Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-14 » Ответить

Переполох-14

Lizzy: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! ************************************************************************************************ Готовые главы выкладываются здесь Для авторов: Хронология событий ФИшки персонажей Переполоха Цитатник (для авторов): [more] Сударыня, наш путь полон терний и шипов, но однажды в жизни каждого мужчины на горизонте божественным светом загорается яркий цветок, влекущий к себе его утомленную душу. Это роковое мгновение, когда израненный солдат, прошедший не одно поле сражений, оказывается перед таинственным покровом, за которым скрывается влекущее его блаженство. Я старый солдат, и не знаю слов любви, но когда я впервые увидел вас, вы предстали передо мной, как оазис, к которому стремится утомленный, мучимый жаждой, путник. В пустыне моего одиночества, вы как нежная фиалка, расцветшая на камнях моей израненной души. Так может ли усталый солдат прижать этот хрупкий цветок к своему истомленному сердцу? Может ли он излечить свои раны в живительных струях родника вашей красоты и совершенства? Есть ли у него надежда, что великое желание, испытываемое им, будет утолено посредством прикосновения к этому роднику? Вы прекрасны, как богиня; ваши черные (голубые, зеленые, серые) глаза, как озера, в которых утопает мое сердце; ваши нежные золотые (черные, огненные) локоны, словно дремучие леса, в которых навсегда заблудился измученный странник, ваш нежный голос сладкой песней звучит в его ушах, привыкших к грубому барабанному бою. Преклоняя колени перед вами, прошу вас не лишать усталого путника последней надежды и ответить на прямой вопрос: «Станете ли вы повелительницей моего сердца?»[/more]

Ответов - 377, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

apropos: Хелга Исправила: – Буквально на минуту-другую, – с недоумением ответила Элизабет. "Недоуменно ответила" - как-то не очень смотрится. Или?

Lizzy: Напрягаю, напрягаю я свою память и никак не могу вспомнить, когда и в связи с чем на сцене появляется Шелли? Неохота лезть в готовые главы. А к тому спрашиваю, что может, это он сообщит про платье или это мелковато для капитана?

Цапля: Lizzy пишет: когда и в связи с чем на сцене появляется Шелли? Шелли сообщает генералу о том, что лес прочесан в поисках улик, емнип.


apropos: Lizzy пишет: огда и в связи с чем на сцене появляется Шелли? Шелли появляется позже. Он во главе драгун лес обыскивает в поисках вещ.доков.

apropos: Цапля Мы с тобой синхроним сегодня... как никогда...

Хелга: Мне кажется, в эту главу ничего добавлять не нужно, она очень емкая получилась, все что надо, здесь есть. Может, где-то пораньше упомянуть, что генерал или судья поручили офицеру* заняться осмотром окресностей и вещей подозреваемых, а так как "подозреваются все", то и вещи осматриваются у всех. Не спорю, пусть извиняется

Lizzy: Цапля, apropos

Цапля: apropos даже подозрительно... два раза подряд - минута в минуту..

apropos: Хелга пишет: где-то пораньше упомянуть, что генерал или судья поручили офицеру* Можно и так... Но глава по объему коротковата все же. Ладно, если вы разделение глав принимаете, то я что-нибудь придумаю, как ее дополнить. И нужно название главы, и название дома Шипа. С домом Шипа я уже раз пять просила подумать вас, дамы. Что с добром на уточнения в дневнике Энн и диалог девушек? Чтобы я эти две главы могла отправить на сайт.

Хелга: apropos пишет: Что с добром на уточнения в дневнике Энн и диалог девушек? Чтобы я эти две главы могла отправить на сайт. Я за всеми руками

Цапля: apropos пишет: Что с добром на уточнения в дневнике Энн и диалог девушек? Чтобы я эти две главы могла отправить на сайт. Таможня дает добро (с) Я предлагала "Папоротники", по Кристи, но можно еще что-нить ботаническое, у меня почему-то сильны ботаничесские ассоциации - всякие там Дубы, лужайки и пр., опять же по Кристи

Хелга: apropos пишет: С домом Шипа я уже раз пять просила подумать вас, дамы. Так "Папоротники" хорошо же. Можно назвать Трифем-Хаус, (трифем - древовидный папоротник) или Трифемхил - папоротниковая гора.

Lizzy: apropos пишет: Что с добром на уточнения в дневнике Энн и диалог девушек? Чтобы я эти две главы могла отправить на сайт. Я тоже за! Трифем-Хаус мне больше нравится

apropos: Хелга пишет: Трифемхил прелесть. Но можно остановиться и на Хаусе. Девочки, спасибо за "добро"! Тогда у нас 11 и 12 главы (приезд судьи с генералом в Р. и допрос Кэролайн) отправляются на сайт, а мы продолжаем работу над 13 и 14 - допрос Элизабет и допрос Дарси. Думайте над названием 13-й главы. что-то связанное с вещдоком или как (в прошлый раз Хелга, например, проявила себя как великолепный придумыватель названий )

Цапля: Глава тринадцатая, которая оправдывает свой номер несчастливым для мисс Элизабет Беннет вещественным доказательством (или находкой) Слишком длинно?

Хелга: Глава о роковой роли, которую может сыграть одежда в судьбе ее владельца. Глава, из которой читатель узнает как важно выбирать правильные тропы, когда ходишь по темному лесу. Глава о неприятностях, которые приносят ночные прогулки по лесу

Lizzy: Цапля пишет: Глава тринадцатая, которая оправдывает свой номер несчастливым для мисс Элизабет Беннет вещественным доказательством (или находкой) А если чуть переделать: Глава тринадцатая, оправдывающая свой номер несчастливой для Элизабет Беннет находкой

Lizzy: Хелга Из твоих вариантов мне больше нравится первый.

apropos: Цапля Хелга Мне все нравится, но больше всего вот это: Глава о роковой роли, которую может сыграть одежда в судьбе ее владельца. Ваше мнение, леди? ага, мы с Lizzy за роковую роль одежды.

apropos: Не могу удержаться и не поместить здесь нашего Тинкертона-Нагиева (потом его в кастинг перетащу, наверное):



полная версия страницы