Форум » Произведения в соавторстве » Гвоздь - 3 » Ответить

Гвоздь - 3

apropos: Авторы: Хелга, apropos Жанр: роман Романтическая история, случившаяся в Англии во времена правления Генриха VIII Читатели, как и их отклики - с критикой или без оной, с обсуждениями, дискуссиями, вопросами и прочим, что хочется высказать в этой теме, - авторами радостно приветствуются. Главы на сайте: http://apropospage.ru/zabava/nail-horseshoe/nh_1.html Вторая глава - http://apropospage.ru/zabava/nail-horseshoe/nh_2.html Мод и Кардоне Другие герои (по мере поступления, появления и прохождения кастинга) Бертуччио Олива Сэр Мармадьюк Скроуп Сэр Стивен Стрейнджвей Рыжий Гнедая арабка

Ответов - 299, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

apropos: Сердце Мод билось все учащеннее, чем ближе они подплывали к Вестминстерскому аббатству – необычайной красоты и размеров величественное сооружение, видимое издалека. Но она почти не замечала разворачивающейся перед ней захватывающие панорамы города – все ее мысли и чувства были устремлены в неведомую ей церковь, где они с Кардоне договорились о свидании. Перед той ужасной ссорой. Всю дорогу Мод ругала себя за слабость, заставившую ее все же отправиться в условленное место. Она твердила себе, что поступает глупо, что этим своим поступком еще больше унижает себя, растаптывает остатки собственной гордости и самоуважения, но ничего не могла с собой поделать. Еще вчера Мод была уверена, что не только не поедет в эту церковь, но без сожаления выбросит Кардоне из своего сердца, сотрет всякое воспоминание об этом недостойном человеке, уничтожит все чувства, которые стала к нему испытывать. Полночи Мод перебирала в памяти сцену их прощания, пытаясь понять, как и почему произошла эта ссора, на что мог обидеться Кардоне, в чем сама была неправа, но так и не пришла ни к какому выводу. Кроме одного, очевидного, что все случилось из-за злополучного вознаграждения, о котором он твердил всю дорогу, получил его и… от него отказался. Мысленно высказав множество пламенных речей, обращенных к Кардоне, и залив слезами подушку, Мод решила, что ненавидит и презирает его в достаточной степени, чтобы не переживать из-за расставания с ним. Но сегодня, с самого утра оказалось невозможным не думать о нем и не тосковать по нему, и нестерпимое желание увидеть Кардоне, тлеющая в душе надежда на примирение затмевали нанесенную обиду. Нет, конечно, она не намеревалась легко его простить и сразу забыть все те ужасные слова, которые он наговорил. Ему придется объясниться и молить ее о прощении, и тогда она… она… Девушка вздохнула и оперлась на руку Джона Потингтона, чтобы подняться из лодки на пристань. Конечно, она простит Кардоне. Мод казалось – во всяком случае, в этом она себя уже уверила, - что произошло чудовищное непонимание, они просто не поняли друг друга и в запале наговорили множество неприятных вещей, о чем теперь оба сожалеют. Или только она? Впрочем, скоро это выяснится. Если он будет ждать ее там… Мод до боли закусила губу, когда увидела церковь Святой Маргариты – действительно красивое здание с уходящей ввысь башней и ажурной аркой, подпираемой колоннами, перед входом. - Подожди меня… здесь, - сказала она Джону, когда они вошли внутрь, в просторный, с сужающимися кверху каменными сводами, зал. Потингтон кивнул и прошел к задним скамьям, а Мод, едва дыша, двинулась по проходу вперед, пытаясь среди молящихся - а их оказалась даже в этот час немало, - увидеть знакомый мужской силуэт с шапкой темных, курчавых волос и серьгой в одном ухе. Кардоне не было среди тех, кто сидел. В надежде, что он стоит где-то за колоннами, как это было в сапсертской церкви, или еще вообще не успел прийти сюда, Мод опустилась на краешек ближайшей скамьи и сжала руки. - Отец наш всемогущий, - чуть шевеля губами, стала молиться она, - спаси и сохрани отца моего… И пусть он придет, Господи, сделай так, чтобы он пришел… Кардоне не пришел... За тусклыми оконцами на башне сгущались сумерки, пора было возвращаться домой, вернее, к дяде. Краем камизы, выпущенной из-под рукавов платья до середины запястий, Мод промокнула щеки и заплаканные глаза. Он не пришел… Перекрестившись, она с трудом поднялась с места и побрела по проходу к дверям. Он не пришел, и внутри Мод будто что-то умерло, так стало холодно и пусто на душе. Ей даже не было больно. Ведь боль испытывает тот, кто еще живой, кто способен что-то чувствовать, она же ощущала только холод и пустоту. И отчаянное одиночество. - Джон, - прошептала она в темноту, - Джон… Потингтон появился молча, из полумрака, как в церкви Святой Марии в Сапсерте – неужели прошло всего двое суток?! – Кардоне появился у чаши со святой водой. Но это был Джон, арендатор из Боскума, свой, надежный, хороший человек, а не тот бродяга, случайный, кратковременный спутник и защитник… случайный, кратковременный возлюбленный… Мод подошла к чаше, кончиками пальцев коснулась святой воды, перекрестилась, то же сделал Потингтон, и они вместе вышли на улицу. Навстречу им по ступеням поднимались люди, идущие в церковь, сзади хлопнули двери, кого-то выпуская, и у входа неожиданно образовалась целая толпа. Джон стал протискиваться вперед, освобождая дорогу для своей хозяйки. Рядом с ними какой-то мальчик лет шести-семи, которого держала за плечо мать, вдруг вырвался у нее из рук, стремясь поскорее пролезть к двери. В своем свободолюбивом порыве он нечаянно налетел сбоку на Мод, заодно наступив на подол ее платья. Девушка чуть не упала от довольно ощутимого толчка, качнулась в сторону, с трудом удержавшись на ногах, и в это же мгновенье сзади что-то сильно ударило ее в спину. Так сильно и больно, что она вскрикнула, руками прижимая ушибленное место, а из глаз ее брызнули слезы. Потингтон, чья широкая спина маячила перед ней, оглянулся. - Джон! – прошептала Мод, почему-то слабея. – Джон… Она протянула одну руку, чтобы опереться на него. И с ужасом увидела, что ее кисть и рукав испачканы кровью. Ноги девушки подкосились. Она упала бы на землю, не подхвати ее кто-то в последний момент. Не Джон, другой мужчина. Кардоне?! Помутненным взглядом Мод едва успела заметить знакомые, но слишком красивые и холеные для того бродяги черты лица. И потеряла сознание.

Хелга: apropos Ух! Отлично! Кажется, все хорошо скомпоновалось, Лондон вписался, переживания Мод - чудесно. Кровавая сцена очень убедительна. Чуть мальчика бы порезче запустить. Тапкану по ходу дела, но ничего на первый взгляд не резануло. apropos пишет: не пора ли предъявить сего джентльмена, представить, так сказать, нашим читателям? Джентльмен будет чуть позже. Приодеть требуется сэра Мармадьюка.

Marusia: apropos пишет: в это же мгновенье сзади что-то сильно ударило ее в спину... Она протянула одну руку, чтобы опереться на него. И с ужасом увидела, что ее кисть и рукав испачканы кровью. Покушение? На нашу Мод? apropos пишет: успела заметить знакомые, но слишком красивые и холеные для того бродяги черты лица. А вот и родственнички пожаловали.


apropos: Хелга Я очень старалась, хотя, чувствую, напрочь забываю русский язык. Ну и не оч. ориентируюсь в Лондоне 16-го века. Хелга пишет: Чуть мальчика бы порезче запустить Ага, хорошо. Надеюсь, у тебя есть и более конкретные предложения? В виде предложений, т.е. фраз. Тапки жду. Хелга пишет: Приодеть требуется сэра Мармадьюка. Уж будьте так любезны, потому как очень хочется увидеть этого красавчика. Полюбоваться, так сказать.

apropos: Marusia Marusia пишет: Покушение? На нашу Мод? Да там непонятно - в толпе чего только не случится. Или случится. Marusia пишет: вот и родственнички пожаловали Это с какой стороны посмотреть. Но вообще бедной деве не везет что-то - даже помолиться не дают. То одно мешает, то другое отвлекает. Не говоря уже об остальном.

apropos: Кстати, обращаю внимание читателей, что в шапке появились картинки некоторых действующих лиц. И морд.

мариета: Уау!!!!! apropos, куда ты нас завела? Как ты все закрутила! Говорила же я, что не нравятся эти лондонские круговерты. Теперь будем гадать кто из них носит змея за пазухой А Бертуччио просто прелесть

apropos: мариета мариета пишет: куда ты нас завела? Сама еще не знаю. Могу только догадываться. мариета пишет: Теперь будем гадать кто из них змея за пазухой Ну так обещали же закрученный авантюрно-преавантюрный роман. Вот оно и... закручивается. А чем дальше в лес, тем больше... Хм.

apropos: мариета пишет: Бертручио просто прелесть А, понравился? Нам тоже ужасно нравится. Ну и морды тоже... хороши, нет?

Энн: apropos пишет: Почти психологический триллер Хм... Думаю, это слишком сильно сказано. Триллер держит в напряжении, многое не понятно и ждешь с нетерпением развязки. А тут... просто роман, попеременно описывающий мысли и чувства героини и героя. Все в принципе предсказуемо. Уж простите...

Axel: apropos Мод ранили? У кого только рука поднялась... Как всегда на самом интересном месте.

мариета: Энн, простите, а почему читаете, если не нравится? Мне тоже многое из вылагаемого на форуме не нравится (например мистики и фанфики) и я их просто не читаю.

Энн: мариета пишет: Энн, простите, а почему читаете, если не нравится? Ну... если я высказала свое мнение - и оно отличается от вашего - то это вовсе не значит, что мне не понравилось произведение в целом. В предыдущих постах я отметила его юмор и историчность - то, что мне действительно понравилось - и лишь сделала замечание (если так можно выразиться) в отношении повторений одной и той же ситуации. Авторы тактично объяснили мне, почему они пишут в таком стиле. Что ж, это их право, и я вовсе не претендую на роль критика - пусть этим занимаются более сведущие люди. Думаю, произведение для того и выложено, чтобы читатели могли высказать СВОЕ мнение. Заранее прошу прощения, если мой ответ покажется вам грубым или провокационным. С уважением...

apropos: Axel Axel пишет: У кого только рука поднялась Вот, теперь будем разбираться, что там могло случиться. Энн пишет: это слишком сильно сказано Это я пошутила, вообще-то. Энн пишет: Все в принципе предсказуемо Ну, это как посмотреть. Большинство жанровых романов предсказуемо, вообще-то. В ЛР - хэппи-энд с воссоединением героев, в детективе - поимка преступника, в фэнтези - победа добра над злом (как правило), в драмах - все обычно заканчивается плохо и т.д. Другое дело - каким путем идут герои, насколько он извилист и неожидан в своей "извилитости", насколько само повествование держит читателя в напряжении и пробуждает интерес к развитию событий. Как пример, тот же Водоворот привлек много читателей, которые с нетерпение ждали его продолжения или "проглатывали" уже дописанный текст, не откладывая на середине, хотя все тоже было, в общем, предсказуемо - герои в итоге обретут друг друга, хэппи-энд и т.д. Чего тогда читали этот роман? Как читают другие, "предсказуемые"? Энн пишет: это вовсе не значит, что мне не понравилось произведение в целом Ну и то славно -что хоть что-то нравится.

apropos: Сэр Мармадьюк Скроуп - прошу любить и жаловать. И в шапку его изображение закину, чтобы не потерялось.

juliaodi: apropos Все очень нравится. Даже представить не могу, что там с Мод. Порой "Гвозди и подкова" наводят на мысль об "Анжелике". Но размах, конечно, отличается. Наши авторы пишут, щадя, так сказать, чувства читателей. Во время чтения "Анжелики" я была в состоянии обморока. А здесь всегда приятный шок Прекрасные фотографии героев! Берртучио отпадный сексапил!

Marusia: Олива как хорош! Но Кейном Мармадьюком просто сразили наповал!

apropos: Девочки! Marusia пишет: Мармадьюком просто сразили наповал! Ну, предупреждали же, что красавец и весь из себя. Берт, да, любимец всеобщий. juliaodi пишет: Порой "Гвозди и подкова" наводят на мысль об "Анжелике". Но размах, конечно, отличается. Размах - это в каком смысле? Вот насчет Анжелики... Признаться, не ожидала, что вообще могут возникнуть какие бы то ни были ассоциации с этими романами. Попробую обосновать. Ну, то, что там Франция 17-го века, а у нас Англия 16-го - это не столь существенно. Авантюрно-любовно-исторический - он и в Африке, как говорится... Но ведь совершенно разные героини. Мод - обычная дева, не отличающаяся необыкновенной красотой, авантюрностью Анжелики и свойственными этой даме эмансипированной своевольностью в мыслях и поведении, воинственностью, не говоря о ее бесконечных похождениях и участии во всех заварушках, какие только только могли быть в описываемый исторический период. Опять же совершенно разные сюжеты. И у нас нет в планах - сразу предупреждаю - создания многотомного сериала о похождениях красотки-героини (которая - если мне не изменяет память, даже будучи дамой далеко за сорок и имеющей несколько детей умудрилась каким-то чудом сохранить свежесть и стройность 18-летней девы))) Прямо как в кино. juliaodi пишет: здесь всегда приятный шок Ну, надо же как-то - немножко - шокировать читателей. Чтобы не расслаблялись. Но все в рамках разумных реалий. Надеюсь.

Хелга: apropos Вариант мальчика. apropos пишет: Джон стал протискиваться вперед, освобождая дорогу для своей хозяйки. Рядом с ними какой-то мальчик лет шести-семи, которого держала за плечо мать, вдруг вырвался у нее из рук, стремясь поскорее пролезть к двери. В своем свободолюбивом порыве он нечаянно налетел сбоку на Мод, заодно наступив на подол ее платья. Девушка чуть не упала от довольно ощутимого толчка, качнулась в сторону, с трудом удержавшись на ногах, и в это же мгновенье сзади что-то сильно ударило ее в спину. Так сильно и больно, что она вскрикнула, руками прижимая ушибленное место, а из глаз ее брызнули слезы. Потингтон, чья широкая спина маячила перед ней, оглянулся. Джон стал протискиваться вперед, освобождая дорогу для Мод. Она заспешила вслед за ним и внезапно чуть не упала, оттого что мальчишка лет шести, невесть откуда выскочивший прямо перед нею, наступил на подол ее гауна. Мод с трудом удержалась на ногах и вдруг почувствовала, как что-то больно ударило ее в спину. Так больно, что она вскрикнула. Потингтон обернулся.

Хелга: А ничего у нас мужички, да? Оливу так и хочется сделать главным героем серии рассказов "Похождения бравого неаполитанца на берегах туманного Альбиона". apropos пишет: Вот насчет Анжелики... Признаться, не ожидала, что вообще могут возникнуть какие бы то ни были ассоциации с этими романами. Отчего нет? По сути сюжетная ситуация из той же оперы: любовь, развивающаяся и преодолевающая препятствия, непонятки и недоразумения на неком историческом фоне. Изначально Анжелика тоже не была сильно роковой, а простой деревенской (в широком понятии этого слова) девушкой, неискушенной и где-то наивной. Это змей-искуситель опытный во всех отношениях мужчина развил ее природные способности. Другой вопрос, что зрелая Анжелика пронесла через годы испытаний незамутненный облик красоты, сохранив его для любимого мужа. Гм... и эта тема у нас звучит, немного другим соло, но звучит.



полная версия страницы