Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-27 » Ответить

Переполох-27

apropos: Хронология

Ответов - 276, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

apropos: Цапля пишет: мне уже практически и делать ничего не нужно - собрать все твои комментарии и добавить связки Ох, извини. Я же говорила вчера, что ничего не соображаю, иначе бы догадалась верней, что указываю тебе, что и как нужно делать, хотя это должно быть исключительно на усмотрение автора. Словом, сама решай, как и о чем хочешь написать в этих письмах. Кстати, я тут подумала, что, может быть, не стоит разбивать письма по разным дням, а представить, что все отправители написали их примерно в одно и то же время, допустим, в воскресенье (или в субботу днем) и объединить их в одной главе, которую так и можно обозвать эпистолярной. Разные стили, манеры письма, разные описания похожих или разных событий - это может быть интересно. Что думаешь?

Цапля: apropos пишет: Ох, извини. Я же говорила вчера, что ничего не соображаю, иначе бы догадалась верней, что указываю тебе, что и как нужно делать, хотя это должно быть исключительно на усмотрение автора. ну что ты, шеф . Я это сказала без капли упрека, с легким оттенком иронии. Просто ты так старательно объясняла мне все вчера по буквам, а мне ужасно хотелось спать, и я все равно все воспринимала через полудрему . Мне очень понравилась твоя версия событий, и именно от нее предполагаю отталкиваться - сяду сегодня после обеда, утром мне не пишется apropos пишет: Разные стили, манеры письма, разные описания похожих или разных событий - это может быть интересно. Что думаешь? Мысль интересная, и мне нравится . Конечно, не стилист я, но попробовать могу

apropos: Цапля пишет: Мне очень понравилась твоя версия событий Ну, раз понравилась... Есть у меня эта тяга к "буквоедству". Опять же я все же смотрю как бы на все произведение и представляю, как та или иная сценка, отрывок будут смотреться на фоне других. Цапля пишет: не стилист я, но попробовать могу Отличный стилист. Заранее предвкушаю удовольствие от чтения написанный тобой писем.


Lizzy: Дамы, простите, что надолго пропала - очень много дел Если будет время, я постараюсь поправить свой НЕготичный рОман apropos, дневник Энн, как всегда - apropos пишет: объединить их в одной главе, которую так и можно обозвать эпистолярной. Разные стили, манеры письма, разные описания похожих или разных событий - это может быть интересно Мне кажется, это будет интересно apropos пишет: Заранее предвкушаю удовольствие от чтения написанный тобой писем Ждем-с

Цапля: Девочки, неожиданно выпала в реал, когда этого не ждала, поэтому: А. не успела изучить матчасть Б. как следует из предыдущего пункта, успела написать только одно письмо, и то - очень обтекаемое и малоинформативное, поскольку слабо помнила, какие события происходили. Поняла только то, что письмо писано , вероятно, в воскресенье - Бингли падал в субботу. Поэтому швыряю заготовку под тапки - а потом буду переписывать и писать остальные, хорошо? Письмо Фица Дорогой кузен! Верно, я тебя изрядно удивил некоторой несдержанностью, посему, чтобы не дать тебе повод усомниться в моем здравомыслии, решил написать тебе скучное послание, и попенять на загадочность и неожиданность твоего отъезда. Об этом мне неоднократно повторяла тетушка, у которой появился еще один повод для нравоучений. Она всячески возмущается твоему внезапному решению ехать в Лондон, устраивает мне допросы с пристрастием, и недовольно отчитывает бедняжку Энн, которую винит в том, что она якобы не стремилась удержать подле себя своего кузена и почти жениха. Энн и Джорджи всеми силами избегают очередных нравоучительных излияний леди Кэтрин, и по этой причине предпочитают немедленно скрываться за фортепиано, где с намеренно увлеченными лицами перешептываются и перебирают ноты. Мистер Херст, спускаясь вечером в столовую, определенно задается целью наверстать упущенное за несколько дней вынужденного воздержания, и к концу вечера в собеседники уже не годится (справедливости ради, должен заметить, что и в начале вечера от него немного толку), Кэролайн Бингли, огорченная твоим отсутствием, тем не менее, с удовольствием принимает знаки внимания от сэра Юстаса Фэйра, который, как я успел заметить, появляется ежевечерне с новой булавкой для галстука, а накрахмаленные манжеты его сорочки гремят не меньше, чем украшения мисс Херст, когда она воздевает руки в небо, рассуждая о перемещениях небесных светил. Наш вездесущий мистер Тинкертон , как я могу заметить, даром времени не теряет. Он периодически исчезает, внезапно возвращается, и загадочно рассматривает всех окружающих, редко произнося несколько слов, всякий раз вызывая недовольство сэра Юстаса. Вчерашнее происшествие с нашим другом Бингли, о котором, вероятно, он сам тебе уже сообщил, изрядно взволновало всех присутствующих. Хорошо, что все обошлось незначительными ушибами, по словам аптекаря Бейтса. Однако судья Фэйр не склонен преуменьшать значение случившегося, и требует от мистера Тинкертона немедленного принятия мер по поимке затаившегося вблизи Розингса убийцы. Тинкертон загадочно кивает и отшучивается, и, даже на мой вопрос о произошедшем, пробормотал какую-то странную фразу об энтомологии. Сам Бингли вообще ведет себя странно, что-то молча пишет и рвет исписанные листы, и часто задумывается, уставив глаза в потолок. Полагаю, что травма была более серьезной, чем решил поначалу мистер Бейтс. Одним словом, Дарси, несмотря на очень насыщенную происшествиями жизнь в Розингсе, мне катастрофически не хватает тебя, с твоими рассудительными и ироническими фразами, способными хотя бы немного отвлечь меня самого от лирических мыслей о… Но, вероятно, это тема не для эпистолярных упражнений. В твое отсутствие единственная здравомыслящая и ироничная особа, с которой приятно поговорить – мисс Элизабет Беннет. Благодаря беседам с ней, я стойко переношу все тяготы моего существования в Розингсе, и забываю о своей хандре. Впрочем, не буду заставлять тебя выслушивать свои излияния по поводу, который может быть, мало интересен твоему холодному рассудку. Остаюсь, твой…

apropos: Цапля Великолепно! (как я и предполагала) Иронично, в духе Фица, по всем прошелся и так мило упомянул о Лиззи, с которой коротает время в отсутствие кузена. Оч. понравилось, в некоторых местах вызвало неудержимые смешки и веселое пофыркивание. Немножко пригладить, убрать несколько лишних запятых - и все.

Цапля: apropos пишет: Немножко пригладить, убрать несколько лишних запятых - и все. Спасибо, конечно . Добавить ничего не нужно? Я думаю, не упустила ли чего событийного? Подскажи, плиз, у тебя это так мило получается

apropos: Цапля пишет: не упустила ли чего событийного *шепотом* не помню, т.к. не перечитывала эти дни (не было времени, увы). На первый взгляд, вроде бы все нормально. Из происшествий - только Бингли (как смешно о нем Фиц написал ). Тинкертон... ах... Ты его хорошо чувствуешь, как я .

Цапля: apropos пишет: На первый взгляд, вроде бы все нормально. Из происшествий - только Бингли Я вообще, чтобы не быть уж совсем освистанной, посмотрела в Хроно, и из событий вычитала только падение Бингли, прогулку из церкви, и разговор Фица и Лиззи. Во-первых, мы вполне еще можем дописаться до того, что все изменится Во-вторых, про прогулку полковника с Элайзой напишут другие, чтобы было подозрительнее В результате - осталось из событий только вот это. Но если, по прочтении первоисточника, у тебя или девочек родятся мысли - с удовольствием их вставлю в текст

apropos: Цапля пишет: осталось из событий только вот это Ну, других там и нет, вроде бы. Если только какие мелочи. Ты права: когда дойдем до воскресенья и главы с письмами, память у нас уже освежится и = в крайнем случае - что-то подставим. А пока, на мой взгляд, все отлично!

apropos: Письмо утащила, чтобы не потерять. если у тебя вдруг возникнет желание что-то изменить - скажешь, чтобы я подправила первый текст.

Цапля: apropos пишет: если у тебя вдруг возникнет желание что-то изменить - скажешь, чтобы я подправила первый текст. с чего бы, если соавторы тапкой не швырнут? За тобой редакция, за мной - еще два письма. Попробую завтра. черт, тем, во что мы влипли, уже не успеваю, получается, заняться. ну, ладно, время терпит.

apropos: Цапля пишет: тем, во что мы влипли, уже не успеваю Ха! Мобилизуйся (от меня каждый день продолжения требуешь, да еще и Переполох пишу, считай, заново, - а ты два коротеньких письма не успеваешь....) Вот сейчас возьми и он-лайн черкни.

Цапля: apropos пишет: Ха! Мобилизуйся А нужно торопиться? Письма нужны не срочно apropos пишет: от меня каждый день продолжения требуешь ну, прости, шеф, ты же знаешь, что я человек водоворотозависимый, следовательно, неадекватный в этой части программы. ты, конечно, можешь заявить, что дела тебе нет, выживет Цапля, или нет, если ты перестанешь выкладывать продолжения Водоворота, но моя гибель будет на твоей совести. Вот.

apropos: Цапля пишет: Письма нужны не срочно Не срочно, потому и не тороплю, между прочим. просто надеялась сегодня почитать что-нибудь из Как мы туда влипли... Цапля пишет: я человек водоворотозависимый, следовательно, неадекватный Только на то и делаю скидку.

Цапля: apropos пишет: просто надеялась сегодня почитать что-нибудь из Как мы туда влипли... Открой любой Переполох, и развлекайся, там столько интересного, между прочим apropos пишет: Только на то и делаю скидку. Только на скидку и надеюсь

Цапля: apropos , если пока обсуждать более нечего, прощаюсь до завтра Спасибо!

apropos: Цапля

Lizzy: Ой, ну я, как всегда, поздно... Цапля, мне письмо очень понравилось! Так смешно, иронично и по делу!

Цапля: Lizzy А блохи где? Так , девочки. непорядок получается . Стилиста Хелгу придется дожидаться Письмо ужасно корявое, с вкраплениями стилистических и грамматических неточностей, на которые мне никто почему-то не указал. В общем, мне-то проще, если шеф любезно возьмет на себя редакторскую функцию, но хоть бы для приличия тапку швырнули Сегодня я пригружена в реале, но очень и очень постараюсь до вечера что-нить написать. Чувство долга грызет, представляете?



полная версия страницы