Форум » Произведения в соавторстве » Переполох-4 » Ответить

Переполох-4

apropos: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! -------------------------------------------------------------------------------- Для авторов: Приблизительный сюжет: В лесу лужа крови и множество улик, бросающих подозрение почти на всех действующих лиц. Исчезновение миссис Дженкинсон. Расследование преступления, поиски тела жертвы, подозрительные происшествия, похожие на покушения на убийство. Зарождающиеся и крепнущие романы между всеми холостыми и незамужними персонажами. Появление живой и здоровой миссис Смит (или как ее там). Всеобщий хэппи-энд. Действующие лица: герои ГиП, судья, офицеры какого-нибудь полка, квартирующего неподалеку, сыщик из Лондона (приглашенный для помощи следствию после нескольких покушений). Примечание: все новые персонажи - неженатые джентльмены, потенциальные женихи с приличным доходом. Новые действующие лица: судья - сэр Юстас Фэйр - суетливый, нахрапистый, самоуверенный, сноб - ухажер Кэролайн. генерал - Алекс Бридл - краснолицый вояка, говорит командным голосом, "рубит с плеча", пользуется красным носовым платком и все время произносит раскратиствое "Грррр-м" - ухажер леди Кэтрин. сыщик - Тимоти Тинкертон - тощий, нескладный зануда, педантичный, недалекий - ухажер Мэри Бравый лейтенант - Робби Йорик - благодушный, снисходительный, улыбается всегда и без всякого повода, с неплохим доходом - ухажер Китти капитан Эдгар Шелли - младший сын графа***, красивый, мрачный с виду, молчаливый, в душе романтик - ухажер Джорджианы -------------------------------------------------------------------------------- Готовые главы выкладываются здесь

Ответов - 433, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Хелга: Цапля Чудно! А Йорик, загораживающий собой Китти, просто прелесть!

Цапля: Хелга , што ж ты натворила. Все. Убитая я. Пойду посмотрю 3 и 4 диски ГиПа. И когда Элизабет скажет: "Мои чувства изменились" и он "Моя дорогая, любимая Элизабет" Ну давайте хотя бы в фанфике не обломаем мистера Совершенство! Да, и куда мы собирались это вставить, Хелга ? Они же счас пойдут искать Лидию с Уикхемом, и Элизабет узнает чисту правду. И неУжели после всего - пошлет? Не согласная я!

Хелга: Цапля пишет: Они же счас пойдут искать Лидию с Уикхемом, и Элизабет узнает чисту правду. Дык, когда искать-то пойдут? Может после?


Цапля: Хелга пишет: Дык, когда искать-то пойдут? Может после? Ну и как ему жить после этого, и еще Лидию какую-то там искать. Я надеялась, что у нас трагедий уровня первого предложения не буде-е-е-ет... А будет исключительно романтика и прогрессирование любовной лихорадки. И Дарси жа-а-а-а-алко!!!

Хелга: Цапля пишет: Ну и как ему жить после этого, и еще Лидию какую-то там искать. А нечего было грубить и заноситься. Тоже мне - я такой, я сякой... Хотя бы спросил у девушки, как она-то к нему относится.

Цапля: Хелга пишет: А нечего было грубить и заноситься. Тоже мне - я такой, я сякой... Не, а кто его нарисовал грубым и заносчивым!?! Можно перерисовать - белым и пушистым. И спросить у девушки, как она кнему относится ? а девушка и говорит: "Мне сложно ответить на ваш вопрос, мистер Дарси, поскоку человек вы непонятный, но не совсем безнадежный. а вот душка Уикхем говорил, что..." На что Дарси отвечает, что У. самая что ни есть редиска, и т.д. Девушка начинает впечатляться, а тут и Лидия вовремя найдется и выйдет замуж стараниями мистера Д. И тогда мисс Э.Б. размякнет окончательно, но не сможет признаться в изменении своих чувств - стесняться будет, типа. И вот тут объяснение, написанное тобой утром - в беседке. И Хэппи-хэппи-энд.

Lizzy: Хелга, это чудесно, захватывающе, проникновенно, но я согласна с Цаплей - Дарси жалко. Я тоже за хэппи-энд. ИМХО,это перебор: Хелга пишет: Так знайте же, мистер Дарси, если бы у меня был выбор – выйти замуж за вас или за самого ничтожного безобразного, нищего человека на земле, я предпочла бы последнего.

Хелга: Lizzy пишет: Я тоже за хэппи-энд. Да я тоже Два голоса уже за хэппи Я вот подумала, может, что-нить с Дарсиным пальто подзакрутить,(ну, если вдруг не сразу хэппи энд)ну например, Лиззи должна придумать, как его незаметно вернуть, обращается за помощью к Шарлотте. Хотя, я вперед забегаю. Там же ещё Лидия и Уикхем, когда их находят? Lizzy пишет: это перебор: Да согласна, перебор, конечно.

Цапля: Lizzy , спасибо. нас уже двое. Дождемся остальных участников процесса. Хелга , твой безупречный талант да в мирных целях! например, в чае.

Хелга: Цапля пишет: например, в чае. Ушла...в чай. Вот думаю, чай они останутся пить в гостиной или в столовую пойдут?

Цапля: Хелга пишет: Там же ещё Лидия и Уикхем, когда их находят? Вот-вот, надо еще определиться по сюжету. У нас как раз , имхо, намечается апофигей повствования - утром траванется Мэри. Все будут в шоке. потом появится письмо бестолковой Лидии. Дарси (можно с Фитцуильямом поедут по следам) Параллельно Тинкертон выясняет происхождение и содержимое мешка из аптеки, а также причину отравления Мэри - супругам Херст за все воздается . Дарси привозит Лидию, и случается свадьба намбр уан, им оплаченная. Элизабет, уже знающая правду об Уикхеме, и так в смятении, а теперь еще и спасение Лидии.В общем, мистер Дарси уже совсем в ее глазах не плох, а очень даже наоборот. Остается : явление миссис Смит или как -ее-там, всеобщая радость, всепрощенческое настроение леди К., которой сделал предложение Бридл, и ее благословение всем влюбленным разом. Всеобщие восторги. Сэр Юстас делает предложение мисс Бингли. Остается только одна тайна - покушение на Коллинза полкой от шкафа. Но в финале он приходит в себя, и объясняет, что пытался поправить расположение полки, согласно последнему указанию леди К., и не рассчитал немного.Все счастливы. проникновенные любовные сцены. Хэппи-энд.

Цапля: Хелга пишет: Вот думаю, чай они останутся пить в гостиной или в столовую пойдут? Вот чего я не знаю, так это чайных церемоний. По идее, чай-кофе пьют в гостиной. Но у нас же обед сорвался. Может, леди К. распорядилась подать все в столовую, "усиленный" холодными закусками чай. Все ж проголодались. Так как насчет Китти? Хелга , высказывай мнение, я все пожелания соберу и вечером допишу - делать ее абсолютной соучастницей или нет?

Хелга: Цапля пишет: Так как насчет Китти? Думаю, что она должна быть в курсе, но не до конца. Тем более, она провожала Лидию, да и та не могла ни проболтаться, вернее похвастаться своими успехами. Ну, например, она сказала Китти, что у неё назначена встреча, но она не скажет с кем, мол, скоро все-все узнают и будут умываться слезами от восторга и удивления. Китти пыталась её отговорить от необдуманных поступков (все-таки долю разума надо ей дать), но тщетно. Лидия взяла с неё слово ничего не говорить, пока она сама не сообщит. Поэтому Китти должна сначала молчать, как партизан, тем более ее Йорик защищает, но потом, скажем, Лиззи и Джейн, как самые разумные оттаскивают её в сторону и убеждают рассказать фсе, что она знает. Дарси подходит к Джейн, и та рассказывает ему обо всем, что узнала. Дарси с Фицем логически размышляют, кто бы мог быть похититель, Тинкертон вносит свои замечания. Письмо Лидии к утру, это не слишком быстро? Как минимум к вечеру только.

Хелга: Выкладываю наметки чая. Дальнейшие разговоры там зависят от положения Китти. Прошло три часа томительного ожидания. Миссис Беннет, окруженная дочерьми, уставшая от стенаний, лишь изредка всхлипывала и что-то печально бормотала. Генерал Брингл, сделав необходимые распоряжения, вернулся на свой боевой пост подле благородной леди. Сестры Бингли удалились было в свои комнаты, но любопытство вскоре заставило их вновь появиться в гостиной. Наконец снаружи раздался шум, топот копыт, двери гостиной распахнулись и на пороге появился полковник Фицуильям, следом за ним вошли Дарси и капитан Шелли. Миссис Беннет рванулась к полковнику. - Лидия, моя Лидия? Вы нашли ее? Где она, моя девочка? Мистер Беннет следом за женой поднялся со своего места. - Каковы результаты поисков, скажите, полковник? Фицуильям разочарованно развел руками. Капитан Шелли шагнул вперед, к генералу: - Разрешите доложить, нами были прочесаны все близлежащие окрестности, опрошены возможные свидетели, но все тщетно, к сожаление. - О, боже! Лидия! Дитя мое! - вопль миссис Беннет нарушил наступившую было тишину гостиной. Китти разразилась рыданиями. Джейн и Элизабет бросились успокаивать мать и сестру. Сестры Бингли обменялись многозначительными взглядами. - Считаю, что нам всем следует успокоиться, в такой суматохе мы вряд ли что-то решим. Тетушка, раз обед, по-видимому, уже вряд ли уместен, да и время позднее, может, прикажете подать чаю? – раздался низкий решительный голос полковника Фицуильяма. - Конечно, как можно было ожидать чего-то иного от этого ужасного семейства. Леди Кэтрин, нервно, но в то же время до странности кокетливо, дернув плечами, потянула шнур звонка.(?) - ***, - сказала она вошедшему лакею, - позаботься, пусть сюда подадут чай. Через полчаса взбудораженное общество наконец-то расселось в гостиной. К столу подали булочки с девонширским заварным кремом, фирменное блюдо кухарки де Беров, и бекон с пшеничными лепешками, но большинство присутствующих были не в состоянии оценить эти вкусности, за исключением генерала, который хоть и скорбел в душе по поводу так и не съеденной лососины, но с удовольствием воздал должное предложенным закускам. Джейн сидела рядом с матерью, пытаясь успокоить ее, а та периодически стенала, заламывая руки. - О, моя Лидия, моя любимая деточка! Что с ней, где она! У меня разрывается сердце, как представлю, что мое дитя, которое я носила под сердцем, сейчас где-то в лесу, ночью, о, о, о! Мои нервы, мои больные нервы, я не доживу до утра! Китти, Китти, как, как ты могла бросить свою сестру? - Миссис Беннет, успокойтесь, дожить до утра вам все равно придется, и вашим нервам тоже. Нужно что-то предпринимать, а вашими стонами делу не поможешь – даже мистер Беннет уже терял терпение. - Да, вы правы, мистер Беннет, - решительно сказал Дарси, - в таких делах необходимо действовать быстро, но следует продумать все дальнейшие шаги и составить план. И снова Элизабет пришлось бросить на него изумленный взгляд: - А ему-то что за дело? Кажется, он даже несколько взволнован. Неужели, его интересует судьба Лидии? Чай Элизабет давно остыл, но она так и не притронулась к закускам. Она снова взглянула на мистера Дарси, который подошел к полковнику и что-то тихо говорил ему. - Интересно, о чем это он? Насмешничает и осуждает нашу семью? Но почему-то сейчас ей совсем не хотелось думать о мистере Дарси в таком мрачном свете, да и его серьезный и, действительно, взволнованный вид говорил скорее о достойных намерениях, чем о желании посмеяться и осудить. Китти была не в силах что-то говорить после всех испытаний и переживаний невероятно насыщенного дня. Лейтенант Йорик стоял рядом с ней. Мэри с трудом сохраняла всегдашнюю свою осанку, чуть не падая со стула от усталости. Полковник Фицуильям подошел к леди Кэтрин и что-то прошептал ей на ухо. - О, да, ты прав, милый племянник, - леди Кэтрин величественно поднялась, - миссис Дженкинсон, распорядитесь, чтобы младших мисс Беннет проводили наверх, в комнаты для гостей. Уже поздно, и юным дамам не пристало так долго бодрствовать. Энн, Джорджиана, дорогие, и вам тоже давно пора отдыхать. Что вы до сих пор здесь делаете? - О, леди Кэтрин, гррр-м... как вы внимательны и заботливы, восхищен, восхищен, гррр-м... преклоняюсь. – загрохотал генерал Брингл, склоняясь к руке леди Кэтрин. - Мисс Дженкинсон, вы что, не слышите меня? - повторила леди Кэтрин и оглянулась вокруг. Все молчали, зловещая, гнетущая тишина нависла в комнате. Затем раздался тихий голосок Энн. - Мама, миссис Дженкинсон, ты, наверно, позабыла, она же исчезла и мы не знаем, где она... - А, да, на самом деле. Вот к чему приводит пренебрежение правилами! Кто-нибудь, позовите ***! Боже всемилостивый, во что превратили наш дом! Как все это неприлично!

Хелга: Элайза пишет: Когда стреляют пушки и собираются улики, Музы молчат... Война, она преходяща, а музыка вечна. (с)

Цапля: Хелга , мнение учтено. Что скажут остальные? Замечательный чай, имхо. Вопрос - это он сразу следует за "моими" вошедшимим Йориком и Китти? Или это уже успели расспросить Китти?

Хелга: Цапля пишет: Или это уже успели расспросить Китти? Думаю, что успели. Расспрос кто пишет?

Цапля: Я пишу. только я его еще не пишу, а собираю мнения. А потом напишу, и получается, он прицепится к твоему чаю, а твой чай - плавно перейдет в apropos 'ин драгунский топот. Потом, получается, наступит утро, никто ничего не найдет, и я именно утром предлагаю получить письмо от Лидии.. *задумчиво* Или - сначала травануть Мэри?? (но это apropos пишет, вроде.)

Хелга: Цапля пишет: Или - сначала травануть Мэри?? Заманчиво бы было сначала травануть, чтобы получение письма стало немой сценой после суматохи вокруг Мэри.

Цапля: Хелга пишет: Заманчиво бы было сначала травануть, чтобы получение письма стало немой сценой после суматохи вокруг Мэри. Мысль! Мне оч.нравится! Где наши писатели?! Столько идей рождается прямо сейчас!



полная версия страницы