Форум » Произведения в соавторстве » Отзывы читателей иронического детектива "Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс-парке" » Ответить

Отзывы читателей иронического детектива "Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс-парке"

Хелга: Здесь читатели иронического детектива "Неуместные происшествия или Переполох в Розингс Парке", называемого в народе попросту "Переполох", могут оставить свои отзывы, критические замечания, написать рецензию. Голос читателя - бальзам на душу авторов! Выложенные главы на сайте: http://apropospage.ru/fanfiction/fan08/fan800.html

Ответов - 279, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Lizzy: Калина, Tatiana, спасибо огромное!

Калина: Только что прочитала "альтернативное" предложение Дарси. (Работа по-прежнему на переферии). Пришла в полный восторг - спасибо дорогим авторам за праздник для души. Чувство юмора и стиля просто на невероятной высоте. (миллион роз, алых и прочих). И отдельное спасибо за то, что выполнили мое тайное желание, снедавшее меня с момента первого просмотра и прочита - дали по голове мистеру Коллинзу Как в том фильме, "пощечина королю, как я давно об этом мечтала" ("Фан-фан тюльпан")

Калина: И еще про объяснение. Под дождем в беседке. Это вы хорошо пнули новый ГиП.


Хелга: Калина пишет: И еще про объяснение. Под дождем в беседке. Это вы хорошо пнули новый ГиП. "невинно" Ни сном, ни духом, не пинали. Просто следовали канонам... Мокрая рубашка... мокрый сюртук...

Калина: Хелга И намочили мущщину по полной, исключительно из любви к канонам

Стас: Дорогие Дамы. Несомненные восхищенные поклоны и полуприседы. Написать такое огромное произведение из несметного количества( правда скурпулезно пересчитанного) букв, знаков, слов, предложений, сцен, характеров, коллизий, персонажей- могут только Великие Женщины. Не переругаться по ходу написания, не разделиться на многочисленные отдельные кулуарные "переполошики", "всполохи", "пустые хлопоты", "фигуральные женитьбы Фигаро" и довести сюжет до совместного конца -могут только Истинно Великие Женщины. Не возгордиться и почить на лаврах, не выпячивать в своем дружном соавторстве свое "Я" могут только Женщины. Примите восхищение, коленопреклонение и восторги от Вашего преданного читателя и почитателя.

Цапля: Стас *замерла в ответном глубоком реверансе* надеюсь, в нашем произведении Вы восхищены не только количеством печатных знаков и авторским единодушием, которое, вообще-то, весьма перманентно. Как Вы там - без нас, в туманном Альбионе-то? Живется как? Пишется ли новый ГиП?

Хелга: Калина пишет: И намочили мущщину по полной, исключительно из любви к канонам Исключительно...

Хелга: Стас Ваши комплименты просто сбивают с ног. Спасибо за столь изысканный отзыв!

Стас: Цапля пишет: Пишется ли новый ГиП Сейчас кааак открою тему, и кааак начну созывать прелестниц:)) Правда мое творческое сердце навсегда отдано прекраснейшей соавторше и музе Хельге...Цапля пишет: Как Вы там - без нас, в туманном Альбионе-то А вот меня вызвали обратно. Неделя здесь на сдаче проекта- потом опять на разработку нового возвернусь. Привел в порядок Англицкие фотографии- смогу потом их выложить.

Цапля: Стас пишет: Сейчас кааак открою тему, и кааак начну созывать прелестниц:)) А тааак откройте, вместе с соавторшей и музой! Нам ужжасно этого не хватает. Ваших новых соавторских проектов.

Хелга: Стас пишет: Сейчас кааак открою тему, и кааак начну созывать прелестниц:)) А откройте...

Yushika: и я, и я хочу восхититься! какое богатство аллюзий - в т.ч. в любимых романах Джоджианы! сэр Автандилон, незабвенный Ромуальд, "Дикая орхидея" (в смысле, фрезия)... и такая душевная атмосфера романа ... пойду перечитывать

apropos: Стас, Yushika Yushika пишет: душевная атмосфера Пытались создать для наших персонажей этакий камерный мирок, состоящий из гостиных, столовых, библиотек и кабинетов Розингса и Хансфорда, тенистых аллей парка и... газонов с фрезиями. Если это почувствовали читатели - мы очень рады.

Хелга: Yushika Спасибо... неужели перечитывать?

Калина: Хелга пишет: Спасибо... неужели перечитывать? Вопрос, конечно, не мне, но я тоже буду перечитывать... Когда дойду до конца. Потому что раздирают меня два чувства - желание дойти до конца и все узнать, с одной стороны, и желание прочитать все внимательно, с другой. Поэтому, каюсь, некоторые моменты проглатываю невнимательно. Но потом вернусь к ним обязательно. Потому что ирония и стиль, конечно, на высоте

Калина: Я все продолжаю восторгаться Посмотрела портретную галерею - а у меня полковник Фитцуильям тоже всегда с Еременко-младшим ассоциировался

apropos: Калина пишет: некоторые моменты проглатываю невнимательно А жаль. Может быть, именно в них и самое главное. Калина пишет: у меня полковник Фитцуильям тоже всегда с Еременко-младшим ассоциировался у нас - не всегда и не у всех. Мы столько перебрали кандидатур, пока остановились на Еременко... Но в итоге - приняли почти единогласно. )

Элайза: Уф-ф-ф-ф... Ну вот наконец и я докатилась-таки до конца. Как говорится, лучше поздно, чем никогда. Всему виной, опять же, мой склероз: я начала было читать примерно с того места, где остановилась до того, как окончательно запуталась в интриге , но очень быстро поняла, что все все равно уже не помню всех деталей того, что было раньше, и что нужно начинать с самого начала, что я и сделала — и ни секунды об этом не пожалела, т.к. в окончательной редакции, да еще плюс со всеми этими преумострашнейшими эпиграфами "Переполох" поистине заблистал новыми гранями. Во-первых, еще и еще раз — ГиП-ГиП ура авторам!!! Девочки, леди, дамы — вы должны по праву гордиться собой, ибо вы явили изумленному и восхищенному человечеству пример истинного сотворчества! Братья Гонкуры, братья Стругацкие, братья Олди и даже ни разу не братья Ильф и Петров, не говоря уж о супружеских парах Голон, Дяченков и иже с ними, по сравнению с вами отдыхают или нервно курят в углу. Ибо им было ровно в два раза легче! Умение писать квартетом — да еще так продуктивно и плодотворно — это вам не фунт изюму и не баран чихнул, это, понимаете ли, товарищи, прен-цен-дент! Замечательный прецедент и великолепный пример для подражания; всем творчески настроенным посетителям форума есть на кого равняться, ибо вы явили всем нам, повторюсь, блистательный образец создания коллективного произведения. Очень хочется надеяться, что ваш вдохновенный квартет на этом не остановится и продолжит радовать читателей новыми опусами (я уж в темке по Хроникам отписываться не буду, чтобы не мешать вашей творческой кухне, скажу об этом здесь — мы в вас верим и ждем от вас новых свершений и новых интересных, смешных и поучительных, трогательных и захватывающих историй в самых разных жанрах ). Ну, и о самом "Переполохе" — тут уже, собственно, столько всего сказали, что мне и добавить уже нечего, остается только подписаться под всеми восторгами предыдущих ораторов. У вас чудесный слог, живой и остроумный, читается легко и весело, в некоторых моментах я просто хохотала в голос; начитанность Джорджианы и содержание прочитанных ею произведений производят неизгладимое впечатление , новые персонажи покоряют своим неотразимым обаянием (особенно некто в откровенно "стиляжьих" сюртуках ) а уж то, как авторам удалось не запутаться в хитросплетениях ими же закрученной интриги, ничего не упустить, не растерять и не забыть — это просто выше моего бедного разумения. Снимаю шляпу, преклоняюсь и горжусь знакомством! Вы молодцы, девочки, вы очень талантливы, пишите еще!

Цапля: Элайза спасибо за столь теплый и хвалебный отзыв. Мы старались максимально запутать читателей, и не запутаться сами. А наше блистательное коллективное со-творчество доставило немало приятных минут нам самим, так что... мы не смогли удержаться. Еще раз спасибо



полная версия страницы