Форум » Опросы и обсуждения » Игра "Угадай отрывок" » Ответить

Игра "Угадай отрывок"

Teffi: Добрый день всем! Раз местное общество одобрило и поддержало идею игры в «Угадай отрывок», спешу сразу же рассказать о правилах. Они очень просты. Загадывается отрывок из книги, любой, на ваш вкус, любого размера. А можно и два, если хочется. Имена и названия, встречающиеся в тексте, обычно прячут под звездочки (***) или просто под буквы (X, Y, Z к примеру). Хотя, решать вам, что спрятать, а что оставить. Задача других – угадать автора и название произведения. Или, в очень сложных случаях, хотя бы одно из двух - или автора или название, загадывающий сам решит, чего ему будет довольно. Надеюсь, игра здесь приживется и понравится. Нет ничего приятнее, чем играть в нее с людьми, вкусы которых схожи с вашими. для затравки выкладываю этот отрывок, такая милая трогательная книжка: [quote]У этой всеобщей, хотя и непризнанной бедности и всеми весьма признаваемой аристократичности были два-три отнюдь не лишних следствия, которые могли бы принести пользу любым кругам общества. Например, обитатели *** рано ложились спать и в девять часов уже семенили домой в своих деревянных калошках под охраной служанки с фонарем, а к половине одиннадцатого весь город тихо отходил ко сну. Кроме того, подавать на вечерних приемах какие-либо дорогие напитки или кушанья считалось "вульгарным" (слово, которое в *** обладало невероятной силой). Тончайшие ломтики хлеба, чуть-чуть смазанные маслом, и маленькие бисквиты - вот все, что предлагала своим гостям высокородная миссис Д*, а она, хотя и практиковала столь "элегантную экономность", была невесткой покойного графа Гленмайра. "Элегантная экономность"! Как легко и естественно впадаешь во фразеологию ***! Там экономия всегда была "элегантной", а денежные траты - "вульгарной чванливостью", и эта убежденность в том, что виноград-то зелен, несла нам всем душевный покой и умиротворенность. Никогда не забуду, какой ужас и смущение вызвал некий капитан Б*, который, поселившись в ***, во всеуслышанье заявил, что он беден, - и не шепотом ближайшему другу, предварительно заперев все окна и двери, а посреди улицы! [/quote]

Ответов - 56, стр: 1 2 3 All

Элайза: Teffi Спасибо за почин, игра обещает быть увлекательной и приятной! С удовольствием прочитала отрывочек, книжку сразу же узнала, хоть и не читала на русском — очень ее люблю. Ответ на всякий случай спрячу под кат, чтобы не мешать остальным угадывать. Элизабет Гаскелл, "Крэнфорд".

Teffi: ну, Элайза, кто первый угадал - тому водить! Загадывайте! Вообще, тут все всё читали, поэтому игра обещает быть динамичной.

Элайза: Teffi пишет: кто первый угадал - тому водить! Загадывайте! А-а, так это круговая игра, стало быть... Ну что ж, ладно, подхватываю эстафету. Опять же, для разминки, выкладываю следующий отрывок: Мисс *** обладала красотой того рода, для которой скромное платье служит особенно выгодным фоном. Кисти ее рук были так изящно вылеплены что ей пошли бы даже те столь далекие от моды рукава, в которых пресвятая дева являлась итальянским художникам, а ее черты, сложение и осанка благодаря простоте одежды словно обретали особое благородство, и среди провинциальных щеголих она производила такое впечатление, какое производит величавая цитата из Святого писания или одного из наших старинных поэтов в современной газетной статье. О ней обычно отзывались как о чрезвычайно умной девице, но добавляли что у ее сестры Y здравого смысла куда больше. А ведь Y одевалась немногим наряднее сестры, и только особенно внимательный взгляд мог бы подметить, что ее туалет не лишен кокетства. Дело в том, что простота одежды мисс *** объяснялась рядом обстоятельств, большинство которых в равной степени воздействовало и на ее сестру. Немалую роль играла тут сословная гордость: род ***, если и не знатный, несомненно был "хорошим": заглянув на одно-два поколения назад, вы не обнаружили бы предков которые ловко отмеряли материю или завязывали пакеты - никого ниже адмирала или священника. А среди более дальних пращуров имелся даже "джентльмен-пуританин" служивший под началом Кромвеля, - однако впоследствии он поладил с монархией и после всех политических передряг остался владельцем прекрасного родового поместья. Вполне понятно, что девицы такого происхождения, проводившие жизнь в тихом деревенском доме и молившиеся в приходской церкви, менее просторной, чем иная гостиная, считали ленточки и прочую мишуру приличными лишь дочкам лавочника. Далее, в те дни люди, принадлежащие к благородному сословию и вынужденные экономить, начинали с расходов на одежду, чтобы не урезать суммы, необходимые для поддержания престижа семьи в более существенных отношениях. Этих причин и без каких-либо религиозных принципов было бы вполне достаточно, чтобы одеваться просто, однако, если говорить о мисс ***, для нее решающими были именно религиозные принципы. Y же кротко соглашалась со взглядами сестры, хотя и привносила в них тот здравый смысл, который помогает принимать самые возвышенные доктрины без излишней восторженности. Мисс *** знала наизусть множество отрывков из "Мыслей" Паскаля, а также из трудов Джереми Тейлора и, занятая судьбами рода человеческого, видевшимися ей в озарении христианской веры, полагала, что интерес к модам и нарядам достоин разве что приюта для умалишенных. Она не могла примирить борения духовной жизни, обращенной к вечности, с заботами о рюшах, оборках и шлейфах.


deicu: Хмм... Игра представляется не очень удачной по нынешним временам. Каждый может заглянуть в Гугл. Пример: я не читала русский перевод Middlemarch, и тем не менее за 0.3 с нашла его в Гугле. Мне кажется, для придания игре большего азарта следует давать и тексты такие, чтобы их нельзя было сразу выгуглить. Например, если уж переводы, то не канонические, а собственные. А если оригинальные тексты, то даже и не знаю. Хотя вот. Помню, что искала перевод в сети и не нашла, набираю с печатного текста: А в ***, в своем кабинете, сэр НН решал кроссвод, тщетно отыскивая слово из трех букв, первая буква "э", большая австралийская птица. Кросворды он любил, но что-нибудь посложнее, чем солнечный бог Ра, плохо ему давалось. Те, кто помнит его вчерашнее горе, удивятся столь легкомысленному занятию. Отвергнутый жених вспоминает австралийскую птицу? Невозможно! Но британские баронеты - не слабее британских свинарей. Беды ведут их ввысь; они видят, что у каждой тучи, как говорится, есть серебряная кайма. Мы оставили сломленного человека. И что же? Вот он - как новенький. Особую роль сыграло здесь то, что с помолвкой отпадала и диета. Теперь он сам себе хозяин, властелин своей судьбы: хочет толстеть - пожалуйста, никто ничего не скажет. Долго мечтал он о пиве, не меньше, чем Бурбон, а сейчас перед ним стояла кружка, и он с особой, веселой удалью подносил ее к губам. Женщина - просто женщина, как бы говорил он, а пенистая пинта - это дар богов. Тем более две пенистые пинты. Он нажал звонок, явился дворецкий. - Еще одну! - воскликнул сэр НН. - Слушаюсь, сэр. Через пять минут, когда ДД принес животворящий напиток, хозяин его спросил: - А где эта мерзость? Ну, чтобы худеть. - Я поставил ее в буфетной, сэр. Принести вам склянку? - Нет, что вы!.. Этот родственник передумал. Вылейте ее в раковину. - Может быть, вернуть в аптеку? Вероятно, деньги тоже вернут. - Ладно. Как хотите. Вытянете деньги - берите себе. - Спасибо вам большое, сэр, - сказал ДД. Не такая уж выгодная сделка, но и то хлеб. Приближался час, когда сэр НН навещал КК. Пиво он выпил, птицу не вспоминл, а потому встал и, беззаботно помахивая новой сигарой, направился к свинарнику.

Tatiana: deicu пишет: А если оригинальные тексты Тогда сразу отсеиваются англокалеки. *вздыхаю*

Элайза: deicu пишет: Каждый может заглянуть в Гугл. Ну-у, это как-то не спортивно... Хотя да, по большому счету Вы правы, конечно. Я ведь свой отрывок из Элиот на русском тоже через Гугл нашла, хотя была и морально готова печатать с книги, если не найду перевод. Но тогда действительно получается, что загадывать отрывки из классики, что русской, что переводной, не имеет никакого смысла.

незнакомка: Teffi идея очень хорошая. Элайза пишет: Но тогда действительно получается, что загадывать отрывки из классики, что русской, что переводной, не имеет никакого смысла. На английском тоже как-то нечестно загадывать.

Teffi: Ну-у, это как-то не спортивно... да, согласна. И проверить, читал ли ты книгу на самом деле, невозможно. Каждый решает для себя, как он играет. Из прошлого опыта игры я знаю, что многие, сомневаясь, проверяют в гугле. И если точно не читали - не отвечают. Так повелось. Кроме того, когда ты точно читал, ты сразу это знаешь. "Выстреливает" в голове. Насчет самостоятельных переводов - идея классная, но ограничивает число играющих. Хотя, если кто-то хочет загадать именно так - то почему нет? А последний отрывок, про кроссворд, это случайно не из Вудхауза произведение?

deicu: Teffi пишет: это случайно не из Вудхауза произведение? Да, это ПГВ - впрочем, у Трауберг стиль всегда узнаваем. :)

Дафна: Teffi пишет: это случайно не из Вудхауза произведение?Нежно любимые «Перелетные свиньи»

Teffi: Самое забавное, что я это произведение не читала. Вудхауза начала читать в интернете, кажется, "А не позвать ли нам Дживса"? Но с монитора читать не люблю, вот и недочитала. Больше ничего из Вудхауза пока не читала. ТАк что это просто узнаваемый стиль. Я загадываю?

Дафна: Какое хорошее дело заглохло ( Двери распахнулись, и молодой человек в прекрасно сшитом костюме, спустившись по ступенькам, направился к западу. Прохожему показалось бы, что взгляд его напряжен и зорок, как у африканского охотника; показалось бы — и не зря.

deicu: ПГВ, конечно! "Дядя Фред весной" (Uncle Fred in Springtime). Подозреваю, что сейчас две любительницы Вудхауза начнут забрасывать друг друга цитатами (вплоть до собственных переводов, да? С меня станется! ) - и с тем благое дело и закончится. Нет, мы пойдем другим путем... (с) Они молились, лампады мерцали, все было окутано синеватым дымом курений, и на фоне огней казалось, будто женщины сами изнутри сверкают и светятся. Они обнимали колени богини, кричали и бились о землю и буквально обезумели от этой нескончаемой неистовой музыки. Матерь Божия! Как они плакали, а богиня лишь презрительно ухмылялась на них сверху. Хмель из меня стал быстро выходить, и я крепко призадумался - так крепко, что мысли теснились в башке и налезали одна на другую; я думал о том, как бы мне отсюда выбраться, ну и еще о разной чепухе. Женщины раскачивались из стороны в сторону, на поясах позвякивали алмазные подвески, а между ладонями, которыми они закрывали лицо, текли слезы; лампады догорали, и в храме постепенно темнело. Потом под крышей что-то полыхнуло, точно молния вспыхнула, осветив на секунду внутренность ***; и в том конце, куда я упирался ногами, я увидел свою точную копию, вышитую на ткани.

Teffi: я последнего не читала :( не знаю кто это мог бы быть. Сначала решила что это из "Таис Афинской" Ефремова, но нет, не оно. P.S. Вероятно не смогу заглядывать на этот форум какое время. Всем пока.

deicu: Teffi пишет: но нет, не оно. Ну разве бы я позволила себе что-нибудь кроме признанной классики? Это Киплинг, рассказ "Воплощение Кришны Малвени" (пер. А.Балясникова). Teffi пишет: Вероятно не смогу заглядывать на этот форум какое время. В таком случае, простая вежливость требует, чтобы мы прекратили игру до Вашего возвращения.

Teffi: deicu, я ни за что не приняла бы такой жертвы от местных дам - прекратить игру только потому, что я не смогу тут появляться. Игра должна продолжаться при любых условиях. Я поспешила с выводами о том, что не смогу приходить. Просто ситуация быстро меняется.... Зачем вы назвали автора и произведение?? Вы лишили кого-то возможности угадать. Может, перезагадаете?

Teffi: -- Рад быть полезным, милорд. -- Еще мгновение, и заработала бы женская интуиция. А тогда пиши пропало. Вы ведь едите много рыбы, Y? -- Да, довольно много, милорд. -- X мне говорил. Поглощаете палтуса и сардины в неимоверных количествах, он рассказывал. И ваш колоссальный интеллект он объясняет содержащимся в рыбе фосфором. По его словам, вы сто раз выручали его из беды в последнюю минуту. Он превозносит ваши таланты до небес. -- Мистер X всегда высоко ценил мои скромные старания прийти ему на помощь, милорд, и это дает мне большое удовлетворение. -- Что с самого начала было выше моего понимания, это как он решился с вами расстаться? Когда вы в тот день явились ко мне и сказали, что вы свободны, я прямо закачался от удивления. Единственное объяснение, которое я мог придумать, это что X утратил рассудок... то есть сколько у него его было. А может, вы с ним разругались и возвратили портфель? Такое предположение покоробило Y. -- Нет, что вы, милорд. Мои взаимоотношения с мистером X продолжают быть неизменно сердечными. Но обстоятельства нас временно разлучили. Мистер X поступил в учебное заведение, правила которого не допускают, чтобы студенческий состав пользовался услугами камердинеров.

Дафна: Гм, ну точно клуб любителей Вудхауза «Ring for Jeeves» (Позовите Дживса)? Единственное произведение, где Дживс выведен отдельно от Берти Вустера - что для меня значительно отравило удовольствие от прочтения. Если мне не изменяет память, это та сцена, где Дживс объясняет причины расставания с Берти.

Teffi: Дафна, верно. Я так замоталась, что снова загадала Вудхауза, хотя он совсем недавно был. Загадывайте!

Эмма: Это роман "Миддлмарч" Джордж Элиот

мариета: Пришло в голову сделать тест для новичков ..эээ...и не только: Насколько внимательно вы читаете произведения на форуме? Вопрос можно было задать и так: Как долго вы помните? !!! Умоляются авторы, узнавшие свое произведение, промолчать, иначе не будет честно. !!! И еще – вы, конечно, можете отыскать, поставив отрывки в поискнике Гугля, но это тоже будет нечестно. !!! Расчитывается только на вашу память – это уже будет честно! И так - В каком произведении сказано: (под *** скрыто имя героя) 1. „Только не оглядывайся, не оглядывайся! ...(упущена подсказка). - Главное, не оглядываться, не думать ни о чем, что может сбить тебя с пути и разлучить с возлюбленной... Лишь немного потерпеть, всего чуточку – и все невзгоды, страдания останутся позади....” 2. „Оставшись в одиночестве, появилось ощущение, что я просто начинаю сходить с ума. Я уже не мог спать. Стояла такая тишина, если только мух не считать, а мне все мерещилось, что там за рекой происходит нечто страшное, а я здесь просто лежу и валяю дурака. Казалось, что я что-то недоделал, и надо срочно куда-то бежать. А головная боль и шум в ушах только усиливали чувство невыносимой тревоги.” 3. „Беспокойство прочно засело у меня в душе, и я понимала, отчего оно заявилось ко мне сегодня с утра раннего. Как я ни отпихивалась, время пролетело, и день отъезда неумолимо приближался. Еще двадцать четыре часа - и все кончится. Короче говоря, хватит уже прятать голову в песок, изображая из себя страуса. Пора все решить, по крайней мере, для себя, чтобы, когда придет нелегкий момент объяснялок, удержать лицо на месте, не превратиться в раскисшее желе, когда мне сделают ручкой”. 4. „Она лежала, прислушиваясь к тишине и частому биению сердца, гулким стуком отдающегося в ней, медленно приходя в себя от страшного сновидения. Взгляд ее скользил по потолку, стенам, обстановке, еле различимой в темноте комнаты, а в памяти калейдоскопом картинок сменялись события прошедшего дня.” 5. „Бывает в жизни время, когда живешь, словно паришь над землей, и парению этому не мешают ни вечные сомнения, ни мелкие пакости жизни, ни дурная погода, ни ежедневная рутина. Все это неважно, потому что внутри бьется живым нервом и поет, пусть и фальшивя время от времени, знание, что на свете есть он, тот, за которым можно пойти на край земли, жить в шалаше и во дворце, неважно, был бы рядом.” 6. „Ночью *** приснился сон, что она золотая рыбка и плавает в каком-то пруду, изящно порхая в прозрачной зеленоватой воде, и вдруг замечает на дне пруда какой-то блестящий предмет. Она спускается ниже, ниже, чтобы рассмотреть, что это, и видит перед собой сверкающий изумрудом зеленый змеиный глаз... В этот момент какая-то неведомая сила повлекла ее вверх, навстречу бликам солнцам, и вот она уже бьется на берегу, у ног коварного рыболова. "А хороша рыбка!", - услышала она и проснулась в холодном поту...” 7. „Сложно описать свои ощущения в этот момент. Наверное - нет, я точно уверена! - что бы я ни написала, оно не сможет в полной мере передать те эмоции, которые я испытывала. Забавно, мы легко можем подобрать слова к приятным ощущениям и останавливаемся в ступоре перед необходимостью найти хотя бы два или три прилагательных для описания отрицательных. Мне не было больно или обидно. Мне было удивительно.” 8. „Он придержал ее за плечи, и она вдруг замерла, чувствуя, какие же теплые и крепкие у него руки, и его сердце там, под майкой, за ребрами так бабахало и толкалось в ее плечо, что она это тоже почувствовала и, моментально избавившись от всех мыслей и сомнений, просто повернулась и сама вдруг прижалась к нему, сама и во всю его немалую длину. Или высоту? Кто их там разберет эти физические величины!” 9." Он остался один. Его окружали разъяренные солдаты, потрясающие окровавленным оружием, их лица были также искажены в яростной гримасе, как и лица убитых, на всех - и мертвых и живых - он увидел одну и ту же маску смерти. Он ринулся прочь от витража навстречу врагам. В его руках уже не было оружия, он проклинал их, предвещая неминуемую смерть, чей отсвет ясно видел на их лицах. И они остановились." 10. "Только-только начали сгущаться сумерки, поэтому *** легко нашла центральную аллею, с которой вскоре свернула на боковую дорожку и пошла меж акациями, ступая тихо и прислушиваясь к каждому звуку. Кого она хотела увидеть, *** бы затруднилась сказать определенно, но как любая девушка, она скорее предпочла романтическую встречу с каким-нибудь мужчиной…"

Marusia: мариета К прискорбию (память-то девичья ), сразу узнала только отрывки №№2, 3, 5, 8. Есть догадки, кто авторы №№6, 9 и 10, но затрудняюсь с названием произведений.

мариета: Marusia Ничего себе! Так много с первого раза! Дерзай

apropos: мариета Какую интересную викторину ты для нас подготовила. Озадачила... Ну, кое-что я узнала, конечно... Грешно было бы не узнать... Хм.

Marusia: А я №4 узнала. Давно не перечитывала.

apropos: Узнала номер 6.

мариета: apropos Молодец, умница! Однако я предлагаю не называть ответы под кат ... пока. Я не сомневаюсь, что все будет отгаданно, но пусть пока каждый отметится как Marusia что успел угадать, но не называйте, чтобы остальным было интересно поломать голову. А я потом выложу ответы и каждый посмотрит какая у него память. Все таки это скорее тест ...

apropos: мариета пишет: не называть ответы под кат Ага, хорошо, тогда удалю))) Пусть все поломают головы.

ДюймОлечка: Я похоже №4 угадала

juliaodi: мариета Ох, как интересно! Сразу узнала №1, 4, 5, 6, 10 Пока в раздумьях над № 2, 7 и 9

мариета: ДюймОлечка Браво! №4 это уже много! juliaodi Тоже неплохо, я бы сказала - у тебя намечаются определенные предпочитания

bobby: Узнала 4,5,7,8,10. Мариета спасибо.

Бэла: А авторам тоже угадывать?

ДюймОлечка: мариета Еще вроде бы номера 6 и 8

мариета: bobby, ДюймОлечка Бэла пишет: А авторам тоже угадывать? *в сторону* К черту эти падежи Я не всегда уверена правильно ли понимаю. Бэлочка, если ты спрашиваешь могут ли авторы некоторых текстов включиться в угадывание - конечно, что могут. То, что текст А твой и ты его знаешь совсем не означает, что можешь беспогрешно угадать чии тексты В и С , да? Авторов просим только не намекать чье их дитя.

ДюймОлечка: мариета пишет: Авторов просим только не намекать чье их дитя Но согласись остальным легко будет проследить - те произведения которые, например, apropos не указала как угаданные ею - скорее всего ее

Бэла: ДюймОлечка пишет: Но согласись остальным легко будет проследить вот и я об этом.

мариета: Бэла пишет: вот и я об этом. А ты можешь сказать, что угадала отрывки А, В и Д , но только ты будеш знать, что из них А твой. Как-то так. Девочки, не забывайте, что это только тест, игра

Axel: мариета Спасибо! Не думала, что это окажется таким увлекательным занятием. 6 и 3 уверена, что угадала (особенно 6). 4,5,8,9,10 думаю, что тоже знаю, но не уверена до конца. 7 - что-то до боли знакомое... А вот 1 и 2... Пора идти на сайт и перечитывать.

Хелга: мариета Замечательная идея! Показалось, что отгадала 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10 -й отрывки. Хотя, где-то сомневаюсь.

мариета: Хелга Вот, отличница! Молодец! Должна отметить, что некоторые произведения пока на сайте нет, но на форуме их точно есть и они активно обсуждались. Другое дело, что кто-то может их не читал

ДюймОлечка: Так у меня еще вроде бы №10 нарисовался Меня что-то на четные число прорвало - №4, 6, 8, 10

Marusia: Axel пишет: А вот 1 №1 автор совсем забросила . Я этот отрывок тоже не с первого раза угадала, а только сообразив, где происходит сие действо и к кому героиня обращает эту мольбу.

Axel: Marusia пишет: №1 автор совсем забросила . Я этот отрывок тоже не с первого раза угадала, а только сообразив, где происходит сие действо и к кому героиня обращает эту мольбу. В том то и дело, что я пока никак этого не соображу. Но любопыство гложет, так что найду обязательно.

мариета: Видимо не будет других желающих ломать голову, поэтому приступим к подведению итоги. Будем считать, что все произведения вам знакомы, и если что-то не угадали, это результат только вашей девичьей памяти, как тут уже предположили. Еще много произведений и авторов остались неиспользоваными – у меня просто не было физической возможноти перелопатить все. За то любой участник может продолжить игру, если захочет. Можно так же использовать и другие отрывки из этих самых произведений. Ставлю ответы под кат дабы не искушать, если еще кому-нибудь захочется отгадывать. (Кстати, как правильнее – угадывать или отгадывать? ) 1. «Только не оглядывайся, не оглядывайся! – мысленно заклинала Бов, когда Орфей нашел свою Эвридику в подземном царстве Аида и, держа за руку, повел ее за собой. - Главное, не оглядываться, не думать ни о чем, что может сбить тебя с пути и разлучить с возлюбленной... Лишь немного потерпеть, всего чуточку – и все невзгоды, страдания останутся позади...» (1.Шанс - apropos) 2. „Оставшись в одиночестве, появилось ощущение, что я просто начинаю сходить с ума. Я уже не мог спать. Стояла такая тишина, если только мух не считать, а мне все мерещилось, что там за рекой происходит нечто страшное, а я здесь просто лежу и валяю дурака. Казалось, что я что-то недоделал, и надо срочно куда-то бежать. А головная боль и шум в ушах только усиливали чувство невыносимой тревоги.” (2.Сергей да Марья - Ирбис) 3. „Беспокойство прочно засело у меня в душе, и я понимала, отчего оно заявилось ко мне сегодня с утра раннего. Как я ни отпихивалась, время пролетело, и день отъезда неумолимо приближался. Еще двадцать четыре часа - и все кончится. Короче говоря, хватит уже прятать голову в песок, изображая из себя страуса. Пора все решить, по крайней мере, для себя, чтобы, когда придет нелегкий момент объяснялок, удержать лицо на месте, не превратиться в раскисшее желе, когда мне сделают ручкой”. (3.Пинг-понг - Бэла) 4. „Она лежала, прислушиваясь к тишине и частому биению сердца, гулким стуком отдающегося в ней, медленно приходя в себя от страшного сновидения. Взгляд ее скользил по потолку, стенам, обстановке, еле различимой в темноте комнаты, а в памяти калейдоскопом картинок сменялись события прошедшего дня.” (4.Водоворот - apropos) 5. „Бывает в жизни время, когда живешь, словно паришь над землей, и парению этому не мешают ни вечные сомнения, ни мелкие пакости жизни, ни дурная погода, ни ежедневная рутина. Все это неважно, потому что внутри бьется живым нервом и поет, пусть и фальшивя время от времени, знание, что на свете есть он, тот, за которым можно пойти на край земли, жить в шалаше и во дворце, неважно, был бы рядом.” (5.Мой нежный повар - Хелга) 6. „Ночью Мэри приснился сон, что она золотая рыбка и плавает в каком-то пруду, изящно порхая в прозрачной зеленоватой воде, и вдруг замечает на дне пруда какой-то блестящий предмет. Она спускается ниже, ниже, чтобы рассмотреть, что это, и видит перед собой сверкающий изумрудом зеленый змеиный глаз... В этот момент какая-то неведомая сила повлекла ее вверх, навстречу бликам солнцам, и вот она уже бьется на берегу, у ног коварного рыболова. "А хороша рыбка!", - услышала она и проснулась в холодном поту....” ( 6.Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс Парке) 7. „Сложно описать свои ощущения в этот момент. Наверное - нет, я точно уверена! - что бы я ни написала, оно не сможет в полной мере передать те эмоции, которые я испытывала. Забавно, мы легко можем подобрать слова к приятным ощущениям и останавливаемся в ступоре перед необходимостью найти хотя бы два или три прилагательных для описания отрицательных. Мне не было больно или обидно. Мне было удивительно.” (7.Моя любовь - мой друг -Ivetta ) 8. „Он придержал ее за плечи, и она вдруг замерла, чувствуя, какие же теплые и крепкие у него руки, и его сердце там, под майкой, за ребрами так бабахало и толкалось в ее плечо, что она это тоже почувствовала и, моментально избавившись от всех мыслей и сомнений, просто повернулась и сама вдруг прижалась к нему, сама и во всю его немалую длину. Или высоту? Кто их там разберет эти физические величины!” (8..Жизнь в формате штрих-кода -Бэла ) 9. „„Он остался один. Его окружали разъяренные солдаты, потрясающие окровавленным оружием, их лица были также искажены в яростной гримасе, как и лица убитых, на всех - и мертвых и живых - он увидел одну и ту же маску смерти. Он ринулся прочь от витража навстречу врагам. В его руках уже не было оружия, он проклинал их, предвещая неминуемую смерть, чей отсвет ясно видел на их лицах. И они остановились" (9.В поисках короля - Юлия) 10. „Только-только начали сгущаться сумерки, поэтому Женни легко нашла центральную аллею, с которой вскоре свернула на боковую дорожку и пошла меж акациями, ступая тихо и прислушиваясь к каждому звуку. Кого она хотела увидеть, Женни бы затруднилась сказать определенно, но как любая девушка, она скорее предпочла романтическую встречу с каким-нибудь мужчиной…” ( 10.Переплет - apropos) На счет вашей памяти: 2 ответа и меньше. Ваша память (в первую очередь зрительная) не в лучшем состояний. Но это вовсе не безнадежно — займитесь регулярными упражнениями по тренировке памяти, например чтением книг, запоминанием текстов и т. д. Помогает и счет в уме. Употребляйте витамины. При случае посоветуйтесь с врачом или психологом об индивидуальных методах профилактики забывчивости. 3-4 ответов. Память у вас не так уж плоха, но вы, видимо, не умеете сосредоточиться при чтении книг, а это всегда мешает запоминанию. 5-6 ответов. Результаты ваши вполне приличны, и вы можете рассчитывать, что в большинстве случаев память вас не подведет. 7-8 ответов. Отличный результат, который доказывает, что у вас незаурядная память. Вы можете заставить себя сосредоточиться, следовательно, обладаете достаточной волей. За память свою не беспокойтесь. 10 ответов. У вас прекрасная, если не сказать, феноменальная, память! Анализы взяты оттуда: и, конечно, не относятся к этому тесту, но по-моему можно применить их.

Хелга: мариета Спасибо за чудную викторину! Ушла, воодушевленная тем, что с памятью еще не все потеряно. Ошиблась только на 4-м, надо же... Пора перечитывать! мариета пишет: Кстати, как правильнее – угадывать или отгадывать? В данной ситуации - отгадывать, то есть думать и вспоминать. Угадывать - больше элемента случайности. Как-то так, если не ошибаюсь.

Axel: мариета Спасибо большое! Надо же 7 из 10 угадала. 9 - ошиблась, 1 - предполагала, но найти именно этот отрывок так и не успела, зачиталась... Эх, жаль, автор забросил его. 2 - я, к сожалению, не читала.

apropos: мариета Чудесная викторина получилась. Признаться, у меня с памятью не очень, потому что номер первый я тоже не угадала - что-то, вроде бы и знакомое, но вот что... Ну и еще ряд номеров... Хм... Какая-то я стала рассеянная... Axel пишет: жаль, автор забросил его Не забросил - временно приостановил из-за возникших проблем с матчастью. Продолжение будет обязательно.

juliaodi: мариета Все, что я читала угадала. Это не может не радовать. Наверно надо почаще подобные викторины проводить, чтобы у читателей возникало желание перечитать. Вот №1 меня тоже очень интересует. Я уже раза 3 перечитывала периодически. Очень трогательное начало. Рада, что автор настроен не так скептично и дает нам шанс увидеть продолжение. apropos

apropos: juliaodi пишет: автор настроен не так скептично Совсем не скептично))) Вот допишу Гвоздь и Переплет, и вернусь к Шансу)))

juliaodi: apropos пишет: Вот допишу Гвоздь и Переплет, и вернусь к Шансу))) Ну всё, все бегом на лавку ожидания! apropos

мариета: apropos пишет: Вот допишу Гвоздь и Переплет, и вернусь к Шансу))) Ага! "И попутно начну еще пару-тройку романов". Знаем мы тебя!

apropos: мариета пишет: И попутно начну еще пару-тройку романов Я этого не говорила.

Johnny G: Наверняка многие смотрели сериал по сценарию Юрия Беленького «Институт благородных девиц». Отношение к этому сериалу может быть двоякое, тем более, если учесть, что это не просто мелодрама, но именно – историческая. (А все ли там достоверно в плане истории.) Поэтому так ценны свидетельства непосредственных участниц тех событий, бывших институток. Наиболее громкое имя здесь – Елизавета Водовозова, воспитанница Смольного института. Что касается приведенного фрагмента, то автор – воспитанница Павловского женского института. Вот и попробуйте угадать, кто она и как называется повесть. Мало-помалу все стихло, все разошлись по кроватям, чья-то рука потушила лампу, дортуар погрузился во тьму, и только слышно было, как Русалочка, лежа в кровати, соседней с Чирковой, тихо и нежно упрашивала рассказать ей балет "Руслан и Людмила". А лето шло к концу, скоро запрутся распахнутые окна и скроется из глаз девочек старый сад. Надя Франк точно дорожит каждой минутой и целые ночи сидит, забравшись с ногами на подоконник, и болтает со своей подругой, белокурой Людочкой. Кончив курс, Людочка не колеблясь приняла предложение Maman остаться пепиньеркой при младшем классе. Мать ее была без средств, и девушке все равно предстояло идти в гувернантки и, может быть, ехать в дальнюю провинцию, а у Людочки в глубине ее кроткого сердца сохранялся образ красивого офицера, Андрюши Франк. Она знала, что молодой человек вернется к выпуску, и бессознательно, в силу какого-то непобедимого инстинкта, желала непременно дождаться его в институте.

Энн: Johnny G Johnny G пишет: Отношение к этому сериалу может быть двоякое Я исторические мелодрамы - иногда даже сериалы - очень люблю, но вот эта мыльная опера показалась мне слишком затянутой и неимоверно скучной (смотрела ее не всю - так, случайно попадалась на глаза - запомнилась лишь музыка в начале). Да и в любовь между Софьей и графом Воронцовым я почему-то не верю. А отрывок принадлежит Надежде Лухмановой - повесть "Девочки"

Johnny G: Все верно, Энн Это Надежда Лухманова и ее повесть (некоторые относят к романам) Девочки. Воспоминания из институтской жизни. Здесь путаница в чем могла быть. Дело в том, что Девочки – это уже позднее название. Изначально повесть называлась так: Двадцать лет назад: Из институтской жизни. Более того, в 1904 году выходит – тоже автобиографический – роман Институтка – с главной героиней Девочек. Что касается нашего фрагмента, то он взят из второй части повести под названием Записки институтки (первая часть называется Рамка детской жизни). Да и в любовь между Софьей и графом Воронцовым я почему-то не верю. Вот и я, как сказал бы Станиславский, не верю! А это уже – к игре актеров. Не верю, не смотря на то, что сама актриса говорит: На вопрос «Как вам удавалось так играть своих персонажей?» Фаина Георгиевна эмоционально ответила, что она не играла, а жила своими героями. Так и я со своей Софьей. Мы с ней очень похожи - с сильным характером, не ревем понапрасну, а думаем, что делать. Вот только одного не понимаю. Как моя Софья - умная, рассудительная, воспитанная девушка - смогла влюбиться в женатого графа? Но и здесь нахожу ей оправдание: это настоящая любовь, а сердцу не прикажешь...



полная версия страницы