож в высшее общество. Связи семьи Уиллок сыграли в этом далеко не последнюю роль. Однако безмятежному семейному счастью леди Инес суждено было продлиться очень недолго – через пять лет жизни в браке Эндрю Вентворт умер, оставив ее, еще совсем молодую женщину, вдовой с трехлетним сыном на руках. Леди Инес нашла в себе силы жить дальше, ради своего драгоценного Джейкоба: он был всем, что у нее осталось дорогого в этом мире. Но сердце свое она похоронила вместе с мужем. Леди Инес и по сей день, по прошествии более чем сорока лет, хранила верность памяти покойного мистера Вентворта. Она носила на шее кулон с прядью его волос – единственное украшение ее черных платьев. Она больше никогда не вышла замуж, хотя возможностей для этого у нее было предостаточно – в свете не было дамы элегантней и изысканней леди Инес, затмевавшей в своем траурном наряде девиц в роскошнейших туалетах. Сын леди Инес был женат дважды, но ни одна из его жен долго не протянула. Злые языки болтали, что свекровь не могла стерпеть второй миссис Вентворт – другой женщины в жизни сына. Те же злопыхатели утверждали, будто ее деспотичный нрав свел в могилу и самого Джейкоба. Так ли это было на самом деле сказать трудно. Леди Инес была слишком горда, чтобы обращать внимание на сплетни и толки, ходившие о ее персоне. Но факт остается фактом – леди Инес Вентворт имела несчастье пережить свое дитя, и, быть может, это сломило бы ее, если бы судьба не оставила ей в утешение трех крох, которым она теперь должна была стать и отцом, и матерью. Первая миссис Вентворт подарила Джейкобу двоих детей – Джона и Элен, от второй жены родилась Кэролайн – младшая и любимая внучка леди Инес. Когда умер Джейкоб, Кэрри едва исполнилось два. Девчушка напоминала ей саму себя в молодости: такая же своенравная, упрямая и гордая. И именно потому, что любила ее больше других, леди Инес была строже к Кэролайн, чем к остальным. Все трое воспитывались в доме бабушки, окруженные заботой, под присмотром целой армии слуг, всем им предстояло занять достойное место среди избранных из числа лондонской знати и продолжить славную фамилию Вентвортов, единственными наследниками несметного состояния которой они оказались. Сегодня леди Инес являлась одной из тех светских львиц, на плечах которых, словно на столпах, держалось все высшее общество Лондона. Ее дом на Пемброук-стрит был первым местом паломничества особ, жаждущих получить доступ в круг столичной элиты. Ее уважали и боялись, влияние ее простиралось далеко за пределы Белгрейвии и Мэйфейра. Эта мужественная женщина, полная достоинства и благородства, с гордостью называлась безупречной леди, и быть принятым в ее доме считалось гарантией успеха в обществе... Кэролайн внимательно оглядела себя с ног до головы в большом зеркале, прежде чем спуститься вниз – когда бабушка ждала гостей, она бывала особенно сурова. Не найдя серьезных изъянов, она пошла в гостиную, не желая долее откладывать неизбежное. Рано или поздно руки леди Инес дойдут и до нее. Элен сегодня вне опасности – она отправилась кататься по набережной с бароном Хейли. "Счастливая!"- с легкой завистью подумала Кэролайн, открывая дверь в гостиную. Она застала леди Инес за чтением записки. Вид у дамы при этом был очень расстроенный. - Что-то случилось? – обеспокоено спросила Кэролайн. Леди Инес подняла на девушку строгий взгляд, и Кэролайн инстинктивно сжалась – хотя и старалась не подавать виду. Видимо, ее внешним видом бабушка осталась довольна, поскольку она молча вернулась к чтению записки, снова напряженно хмурясь. - Да что там такое?! – Кэролайн, разволновавшись, выхватила бумагу из рук леди Инес, проигнорировав возмущенный взгляд, которым наградила ее бабушка. Пробежав глазами текст, Кэролайн с укором посмотрела на леди Инес. - И всего-то! – воскликнула она, возвращая записку, - Я уж было подумала, что кто-то умер! В записке миссис Эванс извещала леди Инес о предстоящем в скором времени отъезде своего племянника. Кэролайн, признаться, не понимала, почему это вообще должно было интересовать леди Инес. Она спросила об этом напрямик. - Но, милая… - на лице леди Инес появилось немного растерянное выражение, как обычно, когда Кэролайн умудрялась – пусть даже неумышленно – уличить ее в чем-то, - Я всего лишь забочусь о тебе! Кэролайн, до сих пор не подозревавшая, что все это могло бы означать, внезапно поняла! - Вы называете это заботой? По-моему, это называется иначе! – воскликнула она с негодованием. Как может женщина, в чьей жизни однажды была такая большая любовь, пытаться лишить ее шанса когда-нибудь испытать то же, сосватав ее какому-то непонятному мистеру Эвансу, с которым она толком и не поговорила! Казалось, леди Инес прочла ее мысли, она виновато посмотрела на внучку и, приблизившись к ней, ласково коснулась теплой ладонью ее щеки. - Ну прости, прости меня, Кэрри… Ах, я просто так боюсь за тебя! Ты так похожа на меня в юности, я была в точности такая – все хотела делать по-своему. Жизнь очень больно била меня – Голос леди Инес внезапно дрогнул, она отвернулась к окну, но прежде, чем она успела это сделать, Кэролайн заметила блеснувшие в уголках ее глаз слезы. Кэролайн редко приходилось видеть бабушку плачущей. Такое случалось разве что в годовщину смерти деда или в день его рождения, которые леди Вентворт и ее домочадцы исправно отмечали каждый год. Когда все расходились по своим комнатам, бабушка садилась в его кресло, сжимая в руке свой кулон, и тихие слезы катились по ее щекам. Кэролайн почувствовала, что вот-вот расплачется сама – она почувствовала себя такой виноватой! - Бабушка! – она подбежала к пожилой леди, порывисто обняв ее сзади за плечи. - Я просто не хочу, чтобы ты страдала так, как пришлось страдать мне! - Сколько бы ни было в мире боли и страданий, человеку отпущено ровно столько, сколько он может вынести, - прошептала Кэролайн, целуя леди Инес и прижимаясь щекой к ее щеке, - Я сильная – ты же знаешь! Я все выдержу! - Я знаю, - вздохнула леди Инес, с грустной полуулыбкой поглядев на внучку, - Знаю, но боюсь, я могу не вынести, если с тобой, что-то произойдет… Кэролайн промолчала, лишь крепче сжав бабушку в объятиях. - Ну, все-все, - леди Инес похлопала ее по руке и отстранилась, словно устыдившись своей слабости. - Я думаю прогуляться по магазинам, - неожиданно сказала Кэролайн, - Может, удастся найти какую-нибудь стоящую книжку, чтобы отправить Джули… Ей, должно быть, ужасно скучно в деревне – ты же знаешь ее, она ни за что не отойдет от постели больного… - Конечно, - торопливо кивнула леди Инес и со смешком добавила, - Нечего тебе сидеть здесь со старухами, которые ко мне приходят… Кэролайн звонко рассмеялась и, чмокнув бабушку, выбежала из комнаты. - Только возьми с собой Джона! – раздался ей вслед строгий возглас леди Инес.

chandni: Chantal О! Какое многообещающее продолжение! Бабушка навязывает жениха, девушка, не видя открещивается от него, а потом... Не, все это просто здорово, романтика Chantal, наверно я что-то не понимаю, но не могли бы вы объяснить, а как он вдруг стал лордом? Chantal пишет: Вентворт, в девичестве Уиллок, вышла замуж в 17 лет за очень состоятельного, но совершенно незнатного молодого человека лорд Вентворт Chantal пишет: славные фамилии Вентвортов и Уиллоков, единственными наследниками состояния и титулов которых они оказались. если фамилии славные и есть титулы, почему вы пишете выше, что он был совершенно незнатный молодой человек? Chantal пишет: Леди Инес было за 50 – по меркам того времени она была более, чем стара. мне кажется, излишнее уточнение Chantal пишет: Кэрри едва исполнилось 2. простите, но хотелось бы видеть вместо цифр слова

Chantal: chandni Прочитано на местном же форуме и принято на веру Как уже упоминалось, подавляющее большинство титулов наследовалось по мужской линии. Однако, существовала возможность передачи титула по женской линии. Первый вариант - если такая возможность предусматривалась уже в момент создания титула. Тогда при отсутствии прямого наследника мужского пола (сына, внука и т.д.) титул могла унаследовать дочь. В этом случае она обладала всеми правами титулованной персоны, кроме права заседать в Палате Лордов. Выходя замуж, женщина не передавала титул мужу. Он оставался у неё до её смерти. Муж получал её титул как "титул учтивости", не получая при этом никаких прав титулованного аристократа (конечно, если он сам не обладал титулом). Единственное право, получаемое мужем в этом случае - занять место своей жены в Палате Лордов. Может, сама чего недопоняла... А насчет славных фамилий - вольное обобщение, согласна, но ведь с тех пор как уважаемая леди Инес стала Вентворт фамилия приобрела некий престиж? Почему-то не могу править собственные посты - обидно Насчет цифр - учту

chandni: Chantal пишет: она открыто заявила отцу, что любит Эндрю и сбежит с ним, опозорив семью, даже если после этого никто и не взглянет на ее старших сестер, а саму ее не примут ни в одном приличном доме. меня смущает, что она была младшей дочерью. У нее были сестры. Всем ли дочерям достается титул? Или только старшей? Надо как-то сформулировать вопрос и задать его в историческом разделе. Chantal пишет: Почему-то не могу править собственные посты - обидно напишите апропос в личку. Обычно авторам админ дает статус постоянного участника - и тогда вы сможете править свои посты.

Леона: Chantal спасибо за продолжение! Значит, своенравие и непокорность у нашей героини - наследственные? Интересно, а если бабушка с внучкой в чём-то не сойдутся? Мужские персонажи продолжают лишь мелькать. Будем ждать дальше!

novichok: Chantal Критиковать не буду Мне нравится. Ждем завязки и развития событий



полная версия страницы