Форум » История и повседневная жизнь Англии и других стран » Источники информации » Ответить

Источники информации

apropos: Чем пользоваться при поисках информации по интересующему историческому периоду.

Ответов - 73, стр: 1 2 3 4 All

apropos: Книги по истории Мемуары Художественные произведения, написанные современниками определенной ист. эпохи Популярные книжки по истории быта, нравов, моды и пр. Что касается мемуаров, то Miss Jane пишет: какими противоречивыми и сложными историческими источниками Смотря в чем. Что касается быта и нравов - что может быть точнее? И современные популярные книжечки, кстати, откуда в большинстве случаев черпают сведения, в них изложенные? Что касается политики, личностных взаимоотношений и проч. - осторожность требуется при чтении не только мемуаров, но и научных исторических трудов, авторы которых, кстати, также опираются, в том числе, на мемуары. По официальным документам также нельзя судить об эпохе, как известно.

Miss Jane: apropos пишет: И современные популярные книжечки, кстати, откуда в большинстве случаев черпают сведения, в них изложенные? Делай соответствующие выводы. Неаккуратное обращение со сложным источником -- и как результат "научно популярная" литература низкого качества. apropos пишет: По официальным документам также нельзя судить об эпохе, как известно. Смотря какие вопросы рассматривать. Микро или макро истории. Если речь идет о второй, то именно официальные документы (я понимаю под этим законодательные, делопроизводственные, актовые источники) как раз и являются основными источниками. Говоря о вопросах частной жизни, антропологических исследованиях - безусловно, тут мемуары незаменимы, и ценна именно их субъективность. apropos пишет: но и научных исторических трудов, мы ж вроде говорили про самостоятельное отношение к изучению источников... А не про научные труды?

Дафна: Miss Jane пишет: именно официальные документы А как же «историю пишут победители»© ? иногда частные источники могут пролить дополнительный свет на события.


Miss Jane: Дафна пишет: иногда частные источники могут пролить дополнительный свет на события. Дафна , безусловно! Речь идет во-первых, об уровнях исследования. Во-вторых, о том, какое это исследование. Я лишь хотела сказать, что мемуары как исторический источник очень трудны для изучения, вот и все. Впрочем, все источники трудны для изучения, с летописями конечно ни одни мемуары не сравнятся.....

незнакомка: Вобщем, девушки, верить нельзя никакому источнику.

Miss Jane: незнакомка пишет: Вобщем, девушки, верить нельзя никакому источнику. Как говорили некоторые ученые-источниковеды "нет источника - нет и истории". Так что какой-никакой источник, а любой важен. "Источники разные нужны, источники разные важны". А еще тут очень нужны хорошие профессиональные историки. незнакомка

незнакомка: Miss Jane пишет: Так что какой-никакой источник, а любой важен. Только если для сравнения. Плохие источники ничем не помогут, только ухудшат положение, запутают.

Miss Jane: незнакомка пишет: Плохие источники незнакомка , "плохих" источников не бывает, вот в чем все дело. Источники бывают трудные для изучения. Но даже самый "плохой" и недостоверный источник важен и полезен, т.к. может отражать иную позицию, отношение определенного слоя населения к тем или иным событиям, и проч., и проч. Тут надо пользоваться компаративным методом и иметь хорошую теоретическую подкованность. Вот и все.

незнакомка: Miss Jane пишет: "плохих" источников не бывает Что вобще-вобще не бывает? Для меня источник - это такой материал, которому можно верить. Прости, а как тогда насчет книг в которых должно идти по одному периоду, а авторы мешают все в кучу, причем разобраться где и что почти нереально для меня.

apropos: Miss Jane пишет: мемуары как исторический источник очень трудны для изучения Смотря для чего и как ими пользоваться. Если кто-то прочитал дневник одного из очевидцев какого-то события и уверовал со слов и мнения очевидца, что все было именно так, а никак иначе, - это один подход, и ясно, что субъективный. Если изучены десятки мемуаров, рассказывающих об одном событии с разных точек зрения, думаю, уже можно делать какие-то более-менее объективные выводы. Документы - документами, но мы знаем, как можно фальсифицировать документы, как писать научные труды по "заданию" и т.д. История дело такое... неточное. Автор же исторических романов, по момему мнению, имеет право на собственную точку зрения - субъективную - в трактовке тех или иных событий. А факты остаются фактами. То, что 12 июня 1812 года французы перешли Неман - это факт. А вот причины, поводы и последствия этого пересечения границы России - можно трактовать - и трактуются они - по-разному.

Miss Jane: apropos пишет: Смотря для чего и как ими пользоваться. apropos , см. выше. Я как раз именно об этом-то и писала. apropos пишет: Документы - документами, но мы знаем, как можно фальсифицировать документы, как писать научные труды по "заданию" и т.д. История дело такое... неточное. История чуть ли не самая сложная наука из всех существующих, на мой взгляд. Безусловно, можно и фальсифицировать и прочее... незнакомка пишет: Что вобще-вобще не бывает? Для меня источник - это такой материал, которому можно верить. Прости, а как тогда насчет книг в которых должно идти по одному периоду, а авторы мешают все в кучу, причем разобраться где и что почти нереально для меня. Вообще-вообще, незнакомка. Вообще. Во всяком случае, для историков. Источник - это материал, который надо изучать, а верить ему или не верить - это уже другой вопрос. Даже если автор врет в источнике, тому, что он врет, да, действительно, надо верить, но отдавать себе отчет, что он врет. Тут важно разобраться, почему врет? Что на него влияет? Или может быть он дает недостоверную информацию, потому что считает ее правдивой? Почему, например, в Лаврентьевской и Ипатьевской летописях в статье, посвященной походу князя Игоря на половцах солнечное затмение появляется в разных местах? Тут интересно изучать т.н. "избыточные сведения" и проч., и проч. А еще существует проблема "умолчаний", почему в разных источниках по-разному говорится об одном и том же событии, в одном - есть какая-нибудь подробность, а в другом - нет... незнакомка пишет: Прости, а как тогда насчет книг в которых должно идти по одному периоду, а авторы мешают все в кучу, причем разобраться где и что почти нереально для меня. Ты имеешь в виду научную литературу или же источник сам?

незнакомка: Miss Jane пишет: Ты имеешь в виду научную литературу или же источник сам? А научная литература не является источником информации? Я про литературу.

Miss Jane: незнакомка пишет: А научная литература не является источником информации? Я про литературу. незнакомка , ты немного путаешь. Источником информации в принципе является все. И сам человек тоже. Но исторический источник - это немного другое. Это какой-либо письменный памятник, из которого мы можем почерпнуть сведения об эпохе, а не исследование этого памятника и не сведения, собранные оттуда. В этом и есть отличие "научной литературы" и исторического источника. Хотя, конечно, я плохо сформулировала, но примерно так.

apropos: К сожалению, не у всех есть возможность даже увидеть, не только почитать какие-то "исторические источники", разве что они были опубликованы или цитируются в научных или популярных трудах. Так что приходится довольствоваться доступными средствами для изучения эпохи. И, на мой взгляд, помимо книг по истории, атмосферу эпохи, ее нюансы прекрасно передают как художественные произведения, написанные в интересующее нас время, так и мемуары современников.

Miss Jane: apropos пишет: художественные произведения, написанные в интересующее нас время, Разумеется. Это тоже тип исторических источников. apropos пишет: К сожалению, не у всех есть возможность даже увидеть, не только почитать какие-то "исторические источники", разве что они были опубликованы или цитируются в научных или популярных трудах. apropos , во-первых, зачем кавычки? Исторические источники они и в Африке исторические источники. Во-вторых, они, безусловно, публикуются, даже выкладываются в интернете, иногда даже в виде сканированных документов, с примечаниями, комментариями и проч. Особенно это касается источников по истории России, конечно, но по Англии тоже есть. Та же миссис Битон висит себе спокойненько в интернете - прекрасный источник по быту, денежной системе Англии итп.

apropos: Miss Jane пишет: они, безусловно, публикуются, даже выкладываются в интернете, Далеко не все, смею заметить, с чем я столкнулась, когда искала материалы для Водоворота, а еще ранее - для Дня. Тот случай, когда вроде бы все везде есть, но едва начинаешь искать что-то конкретное, найти не можешь.

Miss Jane: apropos пишет: Тот случай, когда вроде бы все везде есть, но едва начинаешь искать что-то конкретное, найти не можешь. Это да. Тут только библиотека в помощь. Особенно историческая. Но кое-что все-таки можно найти. Другой вопрос, что надо искать, рыться, копаться.

apropos: Miss Jane пишет: Особенно историческая Расскажи поподробнее, пожалуйста.

Miss Jane: apropos , чудесный, очень красивый аватар, такой новогодний.... apropos пишет: Расскажи поподробнее, пожалуйста. Государственная Публичная Историческая Библиотека, ГПИБ, в народе - "историчка" Замечательное и всеми любимое место - как студентами разных истфаков, так и научными работниками, учеными, профессорами. Есть залы и каталоги иностранной литературы, в т.ч. периодики. Однако не уверена, что туда всех записывают.... Вот в чем вся проблема. Но есть же ленинка.

Леона: Miss Jane а в других городах?

Miss Jane: Леона пишет: а в других городах? Леона Не знаю, честно. Быть может, интернет-ресурсы университетов, всевозможные англоязычные ресурсы (если по Англии). Все зависит от того, что ищется.

apropos: Miss Jane пишет: не уверена, что туда всех записывают Вот это меня более всего и пугает. Иностранная литература мне не нужна, в силу ряда причин , а вот русские архивы, старые издания, не переиздающиеся, с удовольствием бы... Miss Jane пишет: есть же ленинка А в нее записывают простых смертных? По логике, там должен быть хороший исторический фонд.

Miss Jane: apropos пишет: Вот это меня более всего и пугает. Иностранная литература мне не нужна, в силу ряда причин , а вот русские архивы, старые издания, не переиздающиеся, с удовольствием бы... Да сколько хочешь. Даже в открытом доступе есть кое-что. То есть без заказа все стоит прямо в читальном зале. Я не знаю, кто ты по образованию?.... На сайте должна быть вся информация насчет записи. apropos пишет: А в нее записывают простых смертных? По логике, там должен быть хороший исторический фонд. В ленинку вроде как должны, разве Нет? приходишь с паспортом - и вперед. А дальше главное владет эвристическим методом, а то зароешься

apropos: Miss Jane Спасибо за информацию! О сайте - это я не подумала как-то. Проблема (с библиотеками) в доступе и времени - посидеть в читальном зале не всегда получится. Впрочем, если очень нужно...

Miss Jane: apropos пишет: Спасибо за информацию! Да не за что, удачи! apropos пишет: Проблема (с библиотеками) в доступе и времени - посидеть в читальном зале не всегда получится. Там, скажу я тебе вот еще какого рода проблема: иногда некуда сесть.... Пришли мы как-то работать, а стульев-то нема! Но это по выходных - атака клонов нашествие научных работников и особенно студентов. Но там же можно сделать ксерокс - правда, особо не напасешься денег, но если пару-тройку статей - вполне.

незнакомка: Девушки, мне вдруг стало интересно, а по Англии 19 века на русский что-нибудь переводилось и печаталось в последнее время, чтобы их можно было найти?

Miss Jane: Т. Диттрич, "Повседневная жизнь викторианской Англии", изд-во "Молодая Гвардия". Спорные ощущение вызвала у меня.

apropos: Miss Jane пишет: Спорные ощущение вызвала у меня В смысле, есть какие-то фактические неточности, на твой взгляд?

незнакомка: Miss Jane пишет: Т. Диттрич, "Повседневная жизнь викторианской Англии" Miss Jane ты хотябы нашла эту книгу, а я ее найти не могу. На меня продавщицы ошарашенными глазами смотрят. А вообще как книга и что из себя конкретно представляет? Хорошо ли написана и т д

Miss Jane: apropos пишет: В смысле, есть какие-то фактические неточности, на твой взгляд? На мой взгляд, книга сырая и непричесанная. Ни списка источников тебе, ни сносок на них, материал рваный! Ведь викторианская эпоха длилась почти век, и в этой "Повседневной жизни" совершенно не говорится, какое правило действовало в какой именно отрезок времени. К тому же неравномерно освещена жизнь разных социальных групп. Короче: любопытные факты там можно вычитать, но для человека, серьезно интересующегося и желающего четкости и логичности информации и ее изложения книга не подходит явно. К тому же отвратительная работа редактора или переводчика.

Miss Jane: незнакомка пишет: ты хотябы нашла эту книгу, а я ее найти не могу. Вперед в книжный у м. Полянка или в "Книжную слободу" на Менделеевской (Новослободской). И там, и там - целые стенды с серией "Повседневная жизнь", круглых глаз не будет точно.

незнакомка: Miss Jane пишет: К тому же неравномерно освещена жизнь разных социальных групп. Кстати про это где-то писали, мол там в основном про средний и низший класс. Хотя точно не помню. Я уже отчаялась ее найти.

Miss Jane: незнакомка пишет: там в основном про средний и низший класс. Я бы сказала так: там все в куче. Никакой структуры! Для историка это сплошное мучение, а не чтение....

незнакомка: Miss Jane солнышко, я во Львове живу. Года три назад, когда сюда приезжала, книги на английском было найти почти не реально, не то что про их быт. Хотя книжных во Львове тьма тьмущая. Конечно, может здесь и есть какая-то сокровищница, но пока я лично такой магазин не нашла. Miss Jane пишет: Для историка это сплошное мучение, а не чтение.... Давай тогда дружно читать миссис Битон.

Miss Jane: незнакомка , я не знала, что ты из Львова. Единственное, что могу посоветовать интернет-магазин, или даже интернет-магазин через сайт издательства "Молодая гвардия".

Miss Jane: незнакомка пишет: Давай тогда дружно читать миссис Битон Хотела взяться за перевод, т.к. Лесли все же американка, а м-с Биттон это истинно английская книга... Но боюсь не получится.

незнакомка: Miss Jane пишет: Хотела взяться за перевод Давай, возьмись. Я бы помогла, но моего средне-неполного английского хватает только на чтение, а ужасного русского вообще ни на что не хватает. А про знание истории я вообще молчу Miss Jane пишет: интернет-магазин Походу скоро придется мне осваивать инет магазины. Столько книг надо, а где найти не знаю. Еще хорошо иногда знакомые привозят в подарок, но их тоже напрягать много не получается.

Miss Jane: незнакомка пишет: Давай, возьмись. Я бы помогла, но моего средне-неполного английского хватает только на чтение, а ужасного русского вообще ни на что не хватает. Пока не берусь. незнакомка пишет: Походу скоро придется мне осваивать инет магазины. Они не так уж плохи, можно найти много чего и за относительно небольшие деньги.

незнакомка: Miss Jane пишет: Пока не берусь. А чего это так? Там книжка хорошая.

Miss Jane: незнакомка пишет: А чего это так? Там книжка хорошая. Могу взяться, а потом реал за горло возьмет, и подведу всех, так что пока не буду.

незнакомка: Miss Jane пишет: Могу взяться, а потом реал за горло возьмет, и подведу всех Miss Jane реал за горло всегда хватает и времени всегда мало. Так что надо пользоваться временем пока дают.

apropos: Miss Jane пишет: для человека, серьезно интересующегося и желающего четкости и логичности информации и ее изложения книга не подходит А эта серия не для тех, кто серьезно интересуется - обычное популярное издание для создания общего впечатления у читателя неинформированного. Кстати, этим страдают очень многие "популярные" издания по истории (как, видимо, и по другим наукам).

Miss Jane: apropos пишет: А эта серия не для тех, кто серьезно интересуется - обычное популярное издание для создания общего впечатления у читателя неинформированного. Кстати, этим страдают очень многие "популярные" издания по истории (как, видимо, и по другим наукам). В этой серии есть разные книги, разного, тсзать, "пошиба". Эта - явно из неудачного ряда. Но бывают и лучше там, со списком лит-ры и проч.

apropos: Miss Jane пишет: бывают и лучше там, со списком лит-ры и проч Ну, у меня есть несколько - не помню насчет списка литературы (сейчас лень вставать и смотреть ), но общее впечатление: факты подаются очень сумбурно, поверхностно, что порой не поймешь ничего - к какому периоду относится и проч.

незнакомка: Девушки, а может вы списочек книг выдадите, которые стоит почитать по истории Англии 19 века?

apropos: незнакомка пишет: почитать по истории Англии 19 века Я ничего не могу посоветовать, увы, за незнанием, так сказать. Это только если наши историки что-нибудь подскажут. (Я все больше о России читаю)

незнакомка: apropos пишет: Я все больше о России читаю Это я уже поняла, просто мало ли...

Chantal: незнакомка Таней Диттрич могу поделиться. Только, к своему ужасу , не могу найти в куче своих файлов и документов архив с первыми 5-ю главами. Надеюсь, найдется, а то я ссылку, где скачала не сохранила . Сама еще не прочитала - о качестве сказать ничего не могу. С 6 по 15 имеются, если интересует.

Chantal: Первые так и не нашла Отправила тебе на почту (она у тебя та же, правда?) то, что есть в наличии .

apropos: Девочки, а выложить на форуме - не хотите? Чтобы и у других интересующихся появилась возможность... Хотя бы частично.

Chantal: apropos Можно, конечно, но там его опять распознавать, а у меня пока времени нет. И потом, конфуз этот с первыми пятью главами - как-то неловко с середины выкладывать... Не могу найти, во время чистки удалила что ль?! в который раз

Зёбра: Нашла интересную рецензию на книгу Татьяны Диттрич "Повседневная жизнь викторианской Англии" - рецензия. И смешно, и грустно одновременно

apropos: Зёбра Спасибо! Прочитала, прослезилась. Как пишет автор рецензии о Диттрич: работу она проделала огромную, хоть, к сожалению, и не слишком полезную И ведь книгу будут покупать, читать и верить в то, что там написано. Грустно - скоро просто не будет возможным покупать и читать книги: то ГиП в невнятном переводе, то Повседневная жизнь - вовсе повседневной и не являющаяся. И т.д. Очень грустно.

Miss Jane: C ума сойти! Читала, кое-где смеялась, кое-где хмурилась... С ума сойти! Потому что это по-идее близкое к антропологии "исследование", пусть оно и компиляция, но тематика антропологична, а антропология никаких методов не выработала до сих пор, как я всегда считала...

Tatiana: Зёбра Мерси за интересную ссылку. Форум у нас культурный-литературный, поэтому "ничего не сказала золотая рыбка" (с)

deicu: Хи-хи-хи! Замечательная ссылка, спасибо, Зёбра! И правда, при переводах иногда бывают такие ляпы, что хоть стой, хоть падай. Помнится, читала как-то в переводе как бы тоже про срез повседневной жизни "Лондон. 1700", и накушалась перлов: "Семейные фотографии с детьми" (бедный Дагерр), "алюминиевая посуда" (ага, и алюминий получен электролизом), "принц Денмарка" (Denmark - всего лишь Дания) и прочие красоты в том же роде. Что тут скажешь? Но здесь, я так поняла, не просто переводческие перлы, а еще и концепция в принципе неверная. Источничек...

apropos: deicu пишет: про срез повседневной жизни "Лондон. 1700", и накушалась перлов Я пыталась выложить фрагмент книги на сайте - в истории. В итоге выложила, но убила уйму времени на редактирование текста, потому как книга написана\переведена так, что черт ногу сломит. Когда вчитываешься - порой набор бессвязных фраз, непонятно к чему относящхся и не связанных между собой. Кстати, этим страдают многие "популярные" компиляции по истории прошлых веков. О России, например, - авторами берутся мемуары, оттуда дергаются цитаты к месту и не к месту, в итоге пытливому читателю ничего не понятно.

Хелга: Зёбра пишет: Нашла интересную рецензию на книгу Татьяны Диттрич "Повседневная жизнь викторианской Англии" Хм... читала эту книгу и удивлялась, время от времени...

Inn: http://www.museum.ru/museum/1812/Library/contents.html - интернет-проект, посвящённый 1812 году. Может найдёте что-то интересное...

Элайза: Татьяна Диттрич у меня есть, но я ее внимательно не читала, скорее пролистала-просмотрела. Удивило, да, что нет ни одной ссылки, нет библиографии и т.д. — но я это списала на статус "беллетризированно-развлекательной" серии, а не научного издания. Собрано много интересных и занимательных фактов, но как-то несколько сумбурно и бессистемно. "Даниэля Свифта" и прочих ляпов, каюсь, не заметила, а то доверие к книге как к источнику информации упало бы еще ниже. Впрочем, я и так не стала ее рекомендовать своим студентам в качестве дополнительной литературы по эпохе — именно в силу того, что какое-то несолидное издание, да и форма подачи материала, повторюсь, совсем ненаучная. Такое впечатление, что абсолютный дилетант этим всем занимался, который и понятия не имеет о том, как работать с источниками, как цитировать, как вообще должны выглядеть более или менее адекватные труды по истории. Выдержки и конспекты пролистанных книжек без указания на то, откуда списано. Из исторических книг по Англии на русском языке, вышедших относительно недавно, у меня есть только книжка Т.Л. Лабутиной "Воспитание и образование англичанки в XVII веке", питерское издание "Алетейя" 2001 года, серия Pax Britannica, вот так выглядит обложка: Вот это уже вполне серьезное и научное издание, со всеми ссылками, приложениями, библиографией, указателем имен и т.д. — в принципе, довольно интересная и толковая, хотя, может, и там ляпы есть, но, по крайней мере, все источники цитирования указаны и Свифт назван Джонатаном, что уже радует, по нынешним временам. Если интересно, могу отсканировать страничку содержания, чтобы ясно было, какие вопросы там освещаются. Правда, эпоха немного "не наша", насколько я понимаю, все-таки XVII век, а не XIX — правда, там она и кусочек XVIII тоже захватывает, до 1714 года, т.е. до конца эпохи правления Стюартов. Ну и, судя по названию, она несколько феминистской направленности, т.е. в русле модных сейчас "гендерных" исследований, посвещенная не столько ситуации в целом, сколько именно женскому аспекту образования. Ну, с мужским, правда, и так все более или менее ясно, в общих чертах...

Inn: http://www.nkj.ru/archive/articles/15099/ - статья в журнале "Наука и жизнь" №12 за 2008 г. "ЧТО ТАКОЕ «АНГЛИЙСКИЙ СТИЛЬ»?" О выставке «Два века британской моды» из лондонского Музея Виктории и Альберта , которая проходила осенью в Музее Московского Кремля.

Tatiana: Inn Спасибо, было очень интересно почитать.

Inn: Уважаемая deicu, вероятно, мой вопрос по книге И.Гилилова "Игра об У.Шекспире" более всего подходит к этой теме, потому что мне как раз и хотелось бы узнать проходит ли эта книга, так сказать, по разряду информации или её надо воспринимать просто, как увлекательное чтение? Когда-то читала ещё первое издание, а сейчас вот попало в руки второе с дополнением... Сама книга, манера изложения и проч. мне очень понравилась. Но связи с этим повторным чтением всплыл вопрос, что думают по поводу этой книги в научных кругах? Т.е., вопрос звучит так: "Это информация о Шекспире или, ну скажем, литературный детектив? Очень бала бы благодарна даже за самый краткий ответ! Спасибо!

deicu: Извольте. Серьезные ученые - и у нас, и в Англии, и везде в мире - считают, что Шекспиром был именно Шекспир из Стратфорда-на-Эйвоне. Он прошел нормальный путь начинающего писателя и актера, подхалтуривал, писал быстро, делал ошибки (очень проникновенно сказал о том Пастернак, как его переводчик). Он заводил друзей, писателей, актеров и драматургов, которых невозможно было провести на предмет - кто перед ними, реальный или подставной автор. Они его любили и уважали (Бен Джонсон - которому и принадлежит крылатое выражение "sweet swan of Avon" - красиво выразился: "loved him this side of idolatry"). В конце концов, он и умер, простудившись после хороших посиделок с Джонсоном и Дрейтоном, что специально приехали к нему в Стратфорд ко дню рожденья. Книгу Гилилова я просматривала довольно давно (подробно так и не стала читать), но помню, что мне понравился стиль и ход мысли автора. Ну блистает он логикой. Другое дело, что фактов нет. Прежде всего понравилось, что автор не пытался подставить на место гениального драматурга обязательно кого-нибудь познатнее (вплоть до королевы Елизаветы). Я бы сказала: вполне вероятное описание событий, которые могли бы происходить - скажем, в параллельной вселенной. Но не у нас; наши факты за Вильяма нашего.

Inn: Спасибо большое, буду знать! Просто я по роду своей деятельности вообще была далека от проблем подлинности/не подлинности Шекспира, и даже не знала, что она вообще где-то когда-то всплывала. К тому же фактический материал, представленный в книге, не специалисту оценить практически невозможно: в книге затрагиваются и аспекты перевода, и вопросы, связанные с печатью первых томов, вплоть до водяных знаков на разных изданиях, ну, и т.д. Но "параллельная вселенная" (с) - читается лучше любого детектива ;-). Ещё раз благодарю!

svetozar.chernov: Полагаю, что каждому из участников форума в обязательном порядке следует не только восхититься колоссальной работе авторов вот этого списка доступных для скачивания книг и журналов, но и очень внимательно ознакомиться с ним, это раз, и запастись терпением для скачивания большой части этого богатства, это два.

мариета: svetozar.chernov Там просто кладезь информации!!! Спасибо большое!

Элайза: svetozar.chernov Ух ты!!! Гран мерси за наводку, уже восхитилась, изумилась и пошла запасаться как терпением, так и свободным местом на хард-диске.

Хелга: svetozar.chernov пишет: и запастись терпением для скачивания большой части этого богатства, это два. Сижу и думаю: где взять вторую жизнь? Спасибо безграничное, svetozar.chernov !

svetozar.chernov: Всем придется долго жить

Wega: svetozar.chernov ! Сколько же интереснейшего материала сосредоточено по рекомендованной Вами ссылке. Необъятный охват самых различных тем! Безмерно Вам признательна!

OdriH: подниму тему, чтобы напомнить о замечательной ссылке на сайт книг по археологии и старым книгам. см. ссылку, которую дал svetozar.chernov

Yushika: выходит новая книга "Викторианский Лондон. Жизнь города" на озоне в Доме книги "Москва" по последней ссылке можно прочитать отрывок в формате .пдф



полная версия страницы