Форум » История и повседневная жизнь Англии и других стран » Англия, XIX век. Одежда » Ответить

Англия, XIX век. Одежда

Kate-kapella: Одежда - одна из важнейших частей, формирующих образ эпохи. Мода менялась по разным причинам - от глобальных катаклизмов или религиозных войн, до прихоти королевских фавориток. Именно глядя на платье героев, мы формируем наше первое впечатление о времени действия, социальном слое к которому принадлежат герои, а иногда и политической обстановке вокруг них. Кроме того, от человека соответствующим образом одетого мы ждем и соответствующей манеры поведения. Думаю, что не лишней будет тема, где можно поделиться ссылками на рисунки, фотографии и статьи по истории моды. Ведь иногда впечатление от романа (или фильма) можно испортить всего лишь одев на героиню платье в стиле ампир в 1792 году, или на героя макинтош в 1810-м году. Для начала: Бумажные куклы в исторических костюмах: http://www.fancyephemera.com/literaryheroines.html#mistressdarcy Женские исторические и сценические костюмы: http://thl.cross-roads.ru/female-costumes-02.html Куклы Лиззи и Дарси, которых можно переодевать: http://www.stardoll.com/en/dolls/276/Pride_and_prejudice.html (от Девушки из прошлого) Бальные платья: http://hal.ucr.edu/~cathy/dress/balld.html (от Helmi Saari) Украшения эпохи Ампира: http://community.livejournal.com/antique_fashion/29612.html#cutid1 Одежда и аксессуары начала 19 века, а также другие интересные подробности этого времени (на англ.языке) http://www.janeausten.co.uk/magazine/index.ihtml

Ответов - 197, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Chantal: Куклы в одежде Викторианского периода, если кому интересно))) простите, если совсем не в тему http://labazov.livejournal.com/191222.html

незнакомка: Вроде небыло этой ссылки http://anna-warvick.livejournal.com/73379.html Из истории прически.

Chantal: А вот (как обычно не в тему ) - повергло в шок примерка платьица, 1865 год... Кринолинчик


незнакомка: Ничего себе платьице! Как мне жалко девушек того времени.

Chantal: Да уж! Я читала, что бывали смертельные случаи с участием кринолинов - они загорались от открытого огня и получалось жертвоприношение в стиле индийской вдовы...

Tatiana: Эти платья попроще носить))

Элайза: Живущим в Москве и интересующимся историей костюма очень рекомендую посетить проходящую сейчас в Кремле выставку "Два века британской моды". Там представлены экспонаты из коллекции лондонского музея Виктории и Альберта - наряды и аксессуары, в основном женские, но и мужские тоже - XVIII-XIX веков: платья, накидки, камзолы, веера, сумочки, туфельки и патены (нечто вроде деревянных галош, которые крепились спереди на лентах), удивительные вышивки по люстрину, чепцы и ленты из тончайшейго брюссельского кружева... Словом, там есть на что полюбоваться, и, что ценно, к каждому экспонату имеется подробное сопроводительное описание, так что все вполне информативно. К сожалению, выставка небольшая - всего полтора зальчика, к тому же полутемных (не знаю, честно говоря - потому ли, что ткани портятся от яркого света, или для того, чтобы не фотографировали, или просто для "воссоздания атмосферы" туманного Альбиона до эпохи электричества - но факт, что довольно темно, правда, потом глаз привыкает. У нас в Оружейке светлее, хоть и ненамного.) Я не знала, что снимать нельзя, и одну фотку (к сожалению, не слишком удачную) успела-таки сделать, а потом мне пришлось убрать фотоаппарат - так что осталось довольствоваться рекламами, установленными снаружи, у входа - каковые фотки и предлагаю вашему вниманию, за неимением лучшего. Еще один минус - ни альбомов, ни даже буклетиков на выставке не было, так что экспонаты осталось хранить разве что в памяти. Ну, или в гугле пошарить, может, там что и отыщется. Выставка продлится до 16 ноября, так что время у желающих еще есть. Выходной в Кремле по четвергам, а в остальные дни выставка работает, входной билет без льгот - 100 руб.

незнакомка: Элайза Элайза пишет: Живущим в Москве и интересующимся историей костюма очень рекомендую посетить проходящую сейчас в Кремле выставку "Два века британской моды". Почему я живу не в Москве?

Chantal: Элайза Ух ты, спасибо, надо сходить!

Зёбра: Информация о выставке на сайте Музеев Московского кремля click here Официальный сайт Музея Виктории и Альберта, где можно посмотреть костюмы в 3D-формате

Last: А я сегодня была в Кремле на этой выставке, спасибо за наводку. Выставка небольшая, помещение экспозиции в полумраке. Было очень интересно посмотреть на одежду не на рисунке, а в реальности, хотя и за стеклом. Интересующихся британской модой прошлых веков было очень много, иногда к витрине было с первого раза не подойти. Мне все очень понравилось

незнакомка: Зёбра Ты просто находка для шпиона не живущего в Москве человека!

Tatiana: Элайза Спасибо за наводку!!! Элайза пишет: Я не знала, что снимать нельзя А есть платное разрешение (или как там это называется)? В Кусково тоже нельзя снимать просто так, но за некую сумму дают разрешение на фото- и видеосъемку. Или здесь вообще все жестко? Элайза пишет: для того, чтобы не фотографировали Очень жаль, если вообще не под каким видом нельзя.... Зёбра

Lenor: Вот интересный сайт посвященный истории моды click here.А кто владеет английским будет еще интереснее там мода 16-20 веков. Красивые иллюстрации платьев причесок и украшений. Всем советую зайти!

Tatiana: Lenor Спасибо за ссылку! Жалко только, что не на русском.

Мисси: Lenor спасибо! очень интересный сайт. Примерно такие наряды носила мисс Хейл вот

deicu: Перемещаю сюда ответы на вопросы, заданные в теме "Начало XIX века, Англия", чтобы не дразнить гусей... эээ... наших уважаемых и упахавшихся модераторов , поскольку они именно про одежду. Носили ли в 1810 году капор? Капор - это стандартное наименование шляпки с полями, направленными вперед, и с мягкой тульей сзади (не сверху), ее носили практически всю первую половину 19 века, 1810 год - не исключение. Слегка менялись формы (поля то больше, то меньше, у шляпок с самыми выдающимися полями было даже свое название - "кибитка"); по сезону менялись материалы (летом - соломка; осенью и зимой - бархат и другие плотные материалы на каркасе, редко проволочном, чаще из ивовых прутьев; да много материалов!); отделка была самой разнообразной и фантазийной (перья, ленты, искусственные цветы, кружева; в зимнем варианте - мех). Если шляпка казалась недостаточно теплой для зимы, под нее можно было поддевать небольшой чепчик из шерстяных материй; аналогично тому, как наши современницы поддевают шали и пуховые платки, если у них зимние шапки (даже меховые) не закрывают уши - весьма не новая женская уловка. Можно ли считать спенсер - зимней одеждой? Конечно. Зимой дама могла надеть спенсер, только, разумеется, не забывая надеть под теплое платье одну-две нижние юбки из теплых же материй. Спенсер должен был иметь контрастный цвет к платью, мог иметь ватную или другую подкладку, отделывался мехом, например (воротник, застег, рукава...). Вариант спенсера с полями (короткими, но все же закрывавшими пятую точку) назывался "казакином" (Cossack coat), такие тоже носили. Лично мне короткие поля при высокой талии кажутся некрасивыми, но не мне ж его надевать... И вообще, насколько холодно бывало в Англии зимой? Минус. Лежал снег, замерзали по крайней мере мелкие водоемы. Есть такая книга: Борисенков Е.П., Пасецкий В.М. Тысячелетняя летопись необычайных явлений природы. М.: Мысль, 1988; она сопровождается хронологической таблицей погоды со ссылками, откуда взяты сведения, там на 1808-1814 гг. в Европе показаны очень холодные зимы и высокие половодья (много снега, значит). Конечно, Англия - остров, и там было несколько теплее, чем на континенте; кроме того, для английской зимы характерны неожиданные оттепели, опять же из-за островного положения - какой циклон налетит; тогда слякоть и грязь. Недаром в английском языке есть особое словосочетание - "белое Рождество" ("white Christmas"), т.е. со снегом. Могло его и не быть. Зимняя обувь нужна была какая-нибудь? Видела на выставке в Кремле такие штучки (никак не могу вспомнить название ) - вроде колодок, насадки на обувь, чтобы она не портилась от грязи и сырости. Они каким-нибудь образом использовались в 19 веке - или в сельской грязи они были бесполезны? Pattens. Русское название отсутствует, в "Мультитране" описательный перевод, цитирую: "Башмаки на толстой деревянной подошве, иногда закрепленной железным ободом (для ходьбы по грязи)". Облегченный вариант: плотная подошва (дерево, обтянутое кожей), с ремешками, иногда с передней частью вроде шлепанца, к ней прикреплен металлический овал, но не прилегая, а отступая на несколько сантиметров - вот такая двухэтажная обувь. Предполагалось, что по грязи шлепает металлическая часть, а подошва и защищенная туфля плывут по воздуху. Именно в сельской местности и применялись; в городе они рассматривались как моветон, годящийся только для служанок. Еще могли быть составные башмачки вроде как с галошами (half-boots): нижняя часть кожаная на прочной подметке, а верхняя - тканевая (в классическом варианте - нанкин, но могло быть и что-то более теплое, вроде сукна). При хорошей грязи начала 19 века бесполезно было все, кроме разве что охотничьих сапог. Вообще, дамы, не буду скрывать, что не без любопытства следила, приведет ли к чему-нибудь ваш спор о зимней одежде. Понимаете, вот типичная переводческая проблема: не так трудно узнать, что люди тогда носили, труднее выразить это по-русски, потому что не для всего есть адекват. Типичный пример - pelisse. Можно, конечно, транкрибировать "пелисс", но что это даст читателям? Впрочем, не стану вас пугать. Можно подобрать немало русских эквивалентов. Для женщин - манто (если накидка без рукавов и длинная; могла быть отделана мехом, могла быть даже меховой), менее удачно - ротонда (то же самое, но в русских текстах появляется во второй половине 19 века), еще пелерина (если накидка без рукавов и более короткая), тот же казакин, бурнус - в начале 19 века любили одежду с налетом экзотики, модифицированный из мужской моды редингот; и вот спенсер. Возможна даже "шубка", если не застревать на описании. Для мужчин - тот же редингот (термин, полученынй из riding coat; кажется, кто-то спрашивал, как называется пальто Дарси ), каррик (двубортное пальто со множеством воротников-пелерин, упоминается даже с 32-мя), альмавива (просторная накидка без рукавов, надо было в нее красиво драпироваться). Пальто - не самый удачный вариант названия, потому что в России пальто появилось только в 40-е годы 19 века, и до того времени "обыкновенного теперь пальто никто не носил", а вариант написания "палето", факт, был, но относится к чему-то вроде сюртука; но, учитывая, что для наших современников это общее слово, обозначающее верхнюю одежду, совсем с порога его отметать поостерегусь. Шуб англичане тогда не носили (по-моему, и сейчас не носят).

Chantal: deicu Спасибо! deicu пишет: Вообще, дамы, не буду скрывать, что не без любопытства следила, приведет ли к чему-нибудь ваш спор о зимней одежде. И как впечатление? Мы не безнадежны? deicu пишет: Шуб англичане тогда не носили (по-моему, и сейчас не носят). Вот и я говорю, слишком тепло... Но у Сомса-то, я точно помню, что было меховое пальто! (Конечно, шуба не то же самое, но мех!..). И у Ирен вроде была шубка...

chandni: deicu Огромное спасибо за разъяснения!

deicu: Chantal пишет: И как впечатление? Мы не безнадежны? Хмм... Вы точно уверены, что хотите слышать ответ? Вы растекаетесь мыслию по древу (с) и пока не очень представляете себе, что вам действительно нужно. Ну зачем, скажите на милость, понадобятся в сюжете лошадиные фамилии имена?



полная версия страницы