Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-8 » Ответить

Переполох-8

Хелга: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! ************************************************************************************************ Готовые главы выкладываются здесь

Ответов - 376, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

apropos: Шаль, думаю, нужно будет вообще вычеркнуть (ее пропажу, я имею в виду). Все как-то с ее исчезновением и находкой притянуто за уши. Цапля Тинкертон, конечно, нахал. Так обойтись с девушкой... Но: вполне в его духе. Стал одним из любимых героев. Как это он таким нас получился, понять не могу, но что есть, то есть. Сложно придумать видение для Мэри... А кто автор этой сценки? Может, у него есть мысли по этому поводу? Мэри могла увидеть Бингли, например, с Джейн, что и вызвало ее такую реакцию, или встретить браконьеров, которые посоветовали ей их "не заметить", а то, мол, хуже будет. Если она видела убитого оленя, то что заставляет ее столь упорно это скрывать? Вдруг осенило: а не могла ли она увидеть миссис Дженкинсон с кавалером? И подумала, что это привидения или что еще? Компаньонку, к сожалению, она узнать не может, а то можно было бы состряпать из этого целую историю... Lizzy Чувствую, ты очень старалась, но, пожалуй, соглашусь с Харитой, что сцена немного схематична и суховата. И действительно, это же должна быть глава, т.е. не настолько короткой зарисовкой. Попробуй ее переписать в соответствии с рекомендациями Хариты, которые вполне обоснованны, на мой взгляд. Смелее, яркими широкими мазками, фантазируй, представляй себе на месте того или иного героя, нарисуй себе эту гостиную, откуда вынесли часть мебели и скатали ковры (но, скорее, перешли в какую-нибудь другую, более просторную комнату). Смоделируй сцену: кто где стоит, где сидит, что делает, о чем думает... Харита пишет: Живо, весело, оживленно, остроумно - ты сможешь, я знаю Уверена, что сможешь! Это тебя сессия немного сбила с творческого пути, но ты быстро обретешь вдохновение.

Цапля: Ага! значит, нахальный Тинкертон всех устроил Дамы, не волнуйтесь, нужно только найти решение проблемы - кого (или что) видела Мэри, и под занавес тет-а-тет'а девушка не останется разочарованной С тем, кого видела. apropos пишет: Если она видела убитого оленя, то что заставляет ее столь упорно это скрывать? Речь об олене, как я помню, зашла давно, когда мы еще решали , чем объяснить кровь на предметах одежды Ужимкинс. Это можно оставить. а можно поддержать версию apropos - про компаньонку с кавалером. Вопрос, почему Мэри молчала до того как, можно в равной степени адресовать и по этому поводу. А молчала она - если помните - потому что всякий раз, как ее порывались об этом спросить, девушку развозило, и ее, жалея, отпускали восвояси. дамы, решайте, что важнее. Увидит Дж. с кавалером - или труп оленя. Нам - для разгадки - нужны сведения по обоим указанным случаям. Браконьеры подойдут тож.

Lizzy: Имхо, Дж. с кавалером - слишком явно. Пусть лучше Тинкертон пораскинет мозгами.


Цапля: Lizzy пишет: Дж. с кавалером - слишком явно. Пусть лучше Тинкертон пораскинет мозгами. Согласна. Тинкертон должен был заподозревать что-то после да-а-авнего визита следователей в странный дом, и провести расследование.

Lizzy: А что за письмо Тинкертон получил? Из аптеки? Насчет мешочка?

Цапля: Lizzy пишет: А что за письмо Тинкертон получил? Из аптеки? Насчет мешочка? Должна оставаться интрига, нет? Узнаете, всему свое время.

Цапля: Я уже почти отправилась спать - но! вернулась, и исправила в разговоре Мэри и мистера Ти просто "замечательно" на "исключительно-замечательно" apropos , ну разве я не умница? Остатки разговора допишу позже, когда придем к консенсусу по поводу увиденного Мэри.

Бэла: Цапля пишет: ну разве я не умница? Умница, умница, другие здесь не ходят

Элайза: Бэла пишет: другие здесь не ходят Подписуюсь!

apropos: Цапля пишет: ну разве я не умница? Еще какая! Цапля пишет: Речь об олене, как я помню, зашла давно, когда мы еще решали , чем объяснить кровь на предметах одежды Ужимкинс. Это можно оставить. а можно поддержать версию apropos - про компаньонку с кавалером. Вопрос, почему Мэри молчала до того как, можно в равной степени адресовать и по этому поводу. А молчала она - если помните - потому что всякий раз, как ее порывались об этом спросить, девушку развозило, и ее, жалея, отпускали восвояси. дамы, решайте, что важнее. Увидит Дж. с кавалером - или труп оленя. Нам - для разгадки - нужны сведения по обоим указанным случаям. Браконьеры подойдут тож. А почему девушку вдруг развозило? Ну, увидела труп - неприятно, конечно, но не до такой степени, чтобы каждый раз ударяться в слезы. И чего ей скрывать, что она видела оленя? Здесь как раз получается, что она не хочет отвечать на этот вопрос, чего-то боится , поэтому каждый раз пытается уйти от ответа единственным для нее возможным способом. Убийство оленя объясняет кровь на поляне, но не объясняет реакцию Мэри. Lizzy пишет: Дж. с кавалером - слишком явно. Пусть лучше Тинкертон пораскинет мозгами Если это явно, то остаются браконьеры или Бингли с Джейн. Какие еще будут варианты? Кто подскажет новую идею? Читатели, помогайте!

Хелга: apropos пишет: Какие еще будут варианты? А если Уикхема? С окровавлЁнными руками. Скажем, он бродил там в лесу, с браконьерами в компании и прогрозил ей? Глупейшая идея?

Lizzy: Хелга пишет: Глупейшая идея? Нет, скорее неожиданная. Надо обдумать...

Цапля: Браконьеры тож притянуты за уши, в таком разе. ну с чего бы девушке забояться их угроз? Не селянка, чай, гостья Розингс-парка, что ей сделается, если она правду выложит. А вот Бингли с Джейн - вариант, тогда наша видоизменившаяся Мэри может покрывать родную сестру, опасаясь, что она причастна к происшествию То есть я к тому, что вариант с угрозами не катит, имхо. Лучше добровольное молчание во благо близких

Lizzy: Цапля , поддерживаю!

apropos: Цапля пишет: добровольное молчание во благо близких по мне это - наиболее оптимальный вариант, тем более, у нас уже в тексте были намеки, что Бингли и Джейн одновременно поздно появились в Розингсе и Хансфорде. потом в начале детектива можно будет эти намеки "углубить". Эта парочка случайно встретилась на дороге, прогулялась по лесу, и Мэри их приметила. Потому и молчала партизаном, боясь, что на ее сестру или Бингли падут подозрения в убийстве.

Lizzy: А может, она молчала, боясь их скомпрометировать?



полная версия страницы