Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-4 » Ответить

Переполох-4

apropos: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! -------------------------------------------------------------------------------- Для авторов: Приблизительный сюжет: В лесу лужа крови и множество улик, бросающих подозрение почти на всех действующих лиц. Исчезновение миссис Дженкинсон. Расследование преступления, поиски тела жертвы, подозрительные происшествия, похожие на покушения на убийство. Зарождающиеся и крепнущие романы между всеми холостыми и незамужними персонажами. Появление живой и здоровой миссис Смит (или как ее там). Всеобщий хэппи-энд. Действующие лица: герои ГиП, судья, офицеры какого-нибудь полка, квартирующего неподалеку, сыщик из Лондона (приглашенный для помощи следствию после нескольких покушений). Примечание: все новые персонажи - неженатые джентльмены, потенциальные женихи с приличным доходом. Новые действующие лица: судья - сэр Юстас Фэйр - суетливый, нахрапистый, самоуверенный, сноб - ухажер Кэролайн. генерал - Алекс Бридл - краснолицый вояка, говорит командным голосом, "рубит с плеча", пользуется красным носовым платком и все время произносит раскратиствое "Грррр-м" - ухажер леди Кэтрин. сыщик - Тимоти Тинкертон - тощий, нескладный зануда, педантичный, недалекий - ухажер Мэри Бравый лейтенант - Робби Йорик - благодушный, снисходительный, улыбается всегда и без всякого повода, с неплохим доходом - ухажер Китти капитан Эдгар Шелли - младший сын графа***, красивый, мрачный с виду, молчаливый, в душе романтик - ухажер Джорджианы -------------------------------------------------------------------------------- Готовые главы выкладываются здесь

Ответов - 433, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Хелга: Цапля пишет: Более того, я и не предполагала, что в Романтическом разговоре намбр ту будет сделано предложение.. Так предложение можно и убрать, но, проблема в том, что ежели он признался в любви, то, полагаю, как честный человек, следом должен сделать и предложение, а то как его признание, простите, девушке, понимать? А если в любви этой самой не признаваться, то будет опять сцена с недомолвками...

apropos: Хелга пишет: ежели он признался в любви, то, полагаю, как честный человек, следом должен сделать и предложение, а то как его признание, простите, девушке, понимать? Твоя правда. А если Лиззи принимает предложение, то... интрига вся к чер... пардон, гррр-м... в никуда.

Цапля: apropos пишет: По логике и в ГиП Дарси должен был выставить Лиззи с родственничками из Пемберли О высоком.. там же время прошло..Дарси же сам отвечал на слова Лиззи -" как вы тогда должны были меня ненавидеть "- "да, но потом эта ненависть направилась на того, кого нужно." Она ж ему отказала, елки! какое спасение сестры - тут же, буквально назавтра! Хелга пишет: Так предложение можно и убрать, но, проблема в том, что ежели он признался в любви, то, полагаю, как честный человек, следом должен сделать и предложение, а то как его признание, простите, девушке, понимать? А если в любви этой самой не признаваться, то будет опять сцена с недомолвками... Хелга , я предполагала, что эта сцена будет определена ближе к энду - ну, чтобы совсем хэппи - и без отказа , разумеется. А предыдущие разговоры должны были быть более сдержанными, имхо. Дамы, вы на меня не сердитесь, я в шутку сопротивляюсь, чисто из вредности. Я такая, Хелга знает!


apropos: Цапля пишет: Дарси же сам отвечал на слова Лиззи -" как вы тогда должны были меня ненавидеть "- "да, но потом эта ненависть направилась на того, кого нужно." Она ж ему отказала, елки! какое спасение сестры - тут же, буквально назавтра! Поэтому я и предлагаю смягчить отказ, не употребляя выражений и проч. А спасает он сестру не только любимой девушки, но и чувствуя себя в ответе за: гостей тетушки, зная подлость У., о которой умолчал, как порядочный человек. Можно придумать массу причин. К тому же у нас все развивается гораздо быстрее - все любови, увлечения, покушения - день за днем, насыщен каждый час. Динамичный сюжет, грубо говоря.

Цапля: Ла-а-адно, дамы - хотите драматизма - будет. Но предупреждаю, я не умею писать романтических сцен! И романтико-драматических не умею.

Хелга: Цапля Цапля пишет: я предполагала, что эта сцена будет определена ближе к энду - ну, чтобы совсем хэппи - и без отказа , разумеется. А предыдущие разговоры должны были быть более сдержанными, имхо. Ох, сложная задача. Может, ты и права, пусть они понамекают, а потом в конце он сразу и объяснится?

Цапля: Хелга , усе. Я уже согласилась с apropos - она меня добила! Пишите лирику и драму! Я не буду возмущаться, честно! Постараюсь!

apropos: Цапля Тогда будешь писать жанровые сценки с миссис Беннет и леди Кэтрин, Кэролайн и судьей и т.д. Хотя это все отговорки. Ты прекрасно, с юмором можешь описать те же сцены ревности, недопониманий и объяснений. Вообще, зачем нам впадать в занудную лирику? Романтика сдобренная иронией - что может быть лучше? Без розовых слюней и прочих бантиков.

Цапля: Дамы, на сегодня я вас покидаю. спасибо за приятное общение!

apropos: Цапля пишет: она меня добила! Все, сдаюсь. Пусть намекают, переглядываются и т.д. Можно на следующий день после побега поженить Лидию с Уикхемом и всех остальных. Джентльмены падают на колени и признаются в вечной любви. Девочки, я уже по частям... руки не пишут, глаза не видят, голова не работает. Спасибо! Надеюсь, до завтра.

Lizzy: Ну, что ж, до завтра! Всем спасибо! Цапля пишет: Но предупреждаю, я не умею писать романтических сцен! И романтико-драматических не умею. НЕ ВЕРЮ!!! Все ты умеешь, скромняшка! apropos пишет: Ты прекрасно, с юмором можешь описать те же сцены ревности, недопониманий и объяснений ППКС!!!

Хелга: apropos пишет: Ты прекрасно, с юмором можешь описать те же сцены ревности, недопониманий и объяснений. И от меня ППКС! До завтра!

Лапуся: Вот прочитала, дорвалась, полночи. И что скажу? Скажу, что да, хочется драматизму до мурашек. чтоб пробрало. Цапля, ты знаешь, как я тебя уважаю и горячо ценю. Как и все остальные. Мы все тебя очень ценим и признаем твое право. И Дарси мне тоже жалко. Зато потом как хорошо будет. И главу с отказом обозвать как-нибудь: в которой Дарси остается без пальто. Заранее предвкушаю. Если без отказа, что получится? Все равно что в ГиП убрать эту сцену. Я путано немного, потому как ночь и глаза скашиваются после поллитры. Шутка. Если и у остальных будут всякие страсти, тоже интересно. Так что я поддерживаю идею с разворотами и поворотами.

Цапля: Лапуся ПлакалЪ Точно, без поллитры не обошлось. Шутка. Я ведь сказала, что не буду протестовать против обещанных африканских британских страстей. Пущай отказывает, переживу! И тем более переживу всякие страсти остальных, это даже без морального ущерба, факт!

Хелга: Пока сижу дома... Обломинго, дубель-два. Ошеломленная Элизабет повернулась к нему. - Я не должен был поддаваться этому чувству, потому что мы происходим из слишком разных семей; я понимал, что союз с вами абсолютно противоречил бы моим семейным интересам. Ваши связи, круг общения, ваши родственники, - все это совершенно не соответствует моему общественному положению. Я не представляю, как бы смог я общаться с вашей матерью и младшими сестрами, как с родственниками, если пять минут, проведенных в их обществе, уже кажутся вечностью, а поведение вашей юной сестры вообще совершенно недопустимо. Я также понимаю, как ваше очарование действует на мужчин, которыми вы всегда окружены. Но я не в силах больше сопротивляться и бороться со своим чувством. Я прошу утолить мои мучения, принять мою руку и сердце и стать моей женой. Изумление, волнение, негодование, ярость – все эти чувства сменялись в душе Элизабет. Она помолчала, и, наконец, справившись с собой, ответила ему: - Мистер Дарси, наверно, мне должно быть лестно ваше предложение, но я не могу его принять. - Не можете принять? Дарси был явно удивлен, более того, даже поражен этими словами. - Но почему? - У меня нет к вам тех чувств, которые я хотела бы испытывать к свому будущему мужу. И более того, сначала вы упрекаете меня в легкомыслии, а затем делаете предложение, оскорбляя мою семью и вновь пытаясь унизить меня. Голос Элизабет задрожал, но она продолжила: - Да, возможно, моя семья неровня вашей, что у моей матери есть недостатки, хотя… хотя у вашей тетушки, леди де Бер, простите, их не меньше; верно, что моя сестра скомпрометировала себя и всю нашу семью… Элизабет резко замолчала. В голове у неё пронеслось: он делает мне предложение, несмотря ни на что, это просто невероятно. От этой мысли гнев ее внезапно почти утих, на его место пришло изумление. Неужели он так сильно любит меня? - Но я сделаю все, чтобы вы были счастливы, - воскликнул он. Элизабет ответила, почти не узнавая свой голос: - Мистер Дарси, вы защищали меня во время допроса, вы бросились на поиски Лидии, и все это потому, что вы….любите меня? Я, я… и все же я не могу принять ваше предложение, не могу стать женой человека, который не уважает мою семью, и к которому…. Она поняла, что произнести эти слова ещё раз было бы слишком жестоко, увидев, как тяжелеет, наполняясь болью, его взгляд. - Я все понял. Благодарю вас за искренность и прямоту. Простите, что потревожил вас и ваши чувства. С этими словами он шагнул к выходу из беседки и, не оглядываясь, направился по дорожке в сторону дома. Он шел, как будто и не было потоков воды, хлещущих по его спине и плечам, шагая размашисто и решительно, слегка наклонившись вперед, словно рассекая нескончаемую водную пелену. Элизабет смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду, затем без сил опустилась на скамью и расплакалась. Элизабет не знала, как долго она просидела в беседке, в смятении чувств, но, наконец, дождь начал стихать, подул легкий ветерок, и лучи солнца проделали золотистую дорожку на каменном полу беседки. Девушке стало жарко, и она внезапно вспомнила, что на плечах её до сих пор накинуто пальто мистера Дарси. Она сняла пальто и осторожно положила его на скамью. - Что же делать? Оставить его здесь? Садовники или слуги найдут его. А если оно пропадет? Мало того, что он считает, что оказывает мне милость, - Элизабет содрогнулась, вспомнив слова Дарси, - так он еще и обвинит меня в том, что я потеряла его драгоценное пальто. Тоже мне, галантный кавалер: «Вы замерзли, позвольте вас согреть» - мысленно передразнила она Дарси. - А если я возьму его и отнесу в Розингс, придется его кому-то там отдавать, а кому бы я ни отдала, сразу возникнет вопрос: откуда у меня пальто мистера Дарси. Можно, конечно, сказать, что я случайно нашла его, но кто же в это поверит. О, как я ненавижу его и это пальто! Ненавижу? Читайте, ругайте..и далее по тексту...

Цапля: Хелга , ты как всегда - на высоте! Только зашла объяснить свою позицию по поводу неприятия отказа - более внятно и окончательно, чтобы уже к ней не возвращаться, а сейчас сижу, и глупо улыбаюсь. Токо с мальчишкой Дарси не ассоциирую. Это имхо, конечно. наверное, все таки закончу , по поводу дарсиного облома. Что именно меня в нем не устраивало. Та ситуация - в целом - которая у нас сложилась в фике. Очень динамичный сюжет, да, об этом говорила apropos . То, что Дарси приятен в общении после ее хансфордского отказа в первоисточнике - в Пемберли - так это в то время удивительно даже самой Лиззи - как такой гордый человек мог своей гордостью поступиться. Хотя уже несколько месяцев прошло с тех пор. А у нас гордый Дарси, аки тряпка, на следующий же день будет рваться в поиски Лиззиной дуры-сестрицы, а через пару-недель, если не раньше, по нашей хронологии, повторит предложение? Вот что меня сильно смущает, и вот где я логики не вижу. Но - если мы пишем иронический фик, то, верно, это не суть важно. На этом я останавливаюсь. И поверьте, с неменьшим удовольствием буду участвовать в дальнейшем развитии сюжета. Если публика не против. Зачем зря копья ломать? Лишь бы было весело, нет?

Хелга: Цапля Спасибо! Это температура... Цапля пишет: А у нас гордый Дарси, аки тряпка, на следующий же день будет рваться в поиски Лиззиной дуры-сестрицы, а через пару-недель, если не раньше, по нашей хронологии, повторит предложение? Вот что меня сильно смущает, и вот где я логики не вижу Так и так и иначе, будет нелогично. Если Лиза сразу принимает предложение - нелогично, и он сразу за Лидией - нелогично. Хотя, может, на него подействовала неординарность ситуации и всеобщая суматоха, опростила, так скзать. Цапля пишет: И поверьте, с неменьшим удовольствием буду участвовать в дальнейшем развитии сюжета. Если публика не против. Зачем зря копья ломать? Лишь бы было весело, нет? ППКС...

Lizzy: Добрый день, милые дамы! Хелга , "обломинго" написано чудесно! Но соглашусь с Цаплей насчет мальчишки. Как-то коробит, что ли. Цапля пишет: И поверьте, с неменьшим удовольствием буду участвовать в дальнейшем развитии сюжета. Если публика не против. Зачем зря копья ломать? Лишь бы было весело, нет? И я ППКС!!!

Цапля: Вот все сегодня и согласны, замечательно! Lizzy , хде первая беседа Э - Д?

Хелга: Цапля пишет: хде первая беседа Э - Д? Вот, вот, ждем-с, с нетерпением...



полная версия страницы