Форум » Произведения в соавторстве » Гвоздь - 4 » Ответить

Гвоздь - 4

apropos: Авторы: Хелга, apropos Жанр: роман Романтическая история, случившаяся в Англии во времена правления Генриха VIII Читатели, как и их отклики - с критикой или без оной, с обсуждениями, дискуссиями, вопросами и прочим, что хочется высказать в этой теме, - авторами радостно приветствуются. Главы на сайте: http://apropospage.ru/zabava/nail-horseshoe/nh_1.html Мод и Кардоне Другие герои (по мере поступления, появления и прохождения кастинга) Бертуччио Олива Сэр Мармадьюк Скроуп Сэр Лоуренс Финч Сэр Уильям Балмер Генри Перси, Сэр Стивен Стрейнджвей граф Нортумберленд Агнесс ПекокДжоанна Уиклиф Рыжий Гнедая арабка

Ответов - 299, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

apropos: Хелга Хороший разговор с хорошим другом.)))) Всегда приятно узнать что есть на свете преданные, верные друзья. А с Францией, оказывается, целая история связана. Хм. Шкатулка, бумаги... Интересно...

Хелга: apropos пишет: Хороший разговор с хорошим другом. Вроде, ничего. Не слишком ли хорош друг?

apropos: Хелга пишет: Не слишком ли хорош друг? Ну, бывают же приятные исключения? Если они вместе воевали, были друг к другу привязаны, почему эта привязанность и доверие не могли сохраниться? И вообще свет не без добрых и бескорыстных людей. К счастью.)))


Хелга: apropos пишет: Если они вместе воевали, были друг к другу привязаны, почему эта привязанность и доверие не могли сохраниться? И вообще свет не без добрых и бескорыстных людей. К счастью.))) Много лет прошло, хотя, действительно, они ж парни позитивные, вроде.

bobby: Хелга Как интересно... Тайна, бумаги, связанные со шкатулкой... Ральфу и Финчу предстоит распутать сложный клубок интриг. Хелга пишет: Не слишком ли хорош друг? Мир не без добрых людей. Не одним же интриганам вокруг быть.

Marusia: Хелга пишет: Брат? Генри? Его брат, с которым они росли, не просто решил забрать себе все земли Нортумберлендов, но и устранить помеху в его лице? Сам он вряд ли додумался бы до такого, но кто-то вполне мог подтолкнуть его, легко поддающегося влиянию. Ну вот, кое-что проясняется. Осталось вызнать: кто этот "кто-то" и чем он шантажирует братца Генри? Хотя тут "чем", учитывая историю, можно догадаться, если у Генри нет ещё лишних скелетов в шкафу помимо былой влюбленности не в ту особу. Главное - "Кто". Сэр Финч - очень хороший друг и отличный пример для подражания в личной жизни. Персику бы ещё вспомнить, куда подевалась шкатулка, или он таскал её за собой всё это время?

Хелга: Axel пишет: Братец представляется весьма грозным противником. И сдается мне, что он "заказал" Мод. Правда, зачем? Да, в такой ситуации можно предположить и такое, очень много намешано всего, и из прошлого и уже из настоящего. bobby пишет: Ральфу и Финчу предстоит распутать сложный клубок интриг. На том и стоим... Marusia пишет: Персику бы ещё вспомнить, куда подевалась шкатулка, или он таскал её за собой всё это время? Болтаясь по морям, многое запамятовал.

Axel: apropos пишет: Она мужа и не видела, и знать его не знает, да и с его родней у нее дел никаких нет... Если только граф - маньяк-убийца? Или не хочет спасать нашего папу, ну и чтобы дочь к нему не приставала, от нее и отделаться? Про маньяка довольно креативная версия . Тогда получится настоящий триллер. Но пока на роль главгада претендует только братец Ральфа, особенно учитывая рассказ Финча.

apropos: Axel пишет: Тогда получится настоящий триллер А что, авантюрный триллер... Тоже неплохой жанрик bobby пишет: Не одним же интриганам вокруг быть Да, положительным героям тоже должно быть место в романах. Marusia пишет: "чем", учитывая историю, можно догадаться Так эта причина, вроде как, уже не актуальна, по причине ее отсутствия на этом свете, увы. Marusia пишет: кто этот "кто-то" Вот Персику и предстоит, помимо прочих дел. Вообще, уже сам, наверное, не рад, что приехал. Плавал себе спокойно по морям-океанам, с гуронами дружил... А тут столько сразу проблем.

Marusia: apropos пишет: Так эта причина, вроде как, уже не актуальна, по причине ее отсутствия на этом свете, увы. Так это сейчас, а 13 лет назад?

Marusia: Хелга пишет: Кто такой сэр Рейнольд Карнаби, который заправляет на моих землях? Тебе не хватает своего титула и половины Нортумберленда, милорд? Или ты пляшешь под чью-то дудку? .... Граф вздрогнул и еще сильнее побелел, казалось, что он вот-вот потеряет сознание. – Сэр Рейнольд, – пробормотал он, – управляющий моими нортумберлендскими землями... И Корбридж теперь находится под его... входит в их состав. Кто шляпку спёр, тот и тётку пришил. ((( - Классика. Кто Корбридж увёл, у того и ручки запачканы.

apropos: Marusia пишет: а 13 лет назад? *хлопая себя по лбу* А, ну да... Это ж 13 лет назад...

juliaodi: Хелга Замечательное продолжение. Очень нравится друг Персика. В весьма враждебной обстановке того времени как раз нужны такого рода теплые отношения. Да и не хватает ему друзей. Стоит поискать их среди врагов врагов. И не погрязнуть бы Персику в бумажной волоките.

Хелга: juliaodi пишет: И не погрязнуть бы Персику в бумажной волоките. Ох, страшное это дело, бюрократия...

Хелга: Сыт, пьян, обуреваем противоречивыми, как перекисший эль в дубовой бочке, чувствами, сэр Ральф Перси вернулся в гостиницу «Белый олень», когда уже совсем стемнело. Улицы Лондона опустели, накрапывал мелкий холодный дождь. Лишь крики фонарщиков, да шаги редкого прохожего или стук копыт запоздалого всадника нарушали тишину города, засыпающего, уходящего в ночную жизнь. Он отверг не слишком настойчивое приглашение брата остановиться у него и отказался от такого же предложения Финча, договорившись, что тот, в случае срочных новостей, пришлет ему записку в гостиницу. Поставив рыжего в тесноватую конюшню, он прошел через шумный обеденный зал, отказавшись от предложения метнувшегося к нему прислужника отужинать, и поднялся наверх, грузно шагая по истертым тысячами ног ступеням деревянной лестницы. Наступит ли в его жизни тот час, когда он сможет подняться по лестнице своего дома и войти в свою спальню, где ждет его… Мод. Ощущение, что она близко, за той дверью – стоит только пройти пару шагов и открыть ее – было настолько острым, что он даже остановился на галерее, сжав перекладину перил. Ты просто устал, раздосадован и пьян, сказал он себе, зачем-то привычным жестом коснувшись эфеса меча, словно собирался отразить атаку невидимого врага. – Мессер! – Бертуччио, как всегда, вынырнул невесть откуда, из темноты коридора. – Вы припозднились, я уже начал волноваться… Святой Януарий, какой большой город, столько людей, легко запутаться в улицах. – Ты ездил по городу? – спросил Ральф, проходя в комнату – очередное пристанище на ближайшие дни. Сколько их будет, этих дней? – Немного ездил, хотел посмотреть, да разузнать, что и как, на всякий случай. Посмотрел ворота, стены совсем старые, разрушаются. Заплатил за день вперед хозяину, тот взял шиллинг. Я спросил, за что шиллинг, у вас солома в матрацах и тонкие одеяла, холодно… хотя… В дверь постучали, оборвав рассуждения Бертуччио на полуслове. Он распахнул ее, на пороге появилась молодая служанка с тяжелым медным кувшином в одной руке и тазом в другой. – Теплая вода для джентльменов… – бодро сообщила она. Трудно было не заметить многозначительный взгляд, брошенный ею в сторону Бертуччио. – Donzella, Кэти, ты есть вовремя, – засуетился последний, переходя на свой чудовищный английский, подхватил из ее рук тяжелый кувшин и с грохотом водрузил его на туалетный стол, стоящий у кровати. Кэти устроила начищенный медный таз на столе, ловко наполнила его теплой водой из кувшина и обратилась к Ральфу. – Что-нибудь еще изволите, сэр? – Ничего больше не нужно… Она улыбнулась, небольшая щербинка делала ее улыбку удивительно милой. Пухлые губы цвета красной омелы, пшеничная груда волос, уложенных кренделями кос вокруг головы; светлая, словно у благородной леди, кожа; грудь, не стянутая корсетом, вздымающаяся в кайме простого кружева – все в ней радовало и манило мужской взор. – Иди, Кэти, – повторил Ральф. Она блеснула глазами, молвив: какой вы суровый джентльмен, сэр – и скрылась за дверью, бросив быстрый взгляд сначала на Ральфа, потом на его слугу. – Как ваши дела, мессер? – спросил последний, когда за служанкой закрылась дверь. – По всякому, – бросил Ральф, грузно опускаясь на кровать, закинутую тяжелым балдахином. Раздеться и спать… Он снял ножны, скинул джеркин, расстегнул дублет и стащил сапоги. События сегодняшнего дня толкались, пытаясь вытеснить одно другого. Брат, Генри, граф Нортумберленд, рассуждающий с кем-то о его, Ральфа, гибели. Сэр Уильям, которому грозит казнь, разгневанная леди Вуд… Мод, жена… утраченные земли… Так быть или не быть? – спросил он себя. – Насколько доблестно бесконечно терпеть пращи и стрелы столь неистовой судьбы иль лучше вооружиться против моря бед и в противостоянии покончить с ним? Или погибнуть… Он тряхнул головой, словно сбросив невзгоды на время подальше, в темный чулан, плеснул в лицо теплой воды из таза, потянулся, почувствовав привычную резкую боль в спине. – Проклятье… Берт, там в кошеле есть… мазь. Сомнительное удовольствие вспоминать вчерашние нежные женские прикосновения к воспаленному рубцу раны, когда по этому же месту скребут грубые шершавые пальцы оруженосца. – Дьявол, Берт, нельзя ли полегче? – Мессер, следовало найти кого понежнее, чтобы справиться с этим делом. Вам не понравилась Кэти? О, я так и съел бы ее… – Пошел ты к черту! Все, достаточно… – Что это за мазь, мессер? Вы успели посетить лекаря? Что-то не припомню, чтобы у вас было такое снадобье! О, и какой зверек укусил вас в шею? – Посетил… чертового лекаря! – рявкнул Ральф, невольно дотронувшись до ссадины от укуса, и излишне спешно натянул рубашку. – Ступай, Берт, я хочу спать… Бертуччио ухмыльнулся, собрал разбросанные вещи хозяина и уселся на стул, как ни в чем не бывало, разглядывая меч Перси, что лежал возле кровати. – У вас новый меч? – Да, Берт, расскажу позже… – Хм… странная вышла история, мессер… – Какая еще история? – Соверен… – Какой еще соверен? Ты, кажется, говорил про шиллинг! – Нет, не тот… Сегодня, когда вы отправили меня проводить леди к воротам… – Ну и… – нетерпеливо прервал его Ральф. – Ее гнедая захромала, я посмотрел ее копыто и нашел там, что бы вы думали… соверен, золотой соверен. Словно дорога к Лондону выложена соверенами. – И что, черт бы тебя побрал? – Да то, что леди отдала этот соверен мне и сказала, что он – ваш! Вы потеряли золотой в подкове… мессер! С этими словами Бертуччио разжал кулак, на его ладони поблескивал золотой. Неаполитанец ловко подбросил монету, глаза его смеялись. Ральф перехватил монету в полете. – Получишь шиллинг за усердие… мерзавец! – Какая щедрость, мессер Кардоне! – Ты свободен, Берт! Я устал, mare diavolo! – И это еще не все, сэр… – Что еще? – Леди Вуд… – Кажется, о леди Вуд все сказано?! – Не совсем, вам будет интересно услышать… – черные глаза Бертуччио плавились от удовольствия. – Не уверен в этом! Дева Мария, да говори же наконец! – Леди подняла одну вещь, оброненную вами. Но не вернула ее, как этот соверен… – Какую еще вещь? – рявкнул Ральф, уже понимая какую. – Ту, что вы потеряли, мессер… Не гневайтесь так. Позвать Кэти? Вы очень нравитесь ей, мессер! – Basta! Зови… – коротко бросил Ральф.

apropos: Хелга Шикарно! Но убила же.... Вот этим: Хелга пишет: Позвать Кэти? Вы очень нравитесь ей, мессер! – Basta! Зови… – коротко бросил Ральф. И как сие понимать?! Как он посмел?!

Хелга: apropos пишет: И как сие понимать?! Как он посмел?! В смысле? А что особенного-то? Он девушке понравился, она ему тоже, эпоха Возрождения, чай, на дворе, где-то даже приближаясь к Гуманизму...

Marusia: apropos пишет: как сие понимать?! Как он посмел?! Дело-то житейское. Зачем признаваться себе или показывать слуге свои слабости. Хелга

apropos: Хелга пишет: что особенного-то? Он девушке понравился, она ему тоже, эпоха Возрождения Нет, мне это нравится! Даже эпоху Возрождения приплели! Он же только с Мод расстался! И тут же на каких-то Кэти потянуло?! Не-ет, мы этого ему никогда не простим! В то время, как наша бедная, нежная, трепетная дева страдает, он развлекается с другими. Marusia пишет: Дело-то житейское. Ничего себе - житейское! Мало того, что родной жене изменяет направо и налево, так еще и деву мою обижает как! Бабник! Распутник! Мерзаффец - одним словом. И Берт - сводник.

Хелга: Marusia пишет: Дело-то житейское. Зачем признаваться себе или показывать слуге свои слабости. Вот, именно, зачем? Слабости не украшают мужчину, так принято считать не один век, думаю. apropos пишет: И тут же на каких-то Кэти потянуло?! Не-ет, мы этого ему никогда не простим! В то время, как наша бедная, нежная, трепетная дева страдает, он развлекается с другими. Заметь, какая Кэти вся из себя! Ну и зачем мужчине отказываться? Ради эфемерной девушки, с котрой он уже и не встретится никогда, возможно. apropos пишет: И Берт - сводник. Преданный оруженосец, между прочим.



полная версия страницы