Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-15 » Ответить

Переполох-15

Хелга: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! ************************************************************************************************ Готовые главы выкладываются здесь Для авторов: Хронология событий ФИшки персонажей Цитатник (для авторов): [more]Сударыня, наш путь полон терний и шипов, но однажды в жизни каждого мужчины на горизонте божественным светом загорается яркий цветок, влекущий к себе его утомленную душу. Это роковое мгновение, когда израненный солдат, прошедший не одно поле сражений, оказывается перед таинственным покровом, за которым скрывается влекущее его блаженство. Я старый солдат, и не знаю слов любви, но когда я впервые увидел вас, вы предстали передо мной, как оазис, к которому стремится утомленный, мучимый жаждой, путник. В пустыне моего одиночества, вы как нежная фиалка, расцветшая на камнях моей израненной души. Так может ли усталый солдат прижать этот хрупкий цветок к своему истомленному сердцу? Может ли он излечить свои раны в живительных струях родника вашей красоты и совершенства? Есть ли у него надежда, что великое желание, испытываемое им, будет утолено посредством прикосновения к этому роднику? Вы прекрасны, как богиня; ваши черные (голубые, зеленые, серые) глаза, как озера, в которых утопает мое сердце; ваши нежные золотые (черные, огненные) локоны, словно дремучие леса, в которых навсегда заблудился измученный странник, ваш нежный голос сладкой песней звучит в его ушах, привыкших к грубому барабанному бою. Преклоняя колени перед вами, прошу вас не лишать усталого путника последней надежды и ответить на прямой вопрос: «Станете ли вы повелительницей моего сердца?» [/more]

Ответов - 342, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Цапля: apropos пишет: История зловещих событий, произошедших в Розингс-Холле в 1513 году, правдиво изложенная Джошуа Остейном, эсквайром Ух! я этот пост, вероятно, пропустила Чудесно! А пистолеты тогда были? Или?

Хелга: apropos пишет: А что ты саму статейку не выложила? Вдруг тот сайт закроется? Или у кого интернет долго грузится? Думаю, удобнее после ссылки вставить статью - и не скрытым текстом, а обычным - чтобы все видели и читали. Угу, сейчас положу.

apropos: Хелга пишет: Может, правда сдвинуть дату? Ни в коем разе!!! В этом вся прелесть! Обойдемся без стрелкового - кинжалами будем резать.


Цапля: apropos пишет: Обойдемся без стрелкового - кинжалами будем резать Все восхитительнее админ открылся с новой стороны Дамы, серьезно - мне очень нравится подобная идея. в смысле эпиграфов. Если обсуждать пока более нечего. я удаляюсь, меня зовет реал. Но вечером обязательно вернусь. Планируем сходку?

Хелга: Цапля пишет: Планируем сходку? После 6-ти буду однозначно. Писать придется вечером, реал тоже скоро позовет. Открою темку про оружие?

apropos: Цапля пишет: Планируем сходку? А как же! Всенепременно! Нам бы еще обсудить сцену с м-ром Беннетом и фолиантом. Где-тот в начале должно быть о нем упоминание. Может быть, Дарси первый начал читать эту книгу по приезде в Розингс, а м-р Беннет, т.сказать, по следам?

apropos: Хелга пишет: Открою темку про оружие? конечно! Очень полезная информация! Ладно, дамы, тогда я тоже - до вечера.

Хелга: apropos пишет: Может быть, Дарси первый начал читать эту книгу по приезде в Розингс, а м-р Беннет, т.сказать, по следам? Хорошая идея! Но очень рано нельзя вставить, нужно чтобы наступила передышка и мистер Беннет заскучал, ну и смог к Дарси обратиться. У нас есть вечер в Розингсе, который недавно обсуждали, может, туда?

apropos: Хелга пишет: нас есть вечер в Розингсе, который недавно обсуждали, может, туда? Можно и туда. Т.е. Дарси начинает ее читать по приезде? В первой главе он, помнится, какую-то книгу пытался читать. Тогда я вставлю ее название. А, погодите ка - у нас м-р Беннет начал читать исторический опус дожидаясь вызова на допрос. Может, он этот фолиант тогда и начнет читать? А потом книгу уберут из библиотеки и он обратится к Дарси - на этом вечере, который, кстати, происходит в тот же день, что и допросы.

Хелга: apropos пишет: у нас м-р Беннет начал читать исторический опус дожидаясь вызова на допрос. apropos пишет: В первой главе он, помнится, какую-то книгу пытался читать. Тогда я вставлю ее название. О! Как раз к месту. Еще и фолиант бы описать, потрепанный с пожелтевшими страницами... Кстати, как выглядели книги 16 века? Хотя Джошуа мог написать ее и попозже, в 17 например, обнаружив некие записи, или потомки Д'Арси передали. Чувствую переключаюсь на фолиант, а нужно про Переполох

apropos: Хелга пишет: Хотя Джошуа мог написать ее и попозже, в 17 например, обнаружив некие записи Можно представить, что Джошуа написал ее тогда же, а вот издана она была позже - веке в 17--18-м. Попробую найти описания книг того времени и вставить. Хелга пишет: Чувствую переключаюсь на фолиант Эй, ты это чего?! Ни-ни! Переключайся обратно на Переполох. Лучшее средство - написать свои сценки. Все, я ушла. До вечера!

Цапля: Дамы, вашему вниманию - сценка с пострадавшим генералом Бридлом. Вписывается в сценку завтрака apropos - между появлением Дарси и его уходом в библиотеку с капитаном Шелли. Швыряйтесь, предлагайте, дополняйте. Дверь распахнулась, и в комнату величественно вплыла леди Кэтрин. Она оглянулась по сторонам, снисходительно поприветствовав завтракавших, милостиво улыбнулась Энн и Фитцуильяму и поинтересовалась: - Генерал Бридл еще не спускался к завтраку? - Нет, тетушка, - не отвлекаясь от созерцания мило красневшей под его взглядом мисс Энн, ответствовал полковник. – Генерал, вероятно, слишком устал от всех событий последнего времени и нуждается в отдыхе. Фитцуильям многозначительно покосился на миледи, отчего она пришла в легкое замешательство, не замеченное большинством присутствующих. Леди Кэтрин уселась за стол, кивнув слуге, и принялась с необыкновенным аппетитом поглощать булочки с абрикосовым джемом. В присутствии миледи воркующие парочки несколько притихли, и лишь полковник, хитро поглядывая то на тетушку, то на кузена, мрачнеющего с каждой минутой, продолжал мило улыбаться невесте, которая в это утро была необыкновенно хороша. Дверь в комнату для завтрака снова открылась, и генерал Бридл , прихрамывая и несколько подволакивая ногу, с негромким ворчанием прошел на свое место рядом с хозяйкой и поприветствовал собравшихся: - Доброе утро, дамы и господа… Я…немного задержался сегодня… - он поймал несколько удивленных взглядов молодежи и тревожный – леди Кэтрин, - у меня ночью случился приступ подагры…гррр-мм.. знаете ли…бывает… Не первый раз, разумеется….Помню, как-то в походе … во время Пиренейской кампании… - Поэтому вы и не покинули свою комнату ночью, генерал? – вкрадчиво спросил Тинкертон. - Несмотря на шум, который разбудил абсолютно всех обитателей Розингса? - Я…грр-мм.. слышал какой-то шум, - смущенно пробормотал генерал, опасливо косясь на Тинкертона, - но я полночи промучился от сильной боли и только начал дремать, так что мне показалось, что мне просто снится какой-то тревожный сон …то ли про охоту на тигра, то ли… - Сочувствую вам, генерал Бридл, - метнув в Тинкертона не взгляд, а молнию, заворковала миледи, - рекомендую вам плотно позавтракать, это придаст вам сил и бодрости и поможет скорейшему прекращению приступа этой несносной подагры!... - Гррр-мм… Благодарю вас, миледи, - генерал бросил жадный взгляд на заставленный разнообразными яствами стол, намереваясь начать с аппетитно пахнущих почек. - Помнится, я разговаривал с аптекарем Бейтсом, - разглядывая потолок, пробормотал Тинкертон, - и он поведал мне, что приступ подагры чаще всего провоцируется обильным потреблением мяса и вина… И одним из методов скорого излечения является строгая диета. Только молоко и овощи. - Действительно! – воскликнул полковник, проявляя необычайные познания в диетологии. - Я разговаривал с нашим полковым аптекарем, который лечил нашего генерала Уорвика, - бедный генерал был отлучен от любимой холодной телятины и хереса на целый месяц! По рекомендации аптекаря супруга кормила генерала только спаржей и картофелем. Леди Кэтрин побледнела, бросила на некстати встрявшего Тинкертона еще один испепеляющий взгляд и многозначительно сказала погрустневшему вояке: - Действительно, генерал Бридл, не стоит рисковать собственным здоровьем, если столь просвещенные в медицинских науках молодые джентльмены рекомендуют воздержаться от употребления мяса. Могу я предложить вам булочку с чудеснейшим и нежнейшим абрикосовым джемом? - Благодарю вас, миледи, – генерал страдальчески покосился на капитана Шелли, который с аппетитом уплетал почки, - буду вам очень признателен… Булочки необыкновенно хороши, – он взглянул на другую сторону стола, где Тинкертон расправлялся с куском индейки. С ненавистью посмотрев на вазочки с джемами, генерал обреченно принялся за вегетарианский завтрак.

apropos: Сечас начала писать эпиграфы, и тут же споткнулась: все персонажи старой истории - родственники, а у нас полного заезжих гостей. Может, кого из них тоже сделать гостями? Первый эпиграф, написанный в виде шутки, увы, вылетает, хотя он мне тоже нравится. "И получил послание сэр Ричард де Бер, в котором содержалось предупреждение: не пускай в дом незнакомцев, ибо происхождение их неясно, а путь неведом. Но пренебрег он сим знаком и отворил ворота путникам..."

Хелга: Сижу в раздумьях... Как будет именоваться леди Кэтрин в замужнем состоянии? Что будет с ее титулом?

apropos: Хелга пишет: Как будет именоваться леди Кэтрин в замужнем состоянии? Что будет с ее титулом? Она и остается леди Кэтрин Бридл. У нее титул не по мужу, а по отцу - она дочь графа. Поэтому ее имя Кэтрин идет уже вместе с титулом (посмотри в разделе Тво-во Дж.Остин тему "Герои Остин - факты и предположения") Хелга *просительно*: а ты бы переправила Хронологию с новым днем? Я сегодня кучу времени искала описание этого дня в наших сообщениях.

Хелга: Цапля Экскурс в диетологию на все сто! Ухохоталась! apropos пишет: Может, кого из них тоже сделать гостями? Наверно, надо. Тем более такой классный эпиграф про незнакомцев. Может, семья какая в замок приедет и по дороге на нее разбойники нападут?

Цапля: apropos пишет: все персонажи старой истории - родственники, а у нас полного заезжих гостей. Может, кого из них тоже сделать гостями? А в чем проблема? надо - сделаем гостями

Хелга: apropos пишет: а ты бы переправила Хронологию с новым днем? Я сегодня кучу времени искала описание этого дня в наших сообщениях. Ой, каюсь, позабыла, сделаю.

apropos: Цапля Не сразу заметила, что ты вставила чудный завтрак! Хотя у меня Дарси елозил почками по тарелке и скармливал их МакФлаю. Но генерал - прелесть! Тинкертон - язва та еще. Как вдруг Фицуильям догадывается, чем занимался генерал ночью? Он же еще не знает, что они с л.К. поженились?

Цапля: apropos пишет: Как вдруг Фицуильям догадывается, чем занимался генерал ночью? Он же еще не знает, что они с л.К. поженились? Он не догадывается.. Хотя кто знает, может, и догадывается Но здесь он просто в курсе , что генерал делал предложение (помнится, у кого-то была сценка, где объясняющегося генерала застукал Фиц? нет? или - пардон, мне приснилось?) - и он немножко, исподтишка, иронизирует над тетушкиными секретами. А по поводу подагры - он серьезно вспомнил про полковой случай... Это Тинкертон почти все понял. А вы сомневаетесь в его способностях ?



полная версия страницы