Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-16 » Ответить

Переполох-16

Цапля: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! ************************************************************************************************ Готовые главы выкладываются http://www.apropospage.ru/fanfiction/fan08/fan800.html

Ответов - 272, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Lizzy: apropos пишет: Кстати, у нас уже все написан, или??? Или За мной еще должок. Цапля пишет: Могу часов с семи по Москве. Меня вполне устраивает

Цапля: apropos пишет: Что сие значит? Сие значит то, что Хелга сказала. Это я про эпиграфы в формате готического триллера Более ничего. А вы что подумали? Так как с временем Торжественной сходки решаем?

apropos: Хелга пишет: могу появиться с утра или вечером. Давайте тогда вечером. Может, каждому стоит стоит сделать предварительные наброски? А то пойдут разбод и шатания... Или сделаем вместе предварительный план речи Тинкертона, потом на скелет нарастим мясо?


Lizzy: apropos, во временных, в моей последней сцене (спасибо, что выложили ) последнее слово - "невесты". Я уточняла у Элайзы.

Lizzy: Скелет, наверно, лучше. А то - кто в лес, кто по дрова пойдет.

Цапля: Lizzy пишет: Скелет, наверно, лучше. А то - кто в лес, кто по дрова пойдет. Согласна. Как Хелга ?

Хелга: Lizzy пишет: Скелет, наверно, лучше Да, скелет или план нужны, а мясо в процессе

apropos: Lizzy Исправила. Хелга Бишь, я о чем? А, об эпиграфах. Меня вот что смущает: допрос Дарси, например, в 14 главе. Там эпиграф - как Д"Арси выхватывает меч и заступается за девицу... Не будет ли потерян элемент неожиданности? Вроде бы читатель уже будет ждать, что наш Дарси заступится за Лиззи. С другой стороны - там, где в эпиграфе - убийства, у нас лишь покушения. Таким образом наш читатель будет совершенно запутан... Словом, не знаю, что лучше: эпиграфы или цитаты в тексте, как дневник. Опять же, у нас мистер Беннет далеко не вкаждой главе появляется, и не всегда у него есть возможность читать книгу... Так что решим?

Цапля: Что ж, единогласно Когда займемся конструкцией скелета? сейчас - вместе? Поручим особо ответственному товарищу? Ваши предложения? Что думает шеф?

Lizzy: Я так понимаю, собирает вечером Тинк ВСЕХ в гостиной и... начинает получать удовольствие усех разоблачать. Он сразу огорошит всех живой Ужимкинс или она неожиданно заявится и все как один начнут креститься и орать: "Брысь, нечистый дух!"?

apropos: Пока мы здесь все сегодня собрались - начнем конструировать скелет? Кстати, как нам изобразить "покушение" на миссис Беннет? Она же должна утверждать, что на нее покушались... Типа, какая-то рука схватила ее сзади за платье и затащила в кусты, откуда она не могла выбраться. Неизвестный хотел, чтобы она умерла в этих кустах от голода и холода, и проч.? Судья намеревается устроить допросы, тем более, Дарси с Лиззи - главные подозревамые - были неподалеку. Но тут Тинкертон предлагает всем собраться в гостиной, поскольку он хочет сделать заявление. Так?

Цапля: apropos пишет: Кстати, как нам изобразить "покушение" на миссис Беннет? Она же должна утверждать, что на нее покушались... Типа, какая-то рука схватила ее сзади за платье и затащила в кусты, откуда она не могла выбраться. Неизвестный хотел, чтобы она умерла в этих кустах от голода и холода, и проч.? Моя темка. Давайте обсудим, чтобы мне потом не заниматься правкой готового материала. Честно говоря, не задумывалась пока над этим, но - как ты себе представляешь "тихое" покушение Мак Флая? Он хотя бы рычать должон, а то, и , пардон, гавкать? Поэтому , может быть, нам не делать этот эпизод покушением, а просто нелепой случайностью, забавной сценкой? из которой будущую тещу вытащит зять Это имхо, конечно, я толком еще не обдумывала, повторю... маловероятен иной вариант.

Хелга: apropos пишет: Там эпиграф - как Д"Арси выхватывает меч и заступается за девицу... Не будет ли потерян элемент неожиданности? А думаешь, читатель и так не догадается, что Дарси заступится за Лиззи? Это ожидаемо в любом случае. apropos пишет: Таким образом наш читатель будет совершенно запутан... Или заинтригован... apropos пишет: Словом, не знаю, что лучше: эпиграфы или цитаты в тексте, как дневник. Опять же, у нас мистер Беннет далеко не вкаждой главе появляется, и не всегда у него есть возможность читать книгу... Вот, именно, что не всегда, поэтому эпиграфами логичнее. apropos Если есть сомнения насчет всей этой затеи, так может выбросим все нафик и не будем усложнять произведение и жизнь себе? А?

Хелга: Цапля пишет: Честно говоря, не задумывалась пока над этим, но - как ты себе представляешь "тихое" покушение Мак Флая? Идея изначально была чуть другой: миссис Б рухнула в кусты, потеряв равновесие и там зацепилась и порвалась, а МакФлай нашел ее позже и выдал своим лаем.

Цапля: Хелга пишет: Идея изначально была чуть другой: миссис Б рухнула в кусты, потеряв равновесие и там зацепилась и порвалась, а МакФлай нашел ее позже и выдал своим лаем. О как! И стала бы утвержать, что ее туда толкнули и нарошно порвали платье? ? Нет, миссис Беннет, конечно, и не такое может отмочить, но... "меня терзают смутные сомнения" (с) Надо подумать, конечно. Дамы, предлагайте варианты, решим коллегиально, и я потом попытаюсь облечь наши фантазии в готовую форму

Хелга: А с чего бы МакФлаю нападать на нее и рвать одежду? Он же мирный добрый пес. Цапля пишет: И стала бы утвержать, что ее туда толкнули и нарошно поравли платье? ? Нет, миссис Беннет, конечно, и не такое может отмочить, но... "меня терзают смутные сомнения" А смутные сомнения можно озвучить?

Lizzy: Я, честно говоря, тоже с трудом представляю, как это можно обставить в качестве покушения. Может, как предлагает Цапля, просто как прикол?

apropos: Цапля пишет: "тихое" покушение Мак Флая? Он хотя бы рычать должон, а то, и , пардон, гавкать? МакФлай появляется позже, когда наша матушка уже в кустах в разорванном платье... Можно представить и как нелепую случайность, но мы же все эти случайности стремились представить как покушение, поэтому вместо покушения - случайность - выбивается из общего ряда, на мой взгляд. Как вариант: миссис Беннет крадется подслушать разговор парочки, и в пылу преследования оборкой от платья ( или лентой - тогда же была масса украшений на платьях - оборки, кружева и проч.) цепляется за ветки куста, заодно разрывает кусок материи. Ей кажется, что это чья-то рука, словом, покушение (а что еще можно подумать, учитывая бесконечные происшествия в Розингсе?). Вспомнился фильм "Девчата" - помните, когда Тося зацепилась за гвоздь или что там было, а решила, что ее Рыбников схватил и не пускает? Миссис Беннет тихо взвизгивает и начинает отбиваться, все больше запутываясь в ветках и все больше разрывая платье. Незнакомца уже и след простыл (она может потом живописать судье, что это был высокий, страшный человек и проч. - приукрашивая свои подозрения насчет покушения), а она не может звать на помощь, поскольку платье разорвалось и видны панталоны, корсет и прочее. И вот тут ее находит МакФлай, за ним появляется Дарси и прочие с Тинк. во главе. Я так вижу эту сцену.

Цапля: Хелга пишет: А с чего бы МакФлаю нападать на нее и рвать одежду? Ой, с чего бы! Я найду с чего. Собачка поиграть захотела Хелга пишет: А смутные сомнения можно озвучить? Lizzy пишет: Я, честно говоря, тоже с трудом представляю, как это можно обставить в качестве покушения Вот именно. Мне кажется, попытка изобразить случайный зацеп об куст смородины как покушение низведет миссис в разряд последних дур и заставит Дарси бежать от Лиззи и ее мамаши со спринтерской скоростью. *Шутка* Но в ней есть доля правды.

Хелга: apropos пишет: Я так вижу эту сцену. Вот, apropos , как всегда все разложила по полочкам. И я также вижу.



полная версия страницы