Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-30 » Ответить

Переполох-30

Lizzy:

Ответов - 181, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

apropos: Цапля пишет: * с надеждой* поможет? Поздно.

Цапля: apropos пишет: Поздно Измениться никогда не поздно Ты в меня не веришь Спасибо и спокойной ночи, дор. главвред.

apropos: Цапля


apropos: Ура! Воскресная служба нчинается в 11 утра и длится час-полтора. Все прекрасно успевают не только позавтракать, но и вернуться к ленчу без опозданий.

Цапля: Вот и славно

Цапля: Дорогой главвред, сегодня обсуждения будут, или ты не в духе, и мне лучше тихо слинять, чтобы остаться в живых?

apropos: Цапля пишет: ты не в духе С чего ты взяла, что я не в духе? (хотя следовало бы оставить без комментариев - отвечаю исключительно по доброте душевной ) Я не успела. Пока. Может, позже. Но, поскольку ты уже удрала, то и мне, верно, не следует напрягаться.

Цапля: О как.

apropos: Цапля пишет: О как. Таки и не напряглась. (переустановила Виндоус - вернее, его образ свеженьких. Ухсколько теперь мороки...) Млжешь представить, потеряла файл Переполоха... Сейчас поставила архивариус на сканирование диска.

Цапля: apropos пишет: потеряла файл Переполоха... Весь? В смысле, весь-весь, все шестьдесят глав?

apropos: Цапля пишет: Весь? Ну, он же у меня в одном файле - не в шестидесяти. Не переживай - уже нашла. Оказывается, я его в другой папке хранила (а открывала ярлыком с рабочего стола, который был, как понимаешь, отформатирован).

Цапля: apropos пишет: а открывала ярлыком с рабочего стола, который был, как понимаешь, отформатирован Если думаешь, что понимаю - ты слишком хорошо обо мне думаешь Обсуждение сегодня отменяется? Или по хронологии пройдемся?

apropos: Цапля пишет: Или по хронологии пройдемся? Как-то ты бодрячком. Я же, честно говоря, что-то переутомилась на сегодня.

Цапля: apropos пишет: Я же, честно говоря, что-то переутомилась на сегодня Спокойной ночи, дорогой админ. Вообще я сова, адаптированная к раннему просыпанию.

apropos: Цапля пишет: сова, адаптированная к раннему просыпанию А у меня - все наоборот. Хм... Цапля

apropos: Начало старой главы 50, в которой герои наслаждаются приятным обществом друг друга После обеда обитатели Розингса и гости из Хансфорда собрались в гостиной. Генерал, как всегда, расположился подле леди Кэтрин с нескончаемым рассказом о своих пиренейских приключениях. – Вы только представьте себе, леди Кэтрин: ночь, глухой лес и я один на один со множеством опасностей, подстерегающих меня за каждым деревом. Я нашел небольшое открытое пространство и решил расположиться на ночлег. Гррр-м, к счастью, у меня еще оставался небольшой запас солонины и вина, поэтому мне не пришлось добывать себе что-нибудь на ужин, хотя, смею вас заверить, это бы не составило мне большого труда… – Я не сомневаюсь, генерал! Вы такой бесстрашный! Я уже имела возможность убедиться в этом, – восхищенно проговорила леди Кэтрин. Приосанившись, генерал продолжил: – Через несколько часов меня разбудил страшный рев, от которого у меня просто кровь застыла в жилах. Схватив ружье, я вскочил и приготовился к атаке… – А потом оказалось, что это ему приснилось, – прошептал судья Кэролайн, со множеством предосторожностей усаживая ее на диван. Та захихикала и, улыбнувшись ему, спросила: – Сэр Юстас, а вы оказывались когда-нибудь в столь же опасной ситуации? Судья пристроил в ее ногах скамеечку и сел с Кэролайн рядом только после того, как убедился, что ей удобно. – Знаете, мисс Бингли, во время своей судебной практики я встречался со столькими жестокими убийцами, подлыми мошенниками, беспринципными грабителями, что… – он замолчал, многозначительно покачав головой. – О! – только и вымолвила Кэролайн, изумленно глядя на него. – Я даже был ранен, – гордо сообщил судья. – О, нет, рана пустяковая, не волнуйтесь, – поспешно добавил он, заметив беспокойство в глазах девушки. – Так мило с вашей стороны сочувствовать мне! Вы – ангел, мисс Бингли! Кэролайн в смущении отвела глаза. – Сэр Юстас… – Я никогда раньше не встречал столь же пленительной молодой леди, как вы! В вас столько ума, такта, доброты! Я совершенно очарован вами! – сказал судья осипшим голосом. – Расскажите мне о том случае подробнее, пожалуйста, – попросила Кэролайн, справившись со смущением. – Это было семь лет назад, в маленькой деревушке под названием Сонная Лощина. – О, не хотите ли вы сказать, что участвовали в расследовании того громкого дела?! – воскликнула Кэролайн, прижав руки к груди. – Да. Запутанное было дельце, должен вам признаться. Ну, слушайте же… Новый вариант начала уже 61-й, кажется, главы. – Представьте: ночь, глухой лес и я один на один со множеством опасностей, подстерегающих меня за каждым деревом. Но я быстро нашел укромный уголок, где и решил расположиться на ночлег… гррр-м. К счастью, у меня еще оставался небольшой запас солонины и вина, поэтому мне не пришлось добывать себе что-нибудь на ужин, хотя, смею вас заверить, это не составило бы мне большого труда… гррр-м… - рассказывал вечером в гостиной генерал Бридл. – Через несколько часов меня разбудил страшный рев, от которого кровь моя застыла в жилах. Схватив ружье, я вскочил и приготовился к атаке… – Потом окажется, что это ему приснилось, – прошептал судья Кэролайн. – А вы оказывались когда-нибудь в столь же опасной ситуации, сэр Юстас? – кокетливо спросила она. Фэйр напустил на себя бывалый вид. – На посту мирового судьи, мисс Бингли, мне приходилось встречаться со столькими жестокими убийцами, подлыми мошенниками, беспринципными грабителями, кошмарными разбойниками, коварными лжецами, что… – он многозначительно покачал головой, забыв уточнить, что встречи эти происходили в его кабинете или на суде, где все эти жестокие, коварные и беспринципные отбросы порядочного общества конвоировались охраной. – О! – только и вымолвила Кэролайн, с восхищением глядя на него. – Так что все эти россказни генерала о сражениях, как и охотничьи похождения – выглядят детской игрушкой по сравнению с настоящими делами, - вдохновлено продолжал он, начиная верить в собственные слова. - Я даже был ранен, – гордо добавил он, опустив несущественные детали, что рана эта была шишкой на лбу, полученной в результате неприятного инцидента – один из подследственных запустил в него стаканом с водой. – О, нет, рана пустяковая, не волнуйтесь, – великодушно утешил он мисс Бингли, заметив приятное беспокойство в глазах дамы. Кэролайн смущенно кашлянула. «Такой мужественный джентльмен, - подумала она. – Как рыцари в романах – бесстрашный и героический…» – Так мило с вашей стороны сочувствовать мне! Вы – ангел, мисс Бингли! – тем временем говорил польщенный судья. – Должен признаться, что никогда раньше не встречал столь пленительной молодой леди, как вы, мисс Бингли! В вас столько ума, такта, доброты!.. - Вы так любезны, сэр, - сказала Кэролайн, окончательно убедившись, что сэр Юстас – настоящий джентльмен. «Мистер Дарси еще пожалеет, что не обращал на меня внимания», - решила она, а вслух попросила судью рассказать о каком-нибудь запутанном деле, которое он расследовал. – Гм… - задумался сэр Юстас, мысленно перебирая тяжбы фермеров из-за отравленных кроликов или заблудившихся гусей, дела о пьяных потасовках в трактирах, пойманных с поличным карманников… – Слышали ли вы о деле Сонной Лощины? - наконец сказал он. – Вы, вы принимали участие в этом расследовании?! – ахнула мисс Бингли – об убийстве владельца этого имения знала вся Англия. - Запутанное было дельце, должен признаться… - он приосанился. – И ежели вы желаете узнать подробности, извольте…

apropos: Вообще слишком жарко, чтобы я могла хоть что-то соображать и, тем более, что-то писать. Тем не менее заметила собственный ляп, который придется исправлять (а единственный соавтор, между прочим, также не обратил никакого внимания на, можно сказать, вопиющий прокол). Энн пишет в дневнике, что за обедом леди Кэтрин намекала о помолвке Дарси с Энн, но Кэролайн на следующее утро (по дороге в церковь и обратно) - об этом ни сном, ни духом... Соавтору ставится на вид.

Цапля: apropos пишет: Кэролайн смущенно кашлянула. «Такой мужественный джентльмен, - подумала она. – Как рыцари в романах – бесстрашный и героический…» Кэролайн индуцирована рассуждениями Джорджи? Логичнее, что за мужественной характеристикой должна была последовать мысль о его неплохом статусе в обществе и состоянии apropos пишет: Соавтору ставится на вид Уж если главвред допустил вопиющий ляп, разве может простой соавтор за ним угнаться ? apropos пишет: Вообще слишком жарко, чтобы я могла хоть что-то соображать и, тем более, что-то писать неудачная попытка отмазаться от справедливого соавторского негодования - воскресенье пропало даром

apropos: Цапля пишет: Логичнее Ты права. Только, если помнишь, КЭролайн тоже почитывает романы, только тщательно это скрывает. Как и леди Кэтрин. разве может простой соавтор за ним угнаться Обязан. воскресенье пропало даром А компот романтический экскурс У окна?! (ты ж сама его спровоцировала - так что же теперь выпадать?)

Цапля: apropos пишет: А романтический экскурс У окна?! Та кто было ранним утром! apropos пишет: Только, если помнишь, КЭролайн тоже почитывает романы, только тщательно это скрывает. Как и леди Кэтрин. Кстати, помню, но в мыслях кэролайновских это звучит все-таки чужеродно, мне гораздо больше нравится корыстная Кэрол. Воть. Вот если леди К. будет думать подобным образом - чесслово, ничуть не удивлюсь



полная версия страницы