Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-11 » Ответить

Переполох-11

Хелга: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! ************************************************************************************************ Готовые главы выкладываются здесь Для авторов: Хронология событий Цитатник (для авторов): Сударыня, наш путь полон терний и шипов, но однажды в жизни каждого мужчины на горизонте божественным светом загорается яркий цветок, влекущий к себе его утомленную душу. Это роковое мгновение, когда израненный солдат, прошедший не одно поле сражений, оказывается перед таинственным покровом, за которым скрывается влекущее его блаженство. Я старый солдат, и не знаю слов любви, но когда я впервые увидел вас, вы предстали передо мной, как оазис, к которому стремится утомленный, мучимый жаждой, путник. В пустыне моего одиночества, вы как нежная фиалка, расцветшая на камнях моей израненной души. Так может ли усталый солдат прижать этот хрупкий цветок к своему истомленному сердцу? Может ли он излечить свои раны в живительных струях родника вашей красоты и совершенства? Есть ли у него надежда, что великое желание, испытываемое им, будет утолено посредством прикосновения к этому роднику? Вы прекрасны, как богиня; ваши черные (голубые, зеленые, серые) глаза, как озера, в которых утопает мое сердце; ваши нежные золотые (черные, огненные) локоны, словно дремучие леса, в которых навсегда заблудился измученный странник, ваш нежный голос сладкой песней звучит в его ушах, привыкших к грубому барабанному бою. Преклоняя колени перед вами, прошу вас не лишать усталого путника последней надежды и ответить на прямой вопрос: «Станете ли вы повелительницей моего сердца?»

Ответов - 450, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All

Цапля: Lizzy пишет: Надеюсь, теперь уже ничто не помешает нам... о, мой нежный цветок! Хе-хе , надейтесь! Охая, генерал поднялся на четвереньки, увлекая за собой свою фиалку, и присел на краешек кровати, тайком потирая ушибленную спину. - Мой бриллиант, - прорычал он трепещущей в ожидании супруге, хватая ее за руки, и привлекая себе на грудь, - мой изумруд! - приник он к ее коленям, путаясь в многочисленных розовых кружевах ночного одеяния экзотического цветка.

Lizzy: Фиалка тем временем перебирала пальцами его волосы, чем вызвала у генерала приступ неуемной дрожи. - Моя драгоценная, несравненная!

Хелга: - О, мой генерал! - вскричала леди Кэтрин, прижимаясь к супругу. - Как сильны и страстны ваши объятия, рыцарь мой! Генерал тем временем негнущимися пальцами, морщась от боли в спине, пытался развязать какой-то бант, украшающий наряд леди, в надежде, что таким образом сумеет найти путь туда, куда так стремилась его измученная душа.


Цапля: В порыве страсти супруги не заметили, что дверь в спальню миледи приоткрылась, и по полу мелькнула чья-то тень. Генерал упоенно целовал супруге колени, бормоча и громко вздыхая от охватившего его желания. - Моя р-р-роза! несравненная, - бормотал он, укладывая податливую супругу на пышные подушки.

Lizzy: - Они - ничто по сравнению с той всепоглощающей страстью, сжигающей мое сердце!

Цапля: Lizzy , мы фразы поменяем местами Дамы, пью вторую рюмку мартини. Не-е-е, так нельзя, ну не могу я писать подобное на трезвую голову!

Цапля: Хелга пишет: что таким образом сумеет найти путь туда, куда так стремилась его измученная душа. Гы...Душа...ну да.

Хелга: Цапля Одумайся! Ответственное дело!

Lizzy: Кстати, я это все уже собираю вместе, если что

Хелга: Цапля пишет: Гы...Душа...ну да. "невинно" Она...самая...

Цапля: Хелга п-позннна. Я и так хорошо выгляжу. Алкоголь раскреппоща-етт. Вы не находите? Что там дальше? с коленями милой супруги? На коленях остановимся? МакФлая выпускать?

Хелга: Lizzy пишет: Кстати, я это все уже собираю вместе, если что Молодец!

Хелга: Цапля пишет: МакФлая выпускать? Выпускай!

Цапля: Нежная фиалка, томясь, лежала в объятиях своего рыцаря, открывая обзору соблазнительные формы, видневшиеся под полами распахнутого пеньюара. (ой-Ё, а что тогда было? не пеньюар?) Генерал, дрожа от страсти, зашвырнул в угол персидские туфли, и, уронив на подсвечник халат, бросился к ожидающей его фиалке, чтобы слиться, наконец, в едином порыве блаженства. Миледи охнула, закрывая глаза, и застонала : - О! наконец-то! Мой супруг! - Гр-р-р-м… - блаженно закряхтел генерал. - Гррр-мм... - раздалось из угла, куда упал генеральский шлепанец.

Хелга: Хде МакФлай?

Цапля: *пьяному море по колено* Дамы, щекотливый момент. Дать супругам насладиться исполнением супружеского долга, или? Тут все от нас зависить

Lizzy: - МакФлай!!! - не помня себя, вскричал генерал. Нежная роза с удивительной для ее возраста и комплекции прытью выскользнула из крепких объятий своего рыцаря.

Цапля: Lizzy пишет: - МакФлай!!! - не помня себя, вскричал генерал. Нежная роза с удивительной для ее возраста и комплекции прытью выскользнула из крепких объятий своего рыцаря. Lizzy рано! нельзя ли ...это... ну...он ведь и укусить может

Lizzy: Цапля пишет: рано! Блин!

Хелга: Цапля пишет: Дать супругам насладиться исполнением супружеского долга, или? Тут все от нас зависить Могёт, пусть насладятся? Генерал, покрывал страстными поцелуями несравненные красоты своей ненаглядной супруги. Миг блаженства был близок, розовая пена кружев полетела прочь, страсть кипела, как огромный медный чайник на плите в кухне Розингса.



полная версия страницы