Форум » Кино, телевидение » "Север и Юг", экранизация романа Э. Гаскелл. 2 » Ответить

"Север и Юг", экранизация романа Э. Гаскелл. 2

chandni: "Север и Юг" - вышедшая в 2004 году на ВВС четырехсерийная экранизация одноименного романа Элизабет Клегхорн Гаскелл, викторианской писательницы, к сожалению, пока до досадного мало известной русскому читателю. Сериал сразу завоевал огромное число поклонников (точнее, поклонниц :), заставляя вспомнить похожий успех почти десятилетней давности, когда в 1996 г. на экраны вышла очередная экранизация "Гордости и предубеждения". "Северу и Югу" в интернете посвящены целые сайты, по нему пишутся фанфики, создается фан-арт (одним из образчиков которого я тут воспользовалась;) - предлагаю и нам поговорить на тему этой замечательной экранизации и поделиться впечатлениями. [off]Раз уж это тема 2 - пусть уж шапка будет та же, а из иллюстраций (помня о трафике) только эта[/off]

Ответов - 276, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

starry sky: Кстати, Фанни тоже достаточно мила. Моей сестре она больше всех нравится (блондинка блондинку видит из далека). Мне Фанни тоже нравится. :) Куда без нее? Когда все кругом так мрачно, она вносит приятное оживление и разнообразие. Мне вообще нравится, что она и Миссис Торнтон не просто стандартные злодейки, как во многих американских фильмах. Кастинг в СиЮ замечательный, как в ГиП '95, все даже второстепенные персонажы - яркие многогранные индивидуальности. Очень понравилась игра миссис Торнтон. Очень. Даже слов нет. Вот веришь ей и всё. Что она умудрённая годами и переживаниями мать. Меня пугают такие персонажи как миссис Торнтон. Из-за нее не хочу пока пересматривать СиЮ. Очень не люблю когда родители лезут в душу и направляют. Тем более когда мать воспитывает взрослого сына. Мне она понравилась... как персонаж... И сыграла Шинейд Кьюсак замечательно. Не то, чтобы я хотела такую мать Хотя она кажется вполне адекватной в отношении Фанни. Да и не будем забывать, что она вырастила *фанфары* Мистера Джона Торнтона. Не зря же он ей благодарен за полученное воспитание. Недавно узнала, что музыку к СиЮ и к "Доводам рассудка" 2007 года написал один и тот же человек - Мартин Фиппс. Почему-то захотелось хотя бы увидеть как он выглядит, сей чудесный композитор.

Капита: Привет! я на форуме новенькая, но по теме "Севера и Юга" просвещена давно появился такой вопрос. Многие здесь знают форум С19. Я там тоже сижу, и в старых темах часто натыкаюсь на позитивные отзывы о фике автора miltonways под названием "Musings". Автор давно не появляется на форуме, фанфик тоже убран сколько-то лет назад Может, кто-то из вас был в то время на С19 и сохранил себе его??? Очень хотелось бы почитать... В конце зимы натыкалась на форуме на просьбу - кого-то из новых форумчан, кто так же как и я не застал этот фик - обновить его или прислать по почте. Но почему-то тот человека фика не дождался - не помню причину и тему найти не могу эту. Если ни у кого русскоязычного, скажем так:), его нет, сама попытаю счастья, наверное

Джей Ти: Капита пишет: Автор давно не появляется на форуме, фанфик тоже убран сколько-то лет назад Боюсь, дело уже безнадежное, если прошло несколько лет.


Капита: я стараюсь не унывать=) эту miltonways вроде многие знали лично, вечерком соберусь с духом и спрошу кого-нить там

Капита: нашла тему, в которой есть ответ на мой вопрос:( http://c19.proboards.com/index.cgi?action=display&board=nsfik&thread=26687&page=1#578531 безнадега, в самом деле(

Яна: starry sky Книгу сейчас перечитываю, но фильм мне все равно больше нравится, по-моему, тот редкий случай, когда экранизация лучше источника Я не первая и не последняя в строю поклонниц экранизации "Север и Юг". Но книга меня покорила! Она отличается, тем что в романе нам открыты не только внутренние переживания и мысли Маргарет, но и Торнтона... чего стоит его высказывание (взято с сайта apropospage.ru): «О! Этот взгляд, полный любви! − произнес он сквозь зубы, запершись в своей комнате. − И эта отвратительная ложь! У нее есть тайны, которые она должна прятать во мраке, а я думал, что вся ее жизнь − свет. О, Маргарет, Маргарет! Мама, как ты измучила меня! О, Маргарет, разве ты не могла полюбить меня? Я − грубый и суровый, но я бы никогда не заставил тебя лгать ради меня». Разве может фильм предать эти эмоции?!!! После того как я прочитала перевод книги на сайте, я долгое время не могла себя заставить смотреть фильм, это как будто две разные истории, их невозможно сравнивать. Я очень благодарна за то что перевели СиЮ и разместили на сайте СПАСИБО!

juliaodi: Яна пишет: Разве может фильм предать эти эмоции?!!! Конечно, нет. Но фильм может настроить, подвести к ним Яна пишет: Я очень благодарна за то что перевели СиЮ и разместили на сайте СПАСИБО! полностью присоединяюсь

Капита: наверное, все уже знают, но на Озоне появился новый выпуск ДВД Север и Юг, который повторяет оригинальный! То есть, там те же бонусы, как у нормальных людей во всем мире:) не только интервью РА, но и удаленные сцены! http://www.ozon.ru/context/detail/id/4713323/ интересно, а перевод там такой же, как от Екатеринбург-арта?

Калина: Капита Спасибо знают не все

птица-синица: Капита пишет: интересно, а перевод там такой же, как от Екатеринбург-арта? Перевод и озвучка другая. Но я купив этот диск смогла посмотреть фильм с субтитрами. И многие моменты воспринимаются совсем по-другому. Мать Торнтона в предидущей озвучке показалась мне очень надменной, сухой и грубой. Посмотрев же в оригинальной озвучке я полностью изменила своё мнение. Ну а про главных героев и говорить нечего.

Капита: я вчера купила тоже, еще не успела посмотреть. Насчет озвучки - очень жаль, не будет моего любимого "Закрой ставни, мама!" и Диксон, наверное, не будет говорить мужским голосом в самом начале.. эххх:) но вообще интересно, как теперь это звучит, пойду посмотрю! Субтитры - большой плюс, наконец моя мама сможет посмотреть "Север и юг" (не хотелось давать ей смотреть в переводе). повеселила какая-то акция, связанная с этими дисками. Надо купить всю коллекцию, вписать в анкету ключевое слово и участвовать в конкурсе. Из-за этой акции на одном из ДВД капслоком напечатано смешное "ключевое слово": "СНАБЖАТЬ"

Yushika: А у меня очень темная "новая" версия((( Да, сам фильм темноват, но на старых-то дисках было светлее(

Капита: а я не могу сравнить со старой версией, те диски убиты. Но вроде меня ничто сильно не напрягло в изображении (смотрела только несколько эпизодов из нового).

Эмма: Только вчера посмотрела экранизацию ВВС 2004г. Потрясающе! Я в восторге! Обязательно буду пересматривать этот фильм и прочитаю книгу. Обычно я сначала читаю, а потом смотрю, чтобы не испортить впечатления от книги плохой экранизацией, но ВВС я доверилась. Как оказалось не зря.

Bella: Эмма, рады приветствовать Вас в наших рядах!

Эрика Легранж: Ох, к моему сожалению, только сегодня я, наконец, посмотрела этот замечательный фильм. Все четыре серии со слезами, так грустно и правдоподобно, Маргарет с самого начала не очень красивая, но в самом конце красавица красавицей, что это, задумка фильма или простая трансформация личности? Торнтон мне с начала казался бесчуственным, в книге мы видим его мысли, тут же просто внешнюю картинку, но потом раскрылся))) Актеры подобраны очень хорошие, миссис Торнтон мне понравилась, в книге она злее, тут хорошая женщина. А сетренка контрастная, понятно почему маман ее не очень любила.

Bella: http://justperioddrama.com/NorthAndSouth/Quiz/quiz.php здесь можно пройти тест и узнать насколько хорошо вы знаете фильм

Эмма: Bella, это конечно замечательно, но досадно, что тест на английском языке. Я его не знаю, поэтому смогла ответить только на первый вопрос из 40-ка.

Bella: Эмма, я тоже англ. язык знаю на уровне начальной школы, поэтому отвечала с онлайн переводчиком (в Гугле его без труда можно найти), всё было понятно, несмотря на то, что перевод далёк от литературного (например, мистер Белл перевёлся как мистер Колокольчик ). К своему великому стыду у меня только 50 %, давно не пересматривала.

Мисси: ну вот , у меня только 63, пора обновить



полная версия страницы