Форум » Кино, телевидение » Мир сказки » Ответить

Мир сказки

apropos: Фильмы-сказки.))

Ответов - 115, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Klo: apropos пишет: Так присоединяйся к обсуждению. Так меня же оперная "Золушка" (La Cenerentola) волнует! И кстати: apropos пишет: принцы видели Золушек до бала, но никто из них не влюбился в служанок А вот в опере Россини принц как раз и влюбился в служанку, а Золушка влюбилась в принца, переодетого слугой. А камердинеру, переодетому принцем, отказала! apropos пишет: bobby пишет: может, тебе "Туфелька и роза" понравится? А знаешь, понравился. Соблазнилась - пошла смотреть. Может, избавлюсь от навязчивой идеи?

Хелга: Klo пишет: Так меня же оперная "Золушка" (La Cenerentola) волнует! А меня сегодня волнует тема графа Монте-Кристо, в связи с просмотром некого сериала, но об этом в другой теме напишу. Хотя, тема мести присутствует в "Золушке", как, впрочем, практически во всех сказках. "Три орешка" и "Ever After" смотрела давно, к тому и другому фильмам отношусь спокойно. В первом более всего привлекает пение Карела Готта, а во втором... он просто забавный, если не вникать в детали. А насчет исторических реалий, думаю, это не тот случай, когда их следует соблюдать, задачу такую авторы, видимо, не ставили. А "Золушку" Шварца люблю за диалоги и крылатые фразы. Прекрасный текст, прекрасные актеры и много смешных моментов. Одна Раневская чего стоит, не говоря о Гарине. apropos пишет: И, кстати, напрашивающийся вывод после просмотрела вышеупомянутых фильмов - встречают все ж-таки по одежке. Т.е. принцы видели Золушек до бала, но никто из них не влюбился в служанок - только в изысканно одетых дам. Увы, принцы оказались в плену стереотипов. Веками навязываемое правило: нарядись, дабы завлечь, пардон, поразить в сердце принца. И, вероятно, ошибочное, поскольку мужчины смотрят своими глазами. Некоторые. Вообще, с какого-то момента меня начали раздражать сцены в фильмах, где герой вдруг видит героиню в красивом платье, офигевает тотчас и падает, сраженный ее красою. Чего-то я уже не о Золушке.

bobby: apropos пишет: А знаешь, понравился. Я рада. apropos пишет: Если бы еще в фильме обошлись без песен - еще больше бы понравилось, думаю. Песни каждые пять-десять минут раздражали. Фильм, кстати, завоевал два Оскара в музыкальных номинациях. А мне, наоборот, музыка бесподобно понравилась. Придала фильму особое очарование. Я довольно долго любила музыкальные фильмы, фильмы-мюзиклы (это сейчас уже охладела), так что данное музыкальное сопровождение как раньше, так и сейчас для меня было очень даже в тему. apropos пишет: И очень понравились второстепенные персонажи - папа-король со склерозом и заначками в жезле мажордома (?), глухая бабушка, деликатный казначей и забавный папа невесты принца. Ой, мне тоже. Кузен еще... apropos пишет: Но очень понравилась фея - прелесть просто, а не фея (лицо актрисы показалось знакомым, только не могу вспомнить, где еще ее видела). Фея бесподобна. Аннет Кросби. Хоть и известная актриса, но я её видела только в "Двенадцатой ночи"(1980) и "Крошке Доррит". apropos пишет: принцы видели Золушек до бала, но никто из них не влюбился в служанок - только в изысканно одетых дам. Увы, принцы оказались в плену стереотипов. Оправдывая затем свое бездействие и отказ от любви своим статусом. Увы, да, с этим не поспоришь.


apropos: bobby пишет: завоевал два Оскара в музыкальных номинациях. Не, ну я не против Оскара, но проматывала пение и танцы. Там еще фишка - как я поняла в том, что слова песен являются как бы продолжением сюжета, в них развиваются какие-то мысли и идеи и продолжаются уже в дальнейших диалогах и действиях, но поскольку их не переводят на русский язык, то непонятно, что в них. Ну и мюзиклы не люблю по большому счету. bobby пишет: Кузен еще... О, да, точно! Как это я забыла о кузене! bobby пишет: Оправдывая затем свое бездействие и отказ от любви своим статусом. Точно-точно! И выглядят при этом весьма жалко. И на их фоне наш советский принц (пусть и с приклеенными ресницами) - оказался самым приличным и - настоящим мужчиной. Klo пишет: в опере Россини принц как раз и влюбился в служанку, а Золушка влюбилась в принца, переодетого слугой. А камердинеру, переодетому принцем, отказала! Вот это мне больше по душе! Когда принц не мелочится из-за каких-то принцесс. Klo пишет: Соблазнилась - пошла смотреть. Надеюсь, поделишься своими впечатлениями. Хелга пишет: В первом более всего привлекает пение Карела Готта А меня и пение Готта не привлекло - песни какие-то бесцветные, не запоминающиеся. Хелга пишет: насчет исторических реалий, думаю, это не тот случай, когда их следует соблюдать Не, если сказочное государство - то да, все условно, но ребята же взялись описывать "быль", да еще с Леонардо да Винчи. Сами себе яму вырыли, в общем. В нее и попали. Хелга пишет: меня начали раздражать сцены в фильмах, где герой вдруг видит героиню в красивом платье, офигевает тотчас и падает, сраженный ее красою. Меня тоже уже достало. Оттого в сказках это выглядит еще печальнее, потому как в сказках принцы вполне могут отойти и от стереотипов, и позволить себе полюбить простую девушку. Ан нет - опять падки только на богатеньких и разодетых принцесс, на служанок и смотреть не хотят.

Klo: apropos пишет:Надеюсь, поделишься своими впечатлениями.Ага! Только вот стоило мне устроиться поудобнее, как позвонил друг и кинул ссылку на еще одну версию «Любовного напитка», на сей раз из Лозанны. Так что я даже пропустила момент, когда закончился русский перевод, и пошла только английская речь, а было это как раз во время появления феи. Так что главное волшебство как раз мимо меня и прошло! Но тем не менее. Во-первых, я поняла, что смотреть сказку надо как СКАЗКУ, то есть нужен соответствующий настрой. Во-вторых, пейзажи, интерьеры, лица и костюмы меня порадовали. Порадовали настолько, что стало непонятно, чем же Золушка так принца привлекла. Это, кстати, тоже тонкий момент – чем? Я такого не отрицаю, но для фильма неплохо было бы некое обоснование (волшебное), какой-то акцент – сказка ведь! Девица, с которой он танцевал до того, ничуть не хуже, на мой взгляд. Как заметил папа-король: "Все зубы у нее на месте!" Ну, и никакому герою, а тем более, сказочному принцу непозволительно бросать невесту у алтаря. Раз уж ты девицу до алтаря этого довел… Вот тут-то всю сказочность можно было включать на полную: драконы, феи, гномы, стихийные бедствия, наконец! Короче – вздохнула я и очередную версию оперы запустила. У меня, к тому же, фильм-опера Поннеля еще не охвачена до сих пор.

Хелга: Фсе, дамы, соблазнили, качаю «Розу с туфелькой». Оказывается, там еще и Чемберлен, да и мюзиклы очень люблю. И «Ченерентола» скачана, только вот в настрой пока не попадает. Klo пишет: Порадовали настолько, что стало непонятно, чем же Золушка так принца привлекла. Это, кстати, тоже тонкий момент – чем? Я такого не отрицаю, но для фильма неплохо было бы некое обоснование (волшебное), какой-то акцент – сказка ведь! Девица, с которой он танцевал до того, ничуть не хуже, на мой взгляд. Как заметил папа-король: "Все зубы у нее на месте!" Дык, а как насчет флюидов, химии и прочих аксессуаров?

Klo: Хелга пишет: Дык, а как насчет флюидов, химии и прочих аксессуаров? Так в сказке флюиды должны быть осязаемы, видимы! На то и сказка! По моему разумению! Хелга пишет: И «Ченерентола» скачана, только вот в настрой пока не попадает. Ох, смотря какая! Меня по-настоящему только парижская радует, но ее нет нигде. У меня только куски да аудиоверсия.

apropos: Klo пишет: чем же Золушка так принца привлекла. Это, кстати, тоже тонкий момент – чем? Да, кстати, я тоже о том подумала. Ну, она стала такой хорошенькой в красивом платье, что создатели фильма, видимо, решили, что этого достаточно, хотя та, с зубами, тоже была очень даже ничего. Но здесь уже идет "по умолчанию", видимо, хотя если бы хоть как-то нам показали - чем привлекла - было бы только в плюс фильму. И у алтаря, да. Это повезло, что невеста влюбилась вдруг, но не комильфо со стороны принца, да и Золушка как-то подзабыла, что должна была пожертвовать счастьем в личной жизни ради спокойствия государства. Иначе чего в первый раз поддалась уговорам и уехала - непонятно. Честно говоря, я все ожидала, что папа разрулит свои проблемы и в виде невесты Золушку к алтарю сам и приведет, но не случилось. Примирило с этой сценой только то, что невеста в накладе не осталась и тоже нашла свое счастие. Klo пишет: смотреть сказку надо как СКАЗКУ Кстати говоря, сказки - в первоисточнике - всегда логичны (или в большинстве слчаев), а вот по мотивам когда - то почему-то логика уже исключается, и зритель должен сам по себе почему-то верить на слово тому, что происходит на экране, а у нас почему-то возникают вопросы, и не один. И потому опять же возвращаясь к нашей Золушке - там-то все очень логично как раз. И почему принц влюбился, и почему Золушка терпит тиранию мачехи и т.д. В остальных Золушках логика хромает, а в некоторых на обе ноги - и сильно. Klo пишет: от тут-то всю сказочность можно было включать на полную Не догадались.

Klo: apropos пишет: И потому опять же возвращаясь к нашей Золушке - там-то все очень логично как раз. И почему принц влюбился, и почему Золушка терпит тиранию мачехи и т.д. Я нашу Золушку очень люблю, но не смотрела давно, зато перечитываю сказки Шварца частенько. Кстати, самая-самая сказка - это "Обыкновенное чудо". И сама сказка, и фильм.

apropos: Klo пишет: самая-самая сказка - это "Обыкновенное чудо". И сама сказка, и фильм. О, да - чудо! Очень любю и сказку, и фильм отличный! Но Золушка - это особая любовь. Не реже раза в год пересматриваю (под Новый год обычно) - и настроение такое сразу хорошее становится, в ожидании чуда, как говорится. Klo пишет: Так в сказке флюиды должны быть осязаемы, видимы! Желательно, да. Хотя бы при обмене первыми взглядами, что ли. Или очередными.

Klo: Вот и флюиды!

Хелга: apropos пишет: В остальных Золушках логика хромает, а в некоторых на обе ноги - и сильно. Проблема, видимо, в том, что первую Золушку написал Сказочник, а их не так уж много на свете. Ну или два Сказочника. Klo пишет: Меня по-настоящему только парижская радует, но ее нет нигде. У меня только куски да аудиоверсия. У меня Мет. Klo пишет: Кстати, самая-самая сказка - это "Обыкновенное чудо". И сама сказка, и фильм. Плюс один. Люблю и готова пересматривать без конца.

Klo: Хелга пишет: У меня Мет. С Элиной Гаранча? Я сейчас до нее добралась - обещает много, я только увертюру дослушала.

Хелга: Klo пишет: С Элиной Гаранча? Я сейчас до нее добралась - обещает много, я только увертюру дослушала. Аха, с Элиной. И Принц весьма оригинален, нравится.

Klo: Хелга пишет: И Принц весьма оригинален, нравится. О Боже! Лоуренс Браунли! Не хочу! Какой бы он вокально замечательный ни был!

bobby: apropos пишет: но поскольку их не переводят на русский язык, то непонятно, что в них. Klo пишет: Так что я даже пропустила момент, когда закончился русский перевод, и пошла только английская речь, а было это как раз во время появления феи. Не ту версию скачали. Там еще один вариант был, и с переводом песен, и без обрывков русского перевода на 15-20 мин. Klo пишет: Во-вторых, пейзажи, интерьеры, лица и костюмы меня порадовали. Порадовали настолько, что стало непонятно, чем же Золушка так принца привлекла. Это, кстати, тоже тонкий момент – чем? А разве так не бывает - увидел, и все, понял, что это именно та девушка, что он искал? Сказка ведь. Неужели всему обоснование нужно? apropos пишет: И потому опять же возвращаясь к нашей Золушке - там-то все очень логично как раз. И почему принц влюбился, И почему же? То же самое, на мой взгляд. Она ничем особенным себя не проявила на балу - ну спела, станцевала... и что? Для зрителя в Туфельке тоже не стали до мелочей все показывать. К чему? К тому же они и во время вальса разговаривали, и после, когда уединились. На мой взгляд, все логично. В советской Золушке эта любовь с первого взгляда ничуть не логичнее.

Хелга: bobby пишет: А разве так не бывает - увидел, и все, понял, что это именно та девушка, что он искал? Сказка ведь. Неужели всему обоснование нужно? Подпишусь! Люди, сказки же для детей пишутся, не для взрослых, которые ищут логику. Найдите мне, пожалуйста, к примеру, логику, когда некая девица просит отца привезти ей аленький цветочек. Что она имеет в виду? Цветок в горшке? Сорванный цветок? Цветочек из рубина? И главное - она подумала, зачем?

Klo: bobby пишет: А разве так не бывает - увидел, и все, понял, что это именно та девушка, что он искал? Сказка ведь. Неужели всему обоснование нужно? Вот как раз нужно не обоснование, а яркий запоминающийся момент. Причем, такой, что не пропустишь, мимо не пройдешь, даже если перевод выключится. Как в том же "Обыкновенном чуде": каждый жест, каждый взгляд - волшебство, видимое, осязаемое и пробирающее до глубины души. Одно растекающееся молоко чего стоит! Хелга ! Самый лучший принц - Хуан Диего Флорес! Красив, как принц, строен, как принц, держится, как принц и поет соответственно. Золушки: сразу трое - тут я не столь привередлива. Алидоро - только прадедушка нашего Горыныча (но Симон Орфила (из разноцветной постановки из Барселоны) - тоже неплох, остальные и рядом не стояли!)

Klo: Простите меня, но я пошла в оперу click here

apropos: bobby пишет: Она ничем особенным себя не проявила на балу - ну спела, станцевала... и что? Но этим она привлекла к себе внимание - сначала она так понравилась королю, что он ее самолично представил принцу, затем - не стала ломаться и жеманиться - спела песенку про жука - и все, принц был очарован. Это я к тому, что когда перед глазами принца двадцать или сколько там красавиц в роскошных нарядах (и со всеми зубами) - из них практически невозможно сразу выбрать какую-то одну - глаза ж разбегаются, и все кажутся на одно лицо. Ну как 33 богатыря - попробуй, выдели и влюбись. Но стоит кому-то себя особо проявить, привлечь внимание - и уже совсем другое дело, интерес пробуждается. bobby пишет: они и во время вальса разговаривали, и после, когда уединились Но это уже потом, когда принц уже повелся. А вот с чего вдруг он повелся - вот вопрос вопросов. Хелга пишет: логику, когда некая девица просит отца привезти ей аленький цветочек Ну, может ей во сне привиделось или слышала где о нем - и захотелось ей аленького цветочка. К тому же у цветочка есть характеристика: привези ты мне аленький цветочек, которого бы не было краше на белом свете Ну захотелось деве самый красивый цветочек заполучить, почему нет? И вообще одно дело сказка - там все лаконично очень пишется и потому вопросов не возникает, но вот когда из незамысловатой истории делают объемное произведение - спектакль ли, роман ли по мотивам, фильм ли - вот тут уж, будьте любезны, дайте читателям\зрителям обоснование - почему так, а не иначе, объясните, коли взялись донести до нас какую-либо историю в своей интерпретации, а не заставляйте принца влюбляться в вуаль, а нас уверять, что это более чем возможно.



полная версия страницы