Форум » Произведения в соавторстве » Переполох 9 » Ответить

Переполох 9

Лапуся: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! ************************************************************************************************ Для авторов: Хронология событий Готовые главы выкладываются здесь

Ответов - 347, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

apropos: Подправила Хронологию, внесла туда возвращение мистера Беннета и разговор Элизабет-Джейн после отъезда Дарси. u]26 апреля. Понедельник 1. Энн - полковник. ДТП - apropos 2. Генерал и леди Кэтрин - apropos 3. Переполох в Розингсе по случаю ДТП с Фицуильямом и Энн - apropos 4. Мэри и Тинкертон - свидание - Цапля 5. Письмо полковника в Лондон Дарси 6. ? 27 апреля - вторник 1. Покушение на Лиззи - apropos 2. Приезд Дарси с мистером Беннетом, отъезд Дарси. 3. Переживания Лиззи в разговоре с Джейн 28 апреля - среда 1. Нарочный от Дарси 2. Обвал люстры - Цапля 3. Объяснение генерала с леди К. - apropos 29 апреля - четверг 1. Тайное венчание? По хронологии видно, что у нас совершенно заброшены остальные парочки. И в четверг, кстати, может вернуться Дарси. И каким-то образом привезти еще одно специальное разрешение для полковника взамен утерянного. Если в четверг утром Фиц напишет, что не получил разрешение, а днем Дарси получит письмо, то может купить еще одно разрешение и вечером приехать в Розингс. К вечеру в четверг же может прийти письмо от Гардинеров, что Уикхем с Лидией найдены и утром обвенчались.

Lizzy: apropos пишет: По хронологии видно, что у нас совершенно заброшены остальные парочки. Надо распихать их в образовавшиеся дыры. apropos пишет: И в четверг, кстати, может вернуться Дарси. И каким-то образом привезти еще одно специальное разрешение для полковника взамен утерянного. Если в четверг утром Фиц напишет, что не получил разрешение, а днем Дарси получит письмо, то может купить еще одно разрешение и вечером приехать в Розингс. К вечеру в четверг же может прийти письмо от Гардинеров, что Уикхем с Лидией найдены и утром обвенчались. Я поддерживаю такое развитие событий

apropos: Lizzy пишет: Я поддерживаю такое развитие событий Это хорошо. Но нужно заполнять дыры. Или набросать примерный план до конца детектива?


Lizzy: apropos пишет: Или набросать примерный план до конца детектива? Имхо, двигаться вперед пока рановато. По крайней мере, остальных надо дождаться, чтобы этот самый конец обсудить.

Цапля: Дамы, я сегодня к серьезному обсуждению не готова. завтра, после пяти - я вся ваша

apropos: Lizzy пишет: двигаться вперед пока рановато Я не говорю об окончательном и утвержденном варианте. Я говорю о примерном плане, потому что у нас выпали все парочки. А для их описания, нужно знать, когда примерно они будут мириться, когда жениться и прочее. Кстати, отсутствует только Хелга, а Дафна редко принимает участие в обсуждении сюжета (особенно последнее время). Хелга же, появившись, всегда сможет внести свои коррективы. Lizzy Вот ты предлагаешь распихать в дыры парочки. А что с ними при этом будет происходить, ты представляешь? Что описывать?

Lizzy: apropos пишет: Что описывать? Разговоры, охи-вздохи, выяснение всех непоняток и обид.

apropos: Lizzy пишет: Разговоры, охи-вздохи, выяснение всех непоняток и обид. О чем разговоры? Выяснение непоняток? Всех хором и и сразу предложения? Допустим, во вторник или среду (пустые дни) все парочки помирятся. И?

Lizzy: apropos , я же просто предложила! Как вариант!

apropos: Lizzy пишет: я же просто предложила! Как вариант! Ты все правильно предложила. Потому что кроме основных событий (покушения и допросы) обитатели поместья и Хансфорда живут своей жизнью и у них тоже что-то происходит: события, разговоры, увлечения. И эти события нам и нужно показывать. Но развитие взаимоотношений и прочее тоже нужно планировать, т.к. мы должны представлять себе, как все там есть и будет, чтобы все происходило планомерно, а не зависало в воздухе. Поэтому я и предложила набросать примерный план событий. Будет у нас план - будем знать, Китти с тем же Йориком помирятся сегодня, или и в последний день повествования, например. Нам же еще нужно продумать "цитатник", который цитируют наши офицеры во время предложений руки и сердца. И, кстати, у нас ведь должен быть обмен мнениями между Энн и Джорджианой по поводу странных речей их возлюбленных (я- старый солдат). Т.е., например, Шелли должен объясниться заранее, а не в конце детектива. Понимаешь, о чем я?

Lizzy: apropos пишет: Понимаешь, о чем я? Теперь да. Из Хронологии: 26 апреля. Понедельник 1. Энн - полковник. ДТП - apropos 2. Генерал и леди Кэтрин - apropos 3. Переполох в Розингсе по случаю ДТП с Фицуильямом и Энн - apropos 4. Мэри и Тинкертон - свидание - Цапля 5. Письмо полковника в Лондон Дарси 6. ? 27 апреля - вторник 1. Покушение на Лиззи - apropos 2. Приезд Дарси с мистером Беннетом, отъезд Дарси. 3. Переживания Лиззи в разговоре с Джейн 28 апреля - среда 1. Нарочный от Дарси 2. Обвал люстры - Цапля 3. Объяснение генерала с леди К. - apropos 29 апреля - четверг 1. Тайное венчание? Предлагаю: 1) Объяснение Шелли с Джо пустить, например, в понед. 6-м пунктом. 2) Во вторник Джо могёт обсудить "страные речи" с Энн. 4) Среда - после люстры - допросы потерпевших и подозреваемых. 5) В четверг возвращается Дарси (с новым патентом). Бандитская пуля. Параллельно судья пытается объясниться с Кэролайн, вдруг - шум, крики, судья начинает "расследование". Очередные допросы. 6) Тогда же - в четверг - письмо от Гардинеров с сообщением, что Лидия найдена и поженена. 7) Далее - пятница. Приватный разговор Шелли с Дарси насчет женитьбы на Джо. Лиззи в панике: "кажется, я его люблю!" Вечером можно официально объявить о помолвке Энн и Фица. Смущенные переглядки молодоженов. Намек на брачную ночь. 8) В любой из предыдущих дней внезапно уезжает Йорик (что-то случилось дома, где-то упоминалось, что он получил письмо из дома, что его сестра больна). Китти в расстройстве. Кстати, про белку они у меня во время танцев выясняют. 9) В субботу Тинкертон наведывается в Загадочный Дом и разнюхивает, что хозяин тудыть вернулся, причем не один. Выясняет отношения с Мэри, на радостях складывает все кусочки мозайки. 10) Тогда же - в субботу - можно наконец, поговорить Лиззи и Дарси. Со всеми вытекающими. 11) В любой из предыдущих дней - помирить Джейн с Бингли, помолвка. Также повторное предложение судьи. Также разговор Джейн и Лиззи: "Мистер Дарси сделал тебе предложение?! Не может быть!" и все в таком духе. 12) Воскресенье. Проповедь. Возвращение Йорика, объяснение с Китти. Триумфальное возвращение Ужимкинс. Все в шоке (можно парочку обмороков). Тинкертон: "Я так и знал!", разоблачение всех и вся. 13) Понедельник. Свабдя Энн и Фица. Официальное объявление всех помолвок. ВСЕ СЧАСТЛИВЫ!!! Обсуждаем, критикуем, предлагаем.

apropos: Lizzy Умница! Вот теперь мы можем представить приблизительную картину происходящего. От нее и будем танцевать. Теперь по пунктам: 1) Объяснение Шелли с Джо пустить, например, в понед. 6-м пунктом. Можно. Но я бы на вечер перенесла и объявление о помолвке Энн и полковника, потому что все уже решено, нет только разрешения на венчание. 2) Во вторник Джо могёт обсудить "страные речи" с Энн. И это подходит. 4) Среда - после люстры - допросы потерпевших и подозреваемых. Логично. Только кто будет допрашивать судью и генерала, если не они сами? Разберемся позже. 5) В четверг возвращается Дарси (с новым патентом). Бандитская пуля. Параллельно судья пытается объясниться с Кэролайн, вдруг - шум, крики, судья начинает "расследование". Очередные допросы. Только Дарси может вернуться вечером (он же должен успеть получить письмо от Ф., купить разрешение и опять же дорога займет у него время.) Предлагаю эпизод с ранением перенести на утро пятницы. Туда же и судью с Кэролайн. 6) Тогда же - в четверг - письмо от Гардинеров с сообщением, что Лидия найдена и поженена. Допустим, Дарси привез от них письмо. Кстати, в этот день утром обвенчались и леди К. с генералом. Можно устроить обед в честь их свадьбы с радостными Беннетами. Дарси и Элизабет весь обед украдкой поглядывают друг на друга. 7) Далее - пятница. Приватный разговор Шелли с Дарси насчет женитьбы на Джо. Лиззи в панике: "кажется, я его люблю!" Вечером можно официально объявить о помолвке Энн и Фица. Смущенные переглядки молодоженов. Намек на брачную ночь. О помолвке я уже упоминала. А если сделать разговор Шелли и Дарси до ранения последнего в пятницу же , то подозрения могут пасть на Шелли. Вот еще одна интрига. 8) В любой из предыдущих дней внезапно уезжает Йорик (что-то случилось дома, где-то упоминалось, что он получил письмо из дома, что его сестра больна). Китти в расстройстве. Кстати, про белку они у меня во время танцев выясняют. И этот вариант имеет право... Допустим, Йорик уезжает во вторник, чтобы вернуться к пятнице или субботе и сделать предложение. 9) В субботу Тинкертон наведывается в Загадочный Дом и разнюхивает, что хозяин тудыть вернулся, причем не один. Выясняет отношения с Мэри, на радостях складывает все кусочки мозайки. Только сделать он - разведать, кто в доме) должен так туманно, чтобы читатели не догадались о миссис Дженкинсон. 10) Тогда же - в субботу - можно наконец, поговорить Лиззи и Дарси. Со всеми вытекающими. Поддерживаю! утром, например. 11) В любой из предыдущих дней - помирить Джейн с Бингли, помолвка. Также повторное предложение судьи. Также разговор Джейн и Лиззи: "Мистер Дарси сделал тебе предложение?! Не может быть!" и все в таком духе. Тогда это все должно случиться в субботу, видимо. 12) Воскресенье. Проповедь. Возвращение Йорика, объяснение с Китти. Триумфальное возвращение Ужимкинс. Все в шоке (можно парочку обмороков). Тинкертон: "Я так и знал!", разоблачение всех и вся. С очередной проповедью мы замаемся, если Helmi Saari не спасет. Или упомянуть о походе в церковь вскользь, без подробностей. 13) Понедельник. Свабдя Энн и Фица. Официальное объявление всех помолвок. ВСЕ СЧАСТЛИВЫ!!! Я бы сеанс разоблачения и объявления о помолвках объединила в воскресный вечер. Сплошная шоковая терапия. А Фиц и Энн могут пожениться в субботу, например. Lizzy Прекрасный план, так что забудь о своем творческом кризисе. Нет его у тебя.

Lizzy: apropos , спасибо! Отдых дает о себе знать, мозги постепенно освобождаются от информации, накопленной за год в универе С Вашими поправками и дополнениями согласна. Думаю, можно выносить в Хронологию, если только у Цапли не возникнет возражений и идей. apropos пишет: Можно устроить обед в честь их свадьбы с радостными Беннетами. В честь чьей свадьбы? Лидии? Генерал же вроде тайно женился, нет?

Цапля: Дамы, какой сюжетец ! Мне нра. закончила последний рабочий день, я уже - можно сказать - в отпуске, хотя официально с понедельника, но практически уже свободна, и готова к свершениям!

Лапуся: Оййййой!!! Не надо конец,а? Что-то вы быстро хотите закончить детектив, а еще только во вкус вошла. Почему бы не сделать еще парочку покушений или еще что? А я тут фильм достала и вот записала: На протяжени жизненного пути всякого мужчины встречаются роковые мгновения, когда он беспощадно рвет со своим прошлым. И в то же время трепещущей рукой сбрасывает таинственный покров будущего. Вам ясно? - Нет, скорее туманно. -------------------- ...трепещущей рукой грядущего сбрасывает покров будущего ------------------ Я старый солдат и не знаю слов любви. Но когда я впервые увидел вас, я почувствовал себя утомленным путником, который на склоне жизненного пути узрел на озаренном солнцем поле нежную фиалку. Скажите, что может утолить жажду измученного путника? Может ли усталый путник в конце жиненного пути прижать эту нежную, нежную фиалку к своему истрадавшемуся сердцу? Простите скромному страннику приямой вопрос: согласны ли вы стать повелительницей его сердца? Шепните мне только: блеснет ли мне луч надежды?

Lizzy: Лапуся Я уже вижу эту сцену... из-пацтола... Цапля пишет: закончила последний рабочий день Поздравляю!!!

Цапля: Лапуся , спасибо! Чудно! Цитатник на века можно соорудить! Lizzy , спасибо за поздравления. Принимаю. Счастлива совершенно. Настолько, что в пылу наваяла продолжение Мэри-Тинкертон. Может, переборщила с загадочностью. Возражения принимаются. И вот он рядом с ней, в романтической обстановке, под сенью вековых деревьев, под аккомпанемент тихого шелеста листьев, смотрит на нее обволакивающим взглядом , наклоняется и тихо говорит: - Мисс Мэри, что вы видели в лесу в день прибытия в Розингс-парк? - Сэр?.. – разочарованию Мэри не было предела. Это были совсем не те слова, что она жаждала услышать. Однако Тинкертон выжидающе смотрел на нее. - Мистер Тинкертон, - растерялась Мэри, - что вы имеете в виду? - Очевидно, я имею в виду то, что вы, вероятно, скрываете от следствия важную информацию касательно ночного происшествия в лесу, – он выразительно посмотрел на нее. - Но…- Мэри запнулась, щеки ее заалели, и она умоляюще взглянула на сыщика, - я уверена, что это…не…не имеет никакого отношения к случившемуся ночью в лесу… - А вы , мисс Мэри, знаете, что случилось ночью? - вкрадчиво спросил Тинкертон. Девушка замолчала, окончательно смешавшись. Тинкертон задумчиво гипнотизировал ее взглядом. «Зачем я это делаю? - думал сыщик, - зачем смущаю ее? Или мне просто нравится смотреть на эту раскрасневшуюся щечку, серые с крапинками глаза, русый локон, выбившийся из-под белой шляпки с розовой лентой?...» Он чертыхнулся про себя, отгоняя романтические мысли, и попытался вернуться к серьезному следственному настрою. - Итак, мисс? - Мистер Тинкертон, - Мэри судорожно вздохнула, и решительно отбросила сомнения, - я верю вам, и думаю, если скажу вам правду, это не повредит … Джейн... и … мистеру Бингли. - Исключительно-замечательно, мисс, - выражение глаз Тинкертона неуловимо изменилось, приобретя хищный оттенок, - продолжайте. - Я немного отстала от родителей и сестер, когда мы пешком добирались до Розингса. Было темно. Я задержалась на поляне, где цвели нарциссы. И тут я услышала приглушенные голоса - за кустарником, ближе к дороге. Мне было страшно, но очень любопытно, и я решилась подойти поближе… Там были.. моя сестра Джейн и …мистер Бингли.. Они были увлечены разговором, и не заметили меня. Я постаралась тихо выбраться из зарослей , и догнала родителей. Вот и все. - Действительно, все? – сыщик изучающе взглянул на взволнованную девушку. - Не совсем… - Мэри решительно продолжила, - я позже, после того, как вы... спасли меня, разговаривала с Джейн. Она сказала мне, что решила пройтись до Хансфорда пешком, оставила карету, и случайно встретила на дороге мистера Бингли, который как раз подъезжал к Розингсу. Он спешился, и они некоторое время прошли вместе… и немного задержались в лесу, любуясь нарциссами. Далее они решили, что их совместное появление может быть.. неверно истолковано, и расстались. Они не видели ничего, и не делали ничего дурного! - Вы уверены, мисс, что ваша сестра говорит правду? - сыщик неуловимым движением снова взял Мэри за руку. - Разумеется, сэр! – девушка вспыхнула, - Джейн не могла солгать мне. Я доверяю ее словам, и у вас также нет основания подозревать ни ее, ни мистера Бингли в …чем–то плохом. - Мистер Бингли тоже пользуется у вас доверием, мисс Мэри? – Тинкертон усмехнулся, прищурив глаза, - что подсказывает вам, что он не мог совершить …ничего плохого? - Джейн не могла полюбить плохого человека, - просто ответила девушка. - Исключительно-замечательно, - Тинкертон почему-то обрадовался ее словам, и с удовольствием предложил Мэри проводить ее к дому. Со смесью страха и сожаления Мэри последовала за сыщиком. Она очень боялась, что ее откровенность могла повредить Джейн, и беспокоилась, что слишком неумело вела себя, поддавшись обаянию Тинкертона, который невозмутимо, будто и не было странных многообещающих взглядов, шествовал к дому. Подойдя к крыльцу особняка, сыщик остановился, и Мэри, рука которой все еще была в крепкой руке Тинкертона, также вынуждена была покорно стать рядом. Она умоляюще взглянула на сыщика и прошептала: - Пожалуйста, сэр, поверьте, Джейн ни в чем не виновата! - Не беспокойтесь, мисс Мэри, я не сомневаюсь в ваших словах, - Тинкертон снова наклонился так, что в пугающей близости от лица девушки оказались его таинственно мерцающие глаза. Мэри попятилась. Он задержал ее руку в своей руке, взглянул на дрожащие пальчики в белой перчатке, и притронулся к ним губами, тихонько выдохнув: - Я уверен, у вас будет возможность убедиться в степени моего доверия к вам. Сыщик поклонился побледневшей мисс Мэри Беннет и отправился обратно по дороге, ведущей в южную часть парка. Девушка изумленно смотрела ему вслед. Тинкертон разместился в беседке, и вытащил из кармана сюртука письмо, полученное утренней почтой от своего приятеля, Томпсона, с Боу-стрит Приветсутвую тебя, Тинкертон! наконец-то имею возможность сообщить новости , которые , поверь, тебя весьма заинтригуют. Дело, как я понимаю, еще более запутанное, чем тебе показалось сначала, верно? Мои ребята прочесали все постоялые дворы в десяти милях от ***, и обнаружили следы описываемого тобой лица. Путь следования, и особенно конечная точка этого пути станут для тебя неожиданным сюрпризом. Прилагаю к письму карту с пояснениями, нарисованную нашим умельцем Джойсом. Кроме того, мы наконец нашли аптеку, где был произведен порошок, присланный тобой на анализ. Учитывая, что клеймо на мешочке было весьма неразборчиво, представь, как пришлось нам потрудиться. Аптекарь долго отпирался, но со мной эти шутки не проходят. Ему пришлось во всем сознаться. Во время нашей беседы он неоднократно повторял, что не совершил ничего противозаконного, и я - как ты поймешь, прочитав его показания, собственноручно им написанные, склонен с ним согласиться. Показания мистера Линдснея, аптекаря, прилагаю также. Удачи тебе в этом запутанном деле! Уверен, с твоим чутьем ты скоро приблизишься к разгадке, и мы еще посидим в нашей любимой таверне, отмечая это радостное событие. Остаюсь, твой друг… и т.д. Закончив читать письмо, Тинкертон взялся за листок, написанный убористым мелким почерком. Показания аптекаря Тинкертон прочел быстро, несколько раз довольно фыркнув: «Исключительно-замечательно!» . Потом он внимательно рассмотрел импровизированную карту, нарисованную инспектором Джойсом, с разноцветными стрелками и пояснениями, которые сходились в одной точке . Эта точка находилась в двух милях по дороге, полутора – через лес от имения, обозначенного жирной кляксой. Сверху каллиграфическим почерком было написано: Розингс-парк.

apropos: Цапля Обалденно хорошо!!! И этот разговор, и эти глаза напротив, которые то неуловимо меняются, мерцают, суживаются и проч. (Ох, неужели я влюб... неужели, это - он... ) Выше всяких похвал! Письмо - просто шедевр! Нет слов, кроме переполняющих восхитительных эмоций. Тапок: не помешает подправить опечатки, чтобы не заваливать нашего редактора больше, чем она уже завалена.

Цапля: apropos пишет: Тапок: не помешает подправить опечатки, чтобы не заваливать нашего редактора больше, чем она уже завалена Я, между прочим , собственноручно уже исправила две! очептки. Сейчас еще пойду перечитаю. Спасибо за высокую оценку моего скромного творения Тинкертон мне самой ужжасно нра. Насчет письма хочу уточнить, если непонятно, кого я шифровала в нем на карте, я могу более явно. Или наоборот - чересчур понятно? Тогда можно перешифровать Я это к тому, что! судья сейчас нацелен на поиски Дарси, а я планирую, что Тинкертон, якобы в поисках Дарси, найдет в старом доме следы женского пребывания, которые утвердят его в подозрениях касаемо местонахождения Ужимкинс. Я в нужном направлении мыслю?

Цапля: Да, так цветы какие ставить? А то опять со своим ботаническим незнанием опозорюсь



полная версия страницы