Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-30 » Ответить

Переполох-30

Lizzy:

Ответов - 181, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

chandni: Хелга хорошо тебе отдохнуть!!! Мы тебя очень ждем!!!

Леона: Хелга и от меня тоже тебе пожелания хорошо отдохнуть! На отдыхе новые идеи так и прыгают...

apropos: Дамы, на всякий случай здесь - очередным махровым флудом и оффтопом (у тем Переполоха, видимо, такая судьба) - сообщаю, что следует обсудить предложение по открытию новой темы об отлучках, прощаниях и появлениях на форуме, что я предлагаю обсудить в теме Обсуждение работы форума. Идея эта родилась не в моей голове (и только сегодня утром - вернее, вчера, поздним вечером) - и закон обратной силы не имеет. Потому не волнуйтесь - мы все вместе здесь хорошо наоффтопили, прощаясь с нашей Хелгой.


apropos: Сидела сегодня с Водоворотом. Хм... Бингли в забвении.

Цапля: Шеф, полагаешь, я смогу обвинить тебя в пренебрежении Бингли?

apropos: Цапля пишет: полагаешь, я смогу обвинить тебя в пренебрежении Бингли Уверена, что нет. Но на всякий случай нужно же предоставить убедительное объяснение.

Цапля: apropos пишет: Но на всякий случай нужно же предоставить убедительное объяснение Объяснение убедило У нас все равно некомплект соавторов - не торопись с Переполохом

Цапля: Шеф, что с письмом ушибленного Бингли?

apropos: Цапля пишет: что с письмом ушибленного Бингли Ну, я сегодня несколько отвлеклась. Надеюсь, что в ближайшее время (меня просто нашел приступ вдохновения с Водоворотом).

Цапля: apropos пишет: меня просто нашел приступ вдохновения с Водоворотом Приступом вдохновения преступно пренебрегать! Забудь про Бингли - отлежится! Пиши Водоворот, автор! пока вдохновение примостилось рядышком

apropos: Цапля пишет: Приступом вдохновения преступно пренебрегать! Вот и я так подумала. Бингли не забуду - как можно?! Человек в таком тяжелом состоянии...

Цапля: apropos пишет: Бингли не забуду - как можно?! Человек в таком тяжелом состоянии... Ушиб головы не в счет (хотя, как ты его в письме приложила - там серьезный ушиб, однако ), а муки любви в его возрасте полезны - при ответном чувстве он быстро окрылится, оперится и взлетит - так что не переживай

apropos: Письмо Бинли Дорогой друг, голова моя… Мысли мои в необыкновенном полном расстройстве, и в Ваше отсутствие мне совершенно… (неразборчиво) …не с кем поговорить. Со мной произошел весьма неприятный инцидент… (неразборчиво) с лошади Фицуильяма, которая повела себя самым ужасным образом по отношению ко мне. Теперь я испытываю невыносимую головную боль… (неразборчиво) не добавляет смысла ясности моему письму к Вам. Но я должен Вам признаться, мой друг, что физические страдания ничто по сравнению с сердечными душевными муками… Судья никак не может выяснить, кто был целью покушения - Ваш покорный слуга или полковник. Хотя, на мой взгляд, мы с Фицуильямом совершенно неинтересны… безобидны, что смешно желать нашей погибели кому бы то ни было. На мой взгляд, мистер Херст, мой зять, (неразборчиво) – куда более опасен для общества – судя по всему, он теперь замыслил уничтожить… извести годовые запасы провианта и вина из кладовых Незерфилда… Розингса. Так что я, например, не удивлюсь, если его еще раз отравят… будет мучить несварение желудка. Судья, довольно все же странный тип нудный джентльмен, задавал мне весьма странные вопросы. Тинкертон упорно интересовался, в какой части парка я ехал, будто это имеет какое-то значение - ведь злоумышленник нападал в самых разных частях парка, дома и даже в Хансфорде, где… (неразборчиво) Ваш сыщик везде шныряет… ходит, вырядившись в невозможный желтый сюртук – видели бы Вы лицо своей тетушки, когда она увидела это чудо из чудес … Кстати, леди Кэтрин за обедом объявила во всеуслышание, что именно ее хотят убить, отравив – по версии сэра Юстаса – воду в ее конюшнях, хотя она сама считает, что я… (неразборчиво) измывался над благородным животным… Зачем я потащился… пошел на обед? Хотел увидеть некую леди, но ее не было… (неразборчиво) Мне надоело сидеть в своей комнате и я готов был разделить какое угодно общество, лишь бы не видеть этих стен… (неразборчиво) свидетелей моих страданий… Полковник… (неразборчиво) чрезвычайно разговорчив… Он постоянно возле мисс Беннет – не мисс Джейн Беннет, а ее сестры… мисс Элайзы Беннет. За обедом он развлекал ее рассказами о своих военных подвигах, а сейчас поет с ней дуэтом марш… арию «Мы из Хартфордшира… из Кента»… Поют так громко, что мне слышно, хотя я в своей комнате… Ах, нет, это музыка доносится из соседней комнаты… ужасные звуки… Мисс Мэри Беннет уверяет всех, что это Гендель, но я слышал Генделя и – определенно могу заметить – ЭТО не Гендель (неразборчиво) Должен заметить, мой друг, в Розингсе невероятно тонкие стены… (неразборчиво) По моим наблюдениям, моя сестра Кэролайн благосклонно принимает знаки внимания сэра Юстаса. Надеюсь, ее это отвлечет от докучливых непомерных забот обо мне. Луиза поглощена чтением старинного фолианта некого астролога то ли Нефертити Клеопатры, то ли Изабеллы Испанской (неразборчиво) Екатерины Медичи, который откопала в недрах библиотеки Розингса, и теперь бесконечно рассуждает о несчастьях, ожидающих легкомысленных смертных (к коим сестры, как Вы догадываетесь, в первую очередь причисляют меня (неразборчиво), не внимающих знакам небесных светил… Так что сейчас я хотя бы освобожден от утомительных нравоучений моих сестер, вечно пеняющих мне на ветреность и неосторожность, а также… (неразборчиво). Зато Ваш отъезд вызвал немало толков у наших леди. Джорджиана считает, что Ваша неожиданная поездка вызвана некоей романтической историей… (неразборчиво) Когда Вы вернетесь, то мне придется признаться… (неразборчиво) Вызову Ваше неудовольствие своим признанием... Вас это не удивит, хотя Вам, незнакомому с муками страсти, гордому и рассудительному человеку, сложно меня понять. Надеюсь, Вы не станете меня разубеждать… (неразборчиво) Очень жду Вас, так как мне нужно посоветоваться с Вами по очень важному для меня делу, доверить его бумаге не могу в силу важности и щепетильности момента… (неразборчиво). Подпись (неразборчиво)

Цапля: apropos IQ Бингли незамедлительно вырос с 65 до 80 мне нравится - а ты как считаешь - вполне для нашего нездорового молчела? Плохо, что нет соавторов - некомплект остро чувствуется.

apropos: Цапля Цапля пишет: мне нравится И это очень важно! Лиззи наша обычно не возражает, а Хелге и предыдущий вариант нравился... Так что... Цапля пишет: некомплект остро чувствуется Ну, они ж вернутся и всегда подправят, если что. Я хочу делать главы и выкладывать на сайте, а потом - если будут критические замечания - подправлю Ведь ты у нас самый критиканистый соавтор. На тебя и вся надежда.

Цапля: Это радует Будем сегодня что-то обсуждать?

apropos: Цапля пишет: Будем сегодня что-то обсуждать? Спешишь?

Цапля: apropos пишет: Спешишь? не-а. Но отвлекают

apropos: О, получилось! Теперь ты Птица со сложным характером!

Gypsie: Цапля пишет: ну, то, что мы гении, мы помним Нуууу..я думаю об этом никогда не лищне напомнить Цапля пишет: где карта???? *чеша затылок* Так вроде apropos сделала замечательную карту которая всем понравилась и всех устроила... Или я что-то не правильно поняла? apropos пишет: (думала, ты уже решила с нами распрощаться) *зловеще потирая руки* вы от меня так просто не избавитесь



полная версия страницы