Форум » Кино, телевидение » "Три мушкетера", вариации на тему...(+ список экранизаций) » Ответить

"Три мушкетера", вариации на тему...(+ список экранизаций)

Kate-kapella: А как вам многочисленные вариации многострадального романа Дюма? Я хочу поделиться своими заметками:)

Ответов - 181, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

bobby: А. Воробьев в роли лорда Винтера Анна Австрийская (М. Миронова) и герцог Бэкингэм (фото с проб для фильма) http://www.starhit.ru/novosti/aleksey-vorobev-stal-lyubovnikom-korolevyi/ http://7days.ru/article/chronic/596430/3

Хелга: Посмотрела, с трудом, пару серий этой последней экранизации "Трех мушкетеров". Как же не везет этому роману в кино! Не поддается он кинематографу, никак. Вот, вроде, все красиво, костюмы, эпоха. Актеры красивые и талантливые есть, но скука смертная же. Сюжет исковеркан, ну ладно, авторский подход, но ведь лучше-то от этого не стало. Вспомнилась почему-то невыносимо скучная экранизация "12 стульев" с Олегом Меньшиковым. Чем-то они похожи.

bobby: Хелга пишет: осмотрела, с трудом, пару серий этой последней экранизации "Трех мушкетеров" Я чуть больше... Пытаясь полностью абстрагироваться от фильма Юнгвальд- Хилькевича, все надеялась, что действо наконец как-то развернётся... Но увы, чем дальше, тем хуже. Развернулось, но не туда куда-то. Пресно, вяло, домыслы вообще один шок вызывают. После 6-й серии решила, что с меня хватит. Понравился один Портос.


Хелга: bobby пишет: После 6-й серии решила, что с меня хватит. Понравился один Портос. Ой, ты героиня! Портос - Макаров внешне точное попадание в образ, но они же никто не играют свои роли, а произносят совершенно дурацкий текст. Честно говоря, те слова, которые хотелось бы сказать в адрес создателей сего творения у меня все непечатные.

Светния: Наткнулась случайно вот на такую статейку Лучшие Д`Артаньяны мирового кино Списочек спорный, ибо во первых Д`Артаньяны там разноврастные (в смысле книг Дюма) перемешаны, во вторых никаккритерии не объясняют. Я чесно говоря от выбора в недоумении (там даже если фильм не видел столько актёров никак не соответствующих чисто внешне).

Хелга: Юный Бельмондо хотя бы по возрасту подходит. Мой личный выбор: Жерар Баррэ в роли Д'Артаньяна в фильме "Три мушкетера" (Франция, Италия, 1961). Исключительно детское пристрастие.

Klo: Светния пишет: Списочек спорный, ибо во первых Д`Артаньяны там разноврастные (в смысле книг Дюма) перемешаны, во вторых никаккритерии не объясняют. Очень забавны комментаторы, которые Боярского лучшим называют. Мне лично очень нравятся и Жан Марэ, и Жерар Баррэ, правда, всех прочих фильмов не видела.

Хелга: Klo пишет: Мне лично очень нравятся и Жан Марэ, Ой, Жан Марэ, конечно! Тоже детская любовь!

Klo: Хелга пишет: Тоже детская любовь! Помню, как я подлизывалась к отцу, чтобы он меня на последний сеанс на Железную маску сводил.

Хелга: Klo пишет: Помню, как я подлизывалась к отцу, чтобы он меня на последний сеанс на Железную маску сводил. Не знаю сколько раз смотрела "Трех мушкетеров" и "Железную маску". "Я дерусь, потому что дерусь!" Ах! Пойду посмотрю еще раз.

apropos: Светния пишет: Я чесно говоря от выбора в недоумении (там даже если фильм не видел столько актёров никак не соответствующих чисто внешне). Ну, какие экранизации, такие и Дартаньяны. Если ни один фильм не соответствует книге, то чего актерам соответствовать главному герою? Мне тоже ни один не кажется подходящим, даже Марэ, Бельмондо и Жерар Филипп, несмотря на мою к ним любовь. Не подходят они. Klo пишет: Очень забавны комментаторы, которые Боярского лучшим называют. Он определенно не лучший, хотя вот сейчас посмотрела - Боярский оказался наиболее похожим чисто внешне (как я в детстве, читая книгу, героя себе представляла). Но изображает он, увы, какого-то идиота, а фильм (наш с Боярским) настолько же ужасен, насколько ужасна и последняя российская постановка сего романа (Жигунова), впрочем, как и все другие прочих стран. Хелга пишет: Мой личный выбор: Жерар Баррэ в роли Д'Артаньяна в фильме "Три мушкетера" (Франция, Италия, 1961). Исключительно детское пристрастие. Видела когда-то не помню уже. Фильм точно не понрависля. А Марэ мне очень нравится в роли графа Монте-Кристо.

Хелга: apropos пишет: Но изображает он, увы, какого-то идиота, а фильм (наш с Боярским) настолько же ужасен, насколько ужасна и последняя российская постановка сего романа (Жигунова), впрочем, как и все другие прочих стран. Не соглашусь. Последняя постановка в разы ужаснее, она вообще никакая. А фильм Юнгвальд-Хилькевича славная комедия, на мой взгляд. И песни хорошие.

Светния: apropos пишет: Он определенно не лучший, хотя вот сейчас посмотрела - Боярский оказался наиболее похожим чисто внешне (как я в детстве, читая книгу, героя себе представляла). Жерар Баррэ тоже подходит, но остальные " мимо", Крис О`Донелл и Майкл Йорк, конечно, совсем за гранью " добра и зла".

apropos: Хелга пишет: Последняя постановка в разы ужаснее, она вообще никакая. А фильм Юнгвальд-Хилькевича славная комедия, на мой взгляд. И песни хорошие. Мне так две песни только нравятся - Порадуемся и Бургундия-Нормандия. Остальные - отстой. Ну, не знаю там насчет комедии, такой дешевый водевиль. Актеры все хорошие, а играть нечего. Но не это главное, а то, что роман опять остался не у дел. Мне вот ужасно обидно за роман. Светния пишет: Жерар Баррэ тоже подходит, но остальные " мимо" Ну да. Я не все эти фильмы видела, надо ж еще смотреть, как играют. Но вообще тоска, конечно.

Бэла: apropos пишет: Остальные - отстой. А как жеж "Констанция"? А "Хоть бог и запретил дуэли"? А веселенькие куплетики Миледи и Кардинала? (от них просто валяюсь!!! ) Што там ищо... Когда мчались на машине по Бургундии, угадайте, какой песняк орали по-над Францией?

Светния: Бэла пишет: А веселенькие куплетики Миледи и Кардинала? (от них просто валяюсь!!! ) Да эта песенка мне нравиться, а ещё про шпионов Ришелье, в своё время нас аспирант, который вёл семинары по Новой истории просветил, что песенки вполне "исторические". В отличие от большинства того, что происходит в романе и тем более фильме. В том смысле, что шпионы действительно имелись. Существовала и Госпожа д`Эгильон, точнее Мари Мадлен де Виньеро Де Понкурле, герцогиня д'Эгийон (пишется в оригинале d'Aiguillon) в замужестве Дама дё Комбале - дочь сестры Ришелье. Она овдовела через 18 месяцев после замужества, но семейная жизнь (брак был чисто политический, а она почти девочкой) внушила ей такое отвращение, что она собралась в монастырь. Дядя её отговорил, пообещав, что замуж её больше не отдадут, а потом как раз таки и даровал ей титул герцогини д`Эгийон (и вместе с ним доход) как гарантию независимости. Так вот она вела его дом (ну как мисс Бингли вела дом своего брата) и после смерти кардинала стала его основной наследницей. А поскольку кардинал был фигурой очень "популярной" по Франции ходили упорные слухи об их любовной связи (в отличие от случая с "просветителем" Потёмкиным ничем исторически не подтверждённые). В общем существуй подобные куплеты в реальности их автору (см. песенку про шпионов) я бы не позавидовала.

Скрипач не нужен: apropos пишет: а фильм (наш с Боярским) настолько же ужасен, насколько ужасна и последняя российская постановка сего романа (Жигунова) Ничего не скажу про последнюю постановку (не смотрела и не буду), но фильм с Боярским отнюдь не ужасен на мой взгляд. Это не экранизация, это мюзикл - совершенно особый жанр. И в своем жанре это, безусловно, отличная вещь. Именно потому, что песни все разошлись по головам и там упорно сидят у кого две, у кого весь набор. Стоит только услышать кусочек мелодии, из головы сразу выскакивают и вперед: "Пора-пора-порадуемсюююю.... " В данном случае важно именно это! И говорит как раз о том, что создатели с задачей справились - фильм получился и ушел "в народ". Кстати, не только музыкой. "Вторая часть марлезонского балета...", "герцога, неважно, какого герцога..." и так далее apropos пишет: Мне так две песни только нравятся - Порадуемся и Бургундия-Нормандия. Остальные - отстой. Ты, видимо, больший перфекционист, чем я. По мне, вся музыкальная честь там оченно неплоха. Как и в других мюзиклах Дунаевского. Скажем, "Мери Поппинс", и в "Ах, водевиль, водевиль...". С драматургией там не всё безупречно, скажем так, но с музыкальной частью всё в полном порядке. Дунаевский вообще молодец, природа не отдохнула. "Возвращаюсь я домой, снова черт идет за мной. Плюнула на плешь ему и послала к лешему!"

apropos: Бэла пишет: А как жеж "Констанция"? А "Хоть бог и запретил дуэли"? А веселенькие куплетики Миледи и Кардинала? Чет не очень от них в восторге, признаться. Светния пишет: шпионы действительно имелись В этом даже сомневаться не приходится. Интересная история с племянницей кардинала. Скрипач не нужен пишет: Это не экранизация, это мюзикл - совершенно особый жанр. И в своем жанре это, безусловно, отличная вещь. Возможно, даже не буду спорить. Но, учитывая, что я ожидала-таки экранизацию романа - и масса народа именно так к этому фильму и относится - мол, фильм смотрел, читать уже не нужно, - то разочарование полное. Дунаевский отличный композитор, к нему претензий нету. Скрипач не нужен пишет: Ты, видимо, больший перфекционист, чем я. Я жуткий перфекционист, отчего всю жизнь страдаю.

Бэла: apropos не, не так! apropos пишет: Я жуткий перфекционист, - Вы жалуетесь? - Нет, я хвастаюсь!

Светния: Бэла пишет: - Вы жалуетесь? - Нет, я хвастаюсь!



полная версия страницы