Форум » Произведения в соавторстве » ФИшки персонажей Переполоха. » Ответить

ФИшки персонажей Переполоха.

Хелга: Сборник всевозможных особенных черточек, привычек, увлечений, заморочек, etc, любимых героев любимого Переполоха. Мы все такие разные... но все-таки мы вместе...

Ответов - 69, стр: 1 2 3 4 All

Хелга: Цитатник (в помощь бравым воякам, не знающим слов любви) Сударыня, наш путь полон терний и шипов, но однажды в жизни каждого мужчины на горизонте божественным светом загорается яркий цветок, влекущий к себе его утомленную душу. Это роковое мгновение, когда израненный солдат, прошедший не одно поле сражений, оказывается перед таинственным покровом, за которым скрывается влекущее его блаженство. Я старый солдат, и не знаю слов любви, но когда я впервые увидел вас, вы предстали передо мной, как оазис, к которому стремится утомленный, мучимый жаждой, путник. В пустыне моего одиночества, вы как нежная фиалка, расцветшая на камнях моей израненной души. Так может ли усталый солдат прижать этот хрупкий цветок к своему истомленному сердцу? Может ли он излечить свои раны в живительных струях родника вашей красоты и совершенства? Есть ли у него надежда, что великое желание, испытываемое им, будет утолено посредством прикосновения к этому роднику? Вы прекрасны, как богиня; ваши черные (голубые, зеленые, серые) глаза, как озера, в которых утопает мое сердце; ваши нежные золотые (черные, огненные) локоны, словно дремучие леса, в которых навсегда заблудился измученный странник, ваш нежный голос сладкой песней звучит в его ушах, привыкших к грубому барабанному бою. Преклоняя колени перед вами, прошу вас не лишать усталого путника последней надежды и ответить на прямой вопрос: «Станете ли вы повелительницей моего сердца?»

Хелга: Куплетики для Йорика Роберт Бернс Стакан вина и честный друг. Чего ж еще нам, братцы? Пускай забота и недуг В грядущей тьме таятся. Мы ловим радости в пути. Пугливо наше счастье, Оно исчезнет - и найти Его не в нашей власти. ******************* В полях, под снегом и дождем, Мой милый друг, Мой бедный друг, Тебя укрыл бы я плащом От зимних вьюг, От зимних вьюг. А если мука суждена Тебе судьбой, Тебе судьбой, Готов я скорбь твою до дна Делить с тобой, Делить с тобой. Пускай сойду я в мрачный дол, Где ночь кругом, Где тьма кругом, - Во тьме я солнце бы нашел С тобой вдвоем, С тобой вдвоем. И если б дали мне в удел Весь шар земной, Весь шар земной, С каким бы счастьем я владел Тобой одной, Тобой одной.

Хелга: ЗАСТОЛЬНАЯ Забыть ли старую любовь И не грустить о ней? Забыть ли старую любовь И дружбу прежних дней? За дружбу старую — До дна! За счастье прежних дней! С тобой мы выпьем, старина, За счастье прежних дней. Побольше кружки приготовь И доверху налей. Мы пьем за старую любовь, За дружбу прежних дней. За дружбу старую — До дна! За счастье юных дней! По кружке старого вина — За счастье юных дней. С тобой топтали мы вдвоем Траву родных полей, Но не один крутой подъем Мы взяли с юных дней. Переплывали мы не раз С тобой через ручей. Но море разделило нас, Товарищ юных дней. И вот с тобой сошлись мы вновь. Твоя рука — в моей. Я пью за старую любовь, За дружбу прежних дней. За дружбу старую — До дна! За счастье прежних дней! С тобой мы выпьем, старина, За счастье прежних дней.


Цапля: Мы все такие разные... Слушай, как спросонья пыталась поймать эту строчку для цитаты а она все убегала... Просто хотела дополнить - ...но все-таки мы вместе Я на работу убегаю, но вечерком вернусь, напишу для Шелли готических страшилок. *девочки, а в этой теме можно оффтопить комментировать? Ежели лишнее, уберу . Но тогда тема получится короткой *

Хелга: Цапля пишет: Просто хотела дополнить - ...но все-таки мы вместе

apropos: Цапля пишет:а в этой теме можно оффтопить комментировать? Если Хелга не против... Я вообще начинаю думать, что мы многое делали неправильно (первый блин). Нам нужно было все сваливать не в одну тему, где мы сами не можем разобраться и что-либо найти, а сюжет -обсуждать в сюжетной темке, написанные сценки -в другой и т.д. Или мы все равно бы запутались даже в трех соснах? Хелга Чудесные песенки для Йорика. Думаю, он их будет петь не целиком, а отрывками и невпопад. Что скажете?

Хелга: apropos пишет: Думаю, он их будет петь не целиком, а отрывками и невпопад. Да, конечно же, мурлыкать под нос, распевать, когда никто его не слышит и т.д. apropos пишет: Если Хелга не против.. Ни в коем разе... Как же без комментариев?

Бэла: Хелга пишет: Как же без комментариев? ... которые порой практически как отдельное произведение!!!!

Цапля: Дамы, благодарю за понимание. мне без болтовни нельзя, хорошо, что админ добрый. Я пока была на работе, немножко задумалась на предмет готических романчиков для Шелли. До вечера черкну пару отрывков. Как я понимаю, небольших. и, как я опять полагаю, можно не только заставлять его эти отрывки писать, марая и комкая бумагу в библиотеке (ради прикола можно заставить его написать отрывок на оборотной стороне протокола допроса, и потом судья или Тинкертон будет читать: " ...на что указанный джентльмен заявил, что никогда не подходил к беседке у пруда...и взглянул на Эсмеральду горящим взглядом, полным ненависти, и воскликнул: - Ты останешься заточенной в этой келье навсегда!" .. к примеру) но и мыслить ему иногда подобными отрывками, для иллюстрации мечтаний?

Хелга: Цапля пишет: потом судья или Тинкертон будет читать: " ...на что указанный джентльмен заявил, что никогда не подходил к беседке у пруда...и взглянул на Эсмеральду горящим взглядом, полным ненависти, и воскликнул: - Ты останешься заточенной в этой келье навсегда!" .. к примеру) Цапля , уууу, пацталом! Цапля пишет: но и мыслить ему иногда подобными отрывками, для иллюстрации мечтаний? Тогда он не должен сильно удивляться Джорджианиным заявкам по поводу всадника, унесшего ее вдаль, должон понять девушку.

Цапля: Хелга пишет: Тогда он не должен сильно удивляться Джорджианиным заявкам по поводу всадника, унесшего ее вдаль, должон понять девушку. Так я изначально писала, что тогда придется коректировать поведение Шелли по ходу действия, почти всюду. Ой, работы!... (до Нового года не закончим )

apropos: Хелга пишет: Тогда он не должен сильно удивляться Джорджианиным заявкам по поводу всадника, унесшего ее вдаль, должон понять девушку. Мне кажется, романтические мечтания девушки и графомания капитана - немного разные вещи. Она хочет, чтобы в жизни было так, как в романах. Шелли же мужчина, разумный и практичный. Он хочет писать романы, но понимает, что жизнь и романтика - разные вещи. Иначе он выглядел бы идиотом и действительно мог бы посадить Дж. на коня и увезти в какую-нибудь хижину... Нет, думаю, у него руки просто чешутся от желания писать, и он может пытаться мысленно описывать какие-то ситуации, перекладывая их на стиль готических романов. Например, они идут осматривать таинственный дом мистера Шипа. У Шелли при виде дома может родиться фраза: "В глухой темной чащобе стоял мрачный дом, зияющий глазницами окон. Когда путник подошел к дому, раздался холодящий душу скрип и дверь медленно отворилась, будто приглашая войти внутрь..." Он моргает, и видит залитую солнцем плошадку перед домом, а в дверях привратника, который мирно отвечает на вопросы Тинкертона. К примеру. А Дж. вызывает у него умиление и смешки именно романтическими порывами и полной неприспособленностью к реальной жизни.

Цапля: apropos очень логично. ты вообще меня чем дальше, тем больше логикой потрясаешь.

Хелга: apropos пишет: А Дж. вызывает у него умиление и смешки именно романтическими порывами и полной неприспособленностью к реальной жизни. Не, это понятно. Просто, он должен ее понимать, посмеиваясь, но не недоумевать.

apropos: Хелга пишет: Просто, он должен ее понимать, посмеиваясь, но не недоумевать. А он разве недоумевал? Насколько я помню, он расхохотался в ответ на ее романтический порыв. Даже могу процитировать: - Ах, - зарделась мисс Дарси и порывисто бросилась на грудь капитана, который тут же сжал ее в своих объятиях. – Вы совсем как Ромуальд! - Как кто? – оторопел Шелли. - Неважно, - сказала Джорджиана. – И что теперь? - Теперь? Теперь я поговорю с вашим братом, когда он вернется в Кент, и… - О, с братом… - протянула Джорджиана, разочарованно надув губы. – Как это не романтично! - Но я должен поговорить с вашим братом, - повторил Шелли. – Он ваш опекун и без его согласия… - Зачем нам его согласие? – расстроилась мисс Дарси. – У вас ведь есть конь? - Конь? - Ну да, конь, лошадь… - Лошадь есть, конечно, - Шелли удивленно посмотрел на девушку, которая немного взбодрилась при этих словах. - Тогда вам вовсе не нужно ждать брата, - с воодушевлением произнесла Джорджиана. – Вы берете свою лошадь, меня, и мы все вместе едем в эти дремучие леса, о которых вы только что упоминали. Складки, собравшиеся было на лбу капитана, разгладились и он захохотал чуть ли не впервые в жизни.

Хелга: apropos Убедила, как всегда

Элайза: У-у-у-у, какое тут у вас все вкусненькое... ЗАмечательная идея с фишками, и Шелли с его готикой - прэлесть, что за персонаж может получиться! Не хуже Тинкертона. Его можно сделать, к примеру, горячим поклонником сэра Горация Уолпола, основоположника готического романа. Хотя у Анны Радклифф описания мрачнее... У меня есть дома "Итальянец" Радклифф на русском (я сейчас не дома, приеду - могу выложить какие-нибудь наиболее характерные цитатки - хотя, думаю, что необходимости в этом особой нет - Цапля и так прекарсно с этим справляется... ) А Шелли будет рапорты писать - ну, скажем, по просьбе генерала, описать какой-то эпизод, или показания свидетелей? Можно это тоже обыграть - как он заносит перо над бумагой, и думает сначала описать это в духе готического романа, а потом пишет то же самое, но сухими канцеляризмами. На контрасте может очень смешно получиться.

apropos: Элайза пишет: думает сначала описать это в духе готического романа, а потом пишет то же самое, но сухими канцеляризмами. На контрасте может очень смешно получиться. Отличное предложение! Это, действительно, может быть необычайно смешно. Хелга пишет: Убедила, как всегда

Цапля: Элайза идея супер!

Хелга: Элайза пишет: Шелли будет рапорты писать - ну, скажем, по просьбе генерала, описать какой-то эпизод, или показания свидетелей? Можно это тоже обыграть - как он заносит перо над бумагой, и думает сначала описать это в духе готического романа, а потом пишет то же самое, но сухими канцеляризмами. На контрасте может очень смешно получиться. Ой, как чудесно!



полная версия страницы