Форум » Произведения в соавторстве » Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия -2 » Ответить

Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия -2

Цапля: Игра "Переполох в Розингс-парке, или Неуместные происшествия" Автор: коллективное творчество Танцуют все! -------------------------------------------------------------------------------- Для авторов: Приблизительный сюжет: В лесу лужа крови и множество улик, бросающих подозрение почти на всех действующих лиц. Исчезновение миссис Дженкинсон. Расследование преступления, поиски тела жертвы, подозрительные происшествия, похожие на покушения на убийство. Зарождающиеся и крепнущие романы между всеми холостыми и незамужними персонажами. Появление живой и здоровой миссис Смит (или как ее там). Всеобщий хэппи-энд. Действующие лица: герои ГиП, судья, офицеры какого-нибудь полка, квартирующего неподалеку, сыщик из Лондона (приглашенный для помощи следствию после нескольких покушений). Примечание: все новые персонажи - неженатые джентльмены, потенциальные женихи с приличным доходом. Новые действующие лица: судья - сэр Юстас Фэйр - суетливый, нахрапистый, самоуверенный, сноб - ухажер Кэролайн. генерал - Алекс Бридл - краснолицый вояка, говорит командным голосом, "рубит с плеча", пользуется красным носовым платком и все время произносит раскратиствое "Грррр-м" - ухажер леди Кэтрин. сыщик - Тимоти Тинкертон - тощий, нескладный зануда, педантичный, недалекий - ухажер Мэри Бравый лейтенант - Робби Йорик - благодушный, снисходительный, улыбается всегда и без всякого повода, с неплохим доходом - ухажер Китти капитан Эдгар Шелли - младший сын графа***, красивый, мрачный с виду, молчаливый, в душе романтик - ухажер Джорджианы -------------------------------------------------------------------------------- Готовые главы выкладываются здесь

Ответов - 383, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Дафна: Цапля пишет: ты кого себе брала? Никого не хочу обирать Я возьму тех, кто останется после вашего выбора, леди. *Кстати, осталась Джорджиана и Энн вроде. Если никто не претендует, их и заберу, если apropos Энн отдаст Еще Бингли и Джейн, но они в лесу на лужайке не были, могут пока пройти эпизодчески. Цапля пишет: Да? Уже, так быстро? Ну, допросы сплошняком - это скуушно - надо разбавить. Тем более будет повод призвать подкрепление в лице сыщика и капитана

Цапля: Пока мы так и не решили касаемо бренди и его составляющих, а также уже совершили покушение на Коллинза, продолжу эту линию: - Опросили всех присутствующих, сэр! – бодро доложил лейтенант Йоррик. -Как, - удивленно сказал судья Фэйр. – А ..этот..пастор? Он встречал старшую дочь Беннетов вчера вечером. Следует уточнить, сколько времени потратила эта девица на пешую прогулку! - Но ..мистера Коллинза и его супруги еще нет, - ответил лейтенант. Не успел генерал Бридл выразить свое недовольство непунктуальностью священнослужителя, как в библиотеку вошла леди Кэтрин де Бер. – Возмутительное происшествие! только что пришла служанка Коллинза . На голову пастора упала полка нового шкафа. Он лежит в постели, без сознания. Я надеюсь, у его жены хватило сообразительности послать за лекарем. Я немедленно отправляюсь к Коллинзам, чтобы убедиться, что уход организован должным образом. - Простите, мадам, - громовым голосом остановил ее Бридл. нам следует отправиться с вами. чтобы убедиться, что это происшествие было случайным. - Как, генерал? – миледи удивленно взглянула на вояку, - вы полагаете… - Увы, мадам.- генерал округлил глаза, показывая, как много подозрительных вещей ему известно. Леди Кэтрин де Бер со всей серьезностью восприняла слова генерала, и предложила ему воспользоваться небольшим фаэтоном, который уже дожидался Ее светлость у ворот. - Благодарю, мадам, - генерал Бридл с удовольствием воспользовался предложением почтенной дамы, и фаэтон тронулся с места. Остальная компания вынуждена была пройтись в Хансфорд пешком. Процессия, которую возглавлял судья Фэйр, двинулась в сторону пасторского домика. *вопрос* кто пойдет в Хансфорд, кроме следователей? Я предлагаю Лиззи - ей нужно поддержать подругу, Дарси - как же без него, Кэролайн - из остаточного чувства ревности и зарождающегося интереса к судье.

apropos: Дарси предполагал, что его пригласят в библиотеку после мисс Бингли, но на пороге гостиной появился жизнерадостный лейтентант и громко объявил: - Мисс Элизабет Беннет, пожалуйте в библиотеку. Элизабет, не считая себя слишком важным свидетелем, свое удивление выразила едва приподнятыми бровями, но Джейн почему-то заволновалась, сжала ее руку и прошептала: - Лиззи, почему они тебя вызывают? Я боюсь! - Все в порядке, Джейн. Судья должен побеседовать со всеми, кто был на месте происшествия, - Элизабет успокаивающе похлопала сестру по руке и встала. Стоявший у окна Дарси проводил ее тяжелым взглядом. "Опять я ему чем-то не угодила, - подумала Элизабет, но тут же поняла причину его плохого настроения: лейтенант во весь рот улыбался Китти и Лидии, которые в ответ обстреливали его глазками и тихонько хихикали. "Даже убийство не способно и на некоторое время остановить их склонность к кокетству и тяги к мундирам", - с горечью подумала Элизабет. - Какой прекрасный повод для мистера Дарси еще раз убедиться в вульгарности нашей семьи." Миссис Беннет, сообразив, что ее дочь идет на допрос, взвизгнула и простонала: - Лиззи! Ничего им не говори! Нет! Скажи им правду, скажи, как у нашего экипажа отвалилось колесо... Я этого не выдержу! Не перенесу! - миссис Беннет всхлипнула и уткнулась в платок. Элизабет заспешила к двери, удивляясь размерам гостиной, чтобы пересечь которую, нужно потратить несколько минут. "В следующий раз сяду возле дверей, - сказала она себе и обошла кресло, в котором сидела Кэролайн с удивительно злорадным выражением лица. "Я не то что не разговариваю с ее мистером Дарси, я даже не смотрю на него, а она все равно ревнут", - поняла Элизабет и, облегчено вздохнув, вышла, наконец, в коридор. Судья уже в нетерпении ожидал ее у входа в библиотеку. - Проходите, проходите, мисс... Элизабет Беннет? - он сверился со списком в руках и высокомерно оглядел ее скромное муслиновое платье. - Да, сэр, - ответила Элизабет и присела на указанный стул. - Ну-с, расскажите нам, что вы делали в лесу? - судья расположился напротив с подозрительно довольным видом. Элизабет описала все злоключения, случившиеся прошлым вечером с ее семьей. Когда она дошла до того места, как вышла на поляну, где уже находились полковник и мистер Дарси, сэр Юстас наклонился к ней и зловеще спросил: - Так почему вы остали от родных, мисс Беннет? И на какое время вы задержались в лесу? - Буквально на минуту-другую, - сказала ничего не подозревающая Элизабет. - Подол моего платья запутался в сухих ветках какого-то куста. - На минуту, говорите? - судья покачал головой и переглянулся с генералом. - У нас есть сведения, что вы появились гораздо, гораздо позже, и... - он торжествующе поднял палец, - были сильно взволнованы. ОЧень сильно взволнованы.... Элизабет в недоумении посмотрела на него и пожала плечами: - Не больше минуты, пожалуй. Я вам объяснила. А была ли взволнована... Наверное, ведь по лесу разносились ужасные крики. Было бы странно, если бы я оставалась совершенно спокойна, не так ли7 Генерал кивнул и одобрительно что-то пророкотал. - Но есть свидетели, утверждающие, что вас долго не было на поляне... -не унимался судья. Учитывая, что перед этим беседовали с Кэролайн, стало понятно, откуда у судьи такие сведения. Да и злорадство, так явно написанное на лице мисс Бингли, теперь не оставляло сомнений, кто именно позаботился о том, чтобы бросить на Элизабет тень подозрения. - Я настаиваю на своих показаниях, сэр, - вежливо, но твердо ответила она. - Там было еще много людей, которые подтвердят мои слова. Хоть моя семья, хоть мистер Дарси... Тут Элизабет запнулась, не будучи уверенной, что Дарси не состоит в сговоре с Кэролайн. С его отношением к людям, ниже него по положению, вполне станется приписать ей убийство кого угодно, даже незнакомой ей компаньонки мисс де Бер. - Ну. хорошо, - протянул судья, хотя было видно, что сомнения его не оставили. - Вы свободны... пока... А вы, - он обратился к лейтенанту, который записывал показания Элизабет, - пригласите сюда мистера Дарси.


apropos: Цапля Здорово! Вот и очередное покушение. Поддерживаю всех спутников, хотя мне кажется, увязаться должны все из любопытства. Как "кстати" леди К. пригласила в фаэтон генерала. Или Шарлотта по дороге в кустах найдет aproposин мешочек с порошком с фирменным знаком известной лондонской аптеки. Его, кстати, надо вводить побыстрее, раз у нас еще в плане столько покушений Предлагаю мешочек оставить для сыщика из Лондона. Чтобы он с ним бегал и всех подозревал.

Цапля: apropos , мне все нравится! Чудесно написано! Вот что значит литературный талант. Я даже готова согласиться с минутным отсутствием Элизы Бенннет. *мечтательно* Хотя, если бы она задержалась подольше...

apropos: Цапля пишет: Я даже готова согласиться с минутным отсутствием Элизы Бенннет Хоть в чем-то угодила. А почему покушение на Коллинза? Мы же хотели сделать так, что Лиззи в саду, Дарси - на лошади, а Коллинз под шкафом. Теперь эта версия у нас "летит". Может, покушение сделать на следующий день? А сегодня только допросы и капитан Шелли, явившийся с новыми уликами из леса? И романтические линии - Джорджи смотрит нежно на Шелли, он - на нее. Бингли переживает за Джейн и проч.

Цапля: Цапля пишет: Предлагаю мешочек оставить для сыщика из Лондона. Чтобы он с ним бегал и всех подозревал А может, найти его пораньше? Как раз по пути или обратно из Хансфорда? Или компанию встретит руководивший поисками в лесу капитан Шелли , процессия задержится, и кто-нибудь случайно найдет порошок? Будет повод к немедленному вызову сыщика из Лондона.

apropos: Сыщика так и так можно уже вызывать. Убийство, покушение, куча улик в лесу.

Цапля: Дафна пишет: По поводу Коллинзов - их ждут, а они не идут, посылают за ними снова и узнают, что с мистером Коллинзом едва не произошел несчастный случай Поэтому и произошел. Дамы, давайте определяться с тем, как быстро найдем мешочек с отравой , и как все-таки оформить , что было выпито Херстом?

Цапля: apropos пишет: Хоть в чем-то угодила. неужели я такая привередливая? По-мойму, не более, чем все.

apropos: Цапля пишет: Поэтому и произошел. Дамы, давайте определяться с тем, как быстро найдем мешочек с отравой , и как все-таки оформить , что было выпито Херстом? А что с версией подозрения Лиззи в покушении на Коллинза? И зачем нам спешить с мешочком? Ну. в один все найдут, все выяснится и детективу конец. А что с романтикой? Любовные линии за один день не "созреют". Я - за постепенное развитие событий. пока выясняют с этим лесом и Херстом. Все непонятно. Улики, допросы. Парочки начинают перегляываться, разговаривать, влюбляться или укреплять свою любовь. Приезжает сыщик, шуры-муры с Мэри. Находит мешочек. Тут бац - еще покушение на Коллинза. Через несколько дней - покушение на полковника, Энн или Кэролайн и т.д.

Цапля: apropos пишет: Поддерживаю всех спутников, хотя мне кажется, увязаться должны все из любопытства. Хорошо, отправим всех. И начнутся взгляды и полунамеки.. Lizzy, хочешь взять кусочек пути с рОманами себе?

Цапля: apropos пишет: А что с версией подозрения Лиззи в покушении на Коллинза? Дафна предложила "покуситься" на Коллинза, я и покусилась. Вот как творить без всеобщегопредварительного согласования.

Lizzy: Дамы, нет мне пощенья! Простите, простите, что я вас бросила! Я уже прочитала, что вы тут наваяли с допросами, всё просто чудесно! Молодцы! Моё "домашнее задание" сейчас будет. apropos пишет: Я - за постепенное развитие событий. пока выясняют с этим лесом и Херстом. Все непонятно. Улики, допросы. Парочки начинают перегляываться, разговаривать, влюбляться или укреплять свою любовь. Приезжает сыщик, шуры-муры с Мэри. Находит мешочек. Тут бац - еще покушение на Коллинза. Через несколько дней - покушение на полковника, Энн или Кэролайн и т.д. Мне нравится такое развитие событий. Цапля пишет: Lizzy, хочешь взять кусочек пути с рОманами себе? Конечно хочу! НО только если нет других претендентов. Мне не хотелось бы никого незаслуженно обижать.

apropos: Цапля пишет: Дафна предложила "покуситься" на Коллинза, я и покусилась. Вот как творить без всеобщегопредварительного согласования Да, небольшой бардачок получается. Но этот кусок можно вставить в описание следующего дня (у нас безотходное производство ). Утром опять приехали судья и генерал, вызывают Коллинзов и... А сейчас Лиззи и Дарси в Розингсе. Т.к. наша версия с падением на нее подозрения полностью исключается. Примерный сюжет у нас есть. Давайте набросаем по дням, что и как происходит. И будем "творить" в этих рамках. Голосуем?

Дафна: ap-ro-pos... да-а-а... если у нас тренинг, то преподаватель - вот

Дафна: apropos пишет: Тут бац - еще покушение на Коллинза. Можно и еще одно для хорошего человека ничего не жалко. И все будут думать, что он что-то знает А знает... знает он про мешочек это он рассказал Луизе про чудо-средство от пьянства

Дафна: apropos пишет: Но этот кусок можно вставить в описание следующего дня (у нас безотходное производство ). Утром опять приехали судья и генерал, вызывают Коллинзов и... Точно-точно., событий очень много, могут всех за сегодня и не опросить Потом: зачем нужны Коллинзы сейчас - они ведь в лесу не были. А вот если в ходе допроса кто-нибудь что-нибудь ляпнет (например, девчонки), то тогда и будет повод. Имхо.

apropos: Например. После событий в лесу. День 1. Отравление Херста, Судья и генерал. Допросы. Кэролайн обращает внимание на судью, генерал - на леди Кэтрин, лейтенант Йорик -на Китти. Появляется капитан Шелли с новыми уликами (платки, часы, пуговицы, перчатки, не знаю, что еще) и во все глаза смотрит на Джорджи. Сполшные переглядочки. День 2. Дарси утром прогуливается верхом вокруг дома Коллинзов. Приезжают судья и генерал. Сообщают, что вызвали в помощь сыщика из Лондона. Допросы, романтические встречи. День 3. Дарси утром прогуливается известно где. Шарлотта и Джейн с Беннетами ползут на допрос в Розингс. Элизабет в саду, Крик Коллинза. Сцена, описанная Цаплей. Дарси - свидетель. Приезжает сыщик из Лондона. (Причем, это можно обставить так, что он крадется по парку и его принимают за подозрительную личность, а потом оказывается, что это сыщик). И т .д. День 4. Хозяин гостиницы или кто еще рассказывает о подозрительном, кто бродит вокруг Розингса. Романтика. День 5. Вечером в спальню Энн вваливается тип. Крики. Это - Уикхем. Признается, что хотел украсть (скомпрометировать) Энн, но его ловят и подозревают в убийстве Дженкинсон и остальных покушениях. День 5. Поездка в фаэтоне - вместо Энн едет Джорджи. Понимают, что покушение на Энн, но Уикхем арестован. У него алиби. Лидия носит ему сухари. Любовь. И т.д. Это, как вы понимаете, все очень примерно. Как версия. Возможна масса вариантов. С предложениями и замечаниями выступайте!

apropos: Дафна пишет: А знает... знает он про мешочек это он рассказал Луизе про чудо-средство от пьянства Отличная идея!



полная версия страницы