Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-23 » Ответить

Переполох-23

apropos: продолжаем. Хронология http://apropos.fastbb.ru/?1-1-0-00000004-000-0-0-1180738558

Ответов - 341, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Цапля: Вернется apropos , нужно попросить ссылку на Хроно бросить в шапку, так удобнее. Значит, в обсужденную и почти принятую главу - шеф добавляет выпавший дневник Энн, допросы - Энн, Китти Йорика , Дугласа (?) - о чем, кстати, Дугласа, не соображу. да, так никто мне и не объяснил, что там за свидание с Мэри и почему оно срывается - я загляну в Хронологию, попробую разобраться Хелга, а ты, если понимаешь больше, сделай в Хронологии исправления, пожалуйста. Может, тогда туман рассеется

Хелга: Поиски Лидии и допросы Тинка - это среда. Потом идет дождливый четверг с множеством событий. apropos пишет: Далее следует Дарси и Лиззи, а потом утопление Мэри, из которой (из главы) можно изъять и переместить на утро вот эту сцену: На утро четверга? apropos пишет: Энн переносим на завтра? (т.е. пятницу? - до отъезда Дарси?) Мы обсуждали проблему ревности Дарси, но к чему пришли? Выкинули из разговора с полковником их объяснение или вообще выкинули разговор Дарси и полковника? В пятницу пожар и Энн тоже на пятницу? Простите, это борьба со склерозом

Цапля: Из Хроно: 22 апреля, четверг (Дождливый день) 1. Штаб в библиотеке. 2. Сведения о переодетом офицере. 3. Завтрак 4. Энн - Дарси – полковник, оранжерея, – ревность 5. Китти – Йорик, под буком, - ревность 6. Элизабет – Дарси в беседке, - первое предложение 7. Мэри идет на встречу с Тинкертоном 8. Мэри падает в пруд. 9. Тинкертон спасает Мэри 10. Долгожданный ленч 11. Шарлотта приносит письмо Лидии о том, что они с Уикхемом едут в Гретна –Грин. Тинкертон незаметно прихватывает письмо. 12. Драгуны отправляются в Гретна-Грин. 13. После ленча допрос всего коллектива по поводу происшествия с Мэри 14. Элизабет ухаживает за пострадавшей Мэри. 15. Найдено пальто Дарси 16. Допрос Дарси-партизана. Дарси под домашним арестом 17. Леди Кэтрин устраивает разборки по поводу ареста любимого племянника. 18. Известие из Хансфорда, что Коллинз убил жену. Все мчатся в Хансфорд во главе с леди Кэтрин. 19. Разборки в Бронксе Хансфорде. Мистер Коллинз пришел в себя. Шарлотта жива. 20. Элизабет после ленча остается с Мэри в комнате, в неведении о происходящем. 21. Леди Кэтрин и К* возвращаются в Розингс. Леди сообщает Элизабет об аресте Дарси. 22. Элизабет бежит спасать любимого отвергнутого 23. Очная ставка Элизабет – Дарси. Дарси освобожден. 24. Вечер в Розингсе, генерал, судья и Тинкертон остаются ночевать Где здесь будут допросы - после пункта № 3, если я не заблуждаюсь? А свидание с Мэри - смещается?


Цапля: Хелга пишет: Простите, это борьба со склерозом Будем бороться вместе - вместе веселее Хелга пишет: На утро четверга? Я так поняла, что да. Хелга пишет: Мы обсуждали проблему ревности Дарси, но к чему пришли? Выкинули из разговора с полковником их объяснение или вообще выкинули разговор Дарси и полковника? В пятницу пожар и Энн тоже на пятницу? Вот здесь все смутно. Учитывая тот факт, что мне, в перспективе, писать письма - оч. важно, на какой ноте расстанутся участники разговоров - по идее, Дарси должен уехать, не будучи в курсе чувств полковника к Энн, и, желательно, полковник не должен знать о чувствах Дарси - а в их разговре это отчетливо прояснилось, вроде, или ошибаюсь? нужно найти главу с разговором, или погодим, чтобы не запутаться?

Хелга: Цапля пишет: если понимаешь больше, сделай в Хронологии исправления, пожалуйста. Да ни ф... не понимаю. Цапля пишет: 4. Энн - Дарси – полковник, оранжерея, – ревность 5. Китти – Йорик, под буком, - ревность Вот эти оба пункта или только первый, вроде, хотели перебросить на пятницу. Цапля пишет: о чем, кстати, Дугласа, не соображу. Кто когда и во сколько приходил и уходил из дома.

Цапля: Хелга пишет: не понимаю Плохо! Тогда с исправлениями Хроно дождемся apropos Хелга пишет: Вот эти оба пункта или только первый, вроде, хотели перебросить на пятницу А п-почему?

Хелга: Цапля пишет: а в их разговре это отчетливо проянилось Не то что отчетливо, а так прямо друг другу и сказали, кто кого любит, это точно помню. Цапля пишет: Будем бороться вместе - вместе веселее Во! Значит, в среду допросы и все разошлись, а с утра в пятницу Д-Э и Мэри тонет и потом по хроно, вроде.

Хелга: Цапля пишет: А п-почему? То ли из-за насыщенности дня, то ли из-за ревности Дарси. Но Энн, кстати, и шеф выше предлагала на пятницу перекинуть. А вот Йориком не уверена, может привиделось. Ужас ведь, правда ничего не помню... Цапля пишет: 12. Драгуны отправляются в Гретна-Грин. А Гретна-Грин у нас не отменен?

Цапля: Хелга пишет: А Гретна-Грин у нас не отменен? Ой, склеротики, ой-ой! Вчера я этот вопрос задавала - Тинк находит док-ва , что Лидия в Лондоне, назавтра приходит письмо от нее, где она пишет о поездке в ГГ - и судья пытается умыть Тинка - типа, все ваши дедуктивные методы - чушь. Тинк молча ныкает письмо, и, насколько я помню, уже отправил - вместе с мешком - или позже отправит - письмо другу, который поможет искать Л. в Лондоне - Штирлицеобразующая у друга фамилиЁ. Воть, примерно так. А в ГГ будут искать - по требованию судьи, и , естессно, ничего не найдут, нет? Или у меня прогрессирующий маразм?

Цапля: Хелга пишет: Не то что отчетливо, а так прямо друг другу и сказали, кто кого любит, это точно помню. Тогда - спрашивается, как мне писать письма? Или - Дарси столь уверен в непорядочности кузена, что, несмотря на Фица уверения в любви к Энн, и свои собственные признания касаемо Лиззи - на основании писем решит, что полковник собирается жениться на Лиззи? Это тогда полковник вообще - не джентльмен выходит Надо что-то с этим делать, мне кажется

Хелга: Цапля пишет: Надо что-то с этим делать, мне кажется Убрать разговор Фица и Дарси и все дела. Мы, вроде, так и решали. Цапля пишет: Тинк находит док-ва , что Лидия в Лондоне, назавтра приходит письмо от нее, где она пишет о поездке в ГГ - Все поняла, я к чему спрашиваю, в последних главах шефа вроде про Г-Г ничего нет. Или есть?

Цапля: Хелга пишет: в последних главах шефа вроде про Г-Г ничего нет. Так про ГГ только в письме Лидии будет, а мы не добрались до письма? В каких последних главах? неправленных?? Я их еще не читала, если честно - я была в Водовороте Хелга пишет: Убрать разговор Фица и Дарси и все дела. Мы, вроде, так и решали. Точно - решили? А с этим разговором более ничего не завязано??

Хелга: Цапля пишет: А с этим разговором более ничего не завязано?? Вроде, ничего. Смотри я потом уберу. После разговора с мистером Беннетом Дарси зашел в комнату леди Кэтрин. Она уже сидела в кресле, оправившись после ночного происшествия. Леди Кэтрин де Бер не могла долго находиться в постели, ее неуемная натура требовала действия, ведь Розингс и окрестности придут в упадок, если оставить их хоть на день без твердого руководства. Дарси справился о здоровье леди и без обиняков объявил: - Я срочно уезжаю, тетушка. - Как, куда? Почему такая спешка? И ты бросаешь свою несчастную тетю, которая чуть не сгорела в собственной постели? - Я уезжаю в Лондон. У меня дело, не терпящее отлагательств. - Фицуильям, какое дело? Я всегда говорила, что легкомыслие молодых людей приводит к необдуманным поступкам. Дарси, зачем тебе так срочно понадобилось ехать в Лондон? И почему ты оставил свое пальто в беседке? Какой позор для нашей семьи, - ты сидел под арестом. Да, это общение с вульгарным семейством Беннетов не доведет до добра… - Мадам, извините, я должен идти собираться. Дарси поклонился и резко вышел из комнаты, оставив леди Кэтрин в полном недоумении. Дарси распорядился насчет экипажа, приказал слуге собрать вещи и скрылся в библиотеке, в надежде побыть там в одиночестве и навести хоть какой-то порядок в своих сумбурных мыслях. Но его планам не суждено было сбыться, так как, едва он устроился в кресле и погрузился в размышления, дверь отворилась, и в библиотеку вошел его кузен, полковник Фицуильям. - Дарси, вот ты где, а я тебя искал! Ты собираешься уезжать? - Тетушка рассказала? - Она, - вызвала меня и отчитала, почему я не могу повлиять на своего легкомысленного кузена. Представь, так и сказала «легкомысленного» Это о тебе-то! Хотя, кто знает, как повлияло на тетушку ночное происшествие. Она еще не совсем пришла в себя. - Ричард, мне не до шуток! – раздраженно ответил Дарси. По лицу полковника пробежала тень, улыбка растаяла на губах. Следующие слова он произнес более чем серьезным тоном. - А если не до шуток, то имей смелость объясниться! - Объясниться? В чем я должен объясняться? Дарси поднялся с кресла. - Дарси, не делай вид, что ты не понимаешь о чем я говорю! Ты делаешь авансы девушке, вселяешь в нее надежду, смущаешь ее чувства, встаешь перед ней на колени, а затем, в трудную для нее минуту, как трус, сбегаешь с поля боя? - Что-о-о ты сказал? Дарси, всегда сдержанный Дарси, казалось, сейчас бросится на кузена, в глазах его плескалось бешенство. - Я обнадеживаю и бросаю девушку? Да, она сама, сама отвергла меня, сказала, что не испытывает ко мне… Он осекся, тяжело дыша, и рухнул в кресло, закрыв лицо руками. - Фиц! Кузина отказала тебе? Дарси поднял голову. - Кузина? При чем тут Энн? – хрипло спросил он. Полковник в изумлении уставился на Дарси. - А ты о ком говоришь? Кузены недоуменно смотрели друг на друга. Наконец, Дарси первым обрел дар речи. - Я говорю о мисс Беннет, мисс Элизабет Беннет. Я сделал ей предложение, а она отказала мне. - Мисс Беннет? Предложение мисс Беннет? Отказала? А Энн? А как же? Энн? Ты на коленях? Ее смущение? – от удивления полковник заговорил односложными фразами. - Ричард, - устало сказал Дарси, - Я просто поднял книгу, которую Энн уронила, уверяю тебя, я не делал никаких авансов и не пытался смутить чувства кузины, мне не в чем раскаиваться. Если уж говорить о раскаянии, то это касается совершенно другой особы, которая навсегда лишила меня покоя. А Энн - прекрасная девушка, и, если ты питаешь к ней нежные чувства, думаю, с ней тебе повезет больше, чем мне с моей избранницей. - Фиц! - полковник схватил кузена за руку. - Просто камень с души! И мисс Беннет тебе отказала? Невероятно! А все же, зачем ты едешь в Лондон? О, нет, не объясняй, - я все понял, ты едешь искать ее сестру и подлеца Уикхема, так, Фиц? Дарси решительно кивнул. - Я должен ехать, Ричард. Экипаж уже, наверно, готов. Кузены распрощались, и через полчаса карета, запряженная в четверку красавцев-гнедых направилась в сторону Лондона. Измученный бессонной ночью и душевными волнениями, Дарси задремал. «Я не питаю к вам тех чувств, которые я хотела бы испытывать к своему будущему мужу», - услышал вдруг он, и из глубины кареты на него глянули темные искрящиеся глаза. Дарси вздрогнул и проснулся. Напротив него, покачиваясь, дремал мистер Беннет. Стучали копыта, поскрипывали рессоры, карета уносила его все дальше и дальше…

Цапля: Хелга , спасибо! да, просто выяснение отношений, надо сказать, чудесно написанное и экспрессивное Даже подумала - для Дарси чересчур экспрессивное Жалко его терять, пожалуй. Надо решить консилиумно - от чего отказаться - от писем или от разговора Дарси - Фиц. С другой стороны - мне вдруг мысль пришла - Дарси все равно прилетает в Розингс - когда Лиззи запирают в подземелье, и ее ТИнк вытаскивает - там оччень душещипательная сцена, с глазами Дарси и мурашками у читательниц и писательниц - опять же, после этой беседы - если Дарси подозревает полковника в непорядочности и желании жениться на девушке, которую он любит, в чем кузену признался?... странно это... Наверное, придется лишаться объяснений. Ты не пугайся, что я тут рассуждаю - ты это, может быть и раньше помнила , а я все-все забыла, пытаюсь восстанавливать в памяти Письменно, чтобы не забыть повторно

Хелга: Цапля пишет: Ты не пугайся, что я тут рассуждаю - ты это, может быть и раньше помнила Рассуждай, рассуждай, этого и жду, процесс восстановления пошел. Надо объяснение убирать, однозначно, а то все сцены дальше летят. Так что, пишите письма, мэм...

Цапля: Хелга пишет: Так что, пишите письма, мэм... Да, видимо, этого не избежать Процесс восстановления можно ускорить - кофеином, ноотропами и чтением пройденного материала - что постараюсь сделать в ближайшие дни. Сейчас у нас что осталось? в смысле обсуждательном?

Хелга: Цапля пишет: Сейчас у нас что осталось? в смысле обсуждательном? Да собственно, не знаю даже. С днями боль- мень определились. Все равно теперь до шефа... Цапля пишет: Процесс восстановления можно ускорить - кофеином, ноотропами и чтением пройденного материала - что постараюсь сделать в ближайшие дни. Ну и я попробую

apropos: Извиняюсь, вот только вырвалась и, боюсь, ненадолго. Естестественно, почти ничего не успела. Почти... Дамы, вы меня своими рассуждениями что-то еще больше запутали. Йорик-Китти - это четверг,т.е. сегодня - во время первого предложения Дарси (вообще я подумала - а он лучшего времени найти не мог, чем тогда, когда Э. в расстройствах по поводу пропажи сестры...) Объяснение Дарси и полковника - нужно будет будет подумать, может быть его можно спасти, просто переписать немного, акценты по-другому расставить. Теперь по поводу завтрака. Начала было его продолжать, но споткнулась. С чего вдруг судья так легко принял версию Тинка? Почему не объявляются офицеры? Миссис Беннет - по логике - в постели - выпала, как и Китти, Мэри, Джейн - в столовой одна Элизабет. Молчит Джорджи - что на нее не похоже... Словом, видимо вообще надо переписывать эту сцену. Вот я кусочек переписала - с поглощения Тинком завтрака: - Что вы сэр, язык проглотили? – возмутился судья. – М-м, – Тинкертон отправил в рот огромный кусок омлета с ветчиной, вытер рот салфеткой и только после этого сказал: – Помните, вчера мы узнали, что в той гостинице останавливались проезжие офицеры? – И что из этого? – нетерпеливо воскликнул судья. – А то, – Тинкертон откусил половину булочки с маслом, – что один из них вчера съехал из гостиницы в наемной двуколке, предварительно расспросив о разных дорогах на Лондон, примерно в то время, что пропала младшая мисс Беннет… – Отлично, Тинкертон! – просиял генерал. – Значит, он встретился в лесу с деткой и отправился с ней в Лондон. – Похоже на то, – сыщик глотнул кофе из чашки и потянулся. – Кстати, я отправил с почтой мешочек с порошком на экспертизу. Генерал с уважением посмотрел на него: – Итак, скоро мы узнаем, кому он принадлежит… – Не так скоро, как хотелось бы, – ответил Тинкертон. – Но есть надежда, что хоть что-то прояснится. - Что-то прояснится?! – раздраженно воскликнул судья, которого выводило из себя упоминание о мешочке аптекаря, найденного не им, а этой ищейкой, и вообще весь невозмутимый вид этого лондонского пижона, который всю ночь, верно, спал, а теперь, вместо того, чтобы искать эту девчонку Беннет, сидит здесь, объедается завтраком и говорит всякий вздор. - Ничего не прояснится! Зачем этой мисс Лидии ехать в Лондон? Что она там забыла? - Понятия не имею, - Тинкертон подумал, опрокинул полсахарницы себе в чашку с кофе, помешал, попробовал и довольно крякнул. - Теперь совсем другое дело, - пробормотал он и сделал еще глоток. - Если она сбежала не одна, то прямой путь ей – в Гретна-Грин! – заявил сэр Юстас. - В этом что-то есть, - согласился генерал. – Детка… - Что вы заладили: детка да детка? – обрушился на него судья, на настроение которого явно повлияла бессонная ночь. Но тут же замолчал, поскольку в столовую вошли Дарси, Бингли и полковник Фицуильям. Несмотря на то, что всю ночь они вместе с драгунами обследовали окрестности и не спали, выглядели они достаточно свежими и бодрыми. Их элегантный облик и белоснежные воротнички сорочек вызвал острую зависть сэра Юстасу, который сам пребывал не в столь подобающем виде. Терзаемый злостью и отчаянием, он подумал, что неплохо бы съездить домой, переодеться, до прихода дам. Увы, едва он об этом подумал, как вошли дамы во главе с леди Кэтрин, что окончательно испортило ему настроение. Генерал тут же громогласно объявил всем о сведениях, сообщенных Тинкертоном, что вызвало живой отклик у присутствующих. – Сбежала с офицером! – ледяным голосом констатировала леди Кэтрин, мельком взглянув на грязные сапоги Тинкертона, оставляющие следы на ее персидском ковре. – Почему-то меня это вовсе не удивляет, – ехидно вставила Кэролайн Бингли, и с вызовом встретила холодный взгляд мистера Дарси, которому пришлось совсем не по душе столь откровенное проявление злорадства молодой леди. – Значит, их скоро найдут?! – без особой надежды в голосе спросила Элизабет, оставив без внимания реплику мисс Бингли. – Вряд ли, – ответил на это Тинкертон. – Они опережают нас на целую ночь, а в Лондоне легко затеряться. Хотя судья предполагает, что… - Да, я считаю, что мисс Лидия Беннет находится по дороге в Шотландию. Известно, куда сбегают юные леди в сопровождении офицеров, - ехидно заметил он. – Хотя совершенно необязательно, что младшая мисс Беннет и этот переодетый офицер едут вместе и вообще друг с другом знакомы. – Гррр-м, будем надеяться, что с деткой не приключилось никакой беды, – сказал генерал и потрепал побледневшую Элизабет по руке. – Не отчаивайтесь заранее. – Зато мы можем предполагать, что она отправилась добровольно со своим спутником, - если принять версию с офицером, конечно, - а не была убита или похищена, и ее исчезновение не связано со всеми этими происшествиями последних дней, – сказал Тинкертон. - Ничего неизвестно, - буркнул судья. – Нужно тщательно осмотреть лес и… Тут в столовую вошли капитан Шелли и лейтенант Йорик. Вид у них был не радостный.

Цапля: apropos пишет: вообще я подумала - а он лучшего времени найти не мог, чем тогда, когда Э. в расстройствах по поводу пропажи сестры...) Бесчувственный, черствый тип! правильно Элизабет его отшила! apropos пишет: С чего вдруг судья так легко принял версию Тинка? Почему не объявляются офицеры? Вообще да - судья из вредности должон засопротивляться - и еще письмо от Лидии назавтра утвердит его в своей версии. Где офицеры - понятия не имею Остальные указанные apropos дамы - да, их придется добавить, для полноценности сцены - но - мне кажется, буквально парой фраз, не заморачиваясь Я, к сожалению, прощаюсь - собственнно - через пару часов могу зайти еще, правда, сомневаюсь, что застану соавторов.

apropos: Цапля пишет: судья из вредности должон засопротивляться И мне так показалось. Тем более, действительно это могло быть просто совпадение. Что-то непонятно, чего Тинк вдруг за эту версию уцепился? Ох, чувствую, нужно будет все продумать и опять переписывать. Слова судьи отдать Тинку, ввести остальных действующих лиц и т.д. Цапля пишет: сомневаюсь, что застану соавторов Меня - точно не застанешь. Если только наша полуночница Хелга еще будет. Цапля



полная версия страницы