Форум » Кино, телевидение » Джейн Эйр » Ответить

Джейн Эйр

Елена: Буквально на днях получила посылочку из Америки - подруга прислала фильм 1997 года, снятый через год после выхода фильма Дзеффирелли. Сегодня пересмотрела его второй раз - а такое со мной не часто случается. В связи с чем предлагаю краткий обзор фильмов, которые я вообще смотрела по Джейн Эйр. Буквально пара слов "понравилось/нет", обложка ДВД и капсы кое-где. Интересно ваше мнение - какие вы смотрели фильмы и ваши комментарии к ним. Со своей стороны готова нарезать больше капсов с фильма, который вам наиболее интересен. (Раз уж пока не могу вас развлекать Первоцветом...)

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Лапуся: Эва пишет: сегодня день рождения Эмилии Бронте Ой, да? А я и не знала. Жалко мне их всех. Жизнь какая-то безрадостная. И безрадостный Грозовой перевал этому подтверждение.

Эва: Лапуся пишет: Жалко мне их всех. Жизнь какая-то безрадостная. И безрадостный Грозовой перевал этому подтверждение. Точно, Лапуся! А я еще прочитала книгу Митрофановой о них, так совсем... Бедные девушки!!! НЕ позавидуешь.

Miss Jane: Здравствуйте! А я - новенькая. Будем знакомы :) Давненько почитываю ваш форум, и мне он очень нравится. Хорошая тут атмосфера, добрая, душевная, не говоря уже о том, что интересы мне очень близки. (прошу извинить за оффтоп). Не могла пройти мимо обсуждения экранизации моей любимой книги. Смотрела я только три экранизации: 1983 года и Дзефирелли и еще одну.... Там такая Джейн - блондинка... 71 года, точно. Ну что я тут могу сказать: однозначно, моя любимая (любимейшая экранизация), это та, что с Тимоти Далтоном. Почему? Есть очень много причин.... По порядку. 1. Джейн. Ее сыграла Зила Кларк. Надо сказать, замечательно сыграла. На мой взгляд, она удивительная Джейн, идеальная. Некрасивая, но в моменты духовного подъема ее лицо становится удивительно приятным, симпатичным. Маленького роста и в общем "серенькая", как и должна быть. Единственное - глаза у нее не зеленые, но это, думаю, можно простить ;) В ней чувствуется "дух огня", о котором писала Бронте. Она - удивительная актриса. Роль Джейн очень сложная - потому что в отличие от книги, в фильме бОльшую часть говорит Рочестер, а Джейн молчит и слушает, во всяком случае часто случается так, что играет Зила именно глазами (даже не мимикой!). Мы видим таким образом и любовь, и страдание..... У меня такое впечатление, что она просто "вжилась" в эту роль, стала Джейн. Кстати, виден и ее непростой характер ;) 2. Рочестер. На мой взгляд он просто до неприличия красив, но тут уж ничего не попишешь.... ;) По Бронте он, напротив, скорее уродлив. нежели красив. НО! Опять-таки, он - Рочестер. И с этим не поспоришь (риторическое выражение). Взгляды, улыбка, манеры - все именно так, как и должно быть у Рочестера. Слышала мнение, что в некоторых моментах он переигрывает. Особенно в момент расставания, когда Джейн уходит от него. Ну что ж, а разве мы сами не переигрываем часто? Я лично за собой иногда замечаю, что меня "несет". Думаю, это был как раз тот момент, когда Далтона просто "понесло" по волнам чувств, настолько он вжился в образ. И если даже он переигрывает - эта "переигра" совсем не смотрится пошло, грубо или что-то в этом роде..... Вообще, в него просто невозможно не влюбиться, настолько он хорош - не только внешне. Важно и его обаяние, и ум - это чувствуется. прямо-таки флюиды исходят. А самое главное - между актерами есть "химия". Момент, когда Джейн выбегает ему навстречу после помолвки, Господи!... у меня сразу улыбка до ушей, такие они милые..... :) 3. Второстепенные роли. Миссис Фэрфакс, Адель, Бланш Ингрэм, Сент-Джон (!), Броклхерст - все ИДЕАЛЬНЫ, на мой взгляд. Кроме, пожалуй, миссис Рид. У нее, на мой вкус, слишком доброе лицо (?) сама не знаю, почему мне так кажется. 4. Пейзажи, интерьеры и атмосфера старой доброй Англии полностью переданы. Дом - прямо как родной. Вот тут говорилось про существенный минус, что съемка театральная, как это называется-то я не знаю точно.... Так вот. Думаю, за счет этого с другой стороны образуется "эффект домашнего присутствия", которого в другом кино - нет. Но это мое субъективное мнение ;) 5. Наконец, совсем субъективистика. Фильм меня просто завораживает. После него какой-то удивительный душевный подъем, удивительно он погружает в себя. Таких фильмов мало. Очень мало. Это действительно экранизация. Отступлений от сюжета очень мало. Сюжет не урезан. А то, что урезано - вследствие того, что у нас в России, увы, не достать полной режиссерской версии, продается урезанная (там нет многого из Ловуда, нет периода после помолвки Джейн и Рочестера и ее жизни в Мур-Хаусе и пр.). Словом, эта экранизация, которая делает честь режиссеру и актерам, которая оттеняет все самые лучшие моменты книги. Экранизацию Дзефирелли сейчас я склонна ругать меньше, чем раньше. Но все же ругаю :) Во-первых, в глаза бросается ужасное коверканье сюжета: мало того, что он урезан, он еще и изменен. И пусть эти изменения не столь значительны для генеральной линии сюжета, для меня, как для любителя романа, это режет глаз. Во-вторых, актеры. Херт - совсем НЕ Рочестер, хотя внешне больше подходит (парадокс!). Нет, он мог бы им быть, но все же не дотягивает. А она..... Какая-то пресная. Это во-первых. Плюс ко всему она ходит такими шагами, как генерал! Девушка в то время не могла так ходить, это было просто неприлично. И так сутулиться. Сравнить ее походку и Зилы Кларк - это ж небо и земля! Но! В этой экранизации есть и положительные черты: неплохие пейзажи и интерьер, например. Экранизация 71 года мне вообще не понравилась. Я с трудом ее досмотрела. Совершенно пресная. Никакой любви между героями не чувствуется, не говоря уже о внешности их.... Вот, кажется, и все. Спасибо большое за внимание :) Надеюсь, не очень утомила столь длинным постом ;)


Цапля: Miss Jane , добро пожаловать! Miss Jane пишет: Единственное - глаза у нее не зеленые, А вроде и не должны быть Miss Jane , я тоже неплохо отношусь к экранизации 83 года, немного ностальгирую, так как смотрела фильм, а потом - под впечатлением, прочла книгу - в очень подходящем возрасте. Зила Кларк - прекрасная Джейн, не красавица, но умна, мечтательна и здравомысляща, все в одном флаконе - как у Джейн. А Рочестер- Далтон, кстати, очень субъективно красив, я, к примеру, его красавцем бы не назвала, но харизматичен, да. Вопрос можно? А почему у Miss Jane - на аватаре мисс Элизабет?

Miss Jane: Цапля пишет: Вопрос можно? А почему у Miss Jane - на аватаре мисс Элизабет? Извечнейший вопрос. Надеюсь, это никак, кстати, не коробит участников форума? Просто это мои две любимейшие героини - Джейн Эйр и Элизабет Беннет (у них, кстати, много общего, как это ни странно!). И потом, в жизни меня зовут Яна, а по-английски - я всегда Джейн. Поэтому такое сочетание Должны быть зеленые. "Читатель, у меня зеленые глаза, но, должно быть, ему они предстали в ином цвете".... (неточная цитата) Будем знакомы!

Элайза: Miss Jane пишет: А я - новенькая. Будем знакомы :) Очень приятно, добро пожаловать! Спасибо за такой подробный и обстоятельный отзыв! Miss Jane пишет: А самое главное - между актерами есть "химия". Кстати, да, это есть. Они отлично сыгрались и химия между ними очень чувствуется практически во всех совместных сценах. Мне еще очень нравятся сцены, когда он дает ей деньги на поездку к тете, ну и после неудавшейся свадьбы - когда она выходит, спотыкается об его ноги, ну и все, что там дальше. Кстати, пожалуй, это именно то, чего мне не хватило в самой последней экранизации, 2006 года - именно вот этой самой "химии" между героями. Хотя они очень старались, да и снят фильм намного откровеннее и "эротичнее", чем предыдущие экранизации.

Цапля: Miss Jane пишет: Читатель, у меня зеленые глаза, но, должно быть, ему они предстали в ином цвете".... (неточная цитата Принимается!

Miss Jane: Элайза пишет: Очень приятно, добро пожаловать! Спасибо за такой подробный и обстоятельный отзыв! А мне-то как приятно! Какие у вас тут смайлики замечательные! (извините) Элайза пишет: Мне еще очень нравятся сцены, когда он дает ей деньги на поездку к тете, ну и после неудавшейся свадьбы - когда она выходит, спотыкается об его ноги, ну и все, что там дальше. Да-да-да! Причем это все чудесно сыграно без всякого изменения Бронте, точно так, как у нее написано. Элайза пишет: снят фильм намного откровеннее и "эротичнее", чем предыдущие экранизации. Я так и знала! Вот любят же они все время вот этого добавить..... Когда совсем, совсем не нужно! Ничего такого и быть не могло, ведь Рочестер часто называл Джейн эльфом, феей, неземным созданием..... (не буду смотреть, чтобы не расстраиваться )

Miss Jane: Цапля пишет: Принимается! Рада! (особенно тому, что у меня тоже зеленые. Кстати, говорят, зеленоглазые по натуре спокойные люди)

Miss Jane: Да, и вот еще что хотела сказать! У нас, на мой взгляд, 83 год хорошо переведен, но! Для полноты образа лучше бы слышать родные голоса Кларк и Далтона. Они действительно очень интересно оттеняют и дополняют образы.

Lizzy: Miss Jane пишет: Для полноты образа лучше бы слышать родные голоса Кларк и Далтона. Они действительно очень интересно оттеняют и дополняют образы. Имхо, озвучка всегда искажает восприятие любого иностранного фильма. Теряются актерские интонации, голос, а ведь это неотъемлимая часть образа.

Miss Jane: Lizzy пишет: Имхо, озвучка всегда искажает восприятие любого иностранного фильма. Теряются актерские интонации, голос, а ведь это неотъемлимая часть образа. Совершенно верно! Вот у Лиззи той же в ввс версии, естественно, очень необычный голос....

Цапля: Miss Jane пишет: Вот у Лиззи той же в ввс версии, естественно, очень необычный голос.... А у Дарси какой голос!... *умолкаю*

apropos: Цапля пишет: *умолкаю* Разве что здесь. А в "Экранизациях ГиП" можно и продолжить.

ElenaAnother: Привет. Я посмотрела 4 из описанных здесь экранизации и полностью согласна с мнением Елены. Но, к сожалению, фильм с Джейн Самантой Мортон и Сиаран Хиндс не смотрела. Не подскажете, где можно этот фильм скачать?

apropos: ElenaAnother Не могу подсказать, к сожалению. Если только кто-то из наших участников что-то сможет посоветовать. В крайнем случае, можно, наверное, попробовать воспользоваться поиском в программе e-mule.

ElenaAnother: Спасибо за ответ. Попробую поискать. Но может кто сбросит на файлообменник (Мечтать никогда не вредно)

Леона: А я вот что заметила. В тех экранизациях, о которых писала Елена, актёры выглядят в каждой на своё время. Я имею ввиду: в экранизации 44-го года так, как это было модно в 44-м, а в современной - чуть ли не вообще как наши современники, только одевшие костюмы другой эпохи. И часто выглядят они ряжеными. А вот в фильме с Кларк и Далтоном как раз они очень органичны. Может, это мне так кажется, потому что это моя любимая экранизация, но по-моему, её ценность именно в этой органичности. И ещё: очень сложно переносить на экран романы, написанные от первого лица. Половина обаяния книги теряется из-за ухода авторского текста. А вот тут это как раз удалось. Браво создателям!

miele: Очень давно хотела кем-нибудь поделиться, а тут такая тема благодарная. Я смотрела всего две версии "Джейн Эйр", из представленных выше, в постановке Дзефирелли и в постановке Джулиан Эмис (Тимоти Далтон-Зила Кларк). У Дзефирелли, такое представление, что дело вовсе не в Англии происходит, а прямо-таки в самой настоящей Италии, хотя может это издержки дубляжа? Но герои как-то очень уж экспрессивны для аристократов-англичан, опять же если длинную книгу втискивают в один фильм, то приходится чем-то жертвовать, не всегда мнение режиссёра в этом плане совпадает с мнением зрителей, которые знакомы с книгой. Фильм Джулии Эмис мне нравится гораздо больше, много внимания к деталям (это всё же чисто женское качество), замечательные актёры, красивые интерьеры, продуманные костюмы. Ну и чисто субьективное, с этого фильма началось моё знакомство с творчеством английских писательниц. (наверное это импритинг ) А я вот что заметила. В тех экранизациях, о которых писала Елена, актёры выглядят в каждой на своё время. Я имею ввиду: в экранизации 44-го года так, как это было модно в 44-м, а в современной - чуть ли не вообще как наши современники, только одевшие костюмы другой эпохи. И часто выглядят они ряжеными. Может быть это ещё и от того, что в фильмах соблюдается не полный вариант костюма, а только верхняя одежда(платья, шляпки, шали), поэтому и движения становятся более раскованными и свободными, от этого и ощущение современности, которого не должно быть.

Miss Jane: Мне кажется, многое зависит от типа внешности. Человек, родившийся в 20 веке, сильно отличается от того, что родился в 19. Черты лица, строение фигуры, походка, вся манера будет другая, и этому не научишься вообще никак. Это либо есть, либо этого нет. Это зависит не от актерского таланта. Тут режиссеру важно "увидеть" в актере отсвет той эпохи, иначе будет мизкастинг. Вспомнить только походку Джейн-Гейнсбур, как она ходит, прямо как "старый рваный башмак, и давай, чешет на работу!"....



полная версия страницы