Форум » Кино, телевидение » Экранизации русской классики » Ответить

Экранизации русской классики

apropos: Мы все об английской классике - а что с русской?

Ответов - 116, стр: 1 2 3 4 5 6 All

juliaodi: Эмма пишет: Она могла бы выйти за него замуж Она нет. Человек долга. Воспитание много значит. Для нее важнее было то, какими они предстанут перед Богом. И притом, я уверена, что она убедила себя, что вообще не может страдать в таком месте.

Эмма: juliaodi пишет: Она нет. Человек долга. Воспитание много значит. Для нее важнее было то, какими они предстанут перед Богом. И притом, я уверена, что она убедила себя, что вообще не может страдать в таком месте. Безусловно, я полностью с этим согласна. Сознаю это, но не понимаю. Помню, позлила этим препода по литературе. Когда она у меня спросила: "как вы думаете, почему Лиза ушла в монастырь?", я на это ответила: "это был первый вопрос, который я себе задала после прочтения". Естественно, после такого ответа было сложно получить нормальную оценку.

juliaodi: Эмма пишет: Когда она у меня спросила: "как вы думаете, почему Лиза ушла в монастырь?", я на это ответила: "это был первый вопрос, который я себе задала после прочтения" Ты прониклась чувствами героев. Да ничего страшного, просто иногда произведение не соответствует тому, чем голова занята. И герои не вызывают ничего кроме непонимания или попросту раздражения.


bobby: Wega пишет: Есть ли хоть одно произведение у Тургенева, где можно найти любовь счастливую, без горечи и обмана? А что подразумевать под счастливой любовью? А любовь Инсарова и Елены?

Wega: Дебора пишет: Даже Вележева под конец начала нравиться, хотя после ослепительной Борисовой к ней сложно было привыкнуть. А я так и не смогла: не в эпохе она совсем - ни внешностью своею, ни манерой игры уж очень современно напористой. Возможно я и ошибаюсь, т.к. очень доверяю Бортко: его чувству времени со всеми присутствующими этому времени атрибутами - речью, манерами, умением одеваться, приличиями, образом мыслей и нравственностью, обращением к слугам... Вележева так и не смогла для меня предстать дамой 19 века, а вот Чурикова не померкла даже в сравнении её с великой Пашенной, игравшей у Пырьева генеральшу Епанчину. Очень понравилась Будина - Аглая! И здесь я ни в чём не ощутила фальши.. Миронов просто поразил мощью своего таланта, представ, наверное, тем самым князем Мышкиным, о котором мыслил автор! Столько текста!! Труднейшего даже для запоминания, но ставшего для него (Миронова) своим, прочувствованным, выстраданным.. Бортко не зря трудился, т.к. в итоге родилась прекрасная экранизация сложнейшего литературного произведения. Спасибо ему за это! Жаль только, что Вележева - Настасья Филипповна никак не укладывалась в мои представления об этом персонаже. bobby пишет: А что подразумевать под счастливой любовью? А любовь Инсарова и Елены? Плохо помню этот роман и толком ответить не могу! А счастливая любовь, в моём понимании, когда любящие сердца не разлучены, когда не возникает отчуждения, горечи, разочарования в любимом человеке. А в "Накануне" не припомню никакой благости - он борец за свободу, а она вроде Крупской. Потом уезжают в Болгарию, и он там умирает... Уже готова к тому, что ты меня пристыдишь за небылицы и нелепицы... Уж прости! Автор нелюбимый, а, значит, и не очень западающий в душу и память!

Хелга: Wega пишет: Бортко не зря трудился, т.к. в итоге родилась прекрасная экранизация сложнейшего литературного произведения. Спасибо ему за это! Жаль только, что Вележева - Настасья Филипповна никак не укладывалась в мои представления об этом персонаже. Да фильм получился очень сильный, с яркими актерскими работами. А вот насчет Вележевой соглашусь, она фальшивит, как мне кажется. Впрочем, мне не очень нравится и Борисова. Как-то с ролью Настасьи Филипповны не сходится.

Teffi: А меня вот давно мучает вопрос: отчего ни один русский режиссер не снял до сих пор "Евгения Онегина"? сохранив белый стих, разумеется. Есть только одна постановка Онегина, иностранная, где Татьяну играет Лив Тайлер. Мне вот мечталось, чтобы "ЕО" снял тот режиссер, кто снял "Барышню-крестьянку". но он уже умер, к сожалению. а какой- мог бы быть фильм! Как вы думаете, отчего не берутся снимать? не думаю, что дело в белом стихе. Гусарскую балладу ведь сняли. Хотя, там диалоги есть. А в "ЕО" нет. Но можно же что-то придумать.

Wega: Teffi А "Собака на сене"?! И Пырьев сколько всего наснимал стихотворного! Не думаю, что дело в этом! Был снят фильм - опера, и, видимо, решили к этой теме более не возвращаться. Но, со своей стороны, могу предположить: уж очень хрестоматийное произведение и у каждого своё сложившееся вИдение героев. Весьма возможная и очевидная причина для провала. Мне так кажется!

Marusia: Wega пишет: Был снят фильм - опера Там Татьяну играет Ариадна Шенгелая (она еще в "Гранатовом браслете" снималась), а поет за нее Галина Вишневская. А Ольгу играет молоденькая Светлана Немоляева.

Wega: Marusia Но, признаюсь, мне почему-то оперные фильмы никогда не нравились, хотя саму оперу очень люблю, а на особо излюбленные выбираюсь каждый театральный сезон. Мне в этих фильмах представляется некая противоестественная для кино статичность. И ещё нахожу в них похожесть на слушание классической музыки по ТВ. Совсем не то, по сравнению с впечатлением, полученным в концертном зале.

Надина: Teffi пишет: Как вы думаете, отчего не берутся снимать? Хотелось бы думать, что снимать классику слишком ответственно, не решаются, но если цинично рассуждать - наверное, просто невыгодно. У нас классику читает не очень большой слой населения. Знают о Евгении Онегине, допустим, многие, но сколько человек его любят? Прочитанная кое-как книга да еще и из-под палки навряд ли соберет полный кинозал. Режиссеры предпочитают снимать что-то более продаваемое, увы.

Wega: Надина пишет: Режиссеры предпочитают снимать что-то более продаваемое, увы. Возможно ты права, а возможно - и нет! Почему же американцы снимают нашу классику, очень при этом стараются, правда, не очень получается по-русски?! Слышала на-днях от Катрин Денёв слова о "загадочной русской душе"! Не думаю. что она загадочная: просто у нас иной образ мышления! А почему, собственно, он везде должен быть одинаков?

Хелга: Wega пишет: Не думаю. что она загадочная: просто у нас иной образ мышления! Как и у любого народа. Для каждого народа душа другого - загадочна. И русская - не более, чем все прочие. Судя по последним нашим постановкам классики, так лучше бы уж не брались, чем делать такую откровенную халтуру. Исключения, конечно, есть, в частности, тот же "Идиот", но остальное оставляет желать лучшего. А как снять Онегина? Думаю, тормоз здесь именно в востребованности по мнению вершащих судьбы. Да и никто не заболел темой. По моему скромному.

Надина: Wega пишет: Почему же американцы снимают нашу классику, очень при этом стараются, правда, не очень получается по-русски?! Американцы не только русскую классику снимают, но и другую. Для них это экзотика. Плюс - обратите внимание, как они временами искажают исторические реалии в угоду хорошему сюжетному ходу. Русские режиссеры сильно надругаться над своей классикой все же не могут, не хватает бесстыдства(?), да и зрители будут не совсем довольны. Хелга пишет: Для каждого народа душа другого - загадочна.

Цапля: Надина пишет: Плюс - обратите внимание, как они временами искажают исторические реалии в угоду хорошему сюжетному ходу. Русские режиссеры сильно надругаться над своей классикой все же не могут, не хватает бесстыдства(?), да и зрители будут не совсем довольны. Ну, американцы куда менее трепетны к чужим историческим реалиям, в этом нет ничего удивительного.

Wega: Надина пишет: Русские режиссеры сильно надругаться над своей классикой все же не могут, не хватает бесстыдства(?), да и зрители будут не совсем довольны. Ой, Надина! Ещё как хватает! Не утерпела, чтобы не высказаться, хотя и не в теме! Я о последнем новаторском "прочтении" "Вассы Железновой" в Художественном театре Жуть! Счастье Горького, что он этого не видит, а горе - что "новоделы" творят с классикой, нечто вдруг рождённое их воспалённым воображением!

Надина: Wega Ты убила мою веру в хорошее русских режиссеров. Таки хватает бесстыдства...

Гала: Слышала много ругательных отзывов о фильме "Жестокий романс". А мне он очень-очень понравился. Актриса такая красивая! И Михалков вполне себе комильфо.

Фонарщик: Какая замечательная тема поднята... Узнала много нового для себя. Классику в первозданном, "книжном" варианте очень люблю, а вот экранизаций, увы, привелось видеть немного. Сейчас пытаюсь исправить это упущение :). Из увиденного считаю шедевральными "Маленькие трагедии", "Несколько дней из жизни Обломова" и "Неоконченную пьесу". Последнее вопреки сегодняшней устойчивой нелюбви к Михалкову. По-моему сильнейшие фильмы и в плане режиссуры, и операторской, и актерской работы.

Хелга: Фонарщик пишет: "Несколько дней из жизни Обломова" и "Неоконченную пьесу". Последнее вопреки сегодняшней устойчивой нелюбви к Михалкову. По-моему сильнейшие фильмы и в плане режиссуры, и операторской, и актерской работы. Очень поддержу. Экранизации классики сделанные ранним Михалковым великолепны.



полная версия страницы