Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-14 » Ответить

Переполох-14

Lizzy: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! ************************************************************************************************ Готовые главы выкладываются здесь Для авторов: Хронология событий ФИшки персонажей Переполоха Цитатник (для авторов): [more] Сударыня, наш путь полон терний и шипов, но однажды в жизни каждого мужчины на горизонте божественным светом загорается яркий цветок, влекущий к себе его утомленную душу. Это роковое мгновение, когда израненный солдат, прошедший не одно поле сражений, оказывается перед таинственным покровом, за которым скрывается влекущее его блаженство. Я старый солдат, и не знаю слов любви, но когда я впервые увидел вас, вы предстали передо мной, как оазис, к которому стремится утомленный, мучимый жаждой, путник. В пустыне моего одиночества, вы как нежная фиалка, расцветшая на камнях моей израненной души. Так может ли усталый солдат прижать этот хрупкий цветок к своему истомленному сердцу? Может ли он излечить свои раны в живительных струях родника вашей красоты и совершенства? Есть ли у него надежда, что великое желание, испытываемое им, будет утолено посредством прикосновения к этому роднику? Вы прекрасны, как богиня; ваши черные (голубые, зеленые, серые) глаза, как озера, в которых утопает мое сердце; ваши нежные золотые (черные, огненные) локоны, словно дремучие леса, в которых навсегда заблудился измученный странник, ваш нежный голос сладкой песней звучит в его ушах, привыкших к грубому барабанному бою. Преклоняя колени перед вами, прошу вас не лишать усталого путника последней надежды и ответить на прямой вопрос: «Станете ли вы повелительницей моего сердца?»[/more]

Ответов - 377, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

apropos: Lizzy пишет: Марс не может быть в созвездии Козерога? Он и близко не должен быть. Ужас!!! Я была уверена, что Марс и Козерог - на диаметрально противоположных концах (астрономию не помню, хоть убейте!) А оказывается: 16 марта в восточной части Козерога соберутся Марс (+1,2m), Луна в виде тонкого серпа и Нептун

Цапля: Дамы, вечер прошел не зря я так надеюсь. Прощаюсь на сегодня. завтра напишу обещанную сцеку, если получится. Всем спасибо! Особенное спасибо - за стремление к взаимопониманию!

apropos: Цапля Но нужно Марс с козерогом как-то разъединять. иначе все не то...


Lizzy: Цапля взаимно! Спасибо за все, в первую очередь за понимание. Спокойной ночи!

apropos: Lizzy Спокойной ночи!

Цапля: apropos пишет: Но нужно Марс с козерогом как-то разъединять. иначе все не то... Чуть не ушла! Выходит, миссис Херст брякнула совсем не глупость? А почему бы и нет? она ведь где-то нахваталсь астрологических обрывочных знаний, иногда может что-то по делу брякнуть или категорически нет?

Lizzy: apropos Только я-то еще спать не собираюсь

apropos: Завтра, если получится, подумаем, что делать. Да, Луиза сказала не глупость. но Энн у нас тогда вылетает... с дневником...

Lizzy: Марс в Козероге, Луна в Стрельце - какая разница?

apropos: Lizzy пишет: Только я-то еще спать не собираюсь Это я собираюсь. У меня глаза клавиатуру уже не видят. И монитор - на ощупь.

Lizzy: Тогда - спокойной ночи! Утро вечера мудренее. Завтра подумаем и про Луну, и про Марс.

Цапля: apropos пишет: Да, Луиза сказала не глупость. но Энн у нас тогда вылетает... с дневником... Это не большая проблема, имхо. надо порыться на каком-нить астрологическом форуме, и узнать, какие вещи точно невероятны. Хотя - чистое имхо - нужно ли подходить к этой проблеме столь скурпулезно? Много ли людей знает, что чушь в астрологических высказываниях - а что - нет? Для меня все они - чушь, не в обиду поклонникам жанра пусть бы осталось все, как есть. Энн думает, что все слова о Марсах и прочих Водолеях - сплошной бред

apropos: Ну да, получается Луиза брякает по делу, а все думают - что чушь. Дамы, всем спокойной ночи. Спасибо!

apropos: Дописываем 12-ю главу. Глава двенадцатая, в которой мисс Бингли не упускает возможности вставить слово – Прошу вас, присаживайтесь и опишите нам весь вчерашний вечер, – сэр Юстас с важным видом кивнул лейтенанту Йорику, который взял перо в руки и приготовился записывать показания свидетеля. – Как я уже говорил, мы отправились в лес, чтобы разыскать семью Беннетов, – начал полковник. – Мы об этом слышали, – сказал судья. – Был ли в лесу какой-то момент, когда вы оставались в одиночестве? – Нет, я все время шел с миссис Херст и лакеями, а когда мы увидели шаль, и миссис Херст стало дурно, на ее крик прибежали мистер Дарси и мисс Бингли вместе с мисс Мэри Беннет и слугами... – То есть, вы не отходили от миссис Херст? – уточнил сэр Юстас. – Тогда как вы объясните это? Он достал из объемного пакета, лежавшего на краю стола, форменную пуговицу, на которой полковник увидел герб своего полка. – Да, я вчера заметил, что на обшлаге мундира не хватает пуговицы, – признался полковник. – Видимо, я обронил ее вчера в лесу. Для того, чтобы потерять пуговицу, не обязательно оставаться одному. Вещи теряются и при большом количестве народа, знаете ли... – Но эту пуговицу мы нашли не на том месте, где вы увидели шаль, а за кустами в нескольких ярдах от того места... – судья недоверчиво посмотрел на Фицуильяма. – Как она там оказалась? – Но я же рассказывал, что мы с Дарси обошли кустарник и увидели лужу крови и шляпку… – напомнил Фицуильям. – Ах, да, – судью явно не удовлетворили ответы полковника, но факты пока складывались в пользу последнего. – Пока вы можете идти, но мы еще продолжим нашу беседу. Будьте любезны, пригласите сюда мисс… - он посмотрел на список свидетелей, - мисс Бингли. Пока полковник в библиотеке общался с представителями власти, в гостиной леди Кэтрин выказывала Дарси свое недовольство появлением судьи в ее доме. - Это невыносимо! – говорила она. – В моей библиотеке засел какой-то посторонний, совершенно невоспитанный тип, который к тому же посмел заявить, что ему не нужна моя помощь… Можно подумать, он в состоянии справиться сам! Это смешно! - У нас нет выхода, мадам, - отвечал ей Дарси. – Мы были вынуждены обратиться к сэру Фэйру… - Вовсе не были вынуждены! – безапелляционно воскликнула она. – Аптекарь сказал, что жизни мистера Херста ничего не угрожает. Так зачем было приглашать сюда этого судью? - Тетушка, но, кроме пострадавшего мистера Херста, есть еще похищенная миссис Дженкинсон, - напомнила Джорджиана. - Похищенная?! Вздор! В наше время людей не крадут. Да и кому нужна простая компаньонка? – фыркнула леди Кэтрин и опять обратилась к Дарси: - А что этот генерал… Разве сейчас власти при расследовании подобных пустяков прибегают к помощи военных? - Бригада генерала Бридла расквартирована в Кенте после боев на континенте, - пояснил Дарси. – И один из полков – драгунский - находится как раз неподалеку от поместья сэра Фэйра, который пригласил генерала расположиться на время в его доме. Поскольку генерал Бридл откликнулся на просьбу судьи выделить солдат для прочесывания леса и для помощи в ведении следствия, то сэр Фэйр счел своим долгом привлечь Бридла к участию в расследовании. - Теперь понятно, - сказала леди Кэтрин. – А… генерал гостит у судьи один или… с семьей? - Насколько я понял, генерал не женат, - ответил Дарси и оглянулся на дверь. – Думаю, сейчас каждого из нас будут по одному приглашать в библиотеку и расспрашивать о вчерашних событиях. – Вы хотите сказать, что это... допрос?! – воскликнула Кэролайн, возмущенная до глубины души. Неужели ее, благородную, утонченную и светскую даму из высшего общества будет допрашивать какой-то провинциальный судья, пусть даже он баронет и модно одевается, как она успела заметить. – Ну, я не стал бы употреблять это слово, – слегка поморщился Дарси. – Просто вам зададут несколько вопросов для разъяснения обстоятельств этого запутанного дела. В этом нет ничего унизительного, дорогая мисс Бингли. Вы ведь желаете помочь следствию? – не без сарказма спросил он. – О, да, конечно! Вы меня успокоили, мистер Дарси! – ответила та, не уловив иронии и выхватив из его речи только слово «дорогая». Она уже мысленно начала поздравлять себя с одержанной победой, когда ее постигло очередное разочарование: доложили о прибытии Беннетов. Взгляд Дарси, обращенный на отдохнувшую и посвежевшую мисс Элайзу Беннет, который ревниво перехватила Кэролайн, заставил ее усомниться в значимости этой победы. Помимо того, что по вине бестолковой компаньонки бесцветной мисс де Бер и не знающего меры в поглощении портвейна и прочих крепких напитков мужа сестры она вынуждена дожидаться допроса судьи, так и мистер Дарси, не потрудившись скрыть своих чувств, не отрывает взгляда от Элизабет Беннет. Горестные размышления мисс Бингли о несправедливости бытия прервало возвращение полковника Фицуильяма, который обратился к ней со словами: – Мисс Бингли, прошу вас. Судья Фэйр желает побеседовать с вами. Кэролайн Бингли, сверкнув глазами в сторону молчаливо сидящей на софе мисс Беннет, горделиво прошествовала в библиотеку, демонстрируя окружающим абсолютную сдержанность, стать и величавость истинной леди. Увы, тот, внимание которого в первую очередь стремилась привлечь Кэролайн, даже не оглянулся. Судья Фэйр предложил Кэролайн сесть в кресло, и, откашлявшись, начал: – Итак, мисс Бингли, вы понимаете, какое важное дело предстоит нам расследовать, и надеюсь на вашу помощь правосудию... – Не сомневайтесь, сэр Юстас, я готова отвечать на ваши вопросы. – Тогда мисс Бингли, – довольно произнес судья, – ответьте нам: когда вы встретили в лесу семейство Беннетов, не показалось ли вам что-либо подозрительным? Кэролайн Бингли сделала вид, что задумалась. Выдержав длительную паузу, она с затаенным торжеством уверенно сказала: – Да, джентльмены, одна вещь мне показалась подозрительной. – Поясните, мисс Бингли, – напрягся судья. – Мисс Элизабет Беннет подошла к нам позже остальных и была очень взволнована. Я подумала тогда, что она отстала случайно, но сейчас, в свете зловещих событий... – Кэролайн многозначительно умолкла. – Спасибо, мисс Бингли, я понял… – К тому же, – ледяным тоном продолжила Кэролайн, – мои слова может подтвердить мистер Дарси, я находилась постоянно рядом с ним. – Не сомневаюсь, мисс Бингли, – галантно подхватил Фэйр, – что ваши слова прольют необходимый свет на расследование. Мы, конечно же, отнесемся к ним со всей серьезностью. – Уверена в вашей компетентности, сэр, – сладко пропела мисс Бингли, значительно пересмотрев свое мнение о манерах и воспитании сэра Юстаса. К тому же ей, безусловно, польстило внимание столь привлекательного джентльмена, особенно по контрасту с недвусмысленной холодностью другого. Встав, Кэролайн величаво попрощалась, поймав еще один восхищенный взгляд судьи Фэйра. Когда она вышла, генерал заметил: – Гррр-м… Дама производит впечатление, не так ли, Фэйр? Сэр Юстас смущенно откашлялся: – Вы заблуждаетесь, генерал. Мисс Бингли, безусловно, весьма привлекательная молодая леди, однако здесь я, прежде всего, должен исполнять свой долг, и не в моих правилах... Его слова были прерваны рокочущим смехом Бридла. Покрасневший судья заметил с чуть излишней резкостью: – Я думаю, что в связи с открывшимися обстоятельствами, необходимо побеседовать с мистером Дарси, а также с мисс Элизабет Беннет.

Цапля: А что не так с 11-й? Вроде бы обсудили все, восхтитлись двойным дневником Энн. Еще что-то я упустила?

Lizzy: apropos, а что изменилось? Дамы, я сегодня смогу появиться только часа через два, к сожалению...

apropos: Цапля Перепутала... Поменяла ее на 12-ю. Lizzy Если получится - подождем, если нет - увидимся завтра.

Цапля: apropos , я старый склеротик. Это исправленная версия, так? Я обещала нарисовать к ней разговор Джорджи-Китти, но не получилось сегодня. Поэтому, если соавторы все еще не против, я этим займусь, вот только сроки ... Я даже не знаю, что делать, и стОит ли обещать Начинается рабочая неделя, и я как обычно - либо вечером обсуждаю, либо пишу, без вариантов. И то, и другое не успеваю. Поэтому боюсь затормозить процесс выкладки на сайт. Что делать будем, ув. соавторы?

apropos: Цапля пишет: Что делать будем, ув. соавторы? Можно затормозить процесс. Можно сейчас, сообща, попробовать написать. что скажешь? Только я буду ненадолго отвлекаться - здесь же на форуме.

Цапля: Сейчас я морально не готова . нет теоретической базы - не успела прочесть те отрывки из НА, что вы с Lizzy цитировали. Будешь восполнять мои пробелы в образовании? + да, и еще я могу на полчаса выпасть. Это не страшно?



полная версия страницы