Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-21 » Ответить

Переполох-21

Lizzy: Продолжаем... Хронология

Ответов - 302, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

apropos: Глава 23, в которой заброшенный дом и при свете дня продолжает хранить свои тайны Тимоти Тинкертон оказался понимающим человеком и не только не лишил следственную комиссию заслуженного перерыва, но и сам с не меньшей охотой присоединился к праздной компании за столом. Леди Кэтрин, почти возмущенная присутствием какого-то сыщика в своей столовой, – она-то, не раздумывая, отправила бы его на кухню в общество слуг, где ему и было место, – усадила мистера Тинкертона на дальний конец стола, предварительно попытавшись дать ему ряд крайне необходимых, с ее точки зрения, указаний по поводу некоторых аспектов расследования этих загадочных происшествий. – Непременно, мэм, – Тинкертон перебил ее на самом интересном месте и отправился прямиком к Мэри Беннет, которая как раз в это время появилась в дверях столовой. – Возмутительно! – ахнула леди Кэтрин, пораженная в самое сердце столь неуважительным к ней отношением. – Современная молодежь, гррр-м, – генерал подхватил ее светлость под локоток и помог ей опуститься на стул. – Помню, в Индии, когда во время обеда на меня попытался напасть бенгальский тигр, гррр-м… – Как, прямо во время обеда?! – ахнула леди Кэтрин и с нескрываемым восхищением посмотрела на своего собеседника. – Можете себе представить, миледи. У этих тигров… гррр-м… и прочих туземцев начисто отсутствует уважение к английским традициям. Гррр-м… Леди Кэтрин моментально забыла о беспардонном поведении Тинкертона, и все свое внимание обратила на генерала. Он не заставил себя упрашивать и тут же начал рассказывать, как в горах Португалии одной пулей поразил огромного бурого медведя и испанскую дикую рысь, не забывая при этом отдавать должную дань изысканным закускам и напиткам. – Какое впечатление произвел на вас этот мистер из Лондона? – поинтересовалась Кэролайн у сидящего рядом сэра Юстаса и бросила неприязненный взгляд в сторону Тинкертона. – Несколько странноватый тип, на мой взгляд. – Полностью с вами согласен, – судья также покосился на сыщика, который беззастенчиво облокотился на стол и без особого изящества уплетал горкой наложенную на свою тарелку еду, какую только смог себе раздобыть. – Как продвигается следствие? – Кэролайн знала, что мисс Элизабет Беннет была вызвана для повторной беседы и горела желанием узнать все детали, втайне надеясь, что не без ее собственной и бескорыстной помощи следствию с этой кичливой особы немного посбивают спесь. – Благодарю вас, мисс Бингли, – сэр Юстас в которой раз отметил, насколько хороша эта леди и как прекрасно воспитана. Ему было весьма приятно и даже лестно, что мисс Бингли проявляет столь повышенное внимание к его делам, а значит, и к нему самому. – Я прилагаю все усилия, чтобы разобраться в происшествиях, – сказал судья, простодушно игнорируруя действительность. Правда, немного мешал мешочек, найденный Тинкертоном… Но по размышлении, сэр Юстас пришел к выводу, что с таким же успехом его могли найти и драгуны, если бы отправились прочесывать не только лес, но и парк. Генерал Бридл определенно дал маху в этом деле, – подумал судья и, многозначительно понизив голос, сказал: – Появились новые улики, и дело становится гораздо запутаннее, чем казалось на первый взгляд. Кэролайн пришла в восторг, думая, что мисс Элизабет Беннет определенно замешана в этом покушении на мистера Коллинза, и такой умный, проницательный джентльмен, как сэр Юстас Фэйр, несомненно, выведет эту гордячку на чистую воду. Тогда-то мистер Дарси поймет, как был неправ, пренебрегая обществом такой дамы с безукоризненной репутаций, как сама мисс Кэролайн Бингли. Она так увлеклась разговором с судьей, что даже не заметила, когда в столовую вошел Дарси вместе с несколько взволнованной мисс Элизабет Беннет. Тем временем мистер Тинкертон, проглотив неимоверное количество пищи, обратил свой взор на мисс Мэри, тихо сидевшую рядом и что-то ковырявшую в своей тарелке. Мэри, так и не успевшая рассказать Лиззи о своем знакомстве с лондонским сыщиком, растерялась, увидев его в столовой. А когда он сел возле нее, совсем смутилась и даже не смогла толком поесть, хотя никогда не страдала отсутствием аппетита. Весь ленч она гадала, заговорит или не заговорит с ней мистер Тинкертон, и когда он к ней обратился, почему-то вздрогнула от неожиданности и чуть не уронила вилку на ковер леди Кэтрин. – Ну-с, милая мисс Мэри, – сыщик довольно улыбнулся. – Так вы живете сейчас в Розингсе? – Именно так, сэр, – благовоспитанно ответила Мэри, чинно опустив глаза. – Исключительно замечательно! – заметил Тинкертон. – В Хансфорде на всех не хватило спальных комнат, – пояснила Мэри. – Леди Кэтрин любезно оставила меня и мою сестру Лиззи под крышей своего дома, несмотря на количество живущих у нее гостей, что наглядно подтверждает положение о том, что богатство несет на себе дополнительное бремя. – Все в нашей жизни – бремя, – уточнил Тинкертон. – Нам остается стоически принимать это бремя, не ломаясь и не сгибаясь под его тяжестью. Мэри почти с благоговением посмотрела на сыщика, встретила его проникновенный взгляд, отчего покраснела и пришла в еще большее замешательство. – Я с удовольствием прогулялся бы с вами, – если вы позволите пригласить вас на прогулку, – чтобы обсудить некоторые детали наших представлений о бренности бытия и прочих занимательных положений, – сказал Тинкертон, любуясь смущенной девушкой. Мэри еще никогда ни один джентльмен не приглашал на прогулки. Да что там! Ее даже не приглашали на танцы на балах, и никто никогда не беседовал с ней вот так, наедине, ни на какие темы, тем более такие интересные. Странно, что он спрашивает ее разрешения на совместную прогулку, когда она готова следовать за ним хоть на край света. – Это большая честь для меня, – прошептала она. – Исключительно замечательно! Договорились, – мистер Тинкертон посмотрел на часы на каминной полке и оглянулся на судью с генералом, поглощенных беседой со своими соседками. – Сегодня, к моему глубочайшему сожалению, у меня нет времени… Расследование, знаете ли. Но завтра с утра я почту за честь сопроводить вас в парк. С этими словами он встал, поклонился обмирающей от счастья Мэри и направился к сэру Юстасу и генералу Бридлу, которые с явной неохотой отвлеклись от еды и дам, чтобы проследовать за сыщиком на улицу. За ними поспешили капитан Шелли и лейтенант Йорик. В усугубление свой вины мистер Тинкертон не дал возможности судье и генералу воспользоваться коляской, чтобы посетить дом, в который хозяин гостиницы направил семью Беннет два дня назад. Он протащил их по лесу, быстро осмотрел поляну и кусты вокруг засохших пятен крови, и через полчаса подвел порядком изнемогших спутников к мрачному особняку. – Определенно, в доме никого нет, – недовольно проворчал судья, которому надоели бесцельные и утомительные блуждания по лесу. Одно дело – проводить время в библиотеке Розингса, но совсем другое – сбивать ноги по бездорожью и стучаться в пустой дом. – Гррр-м, – сказал генерал и кивнул Йорику. Лейтенант, не обнаружив молотка, забарабанил по правой створке двери своим мощным кулаком. Вскоре раздались шаркающие шаги, дверь со скрипом приоткрылась и в проем просунулась лохматая голова какого-то старика. Это оказался несловоохотливый привратник, из которого общими усилиями вскоре вытянули, что владелец дома здесь давно не живет, большей частью обитает в Вест-Индии, в Англии бывает наездами, и в последний раз объявлялся не далее, как пару дней назад. – Исключительно замечательно, – заметил Тинкертон и поинтересовался, – так он сейчас дома? – Нет. – А где? – Бог его знает, – ответил привратник. – Ночь переночевал и поутру уехал. Хлопот только добавил, и все. – Он был один? – уточнил сыщик. – Один, один, – подтвердил привратник. – Что, без слуги? – удивился судья, который не представлял, как джентльмен может сам себя побрить или одеться. Не говоря уже о… – Как же без слуги! – возмутился старик. – И слуги, и кучер, – все, как положено. – Исключительно замечательно! – снова сказал Тинкертон и как бы между прочим спросил. – А хозяин не хромает? Или среди слуг кто на одну ногу припадет? – Кто их разберет? – привратник с кряхтением пожал плечами. – Шуму понаделали. Всю ночь будили. Сначала хозяин, чтобы дверь ему отпер. Как открыл – толпа ввалилась. Что мне с ними? Я к себе сразу ушел, спать. Потом слышу, опять в дверь стучат – путники ночевать просятся. А куда их, коли хозяин в доме? А утром встал, глядь, и хозяина нету. – Может, это не хозяин был? Вы ж его не видели? – Как не хозяин? Хозяин, кто ж еще? – удивился привратник. – Что ж я, просто так сюда кого пущу? Других сведений из старика выудить не удалось, разве что вчера какой-то человек бродил по лесу. Нет, не хромал, хотя вид имел подозрительный. Хозяин гостиницы, куда направились джентльмены после беседы с привратником, подтвердил рассказ семьи Беннет. Однако подозрительные хромые и не хромые личности у него в гостинице в последние дни не останавливались. Только несколько джентльменов с семьями, пара старушек, да несколько офицеров, в поведении которых ничего предосудительного замечено не было. Возвращаться в Розингс пешком через лес судья с генералом категорически отказались, реквизировав для своих нужд хозяйский экипаж. Результаты действий мистера Тинкертона генерал Бридл и сэр Юстас единодушно расценили как ничтожные, тем более для этого им пришлось пожертвовать спокойным ленчем. – Гррр-м, – сказал генерал, когда все джентльмены уселись в коляску, – наши желудки, скажу я вам, не заслужили подобного обращения. Вся эта беготня после ленча теперь может привести к несварению… гррр-м. – Вы думаете? – забеспокоился судья и бросил недовольный взгляд на невозмутимого мистера Тинкертона. – Уверен, – отрезал генерал. – Спасти нас может только своевременный и сытный обед, а также добрая сигара с портвейном в удобном кресле и приятном обществе. Гррр-м… Леди Кэтрин приглашала нас сегодня присоединиться к их компании в Розингсе и даже успела шепнуть, что к обеду будет черепаховый суп, запеченная лососина и… – Старый и знакомый путь не избавляет нас от новых ошибок и неудач, – провозгласил сыщик и приказал кучеру трогать, никак более не отреагировав на недовольство генерала.

Цапля: Ой, тут , вероятно, менять дофига, я сейчас сбегаю в темку ДБД, отвечу и вернусь немедля, продолжать рабочие обсуждения!

Цапля: Ничего не понимаю. Это ленч, котоорый на самом деле уже переписан иначе? День какой? Если его убрать, остается куцый хвост про визит в дом Шипа? Что-то непонятное.


Lizzy: apropos пишет: У этих тигров… гррр-м… и прочих туземцев начисто отсутствует уважение к английским традициям Это надо оставлять.Однозначно apropos пишет: в столовую вошел Дарси вместе с несколько взволнованной мисс Элизабет Беннет Это они после чего такие взволнованные? После платка?

apropos: Зачем убирать? просто переименовать в чай.

Цапля: Lizzy пишет: Это они после чего такие взволнованные? После платка? Подожди. Платок же был раньше? Так, дамы, у меня едет крыша. Далее. Посмотрела предыдущую - Хелгину главу(?) - там они ходили в шиповский дом - время прошло - а тут только Лиззи и Дарси вошли обратно после допроса. А где были до того, как? Дамы, вы что-нибудь понимаете? apropos пишет: Зачем убирать? просто переименовать в чай. Это можно, но переписывать все равно нужно радикально.

Lizzy: Цапля пишет: Дамы, вы что-нибудь понимаете? Нет, я запуталась окончательно...

Цапля: Lizzy пишет: Нет, я запуталась окончательно... Приятно, что я не одна такая К счастью, у нас есть шеф, которая сейчас все разъяснит - отрежет лишнее, добавит нужное. Тогда компашку просто нужно вывести из столовой - в гостиную к чаю, поменять блюдА...Что еще? Лиззи и Дарси будут уже на местах, без отдельных выходов?

apropos: Цапля пишет: Посмотрела предыдущую - Хелгину главу(?) - там они ходили в шиповский дом - время прошло - а тут только Лиззи и Дарси вошли обратно после допроса. А где были до того, как? Дамы, вы что-нибудь понимаете? В предыдущей главе они не ходили в шиповский дом - они в этой главе туда пойдут. А что Лиззи и Дарси такие взволнованные? Шут их знает. Это же старая глава. Видимо, перед этим они поговорили, взволновались. Цапля пишет: переписывать все равно нужно радикально. Чем я и занимаюсь уже несколько месяцев. Lizzy Кстати, у тебя скин другой, не нулевой. Ты объявления наши видишь? (так понимаю, что не должна, да?)

Цапля: apropos пишет: Чем я и занимаюсь уже несколько месяцев За что мы тебя очень любим и ценим apropos пишет: Lizzy Кстати, у тебя скин другой, не нулевой. Ты объявления наши видишь? (так понимаю, что не должна, да?) Ой, а что, и так бывает? apropos пишет: Видимо, перед этим они поговорили, взволновались. Действительно...

Lizzy: apropos пишет: Кстати, у тебя скин другой, не нулевой. Ты объявления наши видишь? (так понимаю, что не должна, да?) Да, надоел розовый. Но Вы правы, не вижу. А что, там что-то сверхважное? Цапля, можешь посмотреть в своем профиле и убедиться, что все бывает - и жук свистит, и бык летает (с)

apropos: Цапля пишет: Ой, а что, и так бывает? Если дизайн форума другой, то бывает (не понимаю, правда,чем Lizzy наш дизайн не угодил ) Я думаю расширить этот чай приходом аптекаря (которому уже давно пора появиться перед публикой - он пришел навестить мистера Херста, раз уж все равно поблизости находился), и более обстоятельно описать поход в дом Шипа. Там, кстати, и подружка МакФлая может чем-нибудь проявить себя. А и еще гостиницу - не мельком, а как-нибудь более подробно - это все же место, где многие наши герои побывали (и Энн с Уикхемом, в том числе).

apropos: Lizzy пишет: надоел розовый Вот так! *Ворчливо* Наш цвет не розовый, а кофе с молоком.

Цапля: УжОс! один из них черный, оказывается. не-е, мне наш больше нравится. Я в этом смысле консерватор. apropos пишет: Я думаю расширить этот чай приходом аптекаря (которому уже давно пора появиться перед публикой - он пришел навестить мистера Херста, раз уж все равно поблизости находился), и более обстоятельно описать поход в дом Шипа. Там, кстати, и подружка МакФлая может чем-нибудь проявить себя. А и еще гостиницу - не мельком, а как-нибудь более подробно - это все же место, где многие наши герои побывали (и Энн с Уикхемом, в том числе). Все закономерно. Тинк может пару вопросов задать, в гостинице, проясняя, ведь кто-то жадал для Тинка побольше умных вопросов сочинить и даже пытался их отобрать у судьи

apropos: Цапля пишет: Тинк может пару вопросов задать, в гостинице, проясняя, ведь кто-то жадал для Тинка побольше умных вопросов сочинить и даже пытался их отобрать у судьи Ну да, звездный час. Цапля пишет: мне наш больше нравится. Я в этом смысле консерватор И правильно! Что может быть лучше здорового консерватизма?! Девочки, спасибо! Прощаюсь, всем спокойной ночи!

Цапля: apropos

Lizzy: apropos пишет: Наш цвет не розовый, а кофе с молоком Прошу пардону. Кофе так кофе. Молоко так молоко Шеф, а Вы к чему вообще, про скины-то? Если не можно, так я сделаю как у всех

Lizzy: apropos *пристыженная, пошла менять скин обратно*

apropos: Lizzy пишет: Шеф, а Вы к чему вообще, про скины-то? Если не можно, так я сделаю как у всех Почему "не можно"?! Можно, конечно. Каждый выбирает себе тот дизайн, который нравится. Наш дизайн - не обязаловка. Это я просто решила уточнить по поводу объявлений - видны ли они зарегистрированным участникам в других дизайнах, или нет. Вот у тебя и спросила. Lizzy пишет: пристыженная, пошла менять скин обратно Ну, я ж ни намеком... Только спросила, и все. Так что меняй на какой угодно, если хочешь. Только тут может возникнуть проблема - если ты не видишь объявления, а будет что-то срочное? Например, сейчас на борде проводятся какие-то акции по раскручиванию форумов, в которых я с нашим форумом не хочу принимать участия. Там советуют на это время поставить более высокий уровень защиты - т.е. все сообщения не будут сразу публиковаться на форуме, а идти через премодерацию (еще одна головная боль!). А те, кто не видит объявлений, об этом и не узнают. Начнутся вопросы...

Lizzy: apropos пишет: Там советуют на это время поставить более высокий уровень защиты - т.е. все сообщения не будут сразу публиковаться на форуме, а идти через премодерацию (еще одна головная боль!). А те, кто не видит объявлений, об этом и не узнают. Начнутся вопросы... Ни-че-го не поняла, но на всякий случай все-таки поменяла на нулевой



полная версия страницы