Форум » Произведения в соавторстве » Переполох в Розингс-парке, или неуместные происшествия-3 » Ответить

Переполох в Розингс-парке, или неуместные происшествия-3

apropos: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! -------------------------------------------------------------------------------- Для авторов: Приблизительный сюжет: В лесу лужа крови и множество улик, бросающих подозрение почти на всех действующих лиц. Исчезновение миссис Дженкинсон. Расследование преступления, поиски тела жертвы, подозрительные происшествия, похожие на покушения на убийство. Зарождающиеся и крепнущие романы между всеми холостыми и незамужними персонажами. Появление живой и здоровой миссис Смит (или как ее там). Всеобщий хэппи-энд. Действующие лица: герои ГиП, судья, офицеры какого-нибудь полка, квартирующего неподалеку, сыщик из Лондона (приглашенный для помощи следствию после нескольких покушений). Примечание: все новые персонажи - неженатые джентльмены, потенциальные женихи с приличным доходом. Новые действующие лица: судья - сэр Юстас Фэйр - суетливый, нахрапистый, самоуверенный, сноб - ухажер Кэролайн. генерал - Алекс Бридл - краснолицый вояка, говорит командным голосом, "рубит с плеча", пользуется красным носовым платком и все время произносит раскратиствое "Грррр-м" - ухажер леди Кэтрин. сыщик - Тимоти Тинкертон - тощий, нескладный зануда, педантичный, недалекий - ухажер Мэри Бравый лейтенант - Робби Йорик - благодушный, снисходительный, улыбается всегда и без всякого повода, с неплохим доходом - ухажер Китти капитан Эдгар Шелли - младший сын графа***, красивый, мрачный с виду, молчаливый, в душе романтик - ухажер Джорджианы -------------------------------------------------------------------------------- Готовые главы выкладываются здесь

Ответов - 353, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Цапля: Хелга пишет: Кстати, а если ещё вечерком Китти на время потерять, заблудилась в парке, например, парк большой, места незнакомые, все волнуются из-за Китти, про Лидию позабыли. Китти находится, вспоминают про Лидию. Или это полная каша? я тогда запутаюсь окончательно. столько пропаж на мою неокрепшую голову!

Lizzy: Вот вам для начала романтиццкая сцена полковник+Энн (ой, чую тапок будет немеряно): (*И тут Остапа понесло…*) Полковник Фитцуильям, взяв под руку Энн, неспешно повел ее по одной из боковых аллей парка. Заметив, что она выглядит несколько задумчиво и печально, он поинтересовался, не вызвано ли это ее состояние беспокойством за здоровье пастора. Невесело улыбнувшись, она ответила: - Разумется, нас всех сейчас волнует состояние мистера Коллинза, и я - не исключение. Но, честно говоря, я думала сейчас не о нем. - О ком же? – тот час же напрягся полковник. - О… миссис Коллинз. Как ей это, должно быть, тяжело! Мистер Коллинз никогда не вызывал у меня особой симпатии, но мама его очень уважает и ценит, и поэтому я всегда считала себя обязанной быть с ним приветливой и любезной. Когда же он женился, находиться в его обществе стало гораздо терпимее. Его жена очень умная и милая женщина, она мне сразу понравилась. Мы с ней пару раз даже поговорили по душам. Ее семейное счастье вызывает у меня сомнения, но она, кажется, весьма довольна своим положением. Вряд ли она любит мужа – чувство, которое она к нему питает, похоже скорее на… материнскую опеку. Шарлотта незаметно, в том числе и для него самого, руководит им и помогает в той или иной сутуации принимать правильные решения. Хотя он полность уверен, что это целиком и полностью его заслуга. Поэтому мне и жаль ее сейчас – как бы она не относилась к мужу, она беспокоится о нем. Вспомните, в каком волнении она пошла домой из-за того, что ей показалось странным долгое отсутствие мистера Коллинза. Как оказалось, она волновалась не зря. Бедняжка! Как она, должно быть, сейчас страдает! А уж о том, что с ней будет, если пастор не поправится, я и думать боюсь. - Вы… очень чуткий и сотрадательный человек, мисс Энн, - полковник остановился и поцеловал ее тонкие пальчики, вызвав у той легкий румянец. Но руку она не отдернула. - Просто я знаю, каково это – волноваться за дорогого тебе человека, не видясь с ним месяцами, - тихо ответила она, выразительно посмотрев в его глаза (*тут я, в смысле Энн, намекаю, естессно, на полковника, беря в расчет то, что он служит в действующей армии и они видятся крайне редко, на Пасху. Следовательно, Энн переживает. Предполагается, что чувства у них зародились раньше, т.е. не этой весной*). Расценив эти слова по-своему, полковник предложил им повернуть обратно (*любовь слепа – он решил, что она говорит о Дарси*). Они шли молча. Не в силах больше выносить недосказанность, Фитцуильям пошел ва-банк: - Мне кажется, леди Кэтрин приглашала бы Дарси чаще, если бы вы намекнули ей, что его визиты доставляют вам удовольствие. Да и он был бы только рад, я думаю. - С чего вы вдруг заговорили о нем? По-моему, нашему кузену всегда было в тягость находиться в Розингсе. В отличие от вас... – покраснев, она снова выразительно посмотрела на него. - Да… я… мне, в самом деле, здесь нравится… - смущенно пробормотал он. До него, наконец, дошел подлинный смысл ее слов. Они снова погрузились в тяготившее обоих молчание. Вскоре за поворотом аллеи показался пасторский домик. Понимая, что другая возможность побыть наедине им, возможно, представится нескоро, полковник решил выяснить отношения до конца. Снова остановившись и смотря куда угодно, но только не на Энн, он выдавил: - Мисс де Бер, скажите мне раз и навсегда, - ваш… брак с Дарси – это дело решенное? – Энн покраснела пуще прежнего и опустила голову. – Мне, как члену семьи, прекрасно известно о матримониальных планах леди Кэтрин. Поэтому я прошу вас, ответьте, не мучайте меня. Подняв голову и смело заглянув в его глаза, она ответила слегка дрожавшим от волнения голосом: - Прежде всего моя мама желает мне счастья. И я ей благодарна за все ее заботы и хлопоты обо мне. И я выйду замуж за мистера Дарси или за любого другого, показавшемуся моей матери достойным меня. Но только в том случае, если единственный человек, которого я хотела бы видеть своим мужем, предпочтет сделать нас обоих несчастными, нежели пойти против воли своей семьи. - Благодарю вас, мисс де Бер… Энн… - тихо ответил полковник, снова поцеловав ей руку. Она улыбнулась во ответ, и они, больше не говоря ни слова, направились к дому.

Дафна: Lizzy, прекрасная сцена Энн оказалась не промах Только не рановато ли по ходу сюжета сразу почти предложение (причем, считай, со стороны дамы)? Предлагаю сохранить в запаснике финал для последующего применения. Скажем, после несчастного случая с Энн. Она решит, что жизнь так коротка, и надо ковать свое счастье самой, пока не поздно. А полковник осознает, как ему дорога кузина. Пока имхо он думает, что питает к ней только братские чувства. Что, дамы, скажете?


apropos: Хелга пишет: Может, они на какое-то время забудут про неё, т.е. одни думают - она в Хансфорде, другие - в Розингсе, а выясняют, что её ни там, ни здесь нет уже на утро, скажем. Кстати, а если ещё вечерком Китти на время потерять, заблудилась в парке, например, парк большой, места незнакомые, все волнуются из-за Китти, про Лидию позабыли. Китти находится, вспоминают про Лидию. Или это полная каша? А мне нравится! На утро - это, конечно, перебор (она же ночует в Хансфорде и мамаша бы заметила), но если пропали Лидия и Китти, потом Китти появляется... Лидию ищут... Мне нравится. Вообще, мы немножко, кажется, увлеклись и забыли про календарь. Дж.Остин же этим не пренебрегала. Что у нас получается? Утро - приезжают ген. и судья в Розингс. Компания из Хансфорда после завтрака идет в Розингс. Лиззи- Коллинз- Дарси. Все из Р. идут в Хансф. Допросы. Перебираются в Розингс. Появление сыщика. Это может занять 3-4 часа. Второй завтрак (ленч) - мое описание Розингса. Где остальные? Чай У меня следователи и ко рыщут по лесу. Где остальные, что делают? Обед -переполох ? Нужно расписать все события по примерным часам. Тогда путаница исчезнет и все концы сведутся. Lizzy Это не Энн, а Татьяна Ларина получается. Описано хорошо, но не рановато ли? Почему бы в последующие дни леди Кэтрин не попытаться оставить Энн наедине с Дарси, чтобы вызвать ревности у заинтересованных лиц? И полковника с Джорджи (ее же за Бингли Кэролайн прочит). Ревности, непонимания, страсти?

Lizzy: Дафна Дык я ж так и хотела, чтобы у эти двоих раньше всех решилось, т.к. они - единственные, кто уже были влюблены к началу повествования (не считая Б+Дж). Но вам, конечно виднее. Если остальные авторы согласятся с вашим мнеием, я эту сцену тоже переделаю.

apropos: Дафна Одинаково мыслим. Цапля Согласна. Я тоже путаюсь все время и не помню, с кем я как. Lizzy Эту сцену оставь, но на потом. И я бы все же инициативу передала Фицу. Все же он мужчина, старше ее. Она молчаливая по природе. Молча влюблена и страдает. Они могут пока поговорить о пасторе и его жене. Полковник как бы ненароком выпытавает отношение Энн к браку по расчету и по любви и т.д. А тут она на него сразу все вываливает. И куда ему деться?

Дафна: Lizzy пишет: я эту сцену тоже переделаю. Не надо! Просто после этой фразы не нужно рассеивать никаких заблуждений. Пусть полковник думает, что хочет. Lizzy пишет: - Просто я знаю, каково это – волноваться за дорогого тебе человека, не видясь с ним месяцами, - тихо ответила она, выразительно посмотрев в его глаза. Ва-банк же отложить на попозже. Мне очень понравилось, как Энн прямым текстом сказала, что и как

apropos: Дафна пишет: Мне очень понравилось, как Энн прямым текстом сказала, что и как Мне же это как раз смутило.

Хелга: Lizzy Пишите очень замечательно Но из любви к искусству согласна с предыдущими ораторами, недосказанность - ветрило сюжета, имхо. apropos пишет: И я бы все же инициативу передала Фицу. ППКС, Фиц должен рулить, определенно.

Lizzy: Всё поняла. Как скажете. Эту сцену - долой. Вы хочите страсти - их будет у меня!

Дафна: apropos пишет: Мне же это как раз смутило. Вот потому я и предложила поставить этот кусочек после несчастного случая с Энн. После травмы люди могут измениться apropos пишет: И куда ему деться? тока жениться

Цапля: Дафна пишет: После травмы люди могут измениться Это как?

apropos: Так что у нас с расписанием, побегом и переполохом? Кстати, мы забыли про жемчуг и пропавшую шаль. Это ведь тоже надо будет как-то объяснить. Ну, жемчуг вроде Херст заложил. А шаль? Кто автор исчезновения?

Хелга: Цапля пишет: Это как? Ну...видимо, осознать, как скоротечна и случайна жизнь, и как важно ценить каждое её мгновение, и как в суете предубеждений можно потерять свое счастье...

Цапля: apropos пишет: Мне же это как раз смутило. Здесь я склонна согласиться с apropos Вроде такие прямые действия не в характере Энн. И я тоже инициативу в таком деле предпочитаю отдавать мужчинам По-до-ждем? дамы, по поводу несчастной исчезнувшей Лидии. Убейте меня - - но правда нужно все так усложнять, ну пусть бы они обнаружили отсутствие Лидии по приходу Дж. и Б. развлекутся они еще, когда всю ночь ее искать будут. Версий -то никаких пока нет - все в недоумении. Давайте голоснем, что ль. Ежели я останусь в прискорбном меньшинстве - тогда пойду перепишу.

Цапля: Хелга пишет: Ну...видимо, осознать, как скоротечна и случайна жизнь, и как важно ценить каждое её мгновение, и как в суете предубеждений можно потерять свое счастье... А-а-а.... я подумала о развитии посттравматической энцефалопатии

Lizzy: apropos пишет: А шаль? Кто автор исчезновения? Я автор.

Цапля: Lizzy , замечательно... ах, как я люблю недосказанность! Больше, чем хэппи-энды!

apropos: Lizzy пишет: - Просто я знаю, каково это – волноваться за дорогого тебе человека, не видясь с ним месяцами, - тихо ответила она, выразительно посмотрев в его глаза. Расценив эти слова по-своему, полковник предложил им повернуть обратно Если он не понял такой "выразительный" взгляд после ее слов, то полковник не так умен, как мне хотелось всегда думать. Это же взрослый, искушенный, не в первый раз общающийся с женщинами мужчина. Он как раз должен все сразу понять. Если бы Энн потупила глазки, то он, не видя их выражения, мог подумать бы и о том, что она тоскует по Дарси. А так все слишком очевидно. На мой взгляд, конечно. может, попробовать еще ее монолог разбить на диалог? Поговорить о Коллинзах, о природе брака вообще? Или я опять лезу с ненужными советами?

apropos: Lizzy пишет: Я автор. Это был намек: тот, кто придумал исчезновение шали, должен вроде как объяснить, куда и зачем она делась. Чтобы мы знали, куда плясать (о чем писать)



полная версия страницы