Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-4 » Ответить

Переполох-4

apropos: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! -------------------------------------------------------------------------------- Для авторов: Приблизительный сюжет: В лесу лужа крови и множество улик, бросающих подозрение почти на всех действующих лиц. Исчезновение миссис Дженкинсон. Расследование преступления, поиски тела жертвы, подозрительные происшествия, похожие на покушения на убийство. Зарождающиеся и крепнущие романы между всеми холостыми и незамужними персонажами. Появление живой и здоровой миссис Смит (или как ее там). Всеобщий хэппи-энд. Действующие лица: герои ГиП, судья, офицеры какого-нибудь полка, квартирующего неподалеку, сыщик из Лондона (приглашенный для помощи следствию после нескольких покушений). Примечание: все новые персонажи - неженатые джентльмены, потенциальные женихи с приличным доходом. Новые действующие лица: судья - сэр Юстас Фэйр - суетливый, нахрапистый, самоуверенный, сноб - ухажер Кэролайн. генерал - Алекс Бридл - краснолицый вояка, говорит командным голосом, "рубит с плеча", пользуется красным носовым платком и все время произносит раскратиствое "Грррр-м" - ухажер леди Кэтрин. сыщик - Тимоти Тинкертон - тощий, нескладный зануда, педантичный, недалекий - ухажер Мэри Бравый лейтенант - Робби Йорик - благодушный, снисходительный, улыбается всегда и без всякого повода, с неплохим доходом - ухажер Китти капитан Эдгар Шелли - младший сын графа***, красивый, мрачный с виду, молчаливый, в душе романтик - ухажер Джорджианы -------------------------------------------------------------------------------- Готовые главы выкладываются здесь

Ответов - 433, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Lizzy: Лапуся , не надо "плакалъ"! Усё будет хэппи-энд!!!

Хелга: Лапуся пишет: Пошла плакать дальше... Вот, что получилось, а вещь-то была ироническая. Фсе, пошла... в дождь. Лапуся Не плачь!

apropos: Lizzy Чудесная сцена. С уточнениями, которые высказали девочки, согласна, все остальное - замечательно! У нас наблюдаются некоторые расхождения в продолжении "чая", т.к. я отправляла Джейн и Китти вместе с матерью в Хансфорд, а Хелга их оставила ночевать в Розингсе. Поэтому я немного переписала начало (Дафна, обрати внимание). Всю ночь драгуны и мужская половина гостей Розингса прочесывали близлежащие дороги и постоялые дворы в поисках следов исчезнувшей девушки. Судья и генерал, к которым присоединился мистер Беннет, устроили в библиотеке особняка своеобразный штаб, куда периодически являлись с докладами офицеры. К утру ничего не прояснилось и о беглянке не поступило никаких утешительных новостей. - И куда только подевался этот чертов Тинкертон? – в который раз раздраженно поинтересовался сэр Юстас. За это время он смог лишь немного подремать в кресле, и только и мечтал о том, чтобы отправиться домой и привести себя в порядок, а заодно и поспать. – Небось, спит себе в гостинице без задних ног, - с завистью в голосе добавил он. - Гррр-м, - отозвался из соседнего кресла генерал, который привык к тяготам походной жизни и чувствовал себя значительно бодрее судьи. – Капитан Шелли сразу сообщил ему о новом событии и Тинкертон отправился вместе с моими вояками по окрестностям, - в очередной раз напомнил Бридл Фэйру и повернулся к бледному и измученному тревогами за дочь мистеру Беннету. - Вы, гррр-м, сэр, шли бы к себе. Раз мы сразу не напали на след, то теперь неизвестно когда появятся какие-нибудь новые известия о вашей детке, - участливо сказал генерал и препроводил мистера Беннета к дверям. – Отдохните, силы вам еще понадобятся. - Благодарю вас, генерал, - растерянный мистер Беннет тут же был передан на руки слуг, которые препроводили его в Хансфорд, а генерал послал узнать насчет завтрака. - Пора подкрепиться, - сообщил он угрюмому судье. – Вчера мы остались без обеда, но нарушить свой завтрак я не позволю никому! Дамы еще не спускались, и генерал, с сожалением узнав, что леди Кэтрин пока не встала, наложил себе полную тарелку всякой снеди. - Походное правило гласит, - возвестил он присоединившемуся к нему судье: - Сначала завтрак… Он не успел договорить, как на пороге комнаты появился всклокоченный Тинкертон и молча направился к буфету, где стояли блюда с закусками. - Ну, что у вас?! – встрепенулся сэр Юстас, с брезгливостью глядя на заляпанные грязью сапоги сыщика и распоровшийся по шву рукав его сюртука. - М-м, - Тинкертон отправил в рот огромный кусок омлета с ветчиной. – Помните, вчера мы узнали, что в той гостинице останавливались проезжие офицеры? - И что из этого? – нетерпеливо воскликнул судья. - А то, - Тинкертон откусил половину булочки с маслом. – Что один из них зашел в гостиницу офицером, а вышел в штатском. Думаю, это тот тип, которого видел привратник в лесу, поскольку когда этот переодетый офицер вернулся, хозяин гостиницы обратил внимание, что его сапоги были в грязи, с налипшими к ней травинками. Вчера, примерно в то время, что пропала одна из мисс Беннет, тип съехал из гостиницы в наемной двуколке, предварительно расспросив о разных дорогах на Лондон. - Отлично, Тинкертон! – просиял генерал. – Значит, он встретился в лесу с деткой и отправился с ней в Лондон. - Похоже на то, - сыщик глотнул кофе из чашки и потянулся. – Йорик повел драгунов на осмотр этих дорог, а я заодно отправил с почтой мешочек с порошком на экспертизу. Сэр Юстас с уважением посмотрел на сыщика: - Итак, скоро мы узнаем, кому он принадлежит… - Не так скоро, как хотелось бы, - ответил сыщик. – Но есть надежда, что через несколько дней что-то прояснится. В комнате для завтраков появились джентльмены, принимавшие участие в поисках девушки. Они успели не только вернуться в Розингс, но умыться и переодеться в свежую одежду, что напомнило сэру Юстасу о необходимости съездить домой и привести себя в надлежащий вид, пока не встали дамы. Увы, едва он об этом подумал, как вошла леди Кэтрин, а вскоре к компании за столом присоединилось еще несколько дам, среди которых была и мисс Бингли. Пока сэр Юстас переживал за свой истерзанный ночными бдениями внешний вид, генерал громогласно объявил о результатах деятельности Тинкертона, что вызвало живой отклик у присутствующих. - Сбежала с офицером! - ледяным голосом констатировала леди Кэтрин, мельком взглянув на грязные сапоги Тинкертона, оставляющие следы на ее персидском ковре. - Почему-то меня это вовсе не удивляет, - ехидно добавила мисс Бингли. - Значит, их скоро найдут?! – с надеждой в голосе воскликнула мисс Элизабет Беннет. - Вряд ли, - ответил на это Тинкертон. – Они опережают нас на целую ночь, а в Лондоне легко затеряться. Элизабет приуныла. - Гррр-м, будем надеяться, что с деткой не приключилось никакой беды, - сказал генерал без особой надежды в голосе и похлопал Элизабет по руке. – Не отчаивайтесь заранее. - Зато мы можем предполагать, что она отправилась добровольно со своим спутником, а не была убита или похищена, и ее исчезновение не связано со всеми этими происшествиями последних дней, - сказал Тинкертон и посмотрел на дверь. – Теперь мне нужно поговорить с мисс Мэри Беннет и прояснить некоторые детали, упущенные во время ее допроса. Выяснив, что мисс Мэри еще не выходила из своей комнаты, Тинкертон через дворецкого передал ей свою просьбу: в два часа пополудни он будет ждать ее у пруда и надеется, что она не откажется с ним побеседовать. - Безразличие не должно равняться равнодушию, ибо в каждом есть свои добродетели, как и пороки, - сказал он, после чего откланялся и был таков. Все переглянулись и посмотрели ему вслед. - О чем это он? - спросила Кэролайн у сэра Юстаса. Продолжение скоро последует.


Lizzy: Здравствуйте, милые дамы! Я готова к новым творческим свершениям! Каково будет мое следующее задание? apropos apropos пишет: в полдень он будет ждать ее у пруда О-о-о, буль-буль-карасики! Обратите внимание, я учла тапки и постаралась их исправить (я о разговоре Э-Д)

Дафна: Цапля пишет: ты, вероятно, сохранила мой текст до исправления исправлено

Дафна: Гм, а куда вставить разговор Лиззи-Йорик всё-таки?

Хелга: Дафна пишет: а куда вставить разговор Лиззи-Йорик всё-таки? Так он пока висит. Там, вроде, дальше в процессе поисков Лидии. парочки должны общаться, а парочки еще не распределены

Дафна: Lizzy, какой милый кусочек Но для главы маловато. Я вот думаю, может присоединить туда разговор Лиззи-Йорик? Его куда-то надо пристроить. Примерно так: В смущении опустив взгляд, она села в ближайшее кресло. Дарси обеспокоено подошел к ней: – Мисс Беннет, вам нехорошо? – в его голосе звучала неподдельная тревога. – Принести вам воды? А может, лучше бокал вина? Элизабет еще больше смутилась и поспешила заверить его, что чувствует просто небольшую усталость, которая бесследно исчезнет после небольшой прогулки. – В таком случае, быть может, вы позволите вас сопровождать? – заметив ее растерянный взгляд, он добавил слегка дрогнувшем голосом: – Хотя… вы, кажется, предпочитаете гулять в одиночестве. Если вам и вправду не нужна моя помощь, позвольте откланяться, – и с этими словами он поцеловал ей руку и стремительно вышел, оставив Элизабет в еще большем недоумении. Просидев около получасу в размышлениях и так не придя ни к какому выводу о поведении мистера Дарси, мисс Беннет решила, что ей вправду стоит немного прогуляться, чтобы немного развеяться и привести взбудораженные мысли и чувства в порядок. Поднявшись в свою комнату, она надела шляпку и вышла в парк. Медленно прогуливаясь по узкой аллее парка, задумавшись о событиях сегодняшнего дня, Элизабет не сразу обратила внимание, что ее кто-то окликнул: – Мисс Беннет, мисс Беннет, простите! Элизабет оглянулась и узнала лейтенанта Йорика, который решительно направлялся в ее сторону. И т.д. по тексту

Хелга: Дафна пишет: И т.д. по тексту А Дарси типа, забеспокоившись, решил все-таки её догнать, ну и влип?

Lizzy: Дафна , по-моему, это великолепная идея! Если Хелга не против, конечно.

Цапля: Lizzy пишет: Дафна , по-моему, это великалепная идея! Поддерживаю! Великолепная связка, и ясно, почему Дарси так поплохело - только предлагал даме проводить, его отшили - у тут- нА тебе - уже с другим...гуляет! Вот вам и недостающая глава!

Хелга: Lizzy пишет: Если Хелга не против, конечно. Да, за, за, конечно

apropos: Дафна, отличный вариант! Хелга, не менее отличная идея.

Lizzy: Ну что, будем творить дальше?

Цапля: Дамы, великолепно, все согласны - опять. По дальнейшему развитию сюжета кой-что уже есть, apropos пишет. Я предлагаю определиться и "поделиться" остальным . Так как?

Хелга: Цапля пишет: Я предлагаю определиться и "поделиться" остальным Угу... Я так понимаю, парочки? Или какие другие идеи? ЗЫ: Какая же это вещь заразительная - графомания...

Цапля: Хелга пишет: ЗЫ: Какая же это вещь заразительная - графомания... Хелга , не перестаю удивляться. Ведь скажи мне кто, месяц назад... Да и я в реале никому не говорю - настолько это не в моем стиле А "парочки" или нет - сейчас и решим, и "поделим".. То бишь - кратенько по сюжету, плиз! Предлагайте!

Хелга: Если Мэри утром утонула (apropos, как, утонула? ), то, наверно, нужно определиться кто где находится, и кто с кем столкнулся в процессе. Цапля пишет: не перестаю удивляться. Ведь скажи мне кто, месяц назад... Да и я в реале никому не говорю - настолько это не в моем стиле Думаю так: главное найти основу, а она, он у нас есть, и потекли скрытые таланты. Тоже ведь сама себе удивляюсь.

Дафна: Значит, будет это 21 глава, , в которой мисс Элизабет Беннет озадачена необъяснимым поведением джентльменов

Lizzy: Дафна пишет: 21 глава, , в которой мисс Элизабет Беннет озадачена необъяснимым поведением джентльменов Дафна



полная версия страницы