Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-10 » Ответить

Переполох-10

apropos: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! ************************************************************************************************ Готовые главы выкладываются здесь Для авторов: Хронология событий Цитатник (для авторов): Сударыня, наш путь полон терний и шипов, но однажды в жизни каждого мужчины на горизонте божественным светом загорается яркий цветок, влекущий к себе его утомленную душу. Это роковое мгновение, когда израненный солдат, прошедший не одно поле сражений, оказывается перед таинственным покровом, за которым скрывается влекущее его блаженство. Я старый солдат, и не знаю слов любви, но когда я впервые увидел вас, вы предстали передо мной, как оазис, к которому стремится утомленный, мучимый жаждой, путник. В пустыне моего одиночества, вы как нежная фиалка, расцветшая на камнях моей израненной души. Так может ли усталый солдат прижать этот хрупкий цветок к своему истомленному сердцу? Может ли он излечить свои раны в живительных струях родника вашей красоты и совершенства? Есть ли у него надежда, что великое желание, испытываемое им, будет утолено посредством прикосновения к этому роднику? Вы прекрасны, как богиня; ваши черные (голубые, зеленые, серые) глаза, как озера, в которых утопает мое сердце; ваши нежные золотые (черные, огненные) локоны, словно дремучие леса, в которых навсегда заблудился измученный странник, ваш нежный голос сладкой песней звучит в его ушах, привыкших к грубому барабанному бою. Преклоняя колени перед вами, прошу вас не лишать усталого путника последней надежды и ответить на прямой вопрос: «Станете ли вы повелительницей моего сердца?»

Ответов - 365, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

apropos: Начала "хвост" понедельника. Письмо полковника: Фицуильям не мог поверить в свою удачу: ему не пришлось даже повторять предложение, которого он, впрочем, так и не сделал, а Энн уже стала его невестой. Вместо всех этих романтических пустых слов, которые вязли на его зубах, - о, Боже! все эти нежные фиалки и прочие цветки, к которым влечет израненную душу солдата, - ему удалось сорвать поцелуй, и моментально оказаться женихом. А вскоре, через день-другой, он станет мужем. Без долгого ожидания, помолвок и прочей дребедени, которой женщины так любят окружать столь простое событие, как соединение любящих сердец и ….гм… общая спальня. Едва расставшись с леди Кэтрин, которая повела дочь наверх, в ее комнату, полковник устремился в малую гостиную и приказал принести письменный прибор, горя нетерпением поскорее написать Дарси. «Дорогой кузен, - начал он. – Вы не поверите, но я женюсь! И женюсь скоро, поскольку так сложились обстоятельства, о которых я не стану распространяться в письме, а поделюсь ими только при личной встрече. Умоляю вас незамедлительно приобрести для меня специальную лицензию на брак и отправить в Розингс с нарочным, чтобы я мог получить ее как можно скорее. Вы можете поинтересоваться у меня именем невесты, которое необходимо вписать в разрешение. Но я умолчу о нем, чтобы не испортить сюрприз, который будет ожидать Вас по возвращении в Кент. Поэтому купите и вышлите мне незаполненную бумагу на брак. Надеюсь, эта таинственность возбудит Ваше любопытство и послужит для Вас дополнительным стимулом для скорейшего возвращения. Постараюсь задержать свадьбу до Вашего приезда (хотя обвенчался бы тотчас по получении разрешения, и Вы должны понять все мое нетерпение), но вдруг Вы надолго застрянете в Лондоне? Откладывать же венчание надолго я не намерен. Всегда Ваш и проч.» Запечатав свое послание, Фицуильям собирался было отнести его в холл, с наказом не медля отослать письмо в Лондон, как в окно увидел Джорджиану и капитана Шелли, которые медленно шли по одной из аллей парка. Хотя пара находилась довольно далеко, полковник, обладающий острым зрением, заметил, что капитан пылко сжимает руку мисс Дарси, по виду которой было заметно, что ее никак не смущает подобная фамильярность. - Оп-ля, - пробормотал полковник. – Еще один мучимый жаждой путник, мечтающий утолить свое желание посредством живительного родника… Если дело так пойдет дальше, то кое-кому тоже понадобится специальное разрешение на венчание. Фицуильям быстро вышел из гостиной, в холле передал письмо Дугласу, а сам направился в сторону влюбленной парочки, полный решимости исполнить свою миссию кузена и опекуна Джорджианы.

Туся: Дафна пишет: Мне тут пришло в голову... Так здорово девочки, пожалуйста, не ссорьтесь, грустно видеть лучше пишите дальше

Хелга: Lizzy пишет: Два раза получилось, потому что хотели, чтобы у судьи с первого раза не получилось, в смысле, ему что-нибудь бы помешало. Так, может, его первую попытку предложение куда-нибудь пораньше вставить, например, в среду, перед обвалом люстры. Скажем, судья говорит: "Мисс Кэролайн, бу.., и в это время раздался страшный грохот! apropos Все, твой полковник добил окончательно, до чего же хорош Замечательно!


apropos: Хелга пишет: Скажем, судья говорит: "Мисс Кэролайн, бу.., и в это время раздался страшный грохот! Это было бы весело, если бы мы не задумали устроить покушение именно на всех членов следственной комиссии. Не может же судья объясняться в присутствии генерала и сыщика? Может, это "Мисс Кэролайн, бу..", сделать сразу после покушения, когда он лежит с окровавленной головой, а Кэролайн держит его за руку и он силится сказать, но его не понимают? Туся пишет: девочки, пожалуйста, не ссорьтесь, грустно видеть лучше пишите дальше Уже никто не ссорится, мирно пишем дальше.

Хелга: apropos пишет: Может, это "Мисс Кэролайн, бу..", сделать сразу после покушения, когда он лежит с окровавленной головой, а Кэролайн держит его за руку и он силится сказать, но его не понимают? Да, не учла про членов следственной комиссии. А это классная идея, попытка объяснения после покушения

apropos: А если представить, что судья тоже когда-то служил в армии (до получения наследства, например). И он пытается сказать Кэролайн: "Ваши ...глаза... озера.... ох... утопает мое сердце... черные локоны .... дремучие леса.... заблудился измученный жаждой странник.... сладкой песней ... в его грубых.... к барабанному бою... А Кэролайн охает: - Сэр Юстас, вы бредите! Барабанный бой? У него контузия (или как это тогда называлось?)

Дафна: Lizzy я растрогана всегда приятно делать благодарную работу. В свою очередь, хочу отметить твой огромный прогресс. Как было в начале и сейчас, просто небо и земля Остальные авторы уже стартовали на очень хорошем уровне, но ты просто изумляешь apropos, чесслово это не обсуждение порядка авторства , мне это совершенно безразлично, я даже ничего писать не стала, когда ты спрашивала

Хелга: apropos пишет: А Кэролайн охает: - Сэр Юстас, вы бредите! Барабанный бой? Ой, какая прелесть! Конечно, конечно

Дафна: Хелга цитатник 5 баллов! apropos генерал жжот (с) внести в «перловку» Или под целями подразумеваются разные объекты: в одном случае леди Кэтрин, в другом - Энн? И одна дорога: честные намерения? Верно. Тут еще намек на цитатник

apropos: Что такое жжот? могу я полюбопытствовать? (и откуда только такие словечки?! ) Дафна пишет: Верно. Тут еще намек на цитатник Понятно. Дафна, рискуешь

Дафна: apropos иэх, опыт получения минусов есть, так что apropos пишет: Что такое жжот? оч. оч. хор. зажигает, хвалим тебя, короче

apropos: Дафна опыт получения минусов есть, так что В данном случае речь идет не о минусе (я минусы не ставлю) - о бане ) Дафна Мак-Флай у тебя без черточки. Как правильно? Вместе или через черточку? А-а, тогда спасибо за "жжот".

Lizzy: Дафна , чудесное представление действующих лиц, его непременно нужно использовать! Дафна Большое спасибо! И... ПОЗДРАВЛЯЮ С ОТПУСКОМ!!!!! apropos письмо - супер!

Дафна: apropos пишет: Мак-Флай у тебя без черточки. Как правильно? Вместе или через черточку? Это имя, оно вне правил. Но по аналогии МакДональд (McDonald), McFly... На языке оригинала пишется слитно

apropos: Дафна Спасибо! Тогда будем писать слитно. Эх, придется исправлять в том куске, который выложен на сайте.

Цапля: Ой, как здесь у нас живенько! Сижу, счасстливая, выползшая из душа, чемоданы не разобраны, а изпацтола никак! Это просто блестяще, все-все-все, что есть - цитатник, и предложение генерала, и вообще - нужОн человек, который напишет историю создания Переполоха - с цитатами из ВСЕХ десяти...двеннадцати.. тем! Девочки, восхищаюсь вами, начинаю задумываться о падении люстры - и мне, кстати, нра, что есть уже "после падежа" второе предложение генерала, и до-того-как - покушение на Лиззи - есть от чего плясать и к чему привязывать. Буду подумать Всем авторам, критикам, читателям - спасибо!

apropos: Цапля Очень рада тебя видеть. Цапля пишет: Буду подумать Это было бы отлично, тем более, мы тут с Хелгой задумали еще парочку покушений. Так что авторы здесь, как всегда, требуются. Обрати внимание, что мы еще хотим продолжить обвал первым предложением судьи. Может, заодно его и вставишь? И не стремись привязать обвал к предложению генерала. Всегда можно будет поменять начало.

Цапля: apropos взаимно Насчет обвала люстры я еще не думала - пока отдыхала, но как только вошла в инет дома - так и понесло меня, мыслей - рой, надо только оформить. не сегодня, потому что я ночью таможню проходила, не выспалась, но в обсуждении поучаствую, и о предложении судьи подумаю А почему первом? Он тоже будет несколько предложений делать? Я что-то упустила?

apropos: Цапля пишет: Он тоже будет несколько предложений делать? Об этом мы на предыдущей странице, кажется, говорили. Мы с Хелгой разбирали хронологию и обнаружили, что судья с Кэролайн два раза записан. Lizzy пояснила, что хотели вроде как два предложения (первое ему помешали говорить), вот и родилась идея... Сейчас посмотрю.. А вот: Хелга пишет: Так, может, его первую попытку предложение куда-нибудь пораньше вставить, например, в среду, перед обвалом люстры. Скажем, судья говорит: "Мисс Кэролайн, бу.., и в это время раздался страшный грохот! apropos пишет: Это было бы весело, если бы мы не задумали устроить покушение именно на всех членов следственной комиссии. Не может же судья объясняться в присутствии генерала и сыщика? Может, это "Мисс Кэролайн, бу..", сделать сразу после покушения, когда он лежит с окровавленной головой, а Кэролайн держит его за руку и он силится сказать, но его не понимают? apropos пишет: А если представить, что судья тоже когда-то служил в армии (до получения наследства, например). И он пытается сказать Кэролайн: "Ваши ...глаза... озера.... ох... утопает мое сердце... черные локоны .... дремучие леса.... заблудился измученный жаждой странник.... сладкой песней ... в его грубых.... к барабанному бою... А Кэролайн охает: - Сэр Юстас, вы бредите! Барабанный бой? У него контузия (или как это тогда называлось?)

Цапля: Ах, вот оно как! А Хелга себе не взяла это объяснение? Ну, я подумаю, не обещаю, потому как много дел всяких и разных накопилось Вопрос - почему удалили Тинкертона, зашедшего в Странный Дом? Ведь предполагалось, что он туда пойдет сознательно - ему коллеги план-схему прислали, где указывалось, что Ужимкинс должна быть там (это мы знаем, и Тинкертон подозревает, и желает утвердиться в своих подозрениях!) Па-апрашу вернуть визит Т. Далее пойду почитаю, что Дафна сваяла (как много всего написать успели, просто голова кругом, все теперь осилить и запомнить!)



полная версия страницы