Форум » Произведения в соавторстве » Отзывы читателей иронического детектива "Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс-парке"- 2 » Ответить

Отзывы читателей иронического детектива "Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс-парке"- 2

Хелга: Здесь читатели иронического детектива "Неуместные происшествия или Переполох в Розингс Парке", называемого в народе попросту "Переполох", могут оставить свои отзывы, критические замечания, написать рецензию. Голос читателя - бальзам на душу авторов! Выложенные главы на сайте: http://apropospage.ru/fanfiction/fan08/fan800.html

Ответов - 56, стр: 1 2 3 All

Арабелла: Спасибо огромное авторам!!!! Прочитала взахлеб и очень рада, что читала уже готовое произведение - ждать новых глав, наверное, было бы невыносимо. Больше всего порадовали пары Энн и полковник(мои безусловные фавориты), Мэри и Тинк, Джорджиана и Шелли. Когда читала разговор между Джоджи и Энн насчет признаний их женихов "Как, и он тоже - старый солдат?", чуть не сползла под стол. Так же всегда радовала миссис Беннет, укоторая пристраивала своих девочек. Все признания получились великолепны, особенно в свете некоего обгорелого документа... А я так радовалась, что хотя бы Дарси оказался оригинален, но, увы...А как Тинк умело проводил допросы и утирал нос судье... Все перечислить, что меня порадовало, пожалуй, невозможно, но не могу не отметить сюжетов для романов Джорджианы, а особенно радость узнавания (стреляющая леди Одри Боннем и невоспитанная леди Кайра, которая гуляла босиком и облизывала пальцы, пожалуй, запомнились больше всего). А если вспомнить, что все это писалось несколькими авторами, и столько сюжетных линий, то остается только снять шляпу. За 90 глав был лишь 1 непонятный для меня в смасле сюжета момент. Энн при объяснении в конце говорит что-то типа "Потом он пробрался в дом... на следующий день я увидела его в парке и решила сказать...", хотя встреча в парке произошла 20 апреля, а ночное проникновение - в ночь с 20 на 21, то есть позже.

Цапля: Арабелла спасибо за внимание к нашему Переполоху, что украл у нас два года жизни и подарил взамен столько удовольствия сотворчества ) Авторам приятно, что чтение доставляет удовольствие читателям, и авторы надеются, что подобные метаморфозы мест и времен будут ими тщательно отслеживаться и впредь. Арабелла пишет: был лишь 1 непонятный для меня в смасле сюжета момент. Энн при объяснении в конце говорит что-то типа "Потом он пробрался в дом... на следующий день я увидела его в парке и решила сказать...", хотя встреча в парке произошла 20 апреля, а ночное проникновение - в ночь с 20 на 21, то есть позже. Номер главы не подскажете?? - мы убьем Главвреда. *это моя розовая мечта вот уже несколько лет*

Арабелла: Цапля пишет:Номер главы не подскажете?? Объяснение Энн - глава 90. Встреча в парке упоминается в нескольких главах, например в 21 и 22. Ночное проникновение - глава 26.


apropos: Арабелла Спасибо! Нам, авторам, очень приятно знать, что Переполох читают, и читают с удовольствием. Арабелла пишет: он пробрался в дом... на следующий день я увидела его Да, это ляп, конечно. (( Спасибо, что не только заметили, но и обратили наше на то внимание. Цапля пишет: мы убьем Главвреда Ага, а я - своих соавторов, которые должны были считывать тексты после редактуры. И которые клялись, что делают это внимательно.

Цапля: apropos пишет: а я - своих соавторов, которые должны были считывать тексты после редактуры. И которые клялись, что делают это внимательно. Когда ты верила тому, в чем я клялась, моншерадмин?

apropos: Цапля пишет: Когда ты верила тому, в чем я клялась Всегда!

Хелга: Арабелла Спасибо за теплые слова и такое внимательное чтение! Ужасно приятно! И спасибо за подаренную соавторам возможность в очередной раз поцапаться...

Giledelear: Спасибо! Читала взахлеб, полкниги смеялась. :) Безумно приятно почитать про любимых персонажей. Тем более книгу, написанную с таким юмором. Характеры просто шикарные получились, и как ни странно, не надоедают своим однообразием, а до конца радуют (гррррм детки, бред про созвездия). Жалко, я не с самого начала заметила, что Джорджиана часто имеет в виду реальные произведения - это так вообще замечательно получилось. Тинкертон так вообще переплюнул всех персонажей. Ему и никакого титула не было нужно - настолько он был прекрасен сам по себе. А сцена его предложения Мэри - ммм. :)

Хелга: Giledelear Спасибо за добрые слова в адрес нашего совместного опуса. Приятно, что появляются все новые читатели, авторам это бальзам на душу!

Gypsie: И снова здрасьте!!!!! Эт опять я, ВАШ блудный читатель-почитатель (если меня ещё помнят ) Я тут немножко потерялась (или скорее множко)... и только совсем недавно смогла добраться до своего любимого произведения и перечитать его уже целиком и до конца. Ой, барышни, не поверите - две ночи подряд засыпала в шесть утра, не могла оторваться!!!! ГЕНИАЛЬНО, ШИКАРНО, НЕПОВТОРИМО !!!!! ТАКОГО удовольствия я уже давно не получала... Смеялась просто до слёз!!! Отдельное спасибо за сцену первого предложения Дарси В роли ревнивца он бесподобен Ну и так-же спасибо за моё больное место - Шелли-Ричарда!!!! Ээээх, я его с таким характером и представляла Правда Джорджиана подбешивала, но эт видно во мне ревность и чувство собственичества говорили Дамы, вы - ГЕНИАЛЬНЫ!!!!! Низкий вам поклон!!!!

Хелга: Gypsie Приятно видеть после долгой пропажи! Спасибо за столь теплый и эмоциональный отзыв.

Цапля: Gypsie радость наша, исчезнувший картограф! Спасибо за теплые слова! (в который раз) В следующий раз, появишься... этак через годик... - скажи еще что-нибудь приятное

Gypsie: Ой, как приятно что меня ещё помнят *шёпотом* и даже почти не забросали булижниками Хелга пишет: Приятно видеть после долгой пропажи! *краснея* пасиба!!!! Цапля пишет: исчезнувший картограф! виновата, каюсь но ведь и без меня ТАКАЯ шикарная карта вышла!!! Цапля пишет: (в который раз) Тёплых слов от чистого сердца много не бывает А вы ведь действительно сотворили что-то уникальное и ОЧЕНЬ интерессное!!! Безумно хочется почитать ещё одно ваше детище... вы сейчас над чем-то работаете? P.S. постараюсь не пропадать, но пока я войду в курс новинок на сайте...уууу...чувствую я ещё не скоро смогу поддерживать беседу на вашем уровне

Хелга: Gypsie пишет: постараюсь не пропадать, но пока я войду в курс новинок на сайте...уууу...чувствую я ещё не скоро смогу поддерживать беседу на вашем уровне Почаще будешь заходить, быстрее войдешь в курс!

chandni: Gypsie пишет: Безумно хочется почитать ещё одно ваше детище... вы сейчас над чем-то работаете? Посмотрите здесь: Хроники Тимоти Тинкертона И еще здесь: Юность Тинкертона (Детство Темы)

juliaodi: О великие мастера, авторы сего труда, преклоняю я пред вами свои колена . Признаться, долго читала, порой по ночам, будив домочадцев своим глупым хихиканьем. Криминальная линия шикарна, любовная великолепна. Миссис Беннет, запутавшаяся в лентах, Тинкертон, сметающий лучшие блюда, полковник Фицуильям с поблескивающими странно глазами и тд и тп... буду тепло вспоминать. Особая благодарность за устройство леди Кэтрин, как же этот бравый вояка смягчил ее натуру . Кстати о вояках и старых солдатах, ищущих оазис в лице нежных фиалок... Эти признания меня всех больше заставляли смеяться нехорошим смехом. Наверно со стороны это было похоже на истерику, но как только генерал Бридл начинал издавать гггрррммм и называть всех детками, а леди Кэтрин нежной фиалкой меня было не удержать в равновесии. Джорджиана с ее романами и ситуациями на все случаи жизни также вызывала бурю эмоций. "Исключительно замечательно" от мистера Тинкертона или лорда Тимоти, чувствую, уже начало привязываться ко мне. Как что-нибудь происходит уже первая моя мысль "О, это же исключительно замечательно" . А его предложение Мэри это такой неожиданный ход (как всегда, долго смелась). Сыщик оказался темной лошадкой, враз разрубив все узлы хитросплетений от барабашки, поселившейся в Розингсе. Большое спасибо за столь занимательный труд.

Цапля: juliaodi От одного из соавторов - огромное спасибо за теплые слова о нашем Переполохе Признаться, мы его нежно любим - для нас, кроме того, что это очень смешное и увлекательное чтение, это еще и ностальгические воспоминания о чудном времени соавторства, которое нас сблизило и подружило, несмотря и невзирая

Хелга: juliaodi От другого из соавторов - столь же огромное спасибо! Да это ностальгическая вещь для соавторов... юность, можно сказать, боевой задор, горячий энтузиазм...

chandni: C удовольствием взялись перечитывать ваш бессмертный труд Девочки, вы даже не представляете, сколько радости вы доставляете своим незабываемым романом Многие мои друзья читают его на сайте и очень удивлены, как можно было написать такое замечательно искрометное и деликатное произведение, которое можно смело читать с детьми или дать почитать другу или ребенку. Спасибо вам! Обратите внимание на подпись под фотографией героя МакФлай – рыжий ретривер, подарок любящих племянников дорогой тетушке (рыжий ретривер)

apropos: chandni Ну, бессмертный - не бессмертный... Но ужасно рада, что тебе наше творение доставило и доставляет столько удовольствия. Ради этого оно и писалось (с) *шепотом* Я тоже иногда перечитываю разные главы - и получаю море удовольствия, признаться (хотя нескромно одному из соавторов в том признаваться) chandni пишет: очень удивлены, как можно было написать такое Да мы сами до сих пор удивляемся Спасибо за то, что читаешь, - признание читателей - это самое важное. И приятное. И спасибо за тапок - ох, у нас там еще столько ляпов(( Мы с Хелгой все собираемся его редактировать, но никак руки не доходят Но нужно будет собраться и...

Пенелопа: Мне понравился этот иронический детектив. Сильнее, чем над ним, я смеялась только над некоторыми произведениями Хмелевской. Он куда лучше, чем Донцова, и более, чем на уровне издаваемой когда-то переводной серии "Мышьяк и кружева". Поэтому позвольте заняться критикой это произведения именно так как будто бы его издали и я его купила. Очень хорошие эпиграфы (От "Собаки Баскервилей", наверное), роскошные романы Джорджи ( леди Кайра, так вообще бальзам на мою измученную Райтом душу). Генерал растопил и мое сердце тоже. Интересно у него есть скрипучая нога? Леди Кэтрин можно простить слишком изысканные обеды - это вполне в духе жанра. Луиза Херст была неподражаема со своими созвездиями жирафа. Мистер Коллинз и Шарлот зажгли в паре эпизодов. Тинки Тинкертон был прелестен, уступая пальму первенства лишь Макфлаю. Ритм легкого и непринужденного повествования был на мой вкус нарушен только в самом конце, во время развязки, особенно когда появился супруг компаньонки. Как-то это было неубедительно, особенно графский титул, а потом выяснилось, что и Тинки - лорд (пусть и не пэр). Но объяснения вообще слабое место иронических детективов. В конце концов все должны быть живы и влюблены. А вот теперь об одном "но". Собственно выбор жанра, а также времени действия внес ограничения и поведение героев. Они все должны быть добры, благодушны и влюблены с первого взгляда. Но у Остин они не такие, и ближе к концу у меня появилось такое чувство, что герои живут своей собственной жизнью, временами вспоминают, что они Беннеты или Дарси и начинают высказываться и вести себя так как должно. Лиззи вспомнила, что должна отказать Дарси, а Кэролайн вела себя так как-будто ей кто-то все время нашептывал о ее интересу к Дарси. Лидия вообще совершила то, что надо, и это почти не произвело на героев впечатления. И я не могу избавиться от впечатления, что бы получила еще большее удовольствия, если бы героев звали иначе. Ибо получились очень интересные истории леди Кэтрин, Дарси и Лиззи. Интересные, но иные. С другой стороны не факт, что я бы стала читать просто иронический детектив. Так, что даже не знаю - может я просто не привыкла к фанфикам. P.S. А откуда взялся листок с "старым солдатом, который не знал слов любви" и почему герои его прочли и воспользовались?

Хелга: Пенелопа Спасибо за отзыв! Рада, что вам понравился фанфик. Как некая часть творческого коллектива попробую ответить на вашу критику. Эпиграфы никакого отношения к "Собаке Баскервилей" не имеют, они авторские. Пенелопа пишет: Как-то это было неубедительно, особенно графский титул, а потом выяснилось, что и Тинки - лорд (пусть и не пэр). Графов в Англии было достаточно, и явление это вполне ординарное. Почему бы и нет? Пенелопа пишет: Но у Остин они не такие, и ближе к концу у меня появилось такое чувство, что герои живут своей собственной жизнью, временами вспоминают, что они Беннеты или Дарси и начинают высказываться и вести себя так как должно. Герои Остин и ее роман вдохновили авторов на создание "Переполоха". Не будь романа, не было бы и фанфика. А герои, разумеется, зажили своей жизнью, и Остин, надеюсь, нас простила за это. Пенелопа пишет: А откуда взялся листок с "старым солдатом, который не знал слов любви" и почему герои его прочли и воспользовались? Передавался среди военных из рук в руки. А почему воспользовались? Потому что мужчинам трудно подобрать "слова любви".

Пенелопа: Хелга Хелга пишет: Графов в Англии было достаточно, и явление это вполне ординарное. Почему бы и нет? Потому, что ритмически выбивается на мой вкус. Не убедил меня этот таинственный сосед, что все так и было. Хелга пишет: Герои Остин и ее роман вдохновили авторов на создание "Переполоха". Не будь романа, не было бы и фанфика. Вдохновили, конечно же. И хорошо вдохновили. А о несколько ином - вот представим, что в романе ГиП провалился потолок и герои действительно напросились к Коллинзам погостить. Если читать с чувством "если бы тогда, то ..." возникнут вопросы, и не только из-за обилия холостяков. Вообще на мой взгляд герои получились замечательные, но только они во-многом ваши собственные.

apropos: Пенелопа пишет: Он куда лучше, чем Донцова Как только такое может быть? Пенелопа пишет: Не убедил меня этот таинственный сосед Ну.. Мы, в общем, никого не старались убедить. Но подобные случаи - когда титул и майоратная собственность переходили к ближайшим родственникам мужского пола, за немением прямого наследника - бывали. И не раз. История о том наглядно свидетельствует. Пенелопа пишет: Если читать с чувством "если бы тогда, то ..." возникнут вопросы Но мы писали не серьезный вбоквел (или как это называется ) по ГиПу, а иронический детектив. Несколько другой жанр, так скажем. Пенелопа пишет: герои получились замечательные, но только они во-многом ваши собственные Спасибо , но наши собственные герои известны: генерал, судья, сыщик - и еще пара офицеров. Все остиновские герои - на мой взгляд - (хотя и зажили собственной жизнью, что естественно) - вполне соответствуют образам, созданным автором первоисточника. Другое дело, что у каждого читателя может создаться свое, личное восприятие героев (и у нас на форуме, кстати, не раз были жаркие дискуссии по этому поводу - и мнения далеко не всегда совпадали). Мы их увидели такими, какими и описали (что также сопровождалось довольно бурными обсуждениями), ну и добавили немного гротеска - в рамках жанра Пенелопа пишет: Они все должны быть добры, благодушны и влюблены с первого взгляда Хм. Далеко не все персонажи Переполоха добры, благодушны, да и с первого взгляда не все влюбились, как мне помнится. Линии Лиззи-Дарси, поведение Кэролайн, как и остальных героев - вполне вписываются как в сюжет ГиП, так и соответствуют заданным характерам. Пенелопа пишет: Лидия вообще совершила то, что надо, и это почти не произвело на героев впечатления. Почему не произвело? Как раз произвело - разве что каждый воспринял эту историю по-своему, в той степени, в какой это их касалось. P.S. Тинкертона зовут не Тинки - Тимоти. Лорд Тимоти.

Пенелопа: apropos apropos пишет: Но мы писали не серьезный вбоквел (или как это называется ) по ГиПу, а иронический детектив. Как иронический детектив выше всяких похвал. Ибо я без всяких натяжек пишут, что проигрывает он только некоторым (далеко не всем) книгам Хмелевской. А сейчас публикуют в лучшем случае Донцову. Вопрос именно о вбоквелле. Все остиновские герои - на мой взгляд - (хотя и зажили собственной жизнью, что естественно) - вполне соответствуют образам, созданным автором первоисточника. На мой взгляда не совсем. Леди Кэтрин изначально сильно добрее, Джорджи и Луиза прописаны с нуля, Энн фанонная, Лидия заранее увлекалась Уикхемом, Мэри поумнела, но главное отношения между Дарси и Лиззи совсем иные. Мое мнение, что Дарси не любил Лиззи, когда уезжал из Незерфильда - он только находил ее общество приятным. Собственно, если вспомнить, что он говорил после второго предложения, то и в Розингсе его чувства были не достаточно глубокими, ибо его мало интересовало, что думает Лиззи. Здесь же с самого начала Дарси любит Лиззи глубоко и преданно, но во-первых ревнуют, во-вторых борется с собой. Первое предложение канонический Дарси сделал, во-многом потому, что его не раздражало окружение Лиззи (Коллинз не в счет), а для Лиззи оно было полной неожиданностью, к тому же она была рассержена ибо только, что узнала о Бингли. Здесь такой причины нет, остается только Уикхем, но зато есть уже заметная преданность Дарси. В результате в сцене первого предложения, да еще под дождем, я не могла отделаться, от того, что смотрю трактовку Райта (правда к счастью не с теми актерами). Дальнейшие события же такие, что Дарси не оправдывается, зато почти сразу же едет спасать Лидию. Получается, что у него было гордыни, которую надо было преодолевать, так немного сдержанных манер, а у Лиззи не было никаких особых предубеждений, ну разве, что Дарси она не сразу распознала. Легко, непринужденно, забавно - то что надо в данном жанре, и к чему не сводится у Остин. В общем то мне вся история взаимоотношений Лиззи-Дарси понравилась, но у нее есть один недостаток - в ней характеры статичны. У Остин не так. Это даже не упрек, ибо статичные характеры свойства и детектива и любовного романа, но ГиП стоит особняком, именно из-за развития в нем характеров.Я бы сравнила их историю с романам Мэри Белоу - она явно любит ГиП, и то одно, то другое, "ворует" из романа. Вот у нее такое развитие отношений вполне могло бы быть. К тому же сама причина почему все собрались у Коллинзов противоречит обстоятельством романа - как минимум Джейн должна была остаться у Гардинеров. Вот кому верю так это Бингли. Получилось отличное объяснение почему он убежал из Незерфильда apropos пишет: Линии Лиззи-Дарси, поведение Кэролайн, как и остальных героев - вполне вписываются как в сюжет ГиП, так и соответствуют заданным характерам. Лиззи и Дарси уже не были влюблены с первого взгляда. А вот Кэролайн полностью в характере, но надо отметить, по поводу первого взгляда, что ее интерес имел направление к тому моменту романа. Все кто могут влюбились сразу же, но это не по-остиновски apropos пишет: Почему не произвело? Потому, что в романе миссис Бингли не выходила из дома, отец занимался самоедством, леди Кэтрин бушевала, а тут пару раз вспомнили. Кстати насчет портеров героев - Энн и Мэри ближе всего к экранизации 1980 года.

Хелга: Пенелопа пишет: Леди Кэтрин изначально сильно добрее, Джорджи и Луиза прописаны с нуля, Энн фанонная, Лидия заранее увлекалась Уикхемом, Мэри поумнела, но главное отношения между Дарси и Лиззи совсем иные. Мое мнение, что Дарси не любил Лиззи, когда уезжал из Незерфильда - он только находил ее общество приятным. Собственно, если вспомнить, что он говорил после второго предложения, то и в Розингсе его чувства были не достаточно глубокими, ибо его мало интересовало, что думает Лиззи. Пенелопа, Переполох - это иронический детектив, стеб, пародия, сарказм и развлекуха по мотивам...

apropos: Пенелопа пишет: проигрывает он только некоторым (далеко не всем) книгам Хмелевской. *нескромно* И что это он вдруг проигрывает? Мне кажется - ничуть не проигрывает, даже где-то в чем-то выигрывает Пенелопа пишет: Леди Кэтрин изначально сильно добрее Ну вот в этом наши взгляды расходятся. Если будет желание - можно обсудить геров ГиП, но это уже, наверное, лучше делать в специально для того отведенной теме (в разделе Остин). Я вот вовсе не считаю, что в Переполохе леди Кэтрин добрее, а Джорджиана и Мэри прописаны с нуля и т.д. Досконально (почти ) изучив роман, в частности я нашла в нем зацепки, из которых исходила сначала при создании Тени, а потом в работе над Переполохом. Что-то гротесково - да, но тут и жанр обязывает, так скажем. Пенелопа пишет: в Розингсе его чувства были не достаточно глубокими, ибо его мало интересовало, что думает Лиззи. Здесь же с самого начала Дарси любит Лиззи глубоко и преданно, но во-первых ревнуют, во-вторых борется с собой. Первое предложение канонический Дарси сделал, во-многом потому, что его не раздражало окружение Не соглашусь. Если бы уже не любил, он не сделал бы ей предложения. Что до окружения - да, не было ее матери и младших сестер, но кузен-то мистер Коллинз - а его выносить не легче, чем ту же маму-Беннет - присутствовал. Да и тетя Дарси - леди Кэтрин, его тоже раздражала, порой сильно. Влюбился же Дарси - по моему мнению - еще в Хартфортшире, но усердно боролся с собой - и если там борьба эта оказалась относительно (относительно - подчеркиваю) успешной ( т.е. он смог уехать от греха подальше), то в Розингсе встреча с Лиззи его подкосила. И вся борьба в итоге оказалась тщетной. Момент ревности тоже сыграл свою роль, думаю. Кстати, мужчины редко интересуется, что думает женщина. Они больше все о себе, любимых. Как, впрочем, и женщины. Пенелопа пишет: в сцене первого предложения, да еще под дождем, я не могла отделаться, от того, что смотрю трактовку Райта Хм. Это была пародия на ГиП-2005. Мы надеялись, что читатели это поймут. Неужели Вы думаете, что мы просто так устроили эту сцену в беседке, да еще под дождем? У нас случайностей не бывает. Все продумано. Пенелопа пишет: для Лиззи оно было полной неожиданностью И в Переполохе тоже. Если Вы вспомните, как она поначалу плохо думала о Дарси, разве его джентльменское поведение несколько... развеяло часть ее предубеждений. Пенелопа пишет: характеры статичны Тоже не соглашусь. В чем они статичны? Характеры проявляются, развиваются по мере продвижения сюжета. Пенелопа пишет: Джейн должна была остаться у Гардинеров Ну, это Вы уже придираетесь. Давайте все же сделаем скидку на жанр. Иначе и Беннеты должны были (из-за ремнота якобы) погостить у тетушки Филлипс или поехать в Лондон к Гардинерам, а не ехать к малознакомому кузену. И т.д. Пенелопа пишет: Вот кому верю так это Бингли И на том спасибо! Пенелопа пишет: Лиззи и Дарси уже не были влюблены с первого взгляда Не совсем поняла, что имеется в виду. Где они влюблялись с первого взгляда? Пенелопа пишет: Все кто могут влюбились сразу же, но это не по-остиновски Ну, не все - это раз. А два - мы не подражали Остин. Иронический детектив - тоже не по-остиновски. Она их не писала (насколько нам известно ). Пенелопа пишет: в романе миссис Бингли не выходила из дома, отец занимался самоедством, леди Кэтрин бушевала, а тут пару раз вспомнили. Кого это касалось - те вспомнили, а остальным и дела до того или не было, или появился повод позлословить. Могу процитировать - обсуждался побег, обсуждался. Просто в других обстоятельствах. Пенелопа пишет: насчет портеров героев - Энн и Мэри ближе всего к экранизации 1980 года Видела краем глаза, немного, т.к. была шокирована видом Дарси. Так что ничего не могу сказать по поводу образов героев в этой экранизации (кроме Дарси, разумеется, и Лиззи - оне меня поразили до глубины души). Пенелопа пишет: Энн фанонная Как-то для человека, впервые читающего фанфики, вы легко оперируете фандомными терминами.

chandni: apropos пишет: фанонная а что это такое?

Пенелопа: Хелга пишет: Пенелопа, Переполох - это иронический детектив, стеб, пародия, сарказм и развлекуха по мотивам... Да, я понимаю. Поэтому и написала вначале, что буду критиковать его так как будто он напечатан. Потому, что из игры и развлечения появилось очень достойное произведение. Меня (кроме озвученных моментов, когда было на мой вкус несколько натянуто) смущает только то, что он по очевидным жанровым причинам упрощает схему романа. Но, увы, находится достаточно много народа, который ГиП воспринимают как историю любви статичных характеров (ей богу я тут спорила на прошлой недели в двух местах по этому поводу, включая известный тут ФЭР). Поэтому я для себя сказала "история, вдохновленная ГиПом, c героями, вдохновленными ГиПом" и пошла получать удовольствие. Но в одном месте - когда Бингли делал предложение - неожиданно получилась интересая трактовка поведения канонического Бингли. Потому, что если он боялся, именно того, что девушка не любя примет предложение, и он от этого будет несчастлив, то ... (далее по книге). chandni пишет: а что это такое? Я, конечно могла что-то переписать. Но разве так не называется то, что принято у фанатов. Есть фанфики, где Энн любит полковника и она умна, и именно такая Энн тут и есть.

Пенелопа: apropos пишет: *нескромно* И что это он вдруг проигрывает? Мне кажется - ничуть не проигрывает, даже где-то в чем-то выигрывает Смотрю чему . Если "Банде без конца" то выигрывает. Это была пародия на ГиП-2005. Мы надеялись, что читатели это поймут. Пародия была про леди Кайру, а тут с любовью обыграна именно его трактовка. apropos пишет: Ну, это Вы уже придираетесь. Если говорить о вбоквелле, то они бы все отправились к Гардинерам. Так, что это именно, что жанровая условность. О чем я и твержу. Иронический детектив по мотивам, но ни разу не вбоквел. apropos пишет: Видела краем глаза, немного, т.к. была шокирована видом Дарси. Так что ничего не могу сказать по поводу образов героев в этой экранизации (кроме Дарси, разумеется, и Лиззи - оне меня поразили до глубины души). Лиззи просто иная, Дарси кошмарен, а вот второстепенные герои крайне интересны. Энн, так в какой-то момент кривится на слова леди Кэтрин. Подробнее я в теме экранизации напишу. apropos пишет: Как-то для человека, впервые читающего фанфики, вы легко оперируете фандомными терминами. Термины я прочла раньше, ибо давно уже читала дискуссию по поводу ГарриП, где народ только так и выражался (особенно термин слэш, что бы ему пусто было). Пришлось разбираться. apropos пишет: Если Вы вспомните, как она поначалу плохо думала о Дарси, разве его джентльменское поведение несколько... развеяло часть ее предубеждений. А в каноне развеивание предубеждений не повлияло на чувства (в смысле любви). Как это не покажется странным. apropos пишет: Не соглашусь. Если бы уже не любил, он не сделал бы ей предложения. Был влюблен, но не любил. Как-то так. Собственно и со слов самого Дарси следует, что ему пришлось меняться, а не только доказывать, что не верблюд. Но это действительно лучше в другой теме обсудить.

apropos: Пенелопа пишет: из игры и развлечения появилось очень достойное произведение Ну вообще-то - это поначалу была игра, а потом началась серьезная и трудоемкая работа, чтобы из довольно хаотичных первоначальных набросков сделать полноценный роман, с логично развивающимся сюжетом, увязыванием всех интриг-"веревочек" и т.д.. Главы-фрагменты переписывались порой по несколько раз, пока не добивались достойного результата. Полтора года весьма напряженной, хотя и в удовольствие - не без этого (а иначе - зачем? ) - работы над Переполохом. И в итоге на свет появилось произведение, за которое не стыдно, так скажем. Хотя его нужно основательно еще отредактировать - руки, увы, пока не дошли. Пенелопа пишет: смущает только то, что он по очевидным жанровым причинам упрощает схему романа Но мы и не собирались воспроизводить ГиП. Смысл? Пенелопа пишет: неожиданно получилась интересная трактовка поведения канонического Бингли Не неожиданно - все делалось целенаправленно. Пенелопа пишет: разве так не называется то, что принято у фанатов Не знаю, признаться, что там принято у фанатов. Мы как-то оказались далеки от всех фандомов, и даже это слово узнали, в общем, случайно. Другие фанфики - кроме тех, что писались и переводились у нас на форуме - не читала, поэтому насчет общепринятого ничего не могу сказать. То, что в Тени Энн - дева неглупая, и опять же - влюблена в полковника, - можно было бы назвать случайностью. Хотя эта случайность вполне закономерна. Во-первых - образ Энн дает возможность для различных его толкований, а глупые главные героини - ну, какое удовольствие для автора (если это не пародия, конечно)? И - во-вторых - из холостых персонажей первоисточника единственным не охваченным, так скажем, - оказался именно полковник. Надо же было как-то устроить его счастие? Пенелопа пишет: Если "Банде без конца" то выигрывает. Хм... Не читала. и, судя по всему, сравнение не в нашу пользу. Мне нравятся романы Хмелевской, но не все, а всего лишь несколько. Покойник, Все красное и Подозреваются все. Ну, еще - с некоторой натяжкой - Клин клином, Крокодил из страны Ш. и Роман века, пожалуй. Другие ее романы наводили на меня почему-то больше скуки, чем интереса. Бывали любопытные завязки, но пока добиралась до развязки... как-то утопала в тексте. Да и развязки порой казались натянутыми. Но это мое личное Поэтому некоторые романы даже не дочитывала до конца, а другие - и не начинала читать. Хотя первые из перечисленных с удовольствием перечитываю время от времени. Это было лирическое отступление. Продолжаем. Пенелопа пишет: Пародия была про леди Кайру, а тут с любовью обыграна именно его трактовка. Не знаю, каким образом Вы вдруг увидели с любовью обыгранную трактовку - в пародии и явном стебе. Пенелопа пишет: Иронический детектив по мотивам, но ни разу не вбоквел. Дык мы и не писали вбоквел Пенелопа пишет: Подробнее я в теме экранизации напишу. С удовольствием почитаем О Гарри П ничего сказать не могу (как и о фандоме по этим книгам) - не читала, не была, не привлекалась Пенелопа пишет: Был влюблен, но не любил Хм... Спорный вопрос.

Sendi: Уважаемые авторы! Извольте принять цистерну бальзама, потому что меньшими объемами не измерить мой восторг и восхищение, тем, что было создано вами.Специально отложила чтение романа на новогодние каникулы, чтобы ничто и никто не мешал. Читала запоем, взахлеб. Невероятно веселили герои и сюжеты романов, которые читала Джорджиана. Особенно запомнился рыцарь Автандилон, леди Кайра ( ох уж этот ГиП 2005), ссылочка на "Евгения Онегина". Повеселило название романа "Дикая фрезия" и реакция домочадцев . Еще понравился Макс Штирлинг. Да и всего не перечислишь. т.к. эти жемчужины и бриллианты вшиты в ткань романа изысканно и мило. Понравилась линия Дарси-Злиза. На мой взгляд лиричная и романтичная. Прелесть Фицуильям и Энн. Конечно Тинкертон - это блеск, вместе со своими фееричными костюмами и невероятными сыскными талантами. Недостатков я не увидела, т.к. в рамках жанра и авторского замысла все гармонично и логично. Вы же не Остин хотели дополнить и улучшить. Преклоняюсь перед вашим совместным трудом , потому что вы, среди будничных забот, находили время продумать, придумать, поймать вдохновение, договориться друг с другом. И ведь все остались живы и здоровы. . Короче, "разбор грехов оставим до поры, мы оценили красоту игры". Огромное вам спасибо. Буду перечитывать.

Хелга: Sendi Большое спасибо за то, что нашли время прочитать это творение и за такие добрые слова! То было хорошее время, когда мы писали "Переполох".

Анита: Хелга пишет: нашли время прочитать это творение Я тоже сегодня прочитала"Переполох" Очень понравилось! Спасибо за произведение! Получила огромное удовольствие!

apropos: Sendi пишет: Извольте принять цистерну бальзама С удовольствием принимаем! Sendi пишет: жемчужины и бриллианты вшиты в ткань романа изысканно и мило. Старались, вшивали, вышивали... Только, к сожалению, не с самого начала, а уже во второй половине романа спохватились, что можно многое обыграть, благо, жанр дозволяет. Когда наконец доберемся до редактуры (и основательной, думаю), то разукрасим все, где что только можно. Sendi пишет: Тинкертон - это блеск Любимец... Вообще надо признать, у нас все персонажи как-то незаметно стали любимцами, даже занудливая миссис Херст, недалекий, увы, сэр Юстас и прочие. Привязались к ним, прикипели душой. Sendi пишет: Вы же не Остин хотели дополнить и улучшить. Ни в коем разе. Лучше Остин может быть только Остин. Sendi пишет: вы, среди будничных забот, находили время продумать, придумать, поймать вдохновение, договориться друг с другом И получали от совместного творчества огромное удовольствие - наверное, поэтому нашлось и время, и силы, и желание. Не все и всегда, конечно, шло гладко - и жаркие дискуссии, и тапки, которыми мы друг друга закидывали, и переписанные чуть не десятками раз фрагменты романа и... чего только не... Но в итоге получилось неплохое произведение, на мой взгляд, как ни нескромно... Sendi пишет: "разбор грехов оставим до поры, мы оценили красоту игры" *в сторону* Читатели с чувством юмора - двойной бальзам на истерзанную душу авторов Анита пишет:тоже сегодня прочитала"Переполох" Все 90 глав - за один день?! Леди!

Sendi: apropos пишет: Все 90 глав - за один день?! Нет, это я погорячилась, читала три дня, с небольшими перерывами, благо не дергали дорогие домочадцы.

Sendi: apropos пишет: Не все и всегда, конечно, шло гладко - и жаркие дискуссии, и тапки, которыми мы друг друга закидывали, и переписанные чуть не десятками раз фрагменты романа и... чего только не... Но в итоге получилось неплохое произведение, на мой взгляд, как ни нескромно... Не скромничайте-не скромничайте, авторы. Получилось великолепно. И тем более отрадно сознавать. что разобрав тапки и истерзанные, много раз переписанные листочки, вы остались целы и невредимы для новых творческих подвигов, которые мы, читатели, а не писатели ждем .

Анита: Sendi пишет: Получилось великолепно Действительно. Писало несколько человек, но получилось слажено и не нарушилась логика

apropos: Sendi пишет: вы остались целы и невредимы для новых творческих подвигов Увы, ряды наши во временем редели, но костяк выстоял и даже приступил к новым творческим подвигам. Анита пишет: Писало несколько человек, но получилось слажено и не нарушилась логика Потому как вредный редактор был один. Девочки, спасибо!

Анита: apropos пишет: Потому как вредный редактор был один. Ну не такой он уж и вредный

apropos: Ха! Это со стороны может показаться, что не вредный, а на самом деле... да когда дело доходит до дела...

Анита: Посмотрим, посмотрим

Sendi: apropos пишет: Увы, ряды наши во временем редели, но костяк выстоял и даже приступил к новым творческим подвигам. Ура!!! Ждем, ждем!!! Анита пишет: Это со стороны может показаться, что не вредный, а на самом деле... да когда дело доходит до дела.. Самокритика вещь хорошая. Но со стороны виднее. Значит не вредный.

apropos: Sendi пишет: Ждем, ждем!!! Дык Гвоздь же уже пишем - и давно

Анита: Какая приятная новость!

Хелга: Анита пишет: Какая приятная новость! Это не совсем новость, пишем уже больше года.

Анита: Ожидаются новые подвиги, вот это приятная новость Простите, Хелга, может быть я неправильно выразилась...

Хелга: Анита Вас понял.

Анита: Я рада

Sendi: apropos пишет: Дык Гвоздь же уже пишем - и давно Так "Гвоздь и подкова" в процессе. А мы люди ненасытные, нам еще и еще новенькое. Уж вы нас простите, мы, читатели, до чужого прекрасного творчества жадные

apropos: Sendi пишет: нам еще и еще новенькое Вот старенькое допишем - будет, может быть, и новенькое А читателям мы всегда рады *с намеком*

ulan1408: Сегодня увидала, что *Переполох* выложили на Флибусте. Это инициатива авторов или кто-то другой постарался?

apropos: ulan1408 пишет: Это инициатива авторов или кто-то другой постарался? Только не авторов! Авторы никогда не выкладывали свои произведения на сторонних ресурсах, тем более в черновом виде, в каком Переполох уже пару лет путешествует по сети. Это кто-то из "благодарных" читателей постарался, некогда выложив текст на Либрусек. Я пыталась тогда еще его оттуда удалить, но там ничего никогда не удаляется - по весьма странным правилам, отчего библиотека завалена не только нормальными текстами, но всяким мусором, черновиками и проч. Мало того, Переполох растащили по другим библиотекам, включают в какие-то (чуть ли не платные) рассылки - но там концов не найдешь и процесс этот уже не остановить. Что появился на Флибусте только вчера - вызывает разве что удивление. По идее у них все тексты идут с Либрусека, и роман наш должен бы года два - как минимум - там уже висеть. В том жутком и нечитабельном виде, в каком его кто-то выложил. Причем этот "кто-то" при воровстве (другого слова не подберу - самое точное) текста, так неумело его отформатировал, что вместо всех тире везде - в том числе, в прямой речи - стоят вопросительные знаки. И с этими "вопросами" Переполох "гуляет" по всем библиотекам. Читать такое, конечно, невозможно, - на что только и надеюсь.

Хелга: apropos пишет: Только не авторов! Авторы никогда не выкладывали свои произведения на сторонних ресурсах, тем более в черновом виде, в каком Переполох уже пару лет путешествует по сети. Тем более, что сейчас пытаемся отредактировать, привести "Переполох" в более менее порядочный вид и все в процессе. apropos пишет: В том жутком и нечитабельном виде, в каком его кто-то выложил. Причем этот "кто-то" при воровстве (другого слова не подберу - самое точное) текста, так неумело его отформатировал, что вместо всех тире везде - в том числе, в прямой речи - стоят вопросительные знаки. И с этими "вопросами" Переполох "гуляет" по всем библиотекам. Читать такое, конечно, невозможно, - на что только и надеюсь. Даже украсть по-человечески и то не могут. Видимо, таким образом хотели допуск себе заполучить в библиотеку. Тьфу.

ulan1408: Специально зашла на Флибусту и посмотрела. На вид текст нормальный, никаких вопросительных знаков, если это хоть как-то может утешить авторов.

apropos: ulan1408 пишет: На вид текст нормальный, никаких вопросительных знаков Ну, там, видимо, как-то переформатировали, а в других библиотеках и рассылках текст выглядит примерно так (скопировала из какой-то библиотеки): ? Что ж, значит ? это судьба, ? Дарси задумчиво посмотрел на Фицуильяма. Тот пожал плечами и незаметно кивнул дворецкому леди Кэтрин Дугласу, который тут же скрылся за парадной дверью. ? Что значит ? судьба? ? рассеянно переспросила их хозяйка Розингса, передавая исправленное меню экономке и указывая лакею на забытую в холле шляпную картонку одной из прибывших дам. ? Судьба ? это неизбежное стечение обстоятельств, ? пояснил полковник и показал тетушке на вошедшего в холл дворецкого, который тянул за собой на поводке вертящегося из стороны в сторону крупного лохматого рыжего пса. ? Что это?! ? леди Кэтрин с ужасом посмотрела на собаку и напустилась на Дугласа: ? Что вы себе позволяете, милейший? Зачем вы привели в дом это чудовище? Немедленно отправьте его туда, где взяли! ? Никак не могу, ? невозмутимо ответствовал дворецкий. ? Господа приказали привести собаку в дом. ? Господа?! Собаку ? в дом?! ? ахнула леди Кэтрин и бросила негодующий взгляд на довольные физиономии своих племянников. И в таком виде весь текст. ulan1408 пишет: если это хоть как-то может утешить авторов. Ох, никак не может утешить, потому что роман недоработан, по сути - черновик. Мы его - когда дописали - на радостях выложили на сайте для ознакомления участников форума (и посетителей сайта), но именно что для ознакомления, а не распространения по сети без нашего ведома и нашего на то разрешения. К сожалению, воровство в сети считается почему-то делом обычным, воры совестью не мучаются и, вероятно, даже не подозревают, как это выглядит. Вот если у них что-нибудь украсть - крику бы было.



полная версия страницы