Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-6 » Ответить

Переполох-6

Lizzy: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! -------------------------------------------------------------------------------- Для авторов: Приблизительный сюжет: В лесу лужа крови и множество улик, бросающих подозрение почти на всех действующих лиц. Исчезновение миссис Дженкинсон. Расследование преступления, поиски тела жертвы, подозрительные происшествия, похожие на покушения на убийство. Зарождающиеся и крепнущие романы между всеми холостыми и незамужними персонажами. Появление живой и здоровой миссис Смит (или как ее там). Всеобщий хэппи-энд. Действующие лица: герои ГиП, судья, офицеры какого-нибудь полка, квартирующего неподалеку, сыщик из Лондона (приглашенный для помощи следствию после нескольких покушений). Примечание: все новые персонажи - неженатые джентльмены, потенциальные женихи с приличным доходом. Новые действующие лица: судья - сэр Юстас Фэйр - суетливый, нахрапистый, самоуверенный, сноб - ухажер Кэролайн. генерал - Алекс Бридл - краснолицый вояка, говорит командным голосом, "рубит с плеча", пользуется красным носовым платком и все время произносит раскратиствое "Грррр-м" - ухажер леди Кэтрин. сыщик - Тимоти Тинкертон - тощий, нескладный зануда, педантичный, недалекий - ухажер Мэри Бравый лейтенант - Робби Йорик - благодушный, снисходительный, улыбается всегда и без всякого повода, с неплохим доходом - ухажер Китти капитан Эдгар Шелли - младший сын графа***, красивый, мрачный с виду, молчаливый, в душе романтик - ухажер Джорджианы Готовые главы выкладываются здесь

Ответов - 443, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All

Lizzy: apropos пишет: Тогда самой нужно брать. Из какой оперы?

Хелга: apropos пишет: Штирлиц - Штирлингсон. Отлично! Я - за!

apropos: Lizzy Может, покушение очередное придумаешь? На полковника, например? Или допишешь этот день. Что у нас в нем по плану происходит? Покушения все на сегодня, надеюсь, закончились. А, еще Джейн с Бингли. Шелли что-то сказал, Джейн приревновала Бингли, кажется. Продумай, как это может быть. Можно еще аптекаря описать, ухаживающего за Шарлоттой при Коллинзе. Сплетни в деревне. Письмо от сплетничающих Лукасов, до которых дошли вести о странных происшествиях в Розингсе. Тут масса вариантов может быть для разнообразия сюжета.


Lizzy: Подумаю...

apropos: Хелга пишет: Я - за! Это смесь Штирлица и Ватсона. Послушаем, что скажут остальные по этому поводу. Мне лично - нравится.

Дафна: apropos пишет: раз всем так понравилось Штирлиц - Штирлингсон. а почему не Рабинович

Lizzy: apropos пишет: Штирлиц - Штирлингсон. Мне тоже нра!

apropos: Дафна пишет: а почему не Рабинович Я пыталась придумать что-то английское. Не получилось?

apropos: Тогда тоже прощаюсь. Фамилия сыщика остается под вопросом. Спасибо всем

Дафна: Можно попроще, Хадсон

Lizzy: Спокойной ночи, дамы! Приятных снов! Всем спасибо!

Хелга:

Цапля: Вместо того, чтобы спокойно спать, как все приличные люди...Вечерние диалоги стимулируют творчество Токо не бейте ногами После утомительных расспросов судьи , сопровождаемых сочувственным кряхтением генерала Бридла, заснуть было положительно невозможно. Мисс Джорджиана Дарси прошлась по комнате и приоткрыла тяжелые ночные шторы. Небо над кронами деревьев начинало светлеть, наступал ранний весенний рассвет. Джорджиана вздохнула. Столько событий, странных и удивительных, произошло в последние несколько дней. Мисс Дарси и ранее приходилось гостить в Розингс-парке, и воспоминания об этом пребывании были весьма однообразны. Вечера были торжественны и унылы, властный голос леди Кэтрин, при которой Джорджиана боялась сказать лишнее слово, навевал тоску, кузина Энн казалось молоденькой мисс Дарси невыразительной и скучной. В этом году все изменилось. Перед приездом в Розингс, кузины приняли приглашение погостить у леди Меткаф. Энн де Бер, казалось, преобразилась вдали от дома. Она оказалась очень милой и интересной девушкой, и, как показалось удивленной Джорджиане, даже похорошела. Привыкнув воспринимать кузину тихой дурнушкой, она с удивлением обнаружила. что Энн действительно красива – неброской, изящной красотой. Приятная внешность и утонченные манеры мисс де Бер не оставили равнодушными нескольких молодых людей, которые были вхожи в дом графа, но, казалось, Энн оставалась совершенно безразличной к их восхищенным комплиментам. Девушки особенно сблизились этой весной, и Джорджиана, не имевшая ранее близких друзей, с удовольствием поверила Энн многие свои тайны, приобретя верную и преданную подругу. Последние события заставили мисс Дарси по-иному взглянуть на многие вещи. Предпочитая более слушать и смотреть, чем говорить, Джорджиана заметила, как странно изменился ее брат, как нарочиты и искусственны комплименты мисс Бингли, стремящейся всячески угодить ей, и поносящей при любом удобном случае мисс Элизабет Беннет. Джорджиане же, напротив, сразу понравилась Элизабет. Наблюдательность мисс Дарси позволила заметить, что брат оказывает ей явное предпочтение перед прочими дамами Она поделилась своими наблюдениями с Энн, которая несколько сдержанно отозвалась о мисс Беннет, удивив Джорджиану. Мисс Дарси хотелось поделиться с Энн еще одной, самой главной своей тайной – новым, неизведанным чувством, которое возникло в ее душе при встрече с блестящим капитаном Шелли. Он был молчалив, почти как брат, красив и мрачен. Почти герой романа! Впервые заговорив с ним, Джорджиана обнаружила, что загадочный и мрачный капитан – замечательный, тонкий и умный собеседник. Они читали одни и те же книги, им нравились одна и та же музыка. Окрыленная, мисс Дарси в первый же вечер пребывания капитана в Розингсе осмелилась сесть за рояль, чтобы исполнить любимую арию из *** Ей было страшно и весело одновременно, а за спиной, казалось , выросли крылья. Несколько раз , оторвавшись от созерцания нотной тетради, Джорджиана встретилась взглядом с капитаном, стоящим у рояля. В его темных глазах плавилось золото восхищения. Смущенная мисс Дарси ни разу не осмелилась взглянуть на него так же открыто, но душа ее ликовала. Она боялась ошибиться, боялась быть обманутой, имея в жизни одну постыдную тайну, которую не решилась поверить никому. Мистер Уикхем…. Известие о том, что Уикхем сбежал с мисс Лидией , явилось тяжелым ударом для семейства Беннет. Джорджиана видела слезы в глазах Элизабет, и злорадство Кэролайн… Ей было искренне жаль мисс Беннет, хотя она стеснялась высказать это вслух. Девушке о многом хотелось поговорить с Энн... Прошедший день преподнес еще несколько сюрпризов, однако мисс Дарси не удалось обсудить с подругой все происшествия . После пожара Энн осталась у постели бедной леди Кэтрин, вместе с мисс Элизабет… Задумавшись, Джорджиана не заметила, как наступило утро… Солнечные лучи золотили зеленеющие ветви деревьев, трели соловья умолкли, уступая свои права веселому утреннему щебетанию жаворонка. Снизу доносился монотонный гул голосов – прислуга уже поднялась. Джорджиана тихо оделась и отправилась в библиотеку, чтобы выбрать для чтения какой-нибудь роман, избегая строгих глаз и расспросов леди Кэтрин. Спустившись в холл, она услышала шум и обернулась к двери. Дверь тут же легко, словно была бумажной , отворилась, и в холл вошел капитан Шелли. Вслед за ним вбежал перепуганный дворецкий (черт, забыла, как мы его обозвали) : - Капитан, простите, сэр, - лепетал он, - все еще спят, ночью был пожар в покоях миледи.. Шелли открыл было рот, чтобы ответить, но запнулся, увидев стоящую Джорджиану. - Мисс Дарси, - поклонился он, блеснув белозубой улыбкой, - вы простите мой вид…Но я скакал в Розингс полночи.. - Капитан, - Джорджиана покраснела от неожиданности и смущения, не забыв, впрочем, отметить, что молодой человек был ничуть не менее хорош после долгой дороги в, чем в гостиной миледи, в блестящем до последней пуговицы мундире. Шелли с сожалением оторвался от созерцания хорошенького личика мисс Дарси, и повернулся к дворецкому: - У меня срочное сообщение для генерала Бридла. Попросите разбудить его, дело не терпит отлагательств… Также пусть попросят придти в библиотеку мистера Дарси, полковника, и судью Фэйра. - Мистера Тинкертона также уведомить, сэр? – уточнил дворецкий. - Он здесь? – удивленно отозвался Шелли, - тогда разумеется, и его… Капитан еще раз взглянул на застывшую в задумчивости Джорджиану: - Вы проснулись сегодня так рано, мисс Дарси? - О, нет, - тут же смутилась девушка – я не смогла уснуть после пожара… Она вкратце пересказала капитану события прошедшего дня, смущаясь и избегая его странного блестящего взгляда. Тем временем в гостиную спустились Тинкертон и сэр Юстас . Судья был недоволен и растрепан.. Увидев мисс Дарси, он встрепенулся. и попытался поправить съехавший на сторону шейный платок. Мистер Тинкертон , выглядевший так, будто он улегся спать, не раздеваясь, ничуть не смутившись, поприветствовал Джорджиану, и уверенным шагом проследовал в библиотеку. Джорджиана сочла наилучшим вернуться в комнату, чтобы избежать ненужных расспросов брата . Однако любопытство не давало ей покоя, и девушка решила поделиться новостью с Энн. К сожалению, комната подруги была пуста – очевидно, она находилась у постели матери. разочарованная, мисс Дарси собралась вернуться к себе, однако ее остановила выглянувшая из своей спальни мисс Бингли: - Джорджиана, милая, что за шум внизу? - Вернулся капитан Шелли, Кэролайн. Все мужчины собрались в библиотеке. - Да? – в глазах Кэролайн Бингли появился хищный блеск, - вы не знаете , что за новости привез капитан? - Нет, Кэролайн, я не спросила, - Джорджиана извинилась и закрыла дверь спальни. Леди, высказывайтесь, плиз.

Хелга: Цапля Так лирично, просто зачиталась. А Шелли каков, вот так они мрачные мужчины и раскрываются, сдержанный снаружи, тонкий внутри, ах! И Энн похорошевшая очень нравится. Замечательно! А Кэролайн классно вписалась. Тапок, не тапок, не знаю.. Цапля пишет: - У меня срочное сообщение для генерала Бридла. Попросите разбудить его, дело не терпит отлагательств… Также пусть попросят придти в библиотеку мистера Дарси, полковника, и судью Фэйра. Может, это слишком резко для капитана? Может он генерала вызовет, генерал - судью, а Дарси с полковником как-то иначе появятся? Скажем, Дарси вообще в библиотеке спал, потому как в его комнате - леди Кэтрин, ну а полковник за компанию с кузеном. Они остаток ночи беседовали , а потом задремали в креслах, а тут с утра вваливаются генерал и К*. ну, кузены, естественно, остались. Дафна пишет: Можно попроще, Хадсон И эта мысль мне тоже нравится А живет он на Бейкер-стрит с женой и дочерью.

apropos: Дафна пишет: Хадсон Очаровательно. Цапля История Джорджи и Энн восхитительна и очень трогательна. Цапля пишет: был ничуть не менее хорош после долгой дороги в, чем в гостиной миледи после дороги в... чем? смущаясь и избегая его странного блестящего взгляда. Очень душевно... Несколько строк, а какой мужчина вырисовывается. Цапля пишет: - У меня срочное сообщение для генерала Бридла. Попросите разбудить его, дело не терпит отлагательств… Соглашусь с Хелгой, что резко для капитана. Ради какой-то мисс Беннет будить несчастного голодного генерала? Может, генерал сам просил дворецкого разбудить его, когда прибудет Шелли? А далее по цепочке, предложенной Хелгой. Хелга пишет: Скажем, Дарси вообще в библиотеке спал, потому как в его комнате - леди Кэтрин, ну а полковник за компанию с кузеном. Они остаток ночи беседовали , а потом задремали в креслах, а тут с утра вваливаются генерал и К*. ну, кузены, естественно, остались. Мне этот вариант нравится. Естественно так получается.

Lizzy: Цапля , просто замечательно! Описание отношений Энн и Джо очень трогательное! А Шелли мечта! Весь такой мрачный и загадочный, а в душе романтик! Аххх! Ногами бить не буду, но позволь пару тапков: Цапля пишет: трели соловья умолкли Я не уверена насчет соловьев в конце апреля. Мне всегда казалось, что они в июне поют... Цапля пишет: блестящего взгляда. Мне кажется, "блестящий" - не слишком удачный эпитет. Согласна с Хелгой и apropos по поводу этого: Цапля пишет: У меня срочное сообщение для генерала Бридла. Попросите разбудить его, дело не терпит отлагательств… Также пусть попросят придти в библиотеку мистера Дарси, полковника, и судью Фэйра. А в остальном все чудесно! Ты молодец!!!

Цапля: Дамы, тапки принимаются, забегу вечерком, исправлю, сейчас времени нет. Насчет соловьев в апреле - это я , конечно, ах! Забыла , что не лето. Биологическо-географический кретинизм Мужчин соберем всех, но в указанном вами раскладе, хорошо? Там очепятку apropos нашла, так я и сама не знаю, что это было! Уберу лишнюю "в" или допишу чего нибудь... По поводу блестящего взгляда..Это , конечно. сугубое имхо, но вы видели когда-нибудь те-е-емные глаза, на смуглом (или запыленном ) лице, когда смотрят на тебя со смесью восхищения, преклонения и ожидания счастья . Это именно тот самый взгляд. Впрочем, все весьма субъективно. Уберу

Lizzy: Цапля пишет: те-е-емные глаза, на смуглом (или запыленном ) лице, когда смотрят на тебя со смесью восхищения, преклонения и ожидания счастья . Это именно тот самый взгляд. Это восхитительно, как ты его расписала! Цапля , если тебе нравится "блестящий", то, конечно, оставляй! Это ведь ВСЕГО ЛИШЬ мое имхо! Я бы заменила на "горящий", "восхищенный", "проникновенный" или что-то в этом роде. НО если тебе нравится, не обращай на меня внимания! Пиши так, как хочется! Тем более, что apropos , например, понравилось. Просто у меня "блестящий" вызывает ассоциации со слезами.

Цапля: Дубль два После утомительных расспросов судьи , сопровождаемых сочувственным кряхтением генерала Бридла, заснуть было положительно невозможно. Мисс Джорджиана Дарси прошлась по комнате и приоткрыла тяжелые ночные шторы. Небо над кронами деревьев начинало светлеть, наступал ранний весенний рассвет. Джорджиана вздохнула. Столько событий, странных и удивительных, произошло в последние несколько дней. Мисс Дарси и ранее приходилось гостить в Розингс-парке, и воспоминания об этом пребывании были весьма однообразны. Вечера были торжественны и унылы, властный голос леди Кэтрин, при которой Джорджиана боялась сказать лишнее слово, навевал тоску, кузина Энн казалось молоденькой мисс Дарси невыразительной и скучной. В этом году все изменилось. Перед приездом в Розингс, кузины приняли приглашение погостить у леди Меткаф. Энн де Бер, казалось, преобразилась вдали от дома. Она оказалась очень милой и интересной девушкой, и, как показалось удивленной Джорджиане, даже похорошела. Привыкнув воспринимать кузину тихой дурнушкой, она с удивлением обнаружила. что Энн действительно красива – неброской, изящной красотой. Приятная внешность и утонченные манеры мисс де Бер не оставили равнодушными нескольких молодых людей, которые были вхожи в дом графа, но, казалось, Энн оставалась совершенно безразличной к их восхищенным комплиментам. Девушки особенно сблизились этой весной, и Джорджиана, не имевшая ранее близких друзей, с удовольствием поверила Энн многие свои тайны, приобретя верную и преданную подругу. Последние события заставили мисс Дарси по-иному взглянуть на многие вещи. Предпочитая более слушать и смотреть, чем говорить, Джорджиана заметила, как странно изменился ее брат, как нарочиты и искусственны комплименты мисс Бингли, стремящейся всячески угодить ей, и поносящей при любом удобном случае мисс Элизабет Беннет. Джорджиане же, напротив, сразу понравилась Элизабет. Наблюдательность мисс Дарси позволила заметить, что брат оказывает ей явное предпочтение перед прочими дамами Она поделилась своими наблюдениями с Энн, которая несколько сдержанно отозвалась о мисс Беннет, удивив Джорджиану. Мисс Дарси хотелось поделиться с Энн еще одной, самой главной своей тайной – новым, неизведанным чувством, которое возникло в ее душе при встрече с капитаном Шелли. Он был молчалив, почти как брат, красив и мрачен. Почти герой романа! Впервые заговорив с ним, Джорджиана обнаружила, что загадочный и мрачный капитан – замечательный, тонкий и умный собеседник. Они читали одни и те же книги, им нравились одна и та же музыка. Окрыленная, мисс Дарси в первый же вечер пребывания капитана в Розингсе осмелилась сесть за рояль, чтобы исполнить любимую арию из *** Ей было страшно и весело одновременно, а за спиной, казалось , выросли крылья. Несколько раз , оторвавшись от созерцания нотной тетради, Джорджиана встретилась взглядом с капитаном, стоящим у рояля. В его темных глазах плавилось золото восхищения. Смущенная мисс Дарси ни разу не осмелилась взглянуть на него так же открыто, но душа ее ликовала. Она боялась ошибиться, боялась быть обманутой, имея в жизни одну постыдную тайну, которую не решилась поверить никому. Мистер Уикхем…. Известие о том, что Уикхем сбежал с мисс Лидией , явилось тяжелым ударом для семейства Беннет. Джорджиана видела слезы в глазах Элизабет, и злорадство Кэролайн… Ей было искренне жаль мисс Беннет, хотя она стеснялась высказать это вслух. Девушке о многом хотелось поговорить с Энн... Прошедший день преподнес еще несколько сюрпризов, однако мисс Дарси не удалось обсудить с подругой все происшествия . После пожара Энн осталась у постели бедной леди Кэтрин, вместе с мисс Элизабет… Задумавшись, Джорджиана не заметила, как наступило утро… Солнечные лучи золотили зеленеющие ветви деревьев. Снизу доносился монотонный гул голосов – прислуга уже поднялась. Джорджиана тихо оделась и отправилась в библиотеку, чтобы выбрать для чтения какой-нибудь роман, избегая строгих глаз и расспросов леди Кэтрин. Спустившись в холл, она услышала шум и обернулась к двери. Дверь тут же легко, словно была бумажной , отворилась, и в холл вошел капитан Шелли. Вслед за ним вбежал перепуганный дворецкий: - Капитан, простите, сэр, - лепетал он, - все еще спят, ночью был пожар в покоях миледи.. Шелли открыл было рот, чтобы ответить, но запнулся, увидев стоящую Джорджиану. - Мисс Дарси, - поклонился он, блеснув белозубой улыбкой, - вы простите мой вид…Но я скакал в Розингс полночи.. - Капитан, - Джорджиана покраснела от неожиданности и смущения, не забыв, впрочем, отметить, что молодой человек был ничуть не менее хорош после долгой дороги , чем в гостиной миледи, в блестящем до последней пуговицы мундире. Шелли с сожалением оторвался от созерцания хорошенького личика мисс Дарси, и повернулся к дворецкому, который все порывался что-то ему сказать: - Простите, капитан, но генерал Бридл приказал немедленно сообщить о вашем прибытии, даже если это будет глубокая ночь. Шелли улыбнулся уголком рта, и согласно кивнул: -Хорошо, Дуглас , я пройду в библиотеку – полагаю, генерал пожелает разместиться там.. - Да. сэр, - растерянно ответил дворецкий, - правда, там отдыхает мистер Дарси… - Дарси ? – удивился капитан, - но почему … - Леди Кэтрин де Бер перенесли в его комнату, так как в ее комнате невозможно было оставаться.. – учтиво ответил дворецкий. - Надеюсь, она не очень пострадала? – рассеянно спросил капитан, посматривая на продолжающую стоять рядом Джорджиану. - Нет, сэр, ничего слишком серьезного.. Так сказал мистер Дарси. - Замечательно, замечательно…- капитан сделал попытку повернуться к мисс Дарси, но Дуглас снова смущенно кашлянул: - Мистера Тинкертона также уведомить, сэр? - Он здесь? – удивленно отозвался Шелли, - тогда разумеется, и его… Капитан еще раз взглянул на застывшую в задумчивости Джорджиану: - Вы проснулись сегодня так рано, мисс Дарси? - О, нет, - тут же смутилась девушка – я не смогла уснуть после пожара… Она вкратце пересказала капитану события прошедшего дня, смущаясь и избегая его странного блестящего взгляда. Тем временем в гостиную спустились генерал, Тинкертон и судья Фэйр, которого распорядился разбудить Бридл: - Вы не в Бате, сэр, - с улыбкой прогудел он сонному сэру Юстасу, не обращая внимания на его вздохи и возмущение. - пора приниматься за работу. Судья был недоволен и растрепан.. Увидев мисс Дарси, он встрепенулся. и попытался поправить съехавший на сторону шейный платок. Мистер Тинкертон , выглядевший так, будто он улегся спать, не раздеваясь, ничуть не смутившись, поприветствовал Джорджиану, и уверенным шагом проследовал в библиотеку. Джорджиана сочла наилучшим вернуться в комнату, чтобы избежать ненужных расспросов брата . На лестнице она встретила полковника Фитцуильяма. Разбуженный шумом, он решил присоединиться к совещающимся. Джорджиана быстро поприветствовала его, и скользнула в коридор, ведущий в ее комнату. Однако любопытство не давало ей покоя, и девушка решила поделиться новостью с Энн. К сожалению, комната подруги была пуста – очевидно, она все еще находилась у постели матери. Разочарованная, мисс Дарси собралась вернуться к себе, однако ее остановила выглянувшая из своей спальни мисс Бингли: - Джорджиана, милая, что за шум внизу? - Вернулся капитан Шелли, Кэролайн. Все мужчины собрались в библиотеке. - Да? – в глазах Кэролайн Бингли появился хищный блеск, - вы не знаете , что за новости привез капитан? - Нет, Кэролайн, я не спросила, - Джорджиана извинилась и закрыла дверь спальни. ежели что забыла - скажите

Lizzy: Цапля Чудесно!!! Дамы, простите меня, я вернусь сегодня только часам к одиннадцати.



полная версия страницы